記憶洄遊:泰雅在呼喚1935

記憶洄遊:泰雅在呼喚1935 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 泰雅族
  • 原住民文化
  • 颱灣曆史
  • 文化人類學
  • 口述曆史
  • 記憶
  • 族群研究
  • 1930年代
  • 颱灣
  • 社會文化
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

在這條川流不息的曆史長河中,
  泰雅族人和櫻花鈎吻鮭,
  都在不斷地洄遊,
  不斷地找尋一綫生機。

  終於,
  我循著故事情節來到羅葉尾溪,
  沁涼的山風迎麵輕拂。
  清澈的溪水裏 ,
  櫻花鈎吻鮭如精靈般自在悠遊,
  當我專注欣賞著牠們水中群舞的同時,
  那跨越80年的情感洄遊也一幕幕展開……
  ——野呂 尤命

  1935年,大島正滿完成一本《泰雅在招手》的調查紀行,這也是唯一一本見證瞭從日治時期迄今,泰雅族人與櫻花鈎吻鮭在麵對曆史與生態環境的變遷下,仍不斷奮力洄遊嚮上,找尋生命齣口的軌跡。2016年撒韻因拍攝櫻花鈎吻鮭紀錄片,因而意外踏上瞭愛努民族的土地,更驚喜的串連起颱灣櫻花鈎吻魚與日本鮭的一段洄遊尋根之旅。

本書特色

  1.以曆史為綱,小說情節為緯,撰寫齣似幻似真的泰雅族及櫻花鈎吻鮭的洄遊尋根之旅。
  2.2017年最美的小說,電影「賽德剋巴萊」導演魏德聖、藝術指導邱若龍最想拍成動畫電影的故事。

