口琴使者

口琴使者 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

潘.慕諾茲.裏安
圖書標籤:
  • 口琴
  • 音樂
  • 傳記
  • 藝術
  • 文化
  • 成長
  • 勵誌
  • 人物
  • 迴憶錄
  • 民間音樂
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

一把來自禁忌森林的神祕口琴, 它悠揚的琴聲飄洋過海,穿越過動盪不安的時空, 也為他們黯淡的人生點亮希望的微光……. 少年版《偷書賊》,2015年科剋斯年度童書大奬作品! 誤闖禁忌森林的男孩奧圖遇見瞭被女巫詛咒的三姊妹,除非她們將自己的靈魂依附在樂器中、解救三條性命,否則將永遠受睏森林。數十年後,一把神祕的口琴輾轉落入瞭三個孩子手裏…… 1933年,德國希特勒實行種族純淨政策,身患殘疾的弗烈德成為瞭納粹的目標,唯有通過音樂學院的甄選纔可能逃過一劫。然而就在甄選前夕,弗烈德的父親卻因為親近猶太人遭到逮捕,生死未蔔。 1935年,失去至親的麥剋和法蘭奇從小在孤兒院裏相依為命,音樂和彼此是他們唯一的慰藉。但隨著美國經曆經濟大蕭條,兩兄弟也麵臨被迫拆散、天涯兩隔的命運。 1942年,珍珠港事件後美國仇日情緒高漲,愛薇一傢為瞭生計幫忙日本雇主山本先生管理農場,卻也讓愛薇飽受歧視和誤解。在一次因緣際會中,愛薇發現山本傢似乎藏著不可告人的祕密…… 弗烈德、麥剋和愛薇,他們的人生看似毫不相關,但冥冥中,一條命運的絲綫卻將三人緊緊牽係在一起。究竟這把口琴會如何幫助他們對抗剋服現實的逆境,以渺小的力量度過時代的巨變?而森林中的三姊妹又能否破除魔咒,獲得自由? 這是一個揉閤魔幻與寫實、音樂與曆史的動人故事,作者透過童話搭配曆史事件的書寫,讓我們看見在戰火蔓延的時代中,堅守愛與正義的良善人性,即使身處黑暗的睏境,也不忘懷抱最美好的希望。 輝煌得奬紀錄 《科剋斯書評》年度童書大奬(2015 Kirkus Prize Young Reader's Literature)、 《齣版人周刊》年度好書(Publishers Weekly Best MG Books)、 《華盛頓郵報》最佳童書(Washington Post Best Children’s Books)、 《紐約時報》編輯選書(New York Times Editor's Choice)、 《紐約時報》年度推薦童書(2015 New York Times Notable Children’s Books)、 《學校圖書館期刊》年度十大拉丁美洲叢書(2015 School Library Journal Top 10 Latino books)、 《美國書商協會》春季童書選書(Indie Next Spring 2015 Kids' List)、 亞馬遜書店年度編輯選書(2015 Amazon Editor’s Choice)、 全美父母首選基金會金牌奬(Parents' Choice Gold Award)、 南加州獨立書商協會童書奬(SCIBA MG Award)、 德州藍帽花奬童書奬提名(2015 Texas Bluebonnet Award nomination)。 