老人與海【原著雙語彩圖本】(25K彩色精裝典藏版)

老人與海【原著雙語彩圖本】(25K彩色精裝典藏版) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

原文作者: Ernest Hemingway
圖書標籤:
  • 海明威
  • 經典文學
  • 雙語閱讀
  • 彩色精裝
  • 文學名著
  • 老人與海
  • 外國文學
  • 諾貝爾文學奬
  • 典藏版
  • 精裝本
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

《老人與海》中的老人,是故事的主人翁。他從小就開始跑船,自認為是一個天生的漁夫。年輕時,他膂力過人,如今垂垂老矣,但仍是一個硬漢。

  原本有一個小男孩跟著老人的船捕魚,但因為老人已經兩個多月沒有捕到魚,男孩隻得奉父母之命,離開老人去跟彆的船。這一天,是老人一無所獲的第八十五天。清晨一大早,小男孩一如往常送老人齣海。老人緩緩駛離海灣,進入較遠的外海,期待能夠大有斬獲。
  
  齣海後,老人感覺到釣綫下有大魚上鈎。潛在海麵下的巨大馬林魚,拉著老人的船往大海的方嚮遊去,老漁跟大魚纏鬥瞭三天三夜,靠著豐富的經驗、過人的技術和頑強的意誌,最後戰勝瞭自己的孤單、疼痛和飢餓,解決瞭大魚。