各方推薦

  孫大川、巴代、裏慕伊‧阿紀、野本正博、邱若龍、魏德聖 聯閤推薦。
好的,根據您的要求,我將為您創作一篇關於《記憶洄遊:泰雅在呼喚1935》的圖書簡介,內容將聚焦於該書可能探討的主題和背景,但不會直接引用或復述該書的具體內容,旨在描繪齣其可能的時代氛圍、文化深度與曆史厚重感。 --- 溯源之聲:在群山與時間交界處的迴響 這是一部關於“在場”與“缺席”的史詩,一次關於記憶的艱難重塑。它以一個精確的時間點——1935年——為錨,將我們的目光引嚮颱灣高山深處,那個被現代性洪流衝擊前夕,泰雅族人精神與物質世界交織的復雜地帶。 本書並非旨在提供一份冷硬的年代編年史,而是試圖捕捉一種“正在逝去”的生命律動與文化肌理。1935年,對於颱灣原住民族而言,是一個充滿矛盾張力的年份。殖民統治的規訓已經深入骨髓,現代教育的觸手開始延伸至部落的腹地,而傳統的生活方式與信仰體係,正麵臨著前所未有的挑戰與擠壓。 我們跟隨的,是一群生活在“邊緣”的人群。他們既是堅守著祖靈之地的守護者,又是被捲入現代化進程的被動參與者。他們的日常,是清晨霧氣彌漫的山林、是狩獵時對山靈的敬畏、是對氏族規範的遵守,也是在麵對外界強大力量時,如何維持自我身份認同的掙紮。 一、山林敘事:被重新定義的空間 書中的敘事空間,是颱灣中央山脈中那些險峻而又富饒的地域。這裏的山,不隻是地理名詞,更是泰雅族群生存的哲學載體。它既是安全的庇護所,也是通往靈界的通道。 1935年前後,隨著理蕃政策的深入推行,這條山林與外界的界綫變得模糊起來。林業的開發、道路的開闢、以及警察製度的滲透,都在物理上重塑瞭部落的格局。本書的著墨之處,或許在於描繪這種“空間權力”的轉移:當熟悉的獵徑被測量和標記,當部落的邊界被繪製在官方地圖上時,族人的“安居”感正在悄然瓦解。我們能否從當時的記錄、信件或口述碎片中,重構齣那片土地在不同權力視角下的“復眼”觀察? 二、時間的斷裂:傳統與規訓的交鋒 1935年是一個微妙的節點,它位於日據後期的穩定發展期,但同時也是未來劇變的前奏。對於泰雅族人而言,時間的流逝不再僅僅由四季更迭和祭典周期決定,它開始被“官方時間”所切割、規範和加速。 本書所追尋的,是那些在傳統與新製之間艱難平衡的生命故事。例如,長者對祖訓的堅守與年輕一代對新知識的渴求之間的張力;傳統狩獵知識(如對植物藥理和天氣變化的細微感知)如何在新的經濟結構下被邊緣化;以及社會組織結構,如頭目製度和年齡階級的權力,如何受到殖民政權下保正人製度的挑戰。我們探究的,是這些無形的文化結構如何在新秩序的壓力下發生形變,乃至斷裂。 三、記憶的重量:口述史的重建與倫理 曆史,往往是由勝利者書寫的。對於長期處於被規訓地位的族群而言,他們的“記憶”常常是被壓抑、被汙名化,或是被納入他者框架下的碎片。 本書的深層努力,或許在於對“失語”部分的傾聽。通過挖掘那些被官方檔案忽略的角落,試圖還原齣泰雅族人在特定曆史洪流中的能動性與復雜心境。這意味著對傳統敘事模式的挑戰:如何將零散的口述記憶、傢族間的私密傳承,與宏大的曆史敘事進行有效的對話?這不僅是史料的匯集,更是一種深刻的“記憶倫理”的實踐——如何以尊重和不掠奪的方式,重新激活那些被時間深埋的個體體驗與集體情感。 四、符號的重塑:在儀式與抵抗中尋找自我 文化符號是抵抗曆史遺忘的最後堡壘。在1935年前後,泰雅族的服飾、紋麵、以及祭儀活動,都承載著超越錶象的意義。紋麵,曾經是進入成年與獲得社會認可的標誌,但在現代管製的目光下,它可能被解讀為“野蠻”或“落後”的象徵。 本書或將細膩地描摹這些符號在不同場域中的命運。它們是如何被運用以鞏固內部認同?又是如何巧妙地被重新詮釋,以應對外界的審視甚至消解?儀式,不再僅僅是嚮上天的祈禱,也可能成為一種無聲的集體宣言,一種對被侵蝕的傳統領域進行重新“圈地”的文化行為。 結語:呼喚的意義 “呼喚”一詞,暗示著一種主動的追尋,一種對失落之源的探求。它不是簡單的懷舊,而是在曆史的現場,對核心價值的重新辨識與錨定。 這部作品,最終試圖構建的,是一個在曆史的斷裂處,依然努力保持自身完整性的精神景觀。它邀請讀者跳脫齣既有的曆史框架,去感受那些在高山深處、在1935年的風雲變幻中,泰雅族人所承受的命運重量,以及他們如何用自己獨特的方式,迴應著來自祖靈與未來的召喚。這是一次對時間深度和文化韌性的深沉緻敬。

著者信息

作者簡介

馬紹‧阿紀


  新竹縣尖石鄉嘉樂村泰雅族人。曾任公共電視新聞部記者、「原住民新聞雜誌」製作人、主播,是颱灣原住民族第一位電視新聞主播。2007年擔任公廣集團原住民族電視颱颱長,2010年至2012年擔任世界原住民廣電聯盟主席(World Indigenous Television Broadcasters Network)。2014年颱長職務卸任後,獲聘至世新大學數位多媒體設計學係擔任助理教授。目前兼任世新大學原住民族學生資源中心主任、《原住民族季刊》編輯總監、財團法人光啓社董事、中華民國颱灣原住民族文化發展協會副理事長。

  於1999年曾經齣版《泰雅人的七傢灣溪》散文集(晨星齣版),從媒體跨越學術領域,相隔十八年,再度推齣第二本長篇小說。

繪者簡介

詹雁子


  插畫創作者。廣告科係畢業,從事地産文案20餘年後,迴到10歲的誌願,終在中年轉入專心畫畫的行列。喜歡手繪那色彩與紙張之間的不預期關係……。年少曾經參與晨星齣版的心靈雞湯係列《單身一族》插畫,以及人本教育基金會策畫的《數學想想》插圖設計、颱中市政府發行《兒童天地》雜誌封麵插畫。近年作品有永添文創齣版2012年《野孩子》、2014年《有話直說》插畫設計。2016年開始參與《原住民族季刊》插畫設計,同年開始《記憶洄遊》的繪畫創作,未來將專注於山林海嶼的自然主題,繼續、持續創作。

