澳洲首都不是悉尼:打工度假不似預期

澳洲首都不是悉尼:打工度假不似預期 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 澳洲打工度假
  • 生活體驗
  • 文化衝擊
  • 求職
  • 旅行
  • 遊記
  • 個人成長
  • 海外生活
  • 真實經曆
  • 吐槽
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

去Working holiday會認識很多好朋友?錯!奇人怪人奸人恨不得終生不再見者更多!
  去Working holiday會熱鬧開心一整年?錯!孤獨寂寞時間更多!
  去Working holiday會遇上賞識你的好老闆?錯!無故裁員種族歧視剝削者更多!
  很恐怖?
  不!撇除這些幻滅的美夢,我在這裏遇上的人和事、那些無價的成長經曆,足以改變一生,迴望那年,還是無悔的青春。
  看得太多同類遊記?決意反傳統,用第一身小說形式,告訴你這一年的奇人奇事、不尋常的故事。
  這是,我在澳洲360天的親身經曆。
漫步異國:一段關於選擇、成長與發現的旅程 一本關於在未知中尋找自我的成長之書 在人生的十字路口,我們常常麵臨一個抉擇:是遵循既定的軌道,還是勇敢地邁嚮充滿不確定性的遠方?本書講述的不是遙遠的冒險,而是一段關於“留下來”和“走齣去”的深刻思考,以及在異國他鄉探索自我邊界的真實故事。 主人公小林,一個在職場中感到迷茫的年輕人,在辭去年薪豐厚的穩定工作後,決定前往一個全新的國度,開始一段被無數人艷羨的“間隔年”。然而,這趟旅程的開端並非如他想象中那般充滿陽光和輕鬆,而是伴隨著文化衝擊、語言障礙以及對自我身份認同的迷惘。 第一部分:辭去“完美”的工作 故事的開端,設定在一個充滿節奏感的現代都市。小林的人生在外界看來是成功的典範:體麵的工作、穩定的收入、清晰的晉升路綫。然而,日復一日的重復工作,讓他感覺自己像一個精密的齒輪,被固化在一個龐大而冰冷的機器中。 “我需要一個暫停鍵,”這是小林決定離開時的唯一念頭。他辭職,沒有立即預定飛往熱門旅遊勝地的機票,而是選擇瞭一個需要付齣更多努力纔能融入的地方——一個以其獨特的自然風光和內斂文化而著稱的國度。他渴望的不是度假,而是“生活”。 然而,理想與現實的碰撞,比想象中來得更為猛烈。 第二部分:從遊客到“打工者”的身份轉變 抵達後的第一周,小林纔意識到,用旅遊的心態去麵對生活的艱辛是多麼不切實際。他必須麵對的首要問題是生存:語言的隔閡讓他連最簡單的日常交流都感到吃力,更不用說找一份能負擔生活開銷的工作。 本書細緻描繪瞭小林在不同崗位上摸爬滾打的經曆:從後廚洗碗工到農場采摘工,再到小鎮咖啡館的服務生。這些經曆讓他第一次近距離接觸到社會底層,體會到不同階層人們的生存智慧與辛酸。 在洗碗房裏,他學會瞭與沉默為伍,用汗水掩蓋內心的焦慮;在田間地頭,他與來自不同背景的工友們建立瞭微妙的聯係,他們分享著食物、故事和對故土的思念。小林開始明白,身份不再由他的銀行賬戶或名片定義,而是由他每天完成的任務和對待他人的態度來衡量。 第三部分:人際關係的復雜性與文化誤讀 每一次跨越國界的遷徙,都伴隨著人際關係的新挑戰。小林結識瞭形形色色的當地人和來自世界各地的旅人。 書中重點刻畫瞭幾段深刻的人物關係:一位看似嚴苛卻內心柔軟的工頭,教會他“工作即修行”的道理;一位熱情開朗的當地女孩,她的生活態度讓小林重新審視瞭自己對“成功”的狹隘定義;以及那些與他分享過短暫友誼,卻又匆匆離去的“過客”。 文化差異帶來的誤解,是小林成長中的重要篇章。他曾因為不理解當地的幽默方式而陷入尷尬,也曾因為過於直接的錶達方式而冒犯瞭他人。每一次失誤,都迫使他放慢腳步,去傾聽、去觀察,去理解那些沒有寫在旅遊指南上的社會潛規則。他逐漸明白,真正的融入,需要放下既有的優越感,謙卑地成為一個學習者。 第四部分:孤獨與自省的深度探索 在異國他鄉,最強大的敵人往往不是外部的睏難,而是內心的空虛。當白天的忙碌結束後,夜晚的寂靜將小林推嚮瞭深深的孤獨感。他開始頻繁地與過去進行對話,審視自己的人生路徑。 本書用細膩的筆觸描繪瞭小林在簡陋的齣租屋裏寫日記的場景。他寫下對傢庭的愧疚,對昔日同事的懷念,以及對未來方嚮的恐懼。這種獨處的時光,迫使他直麵內心深處對“穩定”的依賴和對“不確定性”的抗拒。 他發現,許多他曾以為是人生必需品的物質追求,在異鄉的清貧生活中變得微不足道。真正重要的,是內心深處的韌性、對新體驗的接納,以及建立在共同經曆上的情感連接。 第五部分:重新定義“收獲” 隨著時間的推移,小林不再急於尋找一個明確的“答案”或“目標”。他開始享受過程本身。他學會瞭修理老舊的自行車,學會瞭自己動手解決生活中的瑣事,這些能力在過去的他看來毫無價值,此刻卻成瞭他自信的基石。 他旅行的足跡不再是景點打卡,而是深入到當地人的生活肌理中。他不再關注於“我得到瞭什麼”,而是思考“我正在變成誰”。 結語:帶著新的目光迴歸 這段旅程最終沒有提供一個魔術般的解決方案,幫助小林規劃好未來十年的藍圖。然而,他帶迴來的,是更堅實的內在力量和一套全新的觀察世界的視角。他帶著泥土的芬芳、咖啡的苦澀和異鄉朋友的真誠,迴到瞭他熟悉的生活環境。 他意識到,人生中的每一個選擇,無論看似多麼離經叛道,都是構成“自我”不可或缺的磚石。這本書,獻給所有在人生的岔路口徘徊,渴望通過體驗真實生活來尋找方嚮的靈魂。它告訴我們,真正的成長,往往發生在舒適區之外,發生在你以為自己即將崩潰,卻又一次次站起來的瞬間。 這不是一本關於如何成功的指南,而是一份關於如何“存在”的真實記錄。

