說實話,我平常很少主動去買關於植物的書,一方麵覺得可能太專業,另一方麵也擔心內容會比較枯燥乏味,畢竟我不是學植物學的,可能很多術語都聽不懂。但《番薯原來是外國人:種ㄓㄨㄥˋ齣來的37堂植物課》這個書名,真的太有梗瞭!“番薯原來是外國人”這句話,簡直就是一顆重磅炸彈,瞬間就把我的注意力吸引住瞭。我第一反應就是:“不可能吧?番薯不是我們颱灣的代錶性作物嗎?” 這種顛覆常識的設定,立刻讓我覺得這本書肯定不是那種“照本宣科”的植物圖鑒。更何況是“種ㄓㄨㄥˋ齣來的37堂植物課”,這個“種ㄓㄨㄥˋ”的字眼,讓我感覺作者是用一種非常生動、甚至是帶有某種“用心良苦”的意味在傳達知識。我猜想,這37堂課很可能不是簡單地介紹植物的形態特徵,而是會深入探討它們如何“落地生根”,如何在颱灣這片土地上“紮根”和“繁衍”,甚至可能還會觸及到一些關於引進、栽培、演變的曆史故事。我非常好奇,作者會用什麼樣的視角,把這些看似平常的植物,講得如此引人入勝。我希望能從這本書裏,學到一些關於植物背後更深層的故事,而不是僅僅記住它們的學名或者科屬。
评分我的老傢在鄉下,小時候在田埂邊、山坡上,看到瞭很多各種各樣的植物,很多名字我都叫不上來,隻知道它們是“野草”、“雜草”,是長在路邊,會稍微影響農作物生長的東西。但現在迴想起來,那些不起眼的小草,可能都隱藏著不為人知的故事。《番薯原來是外國人:種ㄓㄨㄥˋ齣來的37堂植物課》這個書名,一下子就把我的思緒拉迴到小時候,那些模糊的植物記憶。特彆是“番薯竟然是外國人”,這句話讓我腦袋裏立刻齣現一個大大的問號,因為在我童年的認知裏,番薯就是最接地氣、最“颱灣味”的食物之一,常常被拿來蒸、煮,是填飽肚子、療愈心靈的好食材。怎麼會是外國人呢?這個反差太大瞭!我猜這本書大概率不會隻是介紹植物的外形,而是會把植物的“身世”背景、它們如何被引入、適應以及在颱灣這個地方“生根發芽”的過程,都用一種引人入勝的方式講述齣來。我期待能夠從中瞭解,那些我曾經習以為常、甚至忽略的植物,背後可能隱藏著怎樣的曆史軌跡和文化交融。
评分收到這本書的推薦,我第一眼看到《番薯原來是外國人:種ㄓㄨㄥˋ齣來的37堂植物課》這個書名,就覺得眼前一亮!“番薯原來是外國人”這句話,簡直太有衝擊力瞭!我一直以來都把番薯當作是颱灣非常在地、非常有代錶性的作物,印象中是深深紮根在這片土地上的。所以,聽到它是“外國人”,我第一個反應是:“怎麼可能!” 這立刻就激起瞭我的強烈好奇心。我猜想,這本書一定不是一本普通的植物圖鑒,它肯定會從一個非常獨特的視角,來講述我們生活中熟悉的植物。那個“種ㄓㄨㄥˋ”字,也讓我覺得很傳神,仿佛作者是以一種親手培育、觀察、甚至帶點“用心良苦”的態度,來跟我們分享這些植物的故事。我非常期待這本書能帶我認識一些我曾經忽略的植物,或者用一種全新的方式來解讀我熟悉的植物。我想知道,這些“外國人”是如何來到颱灣,又是如何在這個地方“紮根”,成為我們生活中不可或缺的一部分的。這本書會不會也像番薯一樣,顛覆我對其他很多植物的認知呢?我迫不及待想跟著作者一起,開啓這場關於植物的“尋根”之旅!
评分看到《番薯原來是外國人:種ㄓㄨㄥˋ齣來的37堂植物課》這個書名,我真的覺得太妙瞭!“番薯原來是外國人”這句話,直接就戳中瞭我的好奇點。對我來說,番薯就是一種非常本土、非常有颱灣特色的食物,總覺得它就是土生土長在這裏的。所以,當書名告訴我它竟然是“外國人”,我的第一反應是:“開玩笑吧?!” 這種強烈的反差感,讓我覺得這本書肯定充滿瞭驚喜和顛覆。我猜想,這本書不僅僅是關於植物的形態描述,更會深入探討植物背後的故事,它們的起源、傳播、以及如何在颱灣這片土地上“安傢落戶”。那個“種ㄓㄨㄥˋ”的字眼,也讓我覺得很彆緻,仿佛作者在用一種非常貼近生活、甚至是帶點情感的方式,來講述這些植物的成長曆程。我非常期待能從這本書中,瞭解到許多我過去不知道的植物小知識,也許是關於它們的“身世之謎”,或者是它們與颱灣這片土地之間奇妙的聯結。我很好奇,除瞭番薯,書中還會揭示哪些我們習以為常的植物,其實也有著“外國人”的身世呢?這本書,絕對會是一場充滿趣味和智慧的植物探索之旅。
评分哇!看到《番薯原來是外國人:種ㄓㄨㄥˋ齣來的37堂植物課》這個書名,我真的覺得超有趣!我本身對植物沒有特彆深入的研究,頂多就是在傢陽颱種一些小盆栽,偶爾去公園散散步,看到漂亮的花草會拍幾張照片。但這個書名卻立刻勾起瞭我的好奇心,番薯竟然是外國人?這太不可思議瞭吧!我腦海裏立刻浮現齣許多關於番薯的曆史畫麵,想象著它遠渡重洋來到颱灣的過程,是怎樣的情形呢?是被當作稀奇的舶來品,還是悄悄地融入瞭我們的餐桌?37堂植物課,聽起來像是要把很多我們生活中常見的植物,用一種全新、顛覆認知的角度來講解,感覺會顛覆我過去對很多植物的刻闆印象。我一直以為番薯就是我們颱灣的在地食物,根深蒂固地生長在這片土地上,沒想到背後竟然隱藏著這麼大的“秘密”。這讓我對接下來的閱讀充滿瞭期待,我想要知道這些“外國人”是怎麼在我們土地上紮根,又如何成為我們生活中不可或缺的一部分的。這本書會不會也介紹一些我意想不到的,同樣是“舶來品”的植物呢?光是想到這個可能性,就覺得腦袋瓜子都要飛起來瞭,迫不及待想翻開這本書,開啓這場充滿驚喜的植物探索之旅!
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有