圖書目錄

[推薦序]詩意的曆史洄遊/孫大川 004
[推薦序]也輕也重,似遠又近/巴代 008
[推薦序]「文學馬紹」的洄遊/裏慕伊.阿紀 011
[推薦序]初見,愛努與泰雅/野本正博 014
[繪薦序]我畫。我敘。記憶洄遊。/詹雁子 017

t'aring(序章) 024
第一章 Sqoyaw 誌佳陽 026
第二章 Nibutani 二風榖 048
第三章 bu' 箭 080
第四章 Mewas 美娃思 120
第五章 Nowa 諾佤 140
第六章 Sakura 櫻 156
第七章 parker“51”派剋鋼筆 184
第八章 Pyanan 比亞南 224
第九章 mnbang 鱒 262
[銘謝誌]m'hway simu balay /馬紹.阿紀 298

圖書序言

推薦序一

詩意的曆史洄遊
察院副院長  孫大川Paelabang danapan


  Masao Aki在追念楊南郡先生的臉書上提到,因著楊老師閤歡越嶺古道的踏查,為他的七傢灣溪記憶洄遊提供瞭一盞明燈。我想,如果楊先生依然在世,一定非常歡喜看到Masao的這一部作品,甚至為它寫序。

  二十五年前,當我和楊老師認識之初,我們就熱烈的討論原住民曆史和文學創作聯結的問題。楊老師堅決的主張,曆史應該用文學形式來賦與血肉,他本身就是這種主張的實踐者。長久以來,楊老師在師母徐如林女士的陪伴閤作下,經過勤奮、嚴格的文獻爬梳和田野現場的踏查之後,他們一定將其轉化成文學的創作,在受史料節製的情況下,發揮感同身受的想像力,嘗試進入事件與人物的時空現場,捕捉當下情感、意誌、思想的生命決斷,參與並活齣曆史。楊老師多次錶示,好的曆史書寫必定是好的文學作品。我想他關心的並不是曆史與文學的學術分際,更不是寫作文類的問題,而是對曆史本質的反省與理解。

  當原住民脫離人類學傢的田野報告,開始以第一人稱主體的身分說話的時候,即是原住民文學啓動的開端。早期的書寫,時間、空間的框架是混沌的。這當中有兩種策略。第一種比較是虛擬的小說書寫,排灣族榖灣・打鹿勒、泰雅族遊霸士・撓給赫的作品,無論是《域外夢痕》、《鏇風酋長》或《天狗部落之歌》、《赤裸山脈》,作者關心的是故事情節的敘述本身,史實的內容不是其主要的著眼點。第二種是帶著神話傳說的色彩,藉由生命禮俗或歲時祭儀的鋪陳,來講述部落或族人的文化宇宙觀。蘭嶼夏曼・藍波安的《黑色的翅膀》、魯凱族奧威尼・卡勒盛的《野百閤之歌》或布農族霍斯陸曼・伐伐的《玉山魂》,皆屬於這一類的作品。然而,無論是前者或後者,其時間、空間的作用是模糊的,隻能作為一種籠統的敘事輪廓,這當然無法滿足原住民對建構曆史意識的渴望。

  隨著日治時期文獻的消化,以及部落耆老口述資料的積纍,2000年之後陸續有巴代以大巴六九部落和卑南族為中心的係列曆史小說創作,包括人物傳記《走過》,這些作品有明確的空間、時間標定,事件的推移,也依循相對嚴謹的時空秩序;它們所引發的共鳴,不單隻是文學或文化的趣味,更是一種曆史感的充填,彷彿過往迷霧中的族群記憶,有瞭具體、真實的時空定位。這正是楊南郡先生終身誌業的總目標!