著者信息

作者簡介
    
傅焯晞


  2011年,踏上瞭一次無悔的旅途,在澳洲這片樂土浪蕩瞭360天。這一年,從此改變瞭我的一生。後當過旅遊記者,走遍瞭四份一個地球,遊曆超過25個國傢、近250個城市。現為「有故事的旅人」及「晞。觀影記事」版主,旅遊的熱情還未熄滅,分享旅途上的奇人異事,隻願有天能踏足全世界。

  「有故事的旅人」專頁:fb.com/360.days.in.australia
  「晞。觀影記事」專頁:fb.com/jackyheimovie
  網誌:traveleriwithmovie.com

圖書目錄

序:若給我再選一次,我還是毫不猶豫齣發 1 3
楔子 1 5
C h . 1 齣發澳洲 1 7
C h . 2 首個抉擇 2 3
C h . 3 倒黴之始 3 3
C h . 4 連番意外 4 3
C h . 5 重遇最愛 6 3
C h . 6 迷失悉尼 8 1
C h . 7 彆瞭文明 9 2
C h . 8 睏獸之鬥 1 0 5
C h . 9 世外桃源 1 2 1
C h . 1 0 終需一彆 1 3 6
C h . 1 1 背包奇遇 1 5 1
C h . 1 2 人間煉獄 1 6 5
C h . 1 3 重新上路 1 7 6
C h . 1 4 挑戰自我 1 9 3
C h . 1 5 一刻動情 2 1 1
C h . 1 6 奇人瘋事 2 2 7
C h . 1 7 逃離夢魘 2 4 4
C h . 1 8 五日之變 2 6 0
C h . 1 9 計劃之外 2 7 7
C h . 2 0 有緣再會 2 9 2
C h . 2 1 香艷奇觀 3 0 9
C h . 2 2 茫茫荒野 3 2 6
C h . 2 3 農傢生活 3 4 2
C h . 2 4 暴躁先生 3 5 2
C h . 2 5 我喜歡你 3 6 7
C h . 2 6 感情幻滅 3 8 3
C h . 2 7 生死一綫 3 9 9
C h . 2 8 真假難分 4 0 9
C h . 2 9 一群怪人 4 2 4
C h . 3 0 步步為營 4 4 2
C h . 3 1 人性顯露 4 5 9
C h . 3 2 迷失抉擇 4 7 6
C h . 3 3 欲斷難離 4 9 0
C h . 3 4 無盡等待 5 0 5
C h . 3 5 訴訟危機 5 2 2
C h . 3 6 同居生活 5 3 8
C h . 3 7 世界中心 5 5 3
C h . 3 8 分秒必爭 5 7 2
C h . 3 9 廚師新手 5 8 9
C h . 4 0 瘋狂傢族 6 1 1
C h . 4 1 尋找快樂 6 2 7
C h . 4 2 齣徵西北 6 4 0
C h . 4 3 無悔一生 6 5 7
後記 6 6 8

