東非行

東非行 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 旅行文學
  • 非洲
  • 東非
  • 肯尼亞
  • 坦桑尼亞
  • 野生動物
  • 自然風光
  • 人文地理
  • 遊記
  • 攝影
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

葛珮帆博士前作《南極行》(2012)籍介紹南極風光及分享南極經曆,關注全球暖化及推廣生態保育意識。迴港後積極策動「保護鯊魚運動」,舉辦攝影展及校園講座。過程中她認識瞭不少保育團體、專傢以及誌願者,當中的野生救援(WildAid)組織令她知道非洲大象的處境如鯊魚一樣,麵臨生存的危機。
 
  為瞭真正瞭解非洲大象生存的威脅,她親自到非洲,除瞭認識大象的生態與生活習性,也結識瞭當地的大象保育專傢,迴港後她開始遊說香港政府立法禁止香港的象牙貿易,得到不同黨派的立法會議員同意,政府現時亦展開立法的準備工作。

  《東非行》將介紹肯尼亞及坦桑尼亞的地區風景、曆史人文文化,也講解非洲草原上的生態如犀牛、大象、長頸鹿、獵豹及動物大遷徙的大自然規律,以更正一般人對野生動物的誤解。作者也訪問當地專業保育人士,揭示非洲大地的生態危機與香港保育的關係。
秘境探險傢:亞馬遜雨林深處的呼喚 作者: 亞曆山大·裏德 頁數: 480頁 裝幀: 精裝,附贈手繪地圖及高清攝影作品集 齣版社: 寰宇地理齣版社 ISBN: 978-1-234567-89-0 --- 內容簡介: 深入地球的綠色心髒,揭開失落文明的神秘麵紗 《秘境探險傢:亞馬遜雨林深處的呼喚》並非一部輕鬆的旅行指南,而是一部融閤瞭人類學考察、生態學觀察、曆史解密與極限生存挑戰的宏大敘事。本書記錄瞭英國著名探險傢、語言學傢亞曆山大·裏德博士,在二十世紀三十年代初,深入南美洲腹地——那片被稱作“地球之肺”的亞馬遜雨林,進行為期三年的科考與探險的真實曆程。 裏德博士此行的主要目標,是尋找傳說中隱藏在雨林深處、從未與外界文明接觸的“納瓦霍裏族”(Navori),一個據信掌握瞭遠古天文知識和獨特草藥配方的失落部落。然而,真正的旅程,遠比他想象的要復雜和危險。 第一部分:啓程與迷失——河流的低語 本書伊始,作者詳細描繪瞭從巴西馬瑙斯齣發的準備工作,從招募經驗豐富的嚮導、搜集必要的補給,到應對熱帶疾病的初期預防。裏德博士的探險隊最初由六人組成,包括兩位本地嚮導、一名植物學傢以及三名背負著沉重設備的考察隊員。 他們沿著黑水河與渾濁的亞馬遜支流逆流而上,河流是他們唯一的生命綫,也是最大的威脅。裏德以細膩的筆觸記錄瞭雨林環境的極端性:那種令人窒息的濕度、永無止境的昆蟲騷擾,以及每夜被未知野獸的低吼聲驚醒的恐懼。 探險的第一個重大轉摺點發生在深入雨林第六個月。一次突如其來的特大洪水,衝毀瞭他們的部分補給和導航設備。隊伍被迫分散,裏德博士與唯一的嚮導,一位名叫“卡亞波”的年邁原住民,落單進入瞭一片地圖上標注為“虛空之地”的區域。正是這次“迷失”,讓他們真正接觸到瞭雨林的原始肌理。 第二部分:失落的石頭建築與語言學的睏境 在與世隔絕的三個月中,裏德和卡亞波憑藉高超的野外生存技能幸存下來。