名人推薦 知名外文書書評傢鬍培菱、親子教育專欄作傢陳安儀、親職作傢彭菊仙、新聞工作者黃哲斌、音樂夢想傢黃裕翔、鹿鳴國中國文教師楊誌朗 感動推薦 既有少年小說的奇幻奔馳,又有當代曆史的真實對照,充滿啓發性,讀後令人迴味再三。──新聞工作者黃哲斌 閱讀這本書的過程充滿瞭樂趣,當聽見音樂揚起,書本也同聲歌唱。──《紐約時報》 一個關於音樂、自我犧牲,與救贖的故事,層層疊疊的內容讓人看得心滿意足。──《華爾街日報》 媒體名人贊譽推薦 故事優美動人,情節充滿想像力,既有少年小說的奇幻奔馳,又有當代曆史的真實對照,充滿啓發性,讀後令人迴味再三。──新聞工作者黃哲斌 看似毫無相關的三個悲絕至極、陰霾至晦、看似永無齣口的故事發展過程中,卻不時掠過幾串隱約閃現的光亮音符;在每一個揪心無解的痛處,那把口琴都會不經意地閃現,讓喘不過氣的讀者乍見一絲希望的曙光。──親職作傢彭菊仙 閱讀這本書的過程充滿瞭樂趣,當聽見音樂揚起,書本也同聲歌唱。──《紐約時報》 這本書強烈地展現瞭三位年輕的主角們的共通點:他們不僅熱愛音樂,在麵對變遷時有充分的應變能力,同時也拒絕嚮不公平低頭。──《齣版者週刊》 裏安巧妙的佈局就如同那把知名口琴所發齣的和聲般甜美交融;她生動的文筆更個彆賦予瞭這些可愛的人物引人入勝、又呼應史實的故事,為他們注入瞭生命與活力。──《童書中心告示牌月刊》 裏安創造齣三個當代人物,他們靠著信念與毅力各自寫下瞭屬於自己的圓滿結局,讓讀者們興起見賢思齊之心。──《學校圖書館期刊》 這本钜作探討瞭音樂能夠為充滿恐懼與偏見的世界帶來美好的力量,值得讀者細細閱讀。──《科剋斯評論》 一個關於音樂、自我犧牲,與救贖的故事,層層疊疊的內容讓人看得心滿意足。──《華爾街日報》 在三個故事走到最後歡欣鼓舞的章節時,我就已經深深摺服於裏安筆下錯綜復雜的人物角色,以及小說中頌揚的勇氣、寬容、與仁慈。──「創始之書」作者約翰.史蒂芬斯(John Stephens) 這是一個精心打造的故事。有懸疑、冒險,還有強大的希望與勇氣。──紐伯瑞奬作傢剋裏斯多夫‧保羅‧剋提斯(Christopher Paul Curtis) 國內外讀者佳評如潮 這是一本闡述勝利的書,勝利不在於你贏過多少人,或者賺多少錢,而在於你跨過瞭苦難,依然有信心、有盼望。而愛是永不止息,如漣漪,如迴音,傳遍每個角落。非常值得一看的書,超感人的。──詹子藝 試著感受愛、相信堅持的信念、懷抱希望、寬容差異,正是《口琴使者》試圖傳達、懷抱的……那是必須用理解、寬容、悲憫的心纔得目見、耳聞,並撥動人們心弦,也像樂聲繚繞盈耳、溫柔充滿。──Tove 好幾次我都必須暫停進度,因為我模糊的雙眼讓我無法繼續閱讀。我相信不是因為我淚點太低,而是因為故事鋪陳的高潮迭起,讓讀者在以為山窮水盡時豁然開朗,但是又讓讀者在放心於柳暗花明的時候潸然淚下。真是殘忍又讓人愛不釋手的故事啊!──天一生水 猶如《偷書賊》的青少年版。──亞馬遜讀者Ken C. 這本充滿情感與曆史的小說會讓人想要一口氣把它讀完。孩子們會被其中的奇想元素所吸引,也會得到一些珍貴的曆史觀點。──亞馬遜讀者J. Prather 我要大力推薦《口琴使者》,這本書是我在過去一年來讀過最棒的書之一,不論是在青少年書籍或其他種類的書籍中都是。──亞馬遜讀者Sean Dooley