圖書序言

 序

若給我再選一次,我還是毫不猶豫齣發


  事隔四年多,這本個人經曆改篇而成的小說,終於能夠麵世,著實百感交集。

  這幾年來,無論港颱兩地,去Working Holiday似乎都成瞭年輕人三十歲前必做事情之一,彷如一個青春宣言,是「定下來」前的一段成長之路(雖然去後沒有誰能「定下來」)。當愈來愈多人去過、有關Working Holiday的書也有很多,我想嘗試新方嚮,用小說、有故事、非散文形式去呈現Working Holiday背後的種種可能性。

  話說迴頭,或許小弟本身也夠倒黴,沒有二簽,單單一年都遇到許多奇人奇事,彷如曆盡一生。不止一個朋友問我,何不把你的經曆寫成故事?當日一個無心插柳的念頭,我竟花瞭一年時間撰寫這個故事,最後真能成為一部小說。

  思前想後,最終決定名為《澳洲首都不是悉尼》,也想透過自身的故事,糾正許多人齣發前的誤會、許多對澳洲這片土地的誤解(即使在路上還有許多人誤會澳洲首都是悉尼)。很多人都會過份放大Working Holiday的美好,忽略瞭背後潛藏的陰暗麵、數之不盡的意外。慶幸我沒有經曆過什麼大意外,但也遇上瞭數次險死橫生的經曆,差點浸死、也曾在深山中迷路;我認識瞭很多好朋友,也經曆過幾迴齣賣與背叛,甚至是無情的「絕交」;在不同的工作與生活中,看盡瞭人性陰暗麵,為求目的可以徹底不擇手段,也跟許多古靈精怪的人共處過,這一切都收錄於故事中。可能,很多人齣發前都會覺得,遇上的都是好人、總常會有一大班人一起玩個嘻嘻哈哈,實則熱鬧有時、獨處有時,一個人的生活也蠻寂寞難受的。我希望從我的親身經曆、第一角度,去展現旅途上有機會遇到的事。你可以當作故事看,這也是一段改變我一生的旅程,包括一段橫跨多年,帶點天真的感情故事。如今看來或如笑話一則,也想紀錄這段尷尬的往事。

  齣版這部小說的過程絕不簡單,以此字數幾乎叩門所有港颱齣版社,都沒有人願意齣版,更曾因「今時今日仲邊有人睇字」而拒絕,那刻真感到極洩氣。感謝博客思齣版社願意齣版小弟的拙作,也感謝每一位願意購買此書的朋友,讓我知道,今時今日還有人願意看文字的。

  希望,我的故事,能為即將齣發或好奇那段生活的你,帶來一點概況或得著,也為已迴來的你,勾起最美麗(或最不堪)的迴憶。能有以上作用,我已很安慰瞭。

  這一段人生中最美好的經曆,也是生命中最甘甜的迴憶。一年的旅程經曆瞭很多很多,也徹底改變瞭我的人生觀。是好是壞,不同人有不同的觀點,但於我而言,若給我再選一次,我還會毫不猶豫地拿起背包;你問我有沒有後悔「返迴現實」後的人生路很艱難?我隻後悔沒有拿個二簽。

  你呢?

  若你對澳洲Working Holiday有興趣或想作交流,也可電郵或到小弟Facebook專頁「有故事的旅人」Inbox討論! :)

旅遊博客「有故事的旅人」版主 Jacky

圖書試讀

Ch. 37 世界中心
 
……
 
Ayers Rock之美,乃其日齣日落之時。導遊隨即帶我們到較遙遠的Lookout看日落。這個著名的Lookout聚集瞭幾百人,大傢拿著相機對著大石,我和Karen都覺得,過多人流,再美的景色都變得雜亂瞭。
 
據說,Ayers Rock一天會展現幻變的顔色,尤以日落一刻的Magical Moment為甚。太陽漸漸落下,火紅的大石漸變成橙色,沒有傳說中七彩色調,仍體會到那份絢麗的色彩。太陽漸漸落下,天際幻化成一片淺紫,月亮接替太陽的班,懶洋洋地爬起來,渾圓的月亮悄悄地在石後若隱若現。Ayers Rock倒成這塊大自然黑闆上的點綴,背後那幻變的天空,成瞭難忘的畫麵。
 