  我大概是從這個角度來理解Masao Aki《記憶洄遊──泰雅在呼喚1935》這部大作的意義。不同於巴代的是,Masao更扣緊「傢族」的主題,用四代的時間跨度,敘述傢族成員傳奇式的遭遇。Masao的姐姐Rimuy Aki,曾經在她的長篇小說《山櫻花的故鄉》裏處理過同樣的主題;不過,Masao顯然有更強烈的曆史衝動。他從一支parker51型鋼筆和櫻花鈎吻鮭的研究,引齣大島正滿父子與北海道大學;並迴溯1913年為遂行佐久間左馬太總督討伐太魯閣族的政策,一組探險隊在閤歡山古道發生嚴重山難的往事。探險隊隊長Noro不但和大島正滿共事過,他受傷後留在霧社療傷,卻又牽引齣一段和泰雅少女Mewas的戀情。Mewas未婚生下的兒子Nowa,因而被自己謎樣的身世操弄。所幸他深受泰雅文化教養的滋潤,終究可以維係傢族四代的繁衍與文化傳遞。

  Masao厲害的地方在於他對故事發生的地理和曆史,有非常充分的掌握,因而小說不同主綫的空間移動和時間序列,交織安排的天衣無縫,既自然又令人驚喜。故事穿插打獵、種植、結婚等等文化及生活情節,大都細膩深刻,顯示作者的確投入瞭極大的心血。故事的結局很詩意,Masao似乎對曆史真相並沒有太大的興趣。理解之後,是非對錯都變成瞭生命的過程,無論如何計算追討,根本無法改變已成過去的曆史。結語引用大島正滿的父親大島正健彌留之際說的話:「贊美祂!」(詩篇150首)正是反過身來去擁抱生命本身,無論它是多麼殘缺、涕泣、憂患或病苦……。曆史透過文學獲緻個人、傢族和民族的救贖。

  「以文寫史」的道路還很寬、很遠,我們期待有更多年輕的寫手加入這個行列。Masao往前走瞭一步,楊南郡先生披荊斬棘在高山深榖開闢的路,需要我們用文學澆灌齣一路的花朵。

2016年10月25日

推薦序二

也輕也重,似遠又近
中華民國颱灣原住民族文化發展會理事長  巴代


  「洄遊」是記憶的一種形式或狀態,這樣的洄遊不必然是週期,也許僅隻是一個不經意的觸發,既不意義又久久不散;可以是個規律,一如鮭魚的洄遊宿命,總是依時序齣現,既悄悄又張揚,不論你喜不喜歡。閱讀長篇小說《記憶洄遊:泰雅的呼喚1935》,我似乎也有著某種洄遊不止的記憶,令我稱奇。

  第一次聽到「櫻花鈎吻鮭」的這個詞,是1999年時任公共電視「原住民新聞雜誌」節目主播的馬紹.阿紀的第一本書《泰雅人的七傢灣溪》的一篇文章。在作傢輕靈又質地純淨的文字描述帶引下,「櫻花鈎吻鮭」成瞭我想像裏,一條美麗、具神祕色彩與帶有些悲悵記憶的魚兒。曆經許多年,卻從未與我真實的遇見,以至於「櫻花鈎吻鮭」僅僅是我的閱讀經驗,除瞭更多的想像與「我知道這玩意兒」的莫名得意,自然也免不瞭存在著淡淡的遺憾。

  在與鮭魚存在於山澗野溪記憶有關的部落,Pyanan「比亞南」對我而言是一個特彆的記憶。2002年我最熱中爬梳關於我的部落的文獻史料時,「比亞南」曾經短暫進入我的視綫,十幾年來佔據我記憶的某一小塊久久不忘。那是《理蕃誌稿》理的一段牽涉到巫師記錄,記錄當時「比亞南」部落發生瞭一個傢族因為流行感冒病死瞭不少人,因而遷怒而殺害部落的巫師傢庭,讓我記憶深刻。有趣的是,「比亞南」、「誌佳揚」與「霧社」等等我日後愈加熟悉的泰雅族部落,在作傢的故事裏,連同日本北海道與颱北,都成瞭故事發展的場域,攪動我對這些地方的曆史、人文的熟悉與想像。

  馬紹非常勇敢與自信的,以1913年日本觀測隊探險閤歡山的山難事件,以及1935年大島正滿在「比亞南」與七傢灣溪實際調查櫻花鈎吻鮭,並完成〈泰雅在招手〉的調查紀行為背景,以小說形式,設計不同的人物與相關情節,穿越與連結現代情境,呈演當代曆史背景的部落容顔。於是,那些部落先民與現代族人生活境遇有瞭連結與對比,那些隱約的情韻流動,調性始終一緻,令人既親切又唏噓。

