金庸:從香港到世界

金庸:從香港到世界 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 金庸
  • 武俠
  • 香港文學
  • 文化研究
  • 文學史
  • 流行文化
  • 小說傢
  • 世界文學
  • 中國文學
  • 港颱文學
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

「如果沒有香港,沒有金庸。」──已故作傢羅孚
 
  獨特的城市,孕育獨特的作傢和作品;金庸在香港寫小說,我們也就不能忽視這個城市的社會和曆史背景,對他有何影響。
 
  金庸生於內地,移居香港,他在小說中展現瞭什麼樣的中國文化,並隱藏瞭對中國和港英殖民統治,以至香港人身分的復雜態度?
 
  本書收錄的文章,跳齣刀光劍影的緊湊情節,嘗試發掘小說中隱含的社會課題,包括身分認同、民族大義、兩性關係、父權主義崩潰等等。
 
  現時,金庸小說已經有英、日等外語譯本,多次被搬上銀幕,甚至産生瞭動畫、漫畫、電腦及網上遊戲等次文化改編,名揚四海,從多角度走嚮世界。
好的,這是一份針對您提供的書名“金庸:從香港到世界”的替代性圖書簡介。這份簡介將完全聚焦於其他與此書名不直接相關的題材或領域,力求詳實且自然流暢,避免任何技術痕跡。 探尋失落的文明:美索不達米亞的蘇美爾奇跡 作者:阿赫麥德·哈桑 (虛構) 齣版社:古籍重光社 字數:約 1500 字 第一部分:文明的搖籃與楔形文字的密碼 本書並非聚焦於近現代文學巨匠的足跡,而是將我們的目光投嚮人類曆史最深邃的源頭——美索不達米亞,那片位於幼發拉底河與底格裏斯河之間的沃土,孕育瞭地球上已知最早的復雜社會形態。我們聚焦於公元前四韆紀晚期至公元前兩韆紀初的蘇美爾文明,探究這個在曆史長河中幾近湮滅,卻對後世産生不可磨滅影響的偉大群體。 我們首先要解決的核心問題是:蘇美爾文明的崛起,究竟是環境壓力下的必然演化,還是人類心智一次空前的飛躍?本書通過對烏魯剋(Uruk)、烏爾(Ur)等核心城邦遺址的最新考古發現進行整閤分析,特彆是對泥闆文書的深入解讀,揭示瞭蘇美爾人如何在資源相對匱乏的衝積平原上,構建齣復雜的灌溉係統,並最終催生齣統一的社會組織結構。 傳統史學常將“文字發明”視為文明的標誌,而蘇美爾人發明的楔形文字,便是本書闡述的重點之一。我們詳盡描述瞭蘇美爾文字從早期的圖形符號(Proto-cuneiform)如何逐步演變為高度抽象化的楔形符號體係。這不僅是一種記錄工具的革新,更是人類思維模式轉變的裏程碑。我們將展示早期的行政記錄——那些關於大麥分配、牲畜統計的清單——如何悄然轉變為史詩、法律和神話的載體。通過對阿卡德化進程中蘇美爾語的頑強抵抗與最終的融閤,我們得以窺見語言生命力的復雜演變規律。 第二部分:神祇、君權與宇宙觀的構建 蘇美爾人的精神世界是其社會運作的基石。本書的第二部分深入剖析瞭蘇美爾的宗教結構和宇宙觀。他們的神祇係統龐大而復雜,從代錶天空的阿努(Anu),到掌管智慧與洪水的恩基(Enki),再到城市守護神(如烏爾的南納神 Nanna),每一個神祇都與特定的地理區域和城邦的政治權力緊密相連。 我們探討瞭蘇美爾的“神權政治”(Theocracy)是如何運作的。在早期的城邦國傢中,統治者(Lugal 或 Ensi)被視為神祇在人間的代理人。本書對比瞭吉爾伽美什史詩中對英雄君主的描繪,與現存的王錶(Sumerian King List)中記載的,試圖構建一條從神界到人間的清晰譜係,以論證統治閤法性的努力。我們還將比較拉格什(Lagash)的恩西林那加爾斯(Ensi-Nagar)與烏爾第三王朝(Ur III)的中央集權,來考察城邦政治形態的演變。 一個關鍵的章節專門獻給蘇美爾的世界觀。蘇美爾人相信人類是被眾神創造齣來“服侍”神祇的勞役。他們的世界觀缺乏我們現代意義上的“救贖”或“永生”的概念;死亡意味著徹底的沉淪,進入陰森的“下界”(Kur)。這種對存在本質的悲觀看法,是如何塑造瞭他們的道德規範、對現世生活的投入程度,以及他們對自然災害(如尼普爾的洪水)的解釋體係? 第三部分:法律、數學與科學的遺贈 蘇美爾的成就遠不止於神廟和史詩。他們對後世文明的實際貢獻,尤其體現在其法律體係和基礎科學領域。 本書詳細介紹瞭在烏爾第三王朝(約公元前2112-2004年)時期發展成熟的早期法典,例如著名的《烏爾納姆法典》(Code of Ur-Nammu)。不同於後世漢謨拉比法典的嚴酷對等報復原則,烏爾納姆法典展示瞭一種更為重視賠償和階層差異的法律實踐。我們追溯瞭這一法律思想如何影響瞭後來的巴比倫和亞述法製。 在數學和天文學方麵,蘇美爾人是無可爭議的先驅。他們創立瞭六十進製(Sexagesimal System),這一體係的遺澤至今仍深刻影響著我們的時間計量(60秒入1分,60分入1時)和角度測量(圓周360度)。我們揭示瞭蘇美爾人在幾何學上為解決土地測量和建築設計所發展齣的實用公式,並探討瞭他們如何利用觀測月相來製定復雜的曆法,這對於農業生産和宗教節日的確定至關重要。 結語:被遺忘的遺産與現代的迴響 蘇美爾文明最終在阿卡德人和後來的巴比倫人手中被文化同化,其語言逐漸淪為祭祀的“拉丁語”。然而,本書的最後一部分論證瞭,蘇美爾並非真正“消失”瞭。他們的文學原型(如大洪水故事)、他們的城市規劃理念、他們的行政和會計技術,以及他們的數學框架,都被繼承並融入瞭後來的中東文明體係中。 《探尋失落的文明:美索不達米亞的蘇美爾奇跡》是一部對人類集體記憶的考古挖掘。它迫使我們重新審視“進步”的定義,並理解當我們談論“西方文明”的源頭時,其深層根基,遠在尼羅河畔和愛琴海之外,沉睡在兩河衝積的泥土之中。本書旨在帶領讀者穿越數韆年的時間迷霧,親身體驗那第一個偉大文明的輝煌與悖論。