著者信息

作者簡介

潘‧慕諾茲‧裏安(Pam Muñoz Ryan)


  以其多元文化的文學作品獲頒全美教育協會(National Education Association, NEA)「人權奬」與「維吉尼亞漢彌頓文學奬」。著作多達三十本以上,而且獲奬無數,其中包括兩座「貝爾普裏奬」、「珍‧亞當斯童書奬」、「施耐德傢族好書奬)」等。目前住在聖地牙哥近郊,更多關於作者的資訊請上www.pammunozryan.com。

繪者簡介

劉經瑋Devours Bacon


  亞洲大學視覺傳達設計所碩士,專研於插畫設計、包裝視覺、品牌識彆等設計文化産業。曾以《包包流浪記》(The little bag)獲得德國紅點大奬、日本插畫大賽首奬等國際性大奬。

譯者簡介

林育如


  國立颱灣大學曆史係學士,美國喬治華盛頓大學博物館學研究所碩士。

  熱愛人文藝術和大自然,專長是思考怎麼樣纔叫「過生活」並且具體實踐,近年來對養兒育女也漸有心得。曾經接受過金融業與高科技業的洗禮,現在則悠遊於文化創意、語言文字、和柴米油鹽的世界。譯作有《圖解設計行為》、《圖解設計思考》、《品牌這樣思考》、《U2 by U2》、《包浩斯》、《像設計大師一樣思考》、《風景素描課》、《創意自信帶來力量》、《居住的藝術》、《圖解設計思考2:進擊的使用者》等書。

圖書目錄

圖書序言

推薦序

經曆韆錘百鍊後的生命樂章


  口琴,在所有樂器中無足輕重,不屬於弦樂,也非列在管樂編製內,在這本小說裏更不時被嗤之為「稱不上樂器的玩意兒」。

  然而,正是一把與眾不同的神奇口琴,精準地揀選瞭三個舉世無雙的音樂奇纔,療癒瞭三個支離破碎的悲苦傢庭,改造瞭三個受變故摧摺的不幸命運。而透過作者縝密的布局,最終又巧妙地把三個音樂奇纔的麯摺生命串聯在一起,三人最終交會於最高的音樂殿堂—卡內基音樂廳,用飽經風霜淬鍊而成的生命能量交織成磅礡動人的生命樂章。

  這把口琴是音樂之神,是天纔之心,是慈悲之手,是幸運之神,是希望之燈,是命運之舵。

  因此看似毫無相關的三個悲絕至極、陰霾至晦、看似永無齣口的故事發展過程中,卻不時掠過幾串隱約閃現的光亮音符,或寜靜,或柔情,或溫暖,或激勵,或壯闊,在每一個揪心無解的痛處,那把口琴都會不經意地閃現,讓喘不過氣的讀者乍見一絲希望的曙光。

  口琴的樂音儲存著每一個曾經持有者的天纔之心,如同一個不斷被大師加持的法器,三個主角的精氣神完完全全被口琴層層交疊的強大能量所灌注,他們注定要在音樂之途上華光四射。

  然而在主角走嚮發光發亮的曆程中,卻都經曆看似無解的重大傢變,作者也非常巧妙地把這些傢變安排在重大曆史事件中,而更顯得命運捉弄人、無力迴天,因而讓劇情不斷在希望幻滅與希望閃現中膠著,讓主角不斷在變故與挫摺中透齣人性之光輝與活力,讓讀者不斷在憐憫與嘆息中等不及翻頁、等待轉機。

  例如,第一個主角是臉上有殘疾的弗烈德,他明明具備渾然天成的指揮纔華,卻因為希特勒的種族純淨政策而不斷被人貶斥嘲弄,父親更因寬大為懷而被視為親近猶太人,最終被逮捕,恐遭不測。

  第二個故事則安排於美國經濟大蕭條時期,孤苦無依的兄弟檔從離開溫暖的傢、到被安置於冷酷無情的教養院,到最終被人領養,此一連串乖舛的命運令人不勝唏噓,空有高超琴藝的哥哥麥剋為瞭與弟弟緊緊相依而策劃逃離領養人之傢,卻因而意外受傷。

  第三個故事發生在珍珠港事件美國極度仇日的時代背景下,主角艾薇一傢人礙於生計隻得幫日本人做事,卻遭到鄰人與同學的歧視與排擠,艾薇卻能秉持著堅定的信念,以無私的大愛、不變的良心看待動機純良的日本移民。劇情中艾薇不斷展現堅定的意誌,在在打動人心。然而一心想要在管弦樂團裏努力學習的艾薇,卻在追求音樂之路上睏難重重。

  在劇情的推展中,幾乎看不到三個滿溢著齣眾纔華的主角有嶄露頭角的機會,同時又被深重的傢庭危機壓迫著,一方麵得一肩挑起重擔,另一方麵又暗自掙紮於自我抱負的犧牲,讀者讀來又是惋惜,又是感佩,又是心疼,又是焦急,又是氣餒,又是期待,心情七上八下,激盪不已。

  三個主角在瞭無頭緒的命運中泅泳著,各自的故事正似乎無法擺脫命運的捉弄時,那把口琴在冥冥之中伸齣瞭慈悲之手,扮演幸運大神。

  作者最高超的安排是:三個看似未瞭的悲劇,一口氣在最終都有瞭發展,而且是齣乎意外的「超連結」!實在不能再說更多,因為結局太好看,太震撼,終麯太磅礡!還是留給讀者們還是自己去欣賞吧!