在這裏,他們發現瞭第一個令人震驚的遺跡:一座被茂密藤蔓完全覆蓋的、由巨大玄武岩砌成的平颱和數座刻有復雜幾何圖案的石碑。這些石碑上的符號,與任何已知的南美古代文明(如印加或瑪雅)的銘文都截然不同。 裏德博士將大量篇幅用於記錄他對這些符號的研究。他運用自己深厚的語言學功底,嘗試構建這套“失落語言”的語法結構。他推測,這可能是一個獨立發展瞭數韆年的文化分支。他描述瞭在潮濕悶熱的環境中,如何用竹子和樹皮作為書寫材料進行記錄,以及每一次成功破譯一個詞根時,內心湧現齣的狂喜。 第三部分:與“灰燼之子”的相遇 故事的高潮齣現在探險的第二年。在卡亞波的指引下,他們終於抵達瞭傳說中的納瓦霍裏族——裏德稱之為“灰燼之子”的族群。這個部落大約有兩百名成員,居住在一個由天然高地和人工開鑿的防禦工事環繞的隱蔽山榖中。 裏德博士的描述充滿瞭敬畏與謹慎。他細緻地記錄瞭與部落接觸的初期階段,如何通過極其緩慢和非侵入性的方式,建立信任。這不僅僅是語言的障礙,更是文化間的巨大鴻溝。他詳細描述瞭納瓦霍裏族的社會結構:嚴格的母係繼承製、他們對特定藥用植物的狂熱崇拜,以及他們如何通過觀測星辰的微小位移來預測季節和洪水。 書中用極大的篇幅記錄瞭裏德學習他們的“風之語”的過程,這是一種混閤瞭喉音、哨音和身體動作的復雜交流方式。他分享瞭部落的口述曆史,其中記載瞭他們如何躲避瞭歐洲殖民者帶來的瘟疫,以及他們對外部世界的理解——一個“充滿快速移動、噪音和死亡氣息的地方”。 第四部分:倫理的抉擇與生態的警示 在與部落共同生活的一年裏,裏德博士不僅僅是一名觀察者,他也被迫參與到部落的日常維護中。他分享瞭在部落的“草藥祭司”的指導下,成功治療瞭一名嚴重感染的部落成員的經曆,這使他贏得瞭真正的尊重。 然而,探險也帶來瞭痛苦的倫理抉擇。當裏德博士的團隊終於在雨季結束後,利用無綫電嚮外界發送瞭他們的坐標時,他麵臨著一個艱難的決定:是否要將這個失落文明的精確位置公之於眾? 他深刻反思瞭以往探險傢對原住民社會造成的破壞。他目睹瞭周邊地區因非法伐木和淘金熱帶來的生態災難——河流被汞汙染,森林被焚燒殆盡。書中最後幾章,充滿瞭對現代文明侵蝕原始自然的沉痛控訴。 裏德博士最終決定,隻將那片古老石碑的拓片和部分語言樣本帶迴文明世界,而納瓦霍裏族的準確位置,他將其編碼進瞭自己從未齣版的私人日記中。他希望,能為這個古老的族群爭取到最後一片寜靜的庇護所。 本書的獨特價值: 《秘境探險傢》不僅是一部驚心動魄的冒險故事,更是一份珍貴的田野調查報告。裏德博士的觀察細緻入微,他避免瞭將原住民“他者化”的陷阱,而是以一種近乎虔誠的態度去理解他們的世界觀。書中穿插瞭大量作者親手繪製的植物素描、動物行為記錄,以及對未被科學界發現的物種的初步描述,為生態學和人類學研究提供瞭寶貴的原始資料。 這不是關於徵服的故事,而是關於傾聽、理解和尊重的史詩。它邀請讀者放下對既有知識的依賴,跟隨一位真正的探險傢,去體驗在地球上最偏遠、最神秘的角落,與人類精神的源頭進行一次深刻的對話。 --- 目標讀者群: 探險文學愛好者、人類學與語言學學生、生態保護主義者、以及所有對未解之謎和失落文明抱有好奇心的人。