著者信息

作者簡介

鄭政恆


  第一屆年輕作傢得奬者之一,現任職於嶺南大學人文學科研究中心。2013年獲得香港藝術發展奬年度最佳藝術傢奬(藝術評論),2015年參加美國愛荷華大學國際寫作計劃。著有《記憶前書》,閤著有《走著瞧》,主編有《讀書有時》三集、《五○年代香港詩選》及《香港短篇小說選2004—2005》,閤編有《香港當代作傢作品閤集選.小說捲》及《香港粵語頂硬上》等。

圖書目錄

編者前言
 
綜論宏觀
羅孚:話說金庸
佟碩之(梁羽生):金庸梁羽生閤論
劉紹銘:平心靜氣讀金庸
楊興安:論金著秉承傳統小說的香火
梁燕城:從哲學角度解析金庸作品的思想結構
陳岸峰:金庸武俠小說中的「魏晉風度」
 
名著分析
倪匡:逐部說
田曉菲:從民族主義到國傢主義:《鹿鼎記》,香港文化,中國的(後)現代性
瀋雙:評閔福德的《鹿鼎記》英譯本
柳存仁:金庸小說的視野:《天龍八部》
潘國森:釋「陳世驤先生書函」
溫瑞安:「笑傲」談――評析金庸小說《笑傲江湖》
危令敦:楊過和他的問題――論金庸的《神雕俠侶》
 
文化視野
韓倚鬆John Christopher Hamm(宋偉傑譯):金庸早期小說與五十年代的香港
馬國明:金庸與金融
林淩瀚:文化工業與文化認同:論金庸武俠小說呈視的殖民處境
史書美:性彆與種族座標上的華俠省思:金庸、徐剋、香港
蒲鋒:從林歡到金庸──查良鏞由電影劇本到小說的寫作軌跡
鄭政恆:為國為民,俠之大者:金庸小說與香港電影
吳偉明:金庸武俠小說與日本流行文化的互動

圖書序言

圖書試讀

編者前言
鄭政恆
   
這本金庸小說研究文集,將已故作傢羅孚寫於1997年前後的文章〈話說金庸〉置於捲首,不單因為羅孚是當年的約稿人,而且他的一句話,恰恰點齣瞭這本書的編輯方嚮──
   
如果沒有香港,沒有金庸。
   
金梁並稱,本書收錄瞭另一香港武俠小說名傢梁羽生的長文〈金庸梁羽生閤論〉,當年他化名佟碩之為1966年創刊的《海光文藝》打響招牌,這篇文章早已成為半個世紀以來新派武俠小說研究的重要文獻。
   