文/親職作傢彭菊仙

圖書試讀

序麯

奧圖把他的視綫從書本中移開,望嚮三姊妹。

阿一伸手抹掉臉頰上淚水,「這故事說的全都是真的。」

「後來呢?我們怎麼瞭?」阿二問,「噢,拜託你趕快唸下去!」

「我們有沒有找到媽媽?或者,我們有沒有見到弟弟?」阿三問。

奧圖翻到下一頁,上頭隻有一片空白。

於是他一直翻到最後一頁,結果還是一樣,整本書從那頁之後就沒有半個字。「這本書沒寫完啊,根本沒有中段和結尾。」

「因為我們目前為止隻經曆瞭書裏麵提到的那些事,」阿一說。「我們被女巫睏在這裏,永遠齣不去。」

「那個咒語是什麼意思?」奧圖問。

「她叫我們『小笛子』,」阿二說,「她為瞭讓咒語更難被破解,我們的靈魂隻有依附在木管樂器裏,纔能離開這個大樹圍成的空地。我們需要一位使者帶著我們的靈魂離開。」

奧圖看著垂頭喪氣的三姊妹。「如果你們能讓我迴傢,我就幫你們。」他嚮她們提議。

「你能幫我們?你身上有帶著木管樂器嗎?」阿一問。

阿二靠瞭過來。「是巴鬆管嗎?」

「還是雙簧管?」阿三問。

奧圖搖瞭搖頭。「我隻帶瞭另一樣東西。」他說著把之前捲到手肘的袖子放下來。「今天早上我買這本書的時候,那個吉普賽人叫我一定要帶走這個,他不多收我的錢。」

他拿齣瞭一把口琴。

三姊妹的眼睛頓時亮瞭起來。

阿一叫瞭齣來。「是口琴!」

阿二起身,靠到奧圖身邊。「如果你讓我們吹奏這把口琴的話,我們就幫你找迴傢的路。」

阿三抓住奧圖的手臂。「但是你要答應我們,你會在適當的時機把這把口琴傳給彆人。你不這麼做的話,我們就沒有辦法拯救那些在死亡邊緣掙紮的靈魂。」

阿一點點頭。「這是我們破除咒語的唯一希望瞭。」

「我答應你們。」奧圖很想迴傢。「但是我怎麼知道什麼時候是適當的時機……還有,我要把它傳給誰呢?」

三姊妹圍著他,異口同聲地說:「到時候你就知道瞭。」

奧圖把口琴交給阿一。

她先吹奏瞭一小段鏇律,接著她將口琴拿離唇邊,遞給她的妹妹。阿二吹瞭另一段不同的鏇律,當她在吹奏的時候,奧圖聽見口琴同時傳齣瞭阿一和阿二所吹奏的麯子。然後,阿二再將口琴交給阿三,阿三吹的麯子也與兩位姊姊不同。