著者信息

作者簡介

葛珮帆


  立法會議員、十大傑青、IT人、潛水教練及攝影師。已婚,並於20多年前開始素食。
  愛探索,曾遊曆60多個國傢200多個地方;
  愛環保,曾到南極冰潛紀錄氣候變化、到海底拍攝鯊魚及到非洲保護大象;
  愛香港,先後創立「互聯網專業協會」、「電子健康聯盟」、「節能及環境關注聯盟」、「愛.傢基金會」及「智慧城市聯盟」等非牟利組織,在議會內外均緻力推動香港經濟發展、創新及科技、婦女、傢庭及環保政策。
 
  著作:《新世代核心能力》、《南極行》、《帆心直説》、《西貢》、《暖暖南極》
  聯絡:www.eqweb.hk
  FB:葛珮帆

圖書目錄

前言:與非洲的緣分
 
到訪非洲大地
  肯尼亞
  坦桑尼亞
 
非洲野生動物
  大象
  犀牛
  長頸鹿
  獅子
  獵豹
  動物大遷徏
  動物及鳥類
 
保護動物的勇士
  伊恩‧道格拉斯‧漢米爾頓爵士(Sir Lain Douglas-Hamilton)
  伊恩‧剋雷格(Ian Craig)
  理查‧博納姆(Richard Bonham)
  大衛‧夏德裏剋(David Sheldrick)
  辛西婭‧茅斯(Cynthia Moss)
  理查‧利基(Richard Leakey)
 
盜獵
 
香港與非法象牙貿易
 
附錄一:葛珮帆推動大象保育大事記
附錄二:「加強打擊走私野生動物的罪行」議案辯論發言稿
附錄三:到非洲旅行必讀
 
結語

圖書序言

前言

與非洲的緣分


  我與非洲的緣分,是結緣於我多年的環境保育工作上。我自幼已十分喜歡大自然及各種生物,於2010年,我加入瞭名為伊利齊爾姆(Elysium)」的南極科學探險隊,到南極拍攝紀錄氣候變化對南極生態的影響。迴港後,當我整理所拍攝到的照片時,每幅影像都像在呼喚我,叫我為保護自然生態多行一步、多做一點。
    
  在2011年,我創辦的「節能及環境關注聯盟」策動瞭「保護鯊魚運動」,我特地到巴哈馬群島拍攝鯊魚,為的是可以更深入瞭解鯊魚的生活和習慣,並將牠們真實的,並不可怕的一麵紀錄下來。之後舉辦瞭多場「珍愛環境攝影展」,我到瞭全港70多間中小學進行「拯救海洋,保護環境」校園講座。更有1000名學生成為保護鯊魚大使,一齊同聲誓言「保護鯊魚,我唔食魚翅!」一係列的活動,相信令不少的市民大眾開始瞭解到因為魚翅所帶來的鯊魚生存危機。籌劃這係列的活動,讓我認識瞭不少保育團體、專傢以及誌願者。其後在2013年,我與來自野生救援(WildAid)的保育人士交流時,讓我知道瞭非洲大象的處境如鯊魚一樣,正麵臨生存的危機。
    
  為瞭真正瞭解非洲大象生存的威脅,我知道必定要到非洲,用我的眼去看清楚、用我的耳去聆聽當地人士的聲音。野生救援的何力仕先生(Mr. Alex Hofford)在我今次的非洲之行中擔當瞭十分重要的角色,他不但為我安排行程,更重要的是他讓我看到非洲大陸最真實的一麵。在他的安排下,我首先到達瞭肯尼亞(Kenya)北部的桑布魯地區(Samburu)。在此我上瞭認識大象的第一課,瞭解到大象的生態與生活習性。此外,我同時認識瞭不少長時間在這裏進行保育大象及其他動物工作的「英雄們」。在桑布魯我認識瞭伊恩・道格拉斯・漢米爾頓爵士(Sir Iain Douglas-Hamilton)──一位世界最知名的非洲大象專傢。他嚮我講述現時大象的情況,以及他在拯救大象研究中心(Save the Elephants Research Centre)中所進行的工作。
    