這天,我們睡在Ayers Rock附近營區,這裏的設施較齊全,最起碼有洗手間,也有浴室。淡淡月色下的Ayers Rock仍在視綫之內,她從火紅轉化成一個龐大的黑影,默默地護著這片大地。大概,這大石之美,在其不同的顔色,還有其遠觀的模樣吧?早上近觀,我真覺不外如是。
 
有瞭昨夜經驗,大傢很快架起瞭營火,這夜導遊更索性在營火上炒意粉,為我們做一盤香噴噴的雜燴意粉。天氣寒冷,我們又肚餓,這些簡單的食物,吃來倍感滋味。飯後,導遊再次貼心地拿著綠色袋「提示」我們:「Remember? This is not a sleeping bag. I repeat, this is not a sleeping bag.」大傢不禁失笑,他再看著Pi:「Hey! Tough guy! Remember, this is not a sleeping bag!」Pi這纔尷尬地點頭,導遊續說:「Tonight, it should be colder. You know why? I won’t put the wood for you guys, and I guess no one will do so as well.」這句話把Pi徹底諷刺,他隻得傻笑。
 
果然,沒瞭Pi「仗義幫忙」,淩晨四時多,營火徹底熜滅瞭,我冷得睡不著。靜夜中,我又夢到瞭晴晴,夢見瞭跟她在Adelaide的愉快經曆,我誤以為躺在身邊的是晴晴,眼前卻是一片漆黑,還有那朦朧的月色。我看看時間是四點半,呼,我真冷得不能再入睡瞭。

用户评价

评分

《澳洲首都不是悉尼:打工度假不似預期》這個書名,可以說是精準地戳中瞭我的興趣點。首先,“澳洲首都不是悉尼”這句話,就給我帶來瞭巨大的衝擊。我一直以來,都以為悉尼就是澳洲的首都,畢竟它在世界上的知名度太高瞭。所以,這本書一定會讓我迫不及待地想知道,澳洲真正的首都是哪裏? 為什麼不是悉尼? 書中會不會深入探討澳洲的政治地理和曆史發展,從而揭示這個“真相”? 這個角度真的非常吸引人。然後,“打工度假不似預期”這幾個字,更是充滿瞭故事性,讓我對書的內容充滿瞭遐想。打工度假,聽起來是多麼美好的體驗,可以一邊旅行一邊賺錢,深入體驗異國文化。但“不似預期”就暗示著,現實可能並沒有那麼浪漫,甚至可能充滿瞭挑戰和艱辛。我非常想知道,作者當初對澳洲打工度假抱有什麼樣的期待? 是希望能夠快速積纍財富,實現經濟獨立? 還是渴望著能夠體驗豐富多彩的異國生活,結交來自世界各地的朋友? 接著,書中是否會細緻地描繪,這些期待在實際的打工過程中,是如何被現實“打臉”的? 比如,在找工作方麵,是不是遇到的都是一些最基礎、最辛苦的體力活? 像是在炎熱的夏天,在農場裏采摘水果;或者是在餐館後廚,日復一日地洗碗;又或者是在偏僻的郊區,做一些重復枯燥的體力勞動,而且薪資微薄? 還有,關於住宿,是不是也充滿瞭“驚喜”(驚嚇)? 比如,以為可以住進舒適乾淨的單間,結果卻發現隻能跟幾個來自不同國傢、生活習慣截然不同的人擠在一間狹小的空間裏,每天都要為衛生、噪音等問題而煩惱。甚至,關於人際關係,有沒有遇到過一些特彆奇葩的雇主、同事,或者因為文化差異而産生的各種啼笑皆非的狀況? 如果這本書能如實地記錄下這些“不似預期”的細節,那些充滿辛酸、歡笑、無奈的瞬間,一定會讓讀者,特彆是那些準備去澳洲打工度假的年輕人,産生強烈的共鳴,並且對即將到來的旅程有一個更真實、更深入的瞭解,而不是一味地抱著不切實際的幻想。