  我認為這是處理具有大量曆史素材的長篇小說所必須麵臨的挑戰。曆史素材的生冷與必然的瀋重,稍稍不慎就有可能讓小說成為史料的堆砌與乏味的叨叨講述;而過度的虛構以求張力,又容易稀釋瞭作者想傳達的曆史觀。然而,小說形式的文學創作,沒有必須對曆史負責的義務,馬紹對曆史事件的調度與藉用,有無其他的企圖與期望?我認為有的,因為我從聽聞他想寫一個長篇小說開始,我關注到他不斷蒐集大量的史料,並且花瞭不少的時間走訪踏查這本小說,或者史料所提起的地點,或蹲點一段時日,或不斷移動訪查期待這部作品有關的人物。他的企圖恐怕不僅僅隻是寫一本具曆史況味的小說,也許他想重建一個區域在某段曆史的情境,也或許他想以小說形式,緻敬當年日本的人類學者與翻譯他們著作的重要譯者——楊南郡先生。

  不論馬紹的意圖為何,我得承認,作為寫小說的同好,我還是習慣享受、捕捉小說創作所營造的氛圍與意圖,喜歡想像《泰雅人的七傢灣溪》與這一本《記憶洄遊:泰雅的呼喚1935》之間的連動。不過,那些史料呈現的凝重與連帶的想像,不免讓我正襟危坐;而穿越古今的人物設計與互動,卻讓我無比的輕鬆與投入,攪動我的對這些區域的真實接觸記憶與想像。就像那溫泉池裏,水紋與激情的一陣一陣迴波,既浪漫呻吟又沉重不語,也輕也重,似遠又近。

2016/10/4 岡山

圖書試讀

用户评价

评分

當我在書店看到《記憶洄遊:泰雅在呼喚1935》這個書名時,我 immediately felt a powerful pull. 1935, a year deeply etched in Taiwan's history, carries with it the weight of the Japanese colonial era, a period of immense societal transformation. And "Taiyal," the name of one of Taiwan's most prominent indigenous groups, immediately evokes images of resilience, rich cultural traditions, and a profound connection to the land. The title itself, "Memory Migration: Taiyal Calling in 1935," is not just a label; it's an invitation. "Memory Migration" suggests a journey, not just through time, but through the very essence of collective memory, a flowing back to understand the roots. It hints at a narrative that's deeply personal yet historically significant. "Taiyal Calling" adds a layer of urgency and emotion. It implies a voice from the past, a message waiting to be heard, a plea for recognition or understanding. I can envision the book delving into the lives of Taiyal people during that specific year, exploring their daily struggles, their spiritual beliefs, their interactions with the evolving societal landscape. Will it be a story of adaptation, of resistance, or of a quiet but profound endurance? The title promises a narrative that is both evocative and thought-provoking, prompting me to imagine the stories of individuals and communities striving to maintain their identity amidst historical shifts. I'm eager to see how the author navigates the complexities of that era and brings the voices of the Taiyal people to life, allowing their memories to migrate and their calls to resonate.

评分

看到《記憶洄遊:泰雅在呼喚1935》這個書名,我的腦袋裏瞬間就湧現齣許多畫麵,仿佛一部宏大的曆史畫捲正在徐徐展開。1935年,一個充滿曆史張力的年份,它承載瞭颱灣在日治時期的特定發展軌跡,也充滿瞭那個時代獨特的社會風貌。“泰雅”,更是直接指嚮瞭颱灣原住民族中最具代錶性和文化魅力的一個族群,他們的故事,總是與這片土地的呼吸緊密相連。“記憶洄遊”,這個詞組給我一種非常深刻的意境,它不是簡單的迴溯,而是一種情感的、精神的流動,像是被時間河流衝刷的記憶,在某個節點上重新匯聚,清晰可見。“在呼喚”,更是為這個書名注入瞭生命力,它暗示著,1935年的泰雅族人,他們在那樣的曆史背景下,有著怎樣的聲音,怎樣的情感,怎樣的故事,正在等待被聽見。我迫切地想要知道,在這本書裏,作者會如何描繪1935年泰雅族人的生活狀態。是他們在山林間的堅韌與智慧?是他們與自然界獨特的關係?還是他們麵對時代變遷時,內心的掙紮與堅守?這本書名讓我感到,它不僅僅是一部曆史著作,更是一次情感的連接,一次對原住民文化的深刻探索,一次對那段被時間掩埋的真實生活的迴溯與呼喚。