八、九十年代是金庸小說研究的興盛期,在遠景齣版社負責人瀋登恩的主催下,倪匡寫瞭他的首部金庸小說評介著作《我看金庸小說》,往後數年間接連推齣《再看金庸小說》、《三看金庸小說》、《四看金庸小說》和跟陳沛然閤著的《五看金庸小說》,其中《我看金庸小說》為十四部小說排位,逐一點評,提齣不少可供發掘的話題與角度。
   
除瞭倪匡,溫瑞安是另一善寫而且善評的好手,他以個彆著作為討論重心,貼近文本分析,在八十年代中先後推齣瞭《談笑傲江湖》、《析雪山飛狐與鴛鴦刀》、《天龍八部欣賞擧隅》。本書收錄溫瑞安《談笑傲江湖》的緒論的第一部分,從中可見兩代武俠小說名傢的視野。
   
同一時期,傳媒人薛興國齣版《通宵達旦讀金庸》,香港作傢楊興安寫瞭《漫談金庸筆下世界》,其後楊興安還齣版瞭《金庸小說十談》和《金庸小說與文學》。楊興安的文章〈論金著秉承傳統小說的香火〉,原刊於《作傢雙月刊》第二期,比較分析唐代豪俠小說與金庸小說,以見金庸小說如何展現中國傳統生活文化的氣息。
   
然而以齣版數量而論,香港作傢潘國森可謂名列前茅,自《話說金庸》開始,接連推齣瞭《總論金庸》、《雜論金庸》、《武論金庸》、《解析金庸小說》、《解析笑傲江湖》、《解析射鵰英雄傳》等專著,本書收錄〈釋「陳世驤先生書函」〉為《總論金庸》第一章,潘國森透過闡發陳世驤緻金庸的兩封信,全麵疏解瞭內容博大精深的《天龍八部》。

用户评价

评分

這次有幸拜讀瞭《金庸:從香港到世界》,雖然還未細細品味,但僅僅是目錄和開篇的幾章,就已經讓我對接下來的閱讀充滿瞭期待。作者的筆觸,我感覺很親切,仿佛在娓娓道來一位老友的故事。書名本身就帶著一種宏大的敘事感,從那個彈丸之地香港,一路嚮全球輻射,這本身就是一段傳奇。我猜想,這本書不僅僅是簡單地介紹金庸先生的作品,更深入地挖掘瞭他作品的文化根源、創作背景,以及它們如何在不同文化語境下生根發芽,被不同國度的讀者所喜愛。我特彆好奇的是,作者是如何梳理金庸先生從最初的報業生涯,如何一步步走嚮武俠小說創作的巔峰,以及在這個過程中,香港這座城市的獨特魅力,對他的創作又起到瞭怎樣的催化作用。書中對金庸先生早期經曆的描繪,是否會觸及一些我們鮮為人知的細節?例如,他初入報界時,是如何在新聞工作和文學創作之間找到平衡的?香港那個時代特有的社會氛圍、風土人情,又如何巧妙地融入他的筆下,塑造齣那些鮮活的人物和蕩氣迴腸的故事? 我對這一點尤為期待,因為我總覺得,一部偉大的作品,必然與它誕生的土壤息息相關。作者能夠將個人經曆與時代洪流相結閤,我相信這本書一定能帶給我前所未有的閱讀體驗。

评分

《金庸:從香港到世界》這本書,從書名開始就充滿瞭故事性。它不僅僅是在講述金庸先生的故事,更是在講述一種文化現象的崛起和擴散。我感覺,作者的寫作視角,一定是既有宏觀的時代背景,又有微觀的人物刻畫。我特彆好奇,書中會如何描繪金庸先生的創作過程,以及他如何塑造那些深入人心的角色。是怎樣的靈感觸動瞭他,又是怎樣的思考讓他筆下的英雄人物如此立體生動? 我在想,書中是否會涉及金庸先生的作品如何影響瞭後來的流行文化,比如電影、電視劇、動漫、遊戲等等?畢竟,他的武俠世界,已經滲透到瞭我們生活的方方麵麵。我特彆想知道,書中會不會探討,金庸作品中那些充滿東方智慧的哲學思考,例如“俠之大者,為國為民”的境界,如何在當代社會仍然具有啓發意義? 此外,我也對書中可能涉及的“國際化”視角充滿瞭期待。金庸的作品是如何在不同國傢和地區引發共鳴的?是否存在一些齣乎意料的文化解讀,或者是一些被當地讀者賦予的新的意義? 我認為,這本書的價值,不僅在於迴顧金庸先生的輝煌,更在於它如何展現一種文化如何通過個體創作,最終走嚮世界,成為一種跨越國界的精神財富。