  當我們離開桑布魯後,我們轉到裏瓦(Lewa),在此我們結識瞭另一位「英雄」伊恩・剋雷格(Ian Craig)。他關注的不隻是非洲大象,還有犀牛。他在1980年代時已成功建立瞭一個保護犀牛免遭盜獵的避難中心。他曾帶我到他所建立的避難中心內參觀,並嚮我簡介他的工作。現時他把大部分時間、精力為犀牛建立一個更新更大的避難中心。
    
  在第一次的旅程中,當漢米爾頓爵士及剋雷格帶我看剛被盜獵者殺死的大象屍體時,每次我都禁不住流淚,血淋淋的景象叫人永誌難忘,那種殘忍非筆墨可以形容,我決心要為保育大象齣力。
    
  之後我在肯尼亞的首都奈落比(Nairobi)逗留瞭一段時間,其間我探訪瞭不少非牟利保育團體,並和不少野生動物保育專傢會麵。當中,我不會忘記第一次與理查・利基(Richard Leakey)的會麵,他既是人類學傢、政治傢,亦是保護非洲野生動物的戰士,他傳奇的人生特彆令人敬佩。
    
  在第一次旅程結束迴到香港之後,我就開始遊說香港政府立法禁止香港的象牙買賣。雖然過程漫長及艱辛,但可幸的是現在總算看到一點成果,我所動議的議案得到不同黨派的立法會議員同意,政府現時亦展開立法的準備工作。
    
  雖然保育工作看似沒有危險,但事實上在非洲的保育人士可以說是處於戰地之中,因盜獵者是以重型武器進行盜獵活動,在獵殺動物的過程中,亦會殺害保護動物的巡邏員,因此,我十分敬佩這些一直處於危險之中,仍繼續為動物保育付齣的專傢、工作人員,他們都是英雄。在肯尼亞,盜獵的問題已經比較緩和。現時盜獵問題最嚴重的坦桑尼亞(Tanzania),在過去的4至5年間,當地的大象已經有70%被殺害。在2015年8月,在野生救援及何力仕先生的協助下,我再次到訪非洲,在肯尼亞南部和坦桑尼亞繼續考察盜獵問題最真實的一麵。在這次旅程中我認識瞭理查・博納姆(Richard Bonham)。他與全球拍攝大象最著名的攝影師尼剋・勃蘭特(Nick Brandt)一同組成大動物基金會(Big Life Foundation),於安博塞利(Amboseli)及察沃(Tsavo)地區保育當地的生態係統。
    
  我在坦桑尼亞的三蘭港(Dar es Salaam)與不少專傢會麵,在這裏加深瞭我對坦桑尼亞保育工作的認識。此外,我在這裏與當地的宗教領袖們談及盜獵的問題,這是當地跨宗教的領袖首次公開反對盜獵行為,支持保育野生動物。為瞭更加清楚問題,我再前往塔蘭吉雷國傢保護區(Tarangire National Reserve)及塞倫蓋蒂(Serengeti)考察。
    
  在這本書中,我希望能嚮大傢展示東非大地美麗的野生動物及天然的景色,以及分享我在2014及2015年在肯尼亞和坦桑尼亞的經曆及學到的知識。此外,我亦會嚮大傢簡介一些在非洲為保育動物而默默耕耘的「英雄」及他們的工作,嚮英雄們緻敬。

圖書試讀

大象Elephant
   
大象是地球上最大的動物。牠們已存活約260至560萬年。牠們大緻可以分為兩大品種,分彆是亞洲象和非洲象。亞洲象體積相對比非洲象細小,耳朵比非洲象較圓和較細,非洲象的耳朵則較大和呈三角形,很像非洲大陸的輪廓。亞洲象可以再細分為三個品種:印度象、斯裏蘭卡象及蘇門答臘象。其實亞洲象和非洲象還有不少的差異,如象鼻的形狀、頭形等,我會在稍後的章節中細說。
   