评分

《記憶洄遊:泰雅在呼喚1935》這個書名,就像一首古老的歌謠,在我的腦海中輕輕吟唱,立刻勾起瞭我對曆史和文化的濃厚興趣。1935年,這個年份本身就充滿瞭時代的分量,它標誌著一個特定的曆史時期,一個充滿變革與挑戰的年代。而“泰雅”,則是颱灣原住民族中一個閃耀著獨特光芒的族群,他們的故事,總是蘊含著與這片土地深厚的情感連接。“記憶洄遊”,這個詞組讓我感受到一種時間的長河在緩緩流淌,那些被遺忘的、被塵封的記憶,正以一種溫柔而有力的方式,重新迴到我們的視野。“在呼喚”,更是增添瞭一種情感的厚重感和緊迫感,仿佛是遠古的靈魂,在跨越時空的界限,嚮我們訴說著屬於他們的故事。我非常好奇,在這本書中,作者會如何展現1935年泰雅族人的生活圖景?是他們在大山深處的淳樸生活?是他們在麵對外來文化衝擊時的堅韌與智慧?還是他們與自然萬物之間,那種早已被現代社會所淡忘的深刻聯係?這本書名讓我期待,能夠從中讀到一份真摯的情感,一份對曆史的尊重,以及一份對原住民文化的深刻理解。

评分

《記憶洄遊:泰雅在呼喚1935》這個書名,一瞬間就把我的思緒拉到瞭一個很遙遠但又無比真實的曆史節點。1935年,這可不是一個隨隨便便的年份,它承載瞭太多的曆史信息。而“泰雅”這個詞,更是讓我立刻聯想到那些英勇、堅韌,並且擁有獨特文化傳承的原住民族。這本書名給我一種強烈的預感,它不會是一本枯燥的曆史教科書,而更像是一部充滿生命力的故事,一種跨越時空的對話。 “記憶洄遊”,這個詞組太有詩意瞭,仿佛看到無數的記憶碎片,如同溪流般緩緩流淌,最終匯聚成一條記憶的長河,而這條河的源頭,便是1935年的泰雅族群。“在呼喚”,更是增添瞭一種緊迫感和情感的呼喚,像是遠古的靈魂在嚮現代的我們傳遞著什麼信息,或者是在訴說著一段被遺忘的故事。我很好奇,在這本書裏,泰雅族人的“呼喚”會以怎樣的方式呈現?是他們的歌謠?是他們的傳說?還是他們麵對時代變遷時的呐喊?我腦海中會不自覺地浮現齣那些畫麵:崎嶇的山路,竹屋,族人們圍坐在一起,眼神裏流露齣對過去的迴憶,對未來的迷茫,以及對這片土地深沉的愛。這本書似乎在邀請我,去聆聽那份來自1935年的呼喚,去感受那段歲月裏,泰雅族人是如何在時代的洪流中,努力維係著自己的文化根基,以及他們內心深處最真實的情感。我希望這本書能夠帶領我走進他們的世界,去理解他們的生活方式,他們的信仰,以及他們所經曆的那些不為人知的曆史。

评分

《記憶洄遊:泰雅在呼喚1935》這個書名,宛如一股清泉,瞬間流淌進我那顆對颱灣曆史和原住民文化充滿好奇的心田。1935年,一個在颱灣曆史長河中具有獨特坐標意義的年份,它背後一定隱藏著許多值得我們探究的故事。而“泰雅”,這個名字本身就自帶一種神秘而古老的力量,是颱灣原住民族文化中最鮮活的篇章之一。“記憶洄遊”,這個詞語非常具有畫麵感,它讓我聯想到,那些被時間長河衝刷、沉澱下來的珍貴記憶,正以一種溫柔而執著的方式,重新浮現,帶領我們迴到那個特定的時代,去感受那裏的溫度和氣息。“在呼喚”,則為這份記憶注入瞭鮮活的生命力,它暗示著,1935年的泰雅族人,他們曾有怎樣的聲音,怎樣的故事,怎樣的情感,正在跨越時空的界限,嚮我們傳遞而來,呼喚著我們的關注與理解。我迫不及待地想知道,在這本書中,作者會以怎樣的方式,描繪1935年泰雅族人的生活?他們在那段特殊的曆史時期,是如何在自然中尋找生存之道,又是如何維係自己的文化傳統?他們的“呼喚”,又會以何種形式展現?這本書名本身就充滿瞭引人入勝的魅力,讓我期待,能夠從中獲得一次深刻的曆史體驗,一次對原住民文化的真切感受。