评分

哈哈,看到書名《澳洲首都不是悉尼:打工度假不似預期》,我第一個反應就是:“欸?我一直以為悉尼是首都欸!” 瞬間就勾起瞭我的好奇心,畢竟從小到大,大傢腦海裏對澳洲的印象,好像都圍繞著悉尼歌劇院和海港大橋打轉。不過,這本書的書名並沒有直接告訴我澳洲真正的首都是哪裏(有點小賣關子喔!),但光是這個“不似預期”四個字,就足以讓人腦補齣無數個可能。我會聯想到,是不是書裏有很多在澳洲打工度假時,遇到的那種“啊?原來是這樣!”的時刻? 比如說,找工作的時候,本以為可以輕鬆找到一份薪水不錯的,結果卻發現要從最基礎的體力活開始乾起,而且老闆可能也不是那麼好說話;或是租房子,以為可以找到條件不錯的,結果卻發現空間狹小,價格又高得離譜,甚至還要跟好幾個人擠一間房。又或者,是在人際關係上,期待著能認識到很多友善的當地人,一起探索澳洲的美景,結果卻發現,很多時候的社交圈子,反而是在颱灣同鄉之間,或是其他打工度假的旅人。這本書如果能細緻地描繪齣這些“不似預期”的細節,那一定是非常寫實且有共鳴的。我會很想知道,作者當初抱著什麼樣的期待踏上這趟旅程,又在旅途中經曆瞭哪些顛覆認知的經曆。是關於澳洲的自然風光,還是當地人的生活習慣?亦或是,在打工過程中,學到瞭哪些在書本上永遠學不到的生存技能?這本書的成功之處,應該在於它能真實地反映齣,打工度假並非僅僅是“齣去走走看看”,而是一個充滿挑戰,需要不斷適應和學習的過程,並且,也可能完全不是你當初想象的那樣美好。

评分

《澳洲首都不是悉尼:打工度假不似預期》這個書名,簡直是我最近看到的書裏最吸引我眼球的一個瞭!首先,“澳洲首都不是悉尼”這句,直擊我一直以來的認知盲區。我必須承認,我一直以為悉尼就是澳洲的首都,聽到這個書名,我第一時間就想知道,那澳洲真正的首都是哪裏? 為什麼不是更聞名遐邇的悉尼? 是不是書裏會花一些篇幅來介紹澳洲的政治地理格局,以及它的曆史發展? 這本身就是一個很有趣的切入點。更讓我著迷的是“打工度假不似預期”這幾個字。這四個字太有畫麵感瞭,瞬間就能聯想到無數種“打臉”的場景。我想象中的打工度假,應該是充滿陽光、海灘、自由和冒險,但“不似預期”就暗示著,現實可能比想象中要復雜和艱辛得多。我會很想知道,作者當初抱著什麼樣的憧憬踏上旅程? 是期待著一份體麵的工作,能快速積纍財富,實現經濟獨立? 還是渴望著深入體驗當地文化,結交來自世界各地的朋友,拓展人生視野? 接著,這本書會不會就細緻地描寫,這些美好的憧憬是如何在現實的打工生活中,一點點被“打碎”的? 比如說,找工作的時候,是不是遇到的都是一些最基礎、最辛苦的體力活,比如在農場裏摘葡萄、洗碗、在工廠裏流水綫作業? 還有,住宿問題,是不是也跟想象中完全不一樣? 以為可以找到舒適的單間,結果卻發現隻能跟好幾個來自不同國傢、生活習慣差異巨大的人擠在一個小小的房間裏,每天為瞭衛生、噪音等問題而煩惱。而且,我覺得人際關係方麵,也可能充滿瞭“不似預期”。比如,本以為可以融入當地社會,結果卻發現自己的生活圈子主要還是局限於華人社群,或者遇到瞭很多奇葩的雇主、同事,發生的各種令人啼笑皆非的故事。這本書如果能把這些真實的、不加濾鏡的打工度假經曆,用生動有趣的文字呈現齣來,那一定會非常有共鳴,並且能給即將齣發的年輕人提供寶貴的參考。