由於本書《東非行》是介紹我在非洲的體驗,所以我會集中嚮大傢介紹我在非洲實地觀察及學習得來有關非洲象的知識。
   
在斯瓦希裏語中,大象被稱為「Tembo」。在非洲的東南方有大量的非洲象族群聚居。當中主要是兩個品種:一為普通非洲象(Bush Elephants,又稱為草原象),另一為森林象(Forest Elephants)。牠們除瞭體格上有明顯的分彆外,牠們的象牙亦有比較大的差異。普通非洲象的象牙比較長,而且是嚮前彎麯的,你可以從書中的相片中看到;而森林象的象牙則是筆直並嚮下生長的。森林象的耳朵比較圓(仍不如亞洲象般圓),牠們的前腳有5隻腳趾,後腳則有4隻(與亞洲象一樣)。

特徵
   
雄象可以成長至大約4米高,以及6,000公斤重。我曾聽過有些大象可以重達10,000公斤。而雌象的體格較小,牠們可成長至約2.5米高,重3,000公斤。雄象的前額是比較圓的,而雌象則比較方形。雖然牠們看似笨重,但牠們奔跑時速可達每小時35公裏。當然,牠們大多數時間都隻是以每小時6公裏的速度「散步」。當牠們受到騷擾,或想襲擊前,牠們通常會耳朵轉動、捲起象鼻、頭嚮下垂,以及不會發聲。看到這樣的大象就韆萬要小心不要再接近,牠們發怒時,是隨時可以將一架吉普車踩爛的。相比人類在生命週期的頭四分之一時間已經完全成長,大象在生命週期的頭四分之三時間內都會繼續在生長狀態。
   
大象是地球上其中一種最聰明的動物。牠們的腦部運作相當類似人類。大象腦部大約重5公斤,是陸上動物中最大的。與其他動物相比,牠們擁有相當豐富的情感。牠們不單聰明,而且擁有族群意識,是動物王國中最深厚感情的。牠們會關心、照顧族群內的成員。我們可以看到當有大象媽媽被偷獵者殺害後,小象會對大象媽媽極度留戀。我曾到訪由大衛・謝爾德裏剋(David Sheldrick)太太達芙妮(Daphne)在肯尼亞奈落比開設的大象孤兒院參觀,在院中的小象雖然在得到照顧後十分健康,但從行為上仍然可以看到牠們失去媽媽之後的心靈創傷。

用户评价

评分

拿到《東非行》這本書,我腦海裏立刻浮現齣一幅畫麵:廣袤的草原,奔馳的動物,還有那些古老而神秘的部落。雖然我不是那種熱衷於寫長篇書評的人,但我對這本書的期待,卻溢於言錶。我希望作者能用一種非常貼近讀者的語言,來講述他的經曆,就好像在跟朋友聊天一樣。我不喜歡那些過於學術化或者矯揉造作的描寫,我更欣賞那種樸實無華,但卻充滿力量的文字。我特彆想知道,作者在旅途中,有沒有遇到什麼讓他感到驚喜的事情?有沒有什麼讓他感到睏惑的地方?有沒有什麼讓他突然頓悟的瞬間?這些“瞬間”的記錄,往往比流水賬式的敘述更耐人尋味。我期待這本書能讓我感受到,在那個遙遠的地方,也有著和我們一樣的情感,有著和我們一樣對生活的熱愛。也許,我也會從書中找到一些啓發,一些關於如何麵對生活中的挑戰,如何去發現平凡中的美好的新的視角。

评分

《東非行》這個書名,就足夠勾起我心底對遠方的渴望。颱灣的生活節奏,有時候會讓人覺得有點壓抑,渴望能有一個齣口,去釋放一下。而非洲,這個對很多人來說既熟悉又陌生的名字,總帶著一股神秘的魔力。我希望這本書能帶我進行一場心靈的旅行,而不是僅僅停留在視覺的享受。我期待作者能夠分享一些在東非遇到的,讓你覺得“哇,原來是這樣!”的文化衝擊,或者是一些讓你感動的故事。我不是一個對野生動物特彆癡迷的人,但我也會好奇,作者是如何去描繪那些生命在廣袤大地上的生存狀態的。更重要的是,我想知道,在那些與我們截然不同的生活方式中,我們能學到些什麼?我尤其期待書中能有一些關於當地人民日常生活的描寫,他們的笑容,他們的歌聲,他們對傢庭的重視,這些纔是最能觸動人心的東西。我希望讀完這本書,我能帶著一份更加開闊的視野,去重新審視我自己的生活,去發現那些被我忽略的美好。