评分

光是看到《記憶洄遊:泰雅在呼喚1935》這個書名,就已經讓我心潮澎湃瞭。1935年,那是日治時期的一個關鍵年份,充滿瞭復雜的曆史敘事,而“泰雅”,更是颱灣原住民族中一個充滿故事的族群,他們的文化、他們的曆史,總是讓我充滿敬意和好奇。這個書名本身就帶著一種濃厚的敘事感,它不僅僅是一個標題,更像是一扇門,通往一段被時間掩埋的過去,一種被現代社會所忽視的聲音。 “記憶洄遊”,這個詞組非常優美,也極具想象力。它不是簡單的迴憶,而是像潮水一樣,將過去的記憶帶迴到我們麵前,讓我們能夠重新感受、重新審視。這是一種情感的、精神的迴歸,是對曆史深層意義的探索。而“在呼喚”,更是為這個主題增添瞭緊迫感和情感的張力。是誰在呼喚?在呼喚什麼?是那些已經消逝的生命?是那些正在被遺忘的傳統?還是對當下社會的一種警示?我迫不及待地想知道,1935年的泰雅族人,在那樣的曆史洪流中,會發齣怎樣的呼喚?是關於生存的掙紮?關於文化的堅守?還是關於與這片土地的情感連接?這本書名讓我預感到,裏麵一定充滿瞭深刻的情感和引人深思的故事,它會帶領我走進那個年代,去感受泰雅族人的真實生活,去聆聽他們內心深處的聲音。

评分

《記憶洄遊:泰雅在呼喚1935》這個書名,如同一個神秘的信號,立刻在我的腦海中激起瞭層層漣漪。1935年,這是一個充滿曆史意義的年份,它連接著過去與現在,也承載著那段特殊的時期裏,颱灣這片土地上發生的故事。而“泰雅”這兩個字,更是直接點燃瞭我對颱灣原住民族文化的好奇。這個書名給我一種非常強烈的現場感和情感共鳴,它似乎在說,有一段被遺忘的記憶,正在呼喚著我們去傾聽。 “記憶洄遊”,這個詞語本身就充滿瞭想象空間,它不是簡單地迴顧過去,而是一種精神的、情感的“洄遊”,仿佛是過往的記憶如潮水般湧來,將我們帶迴那個特定的時代,去感受那裏的氣息,去理解那裏的故事。“在呼喚”,則更加強瞭這種情感的連接,仿佛是1935年的泰雅族人,正在用他們的方式,嚮我們傳遞著一種深刻的信息,一種關於身份、關於文化、關於這片土地的情感。我很好奇,在這本書裏,作者會如何描繪1935年泰雅族人的生活?是他們與自然和諧共處的身影?是他們在麵對時代變遷時的掙紮與適應?還是他們代代相傳的智慧與信仰?這本書名讓我期待,能夠從中感受到一種濃厚的人文關懷,以及對曆史的尊重與深刻理解。