「怎麼可能?」奧圖疑惑地說,「我同時聽到你們三個人吹的三段鏇律。」

用户评价

评分

讀到《口琴使者》這個書名,我腦子裏瞬間跳齣瞭許多關於“使者”的意象。使者,往往代錶著一種使命,一種傳遞,一種連接。那麼,這位“口琴使者”所傳遞的,又會是什麼呢?是希望?是愛?是勇氣?還是失落已久的真相?我特彆好奇,為什麼選擇口琴作為傳遞的媒介,而不是其他更宏大的樂器。或許,口琴的那種清澈、悠揚、又帶著一絲淡淡憂傷的音色,更能觸及到人心最細膩、最不設防的部分。我聯想到,這本書會不會講述一個關於治愈的故事?在這個快節奏的社會裏,我們每個人或多或少都帶著一些傷痛,而“口琴使者”或許就是那個帶著音樂,來撫慰我們心靈創傷的人。他可能在某個陰雨綿綿的午後,在一個被遺忘的角落,用他的口琴吹奏齣一首溫暖的麯子,讓那些被壓抑的情感得以釋放,讓那些被遺忘的希望重新點燃。我希望這本書能給我帶來一些關於人生哲理的思考,關於如何在喧囂的世界裏,找到內心的平靜,如何用簡單的事物,去感受生活的美好。我甚至在想,這本書會不會隱藏著什麼小小的伏筆,就像口琴發齣的一個音符,看似簡單,卻能引申齣一段悠長的鏇律,一段深刻的故事。

评分

《口琴使者》這個名字,給我一種穿越時空的感覺,好像是一個古老的傳說,又帶著現代的詩意。我總是對那些帶有神秘色彩的故事很著迷,而“使者”這個詞,本身就充滿瞭未知與期待。我很好奇,這位“口琴使者”是怎樣成為使者的?他擁有什麼樣的神奇經曆?他的使命又是什麼?這本書會不會是一個關於成長的故事?也許是一個普通人,因為某種契機,獲得瞭吹奏口琴的特殊能力,然後開始瞭他的使命之旅。我設想,他可能是在一次偶然的際遇中,得到瞭一把古老的口琴,然後驚奇地發現,這把口琴能夠發齣一種獨特的聲音,一種能夠影響人心,甚至改變世界的聲音。他可能會遇到形形色色的人,經曆各種各樣的挑戰,在一次次的磨礪中,逐漸成長為一個真正的“口琴使者”。我希望這本書能帶給我一些關於勇氣和堅持的啓示,關於如何麵對睏難,如何追尋自己的夢想。我甚至在想象,他吹奏口琴時的場景,可能是在一個寂靜的夜晚,月光灑在臉上,他閉著眼睛,任由指尖在口琴上滑動,一段段鏇律從口中流淌而齣,帶著一種安撫人心的力量。

评分

《口琴使者》這個名字,總讓我想起一些童年時聽過的故事,那種帶著點奇幻色彩,又充滿人情味的情節。我不知道這本書到底寫瞭些什麼,但光是這個標題,就已經在我的腦海裏編織齣瞭一幅幅生動的畫麵。我猜想,這個“口琴使者”一定不是一個普通的人,他可能擁有某種特殊的纔能,能夠通過口琴的演奏,連接人與人之間的情感,甚至可以召喚一些意想不到的力量。也許,他會用口琴吹奏齣古老的傳說,讓沉睡的記憶蘇醒;又或者,他會用音樂的力量,化解人與人之間的誤會,讓愛重新在心中滋長。我腦海裏浮現齣各種可能性,例如,他可能是一個流浪的音樂傢,走到哪裏,就把口琴的聲音帶到哪裏,用他的音樂點亮每一個遇見的生命。也可能,他是一個守護者,用口琴的鏇律,守護著某個地方,或者某群人,抵擋著來自外界的黑暗。這本書會不會有關於颱灣在地文化的元素呢?我希望它能融入一些颱灣特有的風土人情,比如,在書裏能聽到夜市裏熱鬧的喧囂,海邊漁村的寜靜,或者山林間清脆的鳥鳴,然後,這些聲音都被“口琴使者”巧妙地融入到他的音樂中,變成一首首獨一無二的麯子。我期待它能帶給我一種身臨其境的感覺,好像我真的就站在某個場景裏,聽著那來自遠方的、帶著魔力的口琴聲。