评分

《澳洲首都不是悉尼:打工度假不似預期》這個書名,簡直就像一記響亮的耳光,狠狠地拍在我的認知盲區上!“澳洲首都不是悉尼”? 我驚瞭!我一直以為悉尼就是澳洲的“代言人”,理所當然是首都。這個書名直接激起瞭我強烈的好奇心,我迫不及待地想知道,到底澳洲的首都藏在哪? 書中會不會詳細解釋澳洲的行政區劃和城市發展曆史,讓我對這個國傢有一個更全麵的認識? 這本身就是一個非常具有吸引力的切入點。更讓我躍躍欲試的是“打工度假不似預期”這幾個字。這不就是典型的“期望越大,失望越大”的寫照嗎? 我腦海裏已經開始上演各種戲劇化的場景。作者當初懷揣著怎樣的夢想踏上這片土地? 是不是以為可以在陽光沙灘上揮灑青春,順便賺點小錢? 結果呢? 是不是發現工作比想象的要辛苦得多? 比如,在農場裏,每天天沒亮就要起床,頂著寒風采摘果實,纍得腰酸背痛;又或者是在餐館裏,麵對各種刁蠻的客人,還要強顔歡笑,處理各種突發狀況? 甚至,在住宿方麵,是不是也充滿瞭“驚喜”? 以為可以住在寬敞明亮的民宿,結果卻發現隻能跟一群來自世界各地、生活習慣完全不同的室友擠在一間狹小的房間裏,每天都要為爭奪衛生間、解決噪音問題而鬥智鬥勇。還有,人際關係方麵,會不會遇到一些特彆奇葩的雇主,或者因為文化差異而鬧齣不少笑話? 如果這本書能夠真實、生動地描繪齣這些“不似預期”的細節,那些充滿辛酸、歡笑、無奈的瞬間,我相信會引起很多準備去澳洲打工度假的年輕人強烈的共鳴。這不僅僅是一本書,更像是一份寫給他們的“預警”和“攻略”,讓他們能夠更清醒地認識到打工度假的真實麵貌,而不是一味地沉浸在不切實際的幻想中。

评分

這本《澳洲首都不是悉尼:打工度假不似預期》光看書名就讓人忍不住想點進去窺探一番!尤其“首都不是悉尼”這一點,我必須承認,一直以來我的認知裏,悉尼就是澳洲的代錶,甚至可以說是首都,這實在太顛覆瞭。不知道書裏會不會詳細講解澳洲的行政區劃和各個城市的功能定位? 我很好奇,真正的首都是一個怎樣的地方? 是不是像其他國傢的首都一樣,充滿政治氛圍,還是有它獨特的魅力? 更吸引我的是“打工度假不似預期”這部分。我身邊有很多朋友都有過打工度假的經驗,聽他們分享的經曆,總是充滿瞭各種戲劇性。有些人說,他們找到瞭意想不到的超棒工作,甚至因此愛上那個城市,留瞭下來;但也有人說,他們的打工度假簡直是一場“辛酸淚”,錢沒賺到多少,還黑瞭好多皮膚,而且遇到的奇葩雇主、奇葩室友簡直可以寫一本小說。所以,我非常期待這本書能夠深入挖掘這些“不似預期”的細節。例如,作者在找工作時,有沒有遇到什麼特彆刁難的麵試官? 或是,在工作中,有沒有發生什麼令人啼笑皆非,甚至有點驚險的狀況? 比如,在農場工作時,有沒有被蟲子嚇到尖叫? 或是,在服務業工作時,有沒有遇到過超級難纏的客人? 還有,關於住宿的部分,是不是也有很多齣乎意料的經曆? 想象一下,以為可以住在舒適乾淨的民宿,結果卻發現是簡陋的倉庫改造,或是要跟一群來自不同國傢、生活習慣完全不同的人擠在一間房裏,那種畫麵感,光是想想就覺得很有趣。這本書如果能提供大量真實、鮮活的案例,讓讀者感受到打工度假旅途中,那些意想不到的轉摺和驚喜,甚至是無奈,那一定會是一本非常有價值的讀物。

评分

看到《澳洲首都不是悉尼:打工度假不似預期》這個書名,我內心的小宇宙瞬間就爆發瞭!“澳洲首都不是悉尼”? 真的假的? 我一直以來腦海裏關於澳洲的畫麵,幾乎都是悉尼歌劇院和海港大橋,怎麼會不是首都呢? 這個點就足以讓我立刻放下手中的事情,想立刻翻開這本書,一探究竟。我非常好奇,書裏會不會詳細介紹澳洲的行政區劃,以及為何堪培拉(我猜是堪培拉,哈哈)會成為首都,而不是像悉尼、墨爾本這樣更加國際化的大都市。這本身就是一個非常有趣的知識點,如果作者能夠用輕鬆有趣的方式解讀,那這本書的價值就大大提升瞭。當然,更讓我心動的,還是“打工度假不似預期”這四個字。這四個字簡直就像給我的好奇心加瞭雙重保險!我身邊有朋友分享過打工度假的經曆,聽起來總是五味雜陳,有歡笑也有淚水。所以,我特彆想知道,作者在澳洲的打工度假,究竟是經曆瞭哪些“不似預期”的事情? 是關於工作上的挑戰? 比如,以為可以找到一份輕鬆愉快的工作,結果卻發現每天都要做一些又髒又纍的體力活,而且工資低得可憐,還要看老闆臉色? 還是關於生活上的不如意? 比如,本以為可以住進舒適乾淨的民宿,結果卻發現隻能跟一群來自世界各地,生活習慣完全不同的人擠在一間狹小的宿捨裏,每天都要為瞭搶衛生間、解決噪音問題而頭疼? 甚至,關於人際關係,有沒有遇到過一些特彆奇葩的雇主、室友,發生瞭一些令人啼笑皆非,甚至是有點驚險的故事? 我覺得,這本書如果能夠真實地記錄下這些“不似預期”的細節,那些充滿辛酸、歡笑、無奈的瞬間,一定會引起很多準備去澳洲打工度假的年輕人的共鳴,讓他們對這場旅程有一個更清醒的認識,而不是一味地抱著不切實際的幻想。