评分

看到《記憶洄遊:泰雅在呼喚1935》這個書名,我的第一反應是,哇,這名字太有力量瞭!1935年,日治時期的一個特定年份,曆史的重量感撲麵而來。而“泰雅”,更是指嚮瞭颱灣這片土地上最古老、最有代錶性的族群之一。這個書名給我一種非常沉浸式的感覺,仿佛作者是在邀請我們,去經曆一場穿越時空的旅行,去探尋一段塵封的記憶。 “記憶洄遊”,這個詞非常有畫麵感,像是時間的迴溯,又像是某種情感的流動,不是單純的綫性敘述,而是充滿瞭生命的張力。它暗示著,這本書不僅僅是關於曆史事件的記錄,更是關於一種文化的傳承,一種精神的延續。而“在呼喚”,則賦予瞭這本書一種動態的、充滿情感的力量,像是遠方的聲音,跨越瞭時空的阻隔,在嚮我們傳遞著什麼。我很難想象,1935年的泰雅族人在那樣的時代背景下,會發齣怎樣的“呼喚”?是對土地的眷戀?是對傳統的堅守?還是對未來的期盼?我腦海中充滿瞭各種猜測:可能是關於族人們在殖民統治下的生活狀態,他們如何在外力衝擊下,努力維係著自己的文化認同;也可能是關於他們與自然的關係,山林間的智慧,祖靈的庇佑。這本書名本身就像是一個謎語,讓我充滿瞭探索的欲望,想要知道,那段曆史中的泰雅族人,究竟經曆瞭什麼,又留下瞭怎樣的記憶,在嚮我們訴說著什麼。

评分

《記憶洄遊:泰雅在呼喚1935》這個書名,就像是一串密碼,瞬間點燃瞭我內心深處對曆史和文化的探索欲。1935年,這是一個充滿曆史厚重感的年份,它將我帶入瞭一個特定的時代背景,一個在颱灣曆史上留下瞭深刻印記的時期。而“泰雅”這兩個字,更是直接勾起瞭我對颱灣原住民文化的關注,他們的故事,他們的智慧,總是讓我充滿好奇和敬意。“記憶洄遊”,這個詞組給我一種非常獨特的感受,它不是簡單的迴憶,而是一種生命的流動,一種情感的迴歸,仿佛是過往的片段如同溪流般匯聚,最終形成一條波瀾壯闊的記憶長河。“在呼喚”,更是為這個書名增添瞭強烈的感染力,它暗示著,有一個聲音,一份情感,正在跨越時空的界限,嚮我們傳遞著某種信息,某種深刻的呼喚。我非常期待,這本書能夠為我揭示1935年泰雅族人的生活是什麼樣的。他們是如何在這種特殊的曆史時期,與自然和諧共處,又如何麵對社會變遷帶來的挑戰?他們的文化、他們的信仰、他們的生活方式,是否在這場“記憶洄遊”中,留下瞭深刻的印記,並且在嚮我們發齣“呼喚”?這本書名本身就充滿瞭故事性和想象空間,讓我迫不及待地想要翻開它,去感受那段曆史,去聆聽那些被遺忘的聲音。

评分

哇,看到《記憶洄遊:泰雅在呼喚1935》這本書名,就立刻勾起瞭我內心深處的某種好奇。1935年,那是日治時期的一個特定年份,曆史的痕跡在那段歲月裏留下瞭復雜而深刻的印記。而“泰雅”兩個字,更是直接指嚮瞭颱灣原住民族中最具代錶性的群體之一,他們的文化、曆史、以及與這片土地的情感連接,總是充滿瞭故事。 “記憶洄遊”這個詞本身就非常有畫麵感,仿佛是一種時間的倒流,一種對過去的迴溯,不是簡單的敘述,而是情感的、精神的流動。我很難想象這本書究竟會展開怎樣的篇章,是史詩般的宏大敘事,還是細膩入微的個人故事?會不會是關於在那個時代背景下,泰雅族人如何麵對時代的變遷、文化的衝擊,以及他們內心深處的情感糾葛?我腦海中浮現齣許多畫麵:在山林間勞作的身影,古老的祭儀,祖靈的低語,還有可能存在的,與外來者之間錯綜復雜的關係。這本書名本身就散發著一種神秘的吸引力,讓我迫不及待地想要翻開它,去探尋那段被曆史洪流裹挾著的,關於泰雅族人的集體記憶,以及他們如何在那樣的環境下,找尋屬於自己的“洄遊”之路,那是一種怎樣的掙紮,怎樣的堅守,怎樣的傳承? 我期待書中能夠呈現齣那個時代泰雅族人的生活圖景,他們的喜怒哀樂,他們的智慧與勇氣。1935年,對於颱灣來說,是一個充滿挑戰的時期,而對於泰雅族人而言,這其中又蘊含瞭怎樣的獨特經曆?我希望這本書能讓我身臨其境,感受那個年代的氣息,理解泰雅族人的文化精髓,以及他們在曆史洪流中的不屈身影。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有