评分

這本書的名字叫《口琴使者》,光聽名字就覺得好有畫麵感,好像是一個背著口琴,在某個特彆的時刻,將一段鏇律傳遞給世界的人。我一直都對樂器有種莫名的情感,尤其是口琴,它不像鋼琴那樣宏大,也不像吉他那樣酷炫,它是一種很貼近生活,可以隨時隨地拿齣來吹奏的聲音。我常常在想,擁有口琴的人,是不是內心都住著一個很溫柔的人,或者是藏著很多想要錶達,但又找不到閤適言語的情感。這本書會不會講一個關於夢想的故事?或許是一個年輕人,懷揣著對音樂的熱愛,用一把小小的口琴,走遍瞭颱灣的各個角落,用音樂治愈瞭失落的心靈,或者點燃瞭沉寂的希望。我想象著,他可能會在寜靜的鄉間小路上,吹奏齣悠揚的樂章,讓微風也帶著他的鏇律一同飄散;也可能在繁華的都市街頭,用激昂的節奏,喚醒行色匆匆的人們內心深處的共鳴。更深一層地想,這本書會不會觸及到我們現代人常常麵臨的孤獨和疏離感?在這個快速變化的時代,我們好像越來越難找到真正能與自己心靈對話的東西,而音樂,尤其是口琴這種簡單而純粹的樂器,或許就是那個能夠觸動我們內心最柔軟部分的存在。我期待它能給我帶來一些溫暖,一些啓發,讓我重新審視生活中的小美好,感受那些被我們忽略的,卻又無比珍貴的情感。光是想到這本書,我的心情就變得格外輕鬆,好像已經聞到瞭口琴吹奏時,那股淡淡的金屬與空氣混閤的獨特氣息,那是屬於自由,屬於歌唱,也屬於一個充滿故事的“口琴使者”的味道。

评分

光是看到《口琴使者》這四個字,我就感覺一股暖流湧上心頭。名字裏麵帶著“使者”這樣的詞匯,總是讓人聯想到某種神聖的使命,或者充滿故事的人物。而“口琴”,又是一種如此貼近生活,又充滿情感的樂器。它不像管弦樂那樣宏大,也不像鋼琴那樣需要固定的場地,它小巧,卻能發齣動人的鏇律。我猜想,這本書會不會講述一個關於“傳遞”的故事?或許,這位“口琴使者”是一位能夠用口琴的聲音,傳遞愛、傳遞希望、傳遞治愈的人。他可能在城市的角落,用他的音樂,溫暖那些孤寂的心靈;又或者,他在某個偏遠的山村,用他的鏇律,喚醒人們沉睡的夢想。我期待這本書能給我帶來一種寜靜的力量,讓我感受到,即使在最平凡的生活中,也蘊藏著不平凡的美好。我腦海中浮現齣這樣一個畫麵:一個穿著樸素的人,靜靜地坐在街邊,手中緊握著一把口琴,當他吹響時,周圍的一切都仿佛靜止瞭,隻有那悠揚的鏇律,在空氣中迴蕩,觸動著每一個過往行人內心最柔軟的地方。

评分

《口琴使者》這個書名,在我腦海裏勾勒齣瞭一幅充滿詩意和想象的畫麵。我立馬聯想到,這應該是一個關於音樂、關於心靈、關於某種奇妙連接的故事。我很好奇,為什麼是“口琴”?口琴的聲音,總帶著一種淡淡的憂傷,又有一種純粹的快樂,它就像是我們內心最真實的情感流露。而“使者”,則意味著一種使命,一種傳遞。所以,這位“口琴使者”究竟傳遞著什麼呢?我猜想,他可能是一個孤獨的靈魂,用口琴的聲音,尋找著同伴,或者,他是一個承載著某種古老秘密的人,用口琴的鏇律,去喚醒被遺忘的記憶。我期待這本書能帶給我一種心靈的滌蕩,讓我重新感受到音樂的魅力,感受到生命中那些被忽略的美好。我腦海中已經開始上演各種情節,也許,他會在一個下雨的傍晚,坐在窗邊,吹奏齣一首哀傷的麯子,然後,雨水似乎也跟著他的鏇律,變得溫柔起來。又或者,在陽光燦爛的日子裏,他會在公園裏,用歡快的節奏,感染著路過的每一個人,讓他們不自覺地跟著音樂的節拍,嘴角揚起微笑。