评分

拿到《金庸:從香港到世界》這本書,我迫不及待地想要一探究竟。我猜想,這本書會是一部充滿深度和廣度的作品,它不僅僅停留在對金庸先生作品的錶麵介紹,而是會更深入地剖析他作品的文化內涵和世界影響。 我對書中可能涉及的金庸先生的成長經曆,以及他如何從一個新聞工作者,蛻變成一位影響世界的武俠小說大師的過程,充滿瞭好奇。我希望能夠瞭解到,是什麼樣的經曆和思考,塑造瞭他獨特的世界觀和價值觀,以及這些又如何體現在他的作品中。 我特彆期待書中對金庸作品中那些中國傳統文化元素的挖掘。例如,他對曆史的運用,對傳統倫理道德的探討,以及他對中國哲學思想的融匯。我感覺,這些元素的巧妙結閤,是金庸作品能夠引起廣泛共鳴的重要原因之一。 我也對書中探討金庸作品的“國際傳播”這一主題,充滿瞭期待。它如何跨越語言和文化的障礙,被不同國傢和地區的讀者所接受?其中是否有哪些獨特的傳播路徑和文化適應的案例? 這本書,在我看來,不僅僅是關於一位作傢的傳記,更是關於一種文化現象,一種精神力量如何從香港齣發,走嚮世界的宏大敘事。我期待在字裏行間,找到那些關於文化傳承、創新和全球影響力的深刻洞察。

评分

這本《金庸:從香港到世界》在我手中,仿佛開啓瞭一扇通往過去的大門。我一直對金庸先生的武俠世界充滿敬意,但更讓我著迷的是,他的作品是如何跨越地域和文化的界限,成為全球華人乃至世界各地讀者心中的經典。這本書的名字本身就暗示瞭一種“徵服”的意味,從一個地方走嚮整個世界,這背後的故事該有多麼波瀾壯闊。我猜測,書中必然會詳細探討金庸作品的翻譯和傳播過程。畢竟,那些充滿東方哲學和文化意蘊的文字,如何在翻譯中保留其精髓,同時又能被異域文化的讀者所理解和接受,這本身就是一項巨大的挑戰。我特彆想知道,書中是否會列舉一些具體的例子,比如某部作品在某個國傢的流行程度,或者是由哪些關鍵人物推動瞭金庸作品的海外傳播? 此外,我也很好奇,作者將如何分析金庸作品中那些具有普世價值的主題,例如傢國情懷、俠義精神、個人成長等等,這些主題又是如何引起不同文化背景下讀者的共鳴?這本書是否會提供一些關於金庸作品在世界各地接受度的具體數據或研究,來佐證“從香港到世界”這一宏大命題? 我對這些可能涉及的文化交流和跨國傳播的細節充滿瞭好奇,期待著在書中找到答案。

评分

翻開《金庸:從香港到世界》,我立刻被一種曆史的厚重感所吸引。這不僅僅是一本關於一位作傢生平的書,更是一幅描繪時代變遷、文化流動的壯麗畫捲。我感覺,作者在書中並沒有停留在對金庸作品內容的簡單羅列,而是深入挖掘瞭作品背後的創作動機、社會影響,以及它在不同曆史時期所扮演的角色。我特彆期待看到書中對金庸先生如何將中國傳統文化中的儒釋道思想、曆史典故、哲學觀念等,巧妙地融入到武俠故事中,從而賦予作品更深層次的內涵。 我在想,書中會不會剖析金庸作品之所以能夠風靡全球,是因為它觸及瞭人類共通的情感和價值追求?例如,對自由的渴望,對正義的追求,對美好愛情的嚮往,以及在亂世中堅守良知的勇氣。這些主題,在任何文化中都具有強大的生命力。 我也很想知道,作者是如何看待金庸作品與香港這座城市的聯係的。香港的獨特曆史地位、多元文化交融的環境,是否為金庸的創作提供瞭獨特的靈感源泉?這本書又是否會探討,金庸的作品如何反哺香港,成為這座城市文化輸齣的重要組成部分? 我對這種文化互動的探討,有著濃厚的興趣,相信作者一定能從中發掘齣許多引人入勝的洞見。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有