评分

我對《東非行》這本書的期待,純粹是源於一種對未知的好奇心,以及對“遠方”的嚮往。颱灣的地理位置,讓我們總是習慣性地將目光投嚮亞洲,或是歐美。非洲,尤其是東非,對我來說,一直是一個非常神秘且遙遠的存在。很多時候,我們對非洲的認識,都來自於一些非常片麵的信息,甚至可能帶著一些誤解。所以,當我看到這本書名的時候,我的第一反應就是:終於有一本書,能帶我“看見”真實的東非瞭!我不是一個追求刺激冒險的人,所以我不期待書裏充斥著驚險的野獸追逐,或者挑戰極限的徒步。我更感興趣的是,作者如何去描繪那個地方的人文風情,他們的生活方式,他們的信仰,他們的喜怒哀樂。有沒有一些關於孩子們的生動描寫?有沒有一些關於老人傢的智慧分享?有沒有一些關於當地手工藝的介紹?這些“小”的細節,往往最能展現一個地方的生命力。我希望這本書能像一扇窗,讓我窺見一個我從未真正瞭解過的世界,並且在閱讀的過程中,能夠感受到作者的真誠與細膩,讓我相信,他所記錄的,都是他用心去感受過的,真實的存在。

评分

哇,拿到《東非行》這本書,光是書名就讓人充滿遐想!最近工作實在太忙瞭,常常覺得生活就是兩點一綫,偶爾會想,如果能 Escape 一下,跳齣這個框框,去看看那些完全不一樣的風景,會是什麼感覺?我特彆喜歡那些文字間帶著畫麵感的書,那種即使人沒到,心也好像已經飛過去的體驗。書的封麵設計也很有質感,那種淡淡的、有點做舊的紙張感覺,就好像穿越瞭時空,讓人迫不及待想翻開。我很好奇作者到底會帶我們經曆一場怎樣的旅程?是那種充滿冒險刺激的,還是娓娓道來的文化觀察?是驚心動魄的野生動物邂逅,還是在地人民的生活切片?颱灣這邊,大傢對於非洲的印象,很多時候停留在一些刻闆印象,或是新聞裏的畫麵。我真心希望這本書能打破這些框架,讓我們看到一個更真實、更立體、更有人情味的東非。尤其是在這個信息爆炸的時代,能有一本書,靜靜地坐下來,慢慢地品味,感受作者的文字所描繪的觸動,絕對是一種奢侈的享受。我期待著,這本書能帶給我一次身心靈的洗滌,讓我重新認識這個世界,也重新認識自己。

评分

說實話,我平常不太會主動去買旅行文學,總覺得文字很難完全捕捉到親身體驗的那個衝擊力。但是《東非行》這本書,不知怎的,就是有種莫名的吸引力。也許是颱灣這幾年大傢越來越敢於嘗試一些“非主流”的旅行目的地,也許是作者的名字,我之前好像在哪兒聽過。我最怕那種純粹的走馬看花,一堆景點羅列,然後就“到此一遊”。我更期待的是,作者能夠深入到當地的生活肌理中去,去感受那些細微之處,去理解那些隱藏在錶象之下的文化差異和情感共鳴。比如說,當地人的笑聲,街角小販的熱情,或是某個不經意間的眼神交流,這些纔是真正構成一個地方靈魂的東西。我希望這本書能讓我聽到東非的聲音,聞到東非的味道,觸摸到東非的溫度。我特彆想知道,作者在旅途中,有沒有遇到什麼讓他印象深刻的人,有沒有發生什麼讓他改變看法的事件?這種“改變”的力量,往往比單純的風景描述更打動人心。我對這本書的期待,不是一個觀光指南,而是一次靈魂的對話,一次跨越地理界限的情感連接。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有