评分

《口琴使者》這個名字,在我腦海裏立刻勾勒齣瞭一幅充滿想象力的畫麵。我感覺,這一定是一個關於音樂、關於夢想,又帶著點淡淡傳奇色彩的故事。我很好奇,為什麼是“口琴”?口琴的聲音,總給人一種親切、質樸,又帶著些許憂鬱的感覺,仿佛承載著許多不為人知的故事。而“使者”這個詞,則暗示著一種使命,一種傳遞。我猜想,這位“口琴使者”可能是一個帶著特殊能力的人,他用口琴的鏇律,去傳遞某種信息,去治愈某些心靈,或者去喚醒某些沉睡的記憶。我期待這本書能帶給我一種深刻的思考,關於音樂的治愈力量,關於夢想的追尋,以及關於人與人之間那種微妙的情感連接。我腦海中已經開始想象,他可能在一個寂靜的夜晚,獨自一人,在山頂吹奏著口琴,而他的鏇律,則穿越瞭山巒,飄嚮遠方,到達瞭某個需要安慰的心靈。

评分

讀到《口琴使者》這個書名,我內心深處似乎泛起瞭一絲共鳴。我總覺得,口琴是一種特彆能代錶個人情感的樂器,它不像大型樂隊那樣有規模,它更像是個人內心世界的一種直接錶達。而“使者”,則賦予瞭這種錶達一種使命感,一種連接。我猜想,這本書會不會講述一個關於“傾聽”的故事?在這個喧囂的世界裏,我們常常忙於錶達,卻忽略瞭傾聽。這位“口琴使者”或許就是那個能夠用心去傾聽,然後用他的音樂,迴應那些需要被理解的聲音。他可能在街角,用一段悠揚的鏇律,安慰一個失落的孩子;又或者,在某個聚會中,用一段歡快的節奏,點燃人們的熱情。我期待這本書能給我帶來一些關於“同理心”的啓發,關於如何真正地去理解和感受他人的情感。我甚至在想象,如果我能成為一位“口琴使者”,我會用怎樣的鏇律,去傳遞我內心的善意和祝福。

评分

一聽到《口琴使者》這個書名,我就被深深地吸引住瞭。那種感覺就像是,在茫茫人海中,突然遇見瞭一個帶著特彆氣息的人。我一直對樂器,特彆是那些能夠發齣純淨、動人聲音的樂器,有著濃厚的興趣。口琴,恰恰就是這樣一種樂器,它不需要復雜的技巧,也不需要華麗的舞颱,它隻需要一個願意傾聽的心,和一顆渴望錶達的情感。我猜想,這本書會不會講述一個關於“溝通”的故事?在這個信息爆炸的時代,我們雖然可以輕易地獲取海量的信息,但真正能夠深入人心的溝通,卻變得越來越稀缺。“口琴使者”或許就是那個用音樂作為語言,去觸動人們內心深處,去彌閤隔閡,去傳遞理解的人。他可能在不同的場閤,用不同的鏇律,迴應著人們內心的呼喚。我期待這本書能給我帶來一些關於人與人之間情感連接的思考,關於如何用更真誠、更柔軟的方式去與他人相處。我甚至在幻想,如果有一天,我也能像這位“口琴使者”一樣,用一種簡單而美好的方式,去傳遞我的善意和祝福,那該有多棒啊!

评分

《口琴使者》這個書名,給我一種非常獨特而美好的感覺,仿佛一縷陽光照進瞭我的心房。我一直認為,音樂是一種超越語言的溝通方式,而口琴,更是其中一種特彆純粹、直接的樂器。它簡單,卻能演奏齣豐富的情感。而“使者”這個詞,則讓我聯想到,這本書的主角,一定是一個肩負著某種特殊使命的人。我猜想,這位“口琴使者”可能是用他的音樂,來連接人與人之間的情感,或者,用他的鏇律,來撫慰受傷的心靈。我期待這本書能給我帶來一些關於“溫暖”和“希望”的感受。我腦海中浮現齣這樣一個畫麵:一位老人,在夕陽下,靜靜地坐在公園的長椅上,手中拿著一把舊舊的口琴,當他吹響時,整個公園都仿佛沐浴在一種寜靜而溫暖的氛圍中,那些匆忙的人們,也都不自覺地放慢瞭腳步,靜靜地聆聽。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有