评分

“澳洲首都不是悉尼”,這句話瞬間就抓住瞭我的眼球!作為一個對地理常識不算太差的人,我都一直以為悉尼是澳洲的首都,這個書名就給我來瞭一個巨大的衝擊,讓我迫不及待想知道真正的答案。這讓我思考,是不是這本書不僅僅是關於打工度假的經曆,還包含瞭很多關於澳洲當地的文化、曆史、地理知識? 如果作者在書中能夠穿插講解澳洲各地的特色,以及為什麼堪培拉(假設是堪培拉,我猜的!)會成為首都,而不是像悉尼、墨爾本這樣更加國際化的城市,那這本書的深度和廣度就大大提升瞭。當然,更讓我好奇的是“打工度假不似預期”這一部分。這四個字簡直就像一顆引爆彈,瞬間激發瞭我無限的想象。打工度假,聽起來很美好,可以一邊旅行一邊賺錢,深入體驗當地的生活。但“不似預期”就說明,現實可能並沒有那麼浪漫,甚至可以說是殘酷。我會想知道,作者當初抱著什麼樣的美好幻想去澳洲? 是想體驗異國風情? 增長見識? 還是為瞭存錢? 然後,在打工的過程中,這些幻想又是如何被現實一一擊碎的? 比如,關於工作,是不是遇到的都是一些非常辛苦、薪資微薄的體力活? 比如說,在水果采摘季,每天頂著烈日,彎腰駝背地采摘;又或者是在餐館後廚,洗碗洗到手都起泡。而且,我特彆好奇在人際關係這塊,作者有沒有遇到一些讓自己印象深刻的“奇葩”? 比如說,遇到一個奇葩的雇主,對員工要求苛刻得離譜;或是遇到瞭幾個特彆難相處的室友,每天為瞭雞毛蒜皮的小事爭吵不休。如果這本書能夠真實地描繪齣這些“不似預期”的細節,那種真實的、不加修飾的打工度假生活,我相信會引起很多準備去澳洲打工度假的年輕人的共鳴,讓他們對即將到來的旅程有一個更清醒的認識,而不是一味地憧憬。

评分

我得說,這本書的書名《澳洲首都不是悉尼:打工度假不似預期》真的是太有意思瞭!第一反應就是,“哇,我一直以為悉尼是首都,原來不是嗎?” 這種顛覆性的信息,立刻就勾起瞭我的好奇心。不知道書中會不會詳細介紹澳洲的行政區劃,以及為什麼是現在的首都,而不是更具國際知名度的悉尼或墨爾本? 這本身就是一個有趣的知識點。然後,“打工度假不似預期”這幾個字,更是充滿瞭故事性。它暗示著,這趟旅程可能充滿瞭意想不到的轉摺、挑戰,甚至是失望。我會很好奇,作者最初對打工度假的期待是什麼? 是想體驗自由奔放的生活,學習新技能,還是認識來自世界各地的新朋友? 然後,在實際的打工過程中,這些期待又是如何被現實打破的? 我腦海中已經開始浮現一些畫麵:也許是作者以為可以輕鬆找到一份高薪白領工作,結果卻發現隻能在農場裏采摘水果,每天汗流浹背;或者,本以為可以住在寬敞明亮的民宿,結果卻發現隻能跟一群來自不同國傢、生活習慣迥異的室友擠在一間狹小的房間裏。更讓人好奇的是,在人際交往方麵,是否也遇到瞭很多“不似預期”的情況? 比如,本以為可以和當地人打成一片,結果卻發現自己的社交圈子主要還是局限於華人同胞;又或者,遇到瞭非常奇葩的雇主,提齣瞭許多不閤理的要求。這本書如果能夠真實地記錄下這些“不似預期”的細節,那些充滿辛酸、歡笑、無奈的片段,一定會讓讀者感同身受,特彆是那些正在計劃或曾經有過打工度假經曆的人。這不僅僅是一本書,更像是一份寫給準打工度假者的“預警”和“攻略”,讓他們能夠更好地應對旅途中的各種狀況。

评分

《澳洲首都不是悉尼:打工度假不似預期》這個書名,真的太能勾起我的好奇心瞭!首先,“澳洲首都不是悉尼”這一點,就讓我瞬間産生瞭被“欺騙”的感覺(當然是善意的玩笑啦!)。我一直以來,都以為悉尼是澳洲最重要、最繁華的城市,很有可能就是首都。所以,這本書讓我立刻想知道,澳洲真正的首都是哪裏? 為什麼不是悉尼? 書中會不會花一些筆墨去解釋澳洲的行政區劃和曆史背景? 我覺得這個角度非常有意思。然後,“打工度假不似預期”這幾個字,更是直接點燃瞭我對書內容的期待。打工度假,聽起來像是一場充滿自由和冒險的旅程,可以邊工作邊旅行,體驗不一樣的生活。但“不似預期”就意味著,現實可能遠比想象中要復雜和充滿挑戰。我迫不及待地想知道,作者當初對澳洲打工度假抱著什麼樣的美好幻想? 是想在金色的沙灘上享受陽光,還是想在繁華的都市裏感受異國情調,抑或是想通過打工積纍一筆可觀的財富? 接著,書中會不會詳細描繪,這些幻想在現實中是如何被一一打破的? 比如,找工作的時候,是不是遇到的都是一些最基礎、最辛苦的體力活? 像是在炎熱的夏天,在農場裏采摘水果;或者是在餐廳後廚,日復一日地洗碗;又或者是在偏僻的郊區,做一些重復枯燥的體力勞動? 還有,關於住宿,是不是也充滿瞭“驚喜”(驚嚇)? 比如,以為可以住進舒適乾淨的單間,結果卻發現隻能跟一群來自不同國傢、生活習慣迥異的室友擠在一間狹小的宿捨裏,每天都要為瞭衛生、噪音等問題而煩惱。甚至,關於人際關係,有沒有遇到過一些特彆奇葩的雇主、同事,或者因為文化差異而産生的誤會? 如果這本書能真實、生動地描繪齣這些“不似預期”的細節,那些充滿辛酸、歡笑、無奈的瞬間,一定會讓讀者,特彆是那些準備去澳洲打工度假的年輕人,産生強烈的共鳴,並且對即將到來的旅程有一個更深刻的認識。

评分

天哪!《澳洲首都不是悉尼:打工度假不似預期》這個書名,簡直是為我量身定做的!我得承認,我之前一直以為悉尼就是澳洲的首都,這個書名一齣來,我瞬間就覺得腦子裏有一個大問號:“真的嗎?那首都是哪裏?!” 這本身就是一個非常有趣的知識點,我迫不及待地想知道書中會不會有相關的介紹,比如澳洲的政治版圖,以及為什麼選擇那個城市作為首都,而不是更具國際知名度的悉尼。這個角度真的太吸引人瞭。更彆提後麵的“打工度假不似預期”瞭,這四個字簡直是給我心裏預警的警鍾!我身邊有朋友分享過打工度假的經曆,有時候是光鮮亮麗的冒險故事,有時候卻是令人心酸的奮鬥血淚史。所以,“不似預期”這四個字,就讓我開始腦補無數種可能。我會想知道,作者當初抱著什麼樣的美好憧憬踏上澳洲的土地? 是不是以為可以像電影裏一樣,一邊在海邊度假,一邊輕鬆地賺取生活費? 然後,現實是如何一步步地打破這些美好的幻想的? 比如說,找工作的時候,是不是遇到的都是一些最基礎、最辛苦的體力活? 比如在農場裏頂著烈日采摘水果,或者是在餐館後廚洗碗洗到手軟,又或者是去做一些單調乏味的工廠流水綫工作? 還有,在住宿方麵,是不是也充滿瞭“驚喜”? 比如,以為可以住進寬敞明亮的單間,結果卻發現隻能跟幾個來自不同國傢、生活習慣截然不同的人擠在一個狹小的空間裏,每天都要為衛生、噪音等問題而煩惱。甚至,關於人際關係,有沒有遇到過一些特彆奇葩的雇主,或者因為文化差異而産生的各種啼笑皆非的狀況? 這本書如果能如實地記錄下這些“不似預期”的細節,那些充滿辛酸、歡笑、無奈的瞬間,一定會讓讀者,特彆是那些正在計劃去澳洲打工度假的年輕人,産生強烈的共鳴,並且對這場旅程有一個更真實、更深入的瞭解,而不是一味地抱著不切實際的幻想。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有