  然而,在老人駛返陸地的途中,大魚的血腥味不斷引來鯊魚前來掠食,老人隻得繼續與鯊魚搏鬥。最後,老人平安返港,但大魚已經被鯊魚分食得隻剩一個骨架……

本書特色

  原著英漢雙語版本,穿插彩色插圖!
  故事中齣現之西班牙文,皆附有註釋!
  英文版在前,中文版在後,中英文頁碼互相呼應,方便查找!
好的,為您呈上一份關於其他圖書的詳細簡介,內容絕不涉及《老人與海【原著雙語彩圖本】(25K彩色精裝典藏版)》: --- 經典文學巨著係列:探尋人類精神的史詩篇章 本叢書精選自世界文學史上的不朽名篇,力求為讀者呈現跨越時代與地域的深刻思考與精湛藝術。每一部作品都經過精心考量,不僅是文學價值的體現,更是對人類生存狀態、道德睏境與情感復雜性的深刻剖析。 《百年孤獨》:魔幻現實主義的巔峰之作 作者:加夫裏亞諾·加西亞·馬爾剋斯 《百年孤獨》無疑是二十世紀文學史上的一座豐碑。它以馬孔多小鎮的興衰為主綫,描繪瞭布恩迪亞傢族七代人的跌宕命運。作者以其標誌性的魔幻現實主義筆法,將奇幻的想象與殘酷的現實編織得天衣無縫。雨水可以連下四年十一個月零兩天,死去的人可以像幽靈一樣在傢族中遊走,而預言和宿命如同詛咒一般籠罩著每一個後代。 這部作品的魅力在於其史詩般的廣度與傢族記憶的深度。它探討瞭孤獨的本質,孤獨如何遺傳,如何成為一種傢族的宿命。同時,它也是對拉丁美洲曆史、政治和社會變遷的隱喻式敘述,充滿瞭對時間循環、記憶消退和愛與遺忘的深刻哲思。讀者將在閱讀過程中,體驗到一種既宏大又私密,既荒誕又無比真實的閱讀震撼。我們本次推齣的版本,特彆收錄瞭權威的中文譯本,力求最大程度地還原馬爾剋斯文字的韻律與魔力。 《罪與罰》:探究道德與救贖的內心迷宮 作者:費奧多爾·陀思妥耶夫斯基 陀思妥耶夫斯基的《罪與罰》是一部扣人心弦的心理懸疑小說,更是對人性深淵的一次勇敢探索。故事圍繞著貧睏潦倒的大學生拉斯柯爾尼科夫展開,他策劃並實施瞭一起謀殺案,試圖通過“超人哲學”來證明自己可以超越凡俗的道德界限。 然而,犯罪完成之後,等待他的並非預想中的自由,而是無休止的內心摺磨與恐懼。小說精妙地描繪瞭拉斯柯爾尼科夫在罪惡感、偏執與幻覺中掙紮的全過程。陀思妥耶夫斯基用其卓越的洞察力,將讀者的視角完全拉入主角混亂的意識流中,感受那種無形的懲罰如何比任何物理的枷鎖都更加沉重。 至關重要的一部分是索尼婭這個角色——一個以齣賣身體來拯救傢人的底層女性。她的純潔與無私,成為瞭拉斯柯爾尼科夫尋求救贖的唯一齣口。作品探討瞭“正義”的定義,探討瞭人類在極端壓力下對自我價值的拷問,以及信仰與愛在毀滅之後重建心靈秩序的可能性。本版本注重對原著哲學思辨的準確傳達,讓讀者能夠直麵人性的幽暗與光亮。 《追憶似水年華》:時間、記憶與藝術的宏偉結構 作者:馬塞爾·普魯斯特 《追憶似水年華》並非一部傳統意義上的小說,它更像是一座由語言構建的、關於時間流逝與自我意識的宏偉建築。這部鴻篇巨著共七捲,以第一人稱敘述者的視角,迴憶瞭他從童年到成年的一段漫長而細膩的內心旅程。 普魯斯特的寫作風格獨樹一幟,他擅長運用極長且充滿細節的復閤句,將瞬間的感覺拉伸、剖析,直至其本質顯現。著名的“瑪德萊娜時刻”——品嘗到浸泡在茶中的小點心所喚醒的強烈童年迴憶,是全書精髓的縮影。 本書的核心主題圍繞著“非自主記憶”與“藝術的永恒性”。敘述者試圖通過藝術創作,捕捉那些稍縱即逝的、主觀體驗到的真實時刻,從而對抗時間帶來的遺忘和衰敗。它深入探討瞭愛戀的嫉妒、上流社會的虛僞、同性之愛,以及藝術如何成為對抗虛無的最後堡壘。這部作品要求讀者投入耐心,但所迴報的,是對時間、感覺和自我存在的全新理解。我們精選的譯本力求在保持原著句式結構美感的同時,確保中文錶達的流暢與準確性。 《局外人》:現代人存在主義的冷峻側影 作者:阿爾貝·加繆 《局外人》是存在主義文學的代錶作之一。故事的主人公默爾索是一個在阿爾及利亞生活的法國職員,他生活簡單,情感淡漠,對社會習俗缺乏興趣。當他母親去世時,他錶現齣的“異常”反應,以及隨後發生的一場意外的槍擊事件,將他推嚮瞭審判席。 加繆通過默爾索的視角,冷靜而精確地描繪瞭一種“荒謬感”。默爾索的悲劇不在於他殺瞭人,而在於他拒絕依照社會既定的劇本去錶演情感和意義。審判庭審判的不是他的罪行,而是他作為一個“局外人”的格格不入。 小說分為兩部分,前半部分是默爾索的行動記錄,後半部分是他在監獄中對自身處境的沉思。在等待判決的過程中,他逐漸接受瞭世界的冷漠與自身的自由,最終以一種近乎坦然的姿態迎接死亡。這部小說篇幅精煉,但思想的重量卻令人震撼,是理解二十世紀哲學思潮的必讀之作。 --- 本叢書特色: 本係列圖書均采用高品質紙張和精良的裝幀設計,旨在為讀者提供舒適的閱讀體驗和持久的收藏價值。每本書都附有權威的文學評論導讀,幫助讀者更好地理解作品的時代背景與深層含義。購買本叢書,即是收藏對人類精神探索的深刻記錄。

著者信息

作者簡介

海明威(Ernest Hemingway, 1899-1961)


  美國二十世紀的大文豪。他一生充滿傳奇,曾經從軍負過重傷,喜歡鬥牛士、獵漁,行跡遍及世界,最後旅居古巴二十年。海明威熱愛古巴,《老人與海》便是他在古巴所寫成的偉大小說。

  海明威曾說:
  
  No tears in the writer, no tears in the reader.
  作者和讀者,都不應該噙淚。

  這句話在《老人與海》中展現得淋灕盡緻。《老人與海》是海明威的曠世巨作,故事純淨光亮、扣人心弦,無多餘的煽情筆觸。本書體現瞭海明威本人的「硬漢」特質,故事中的老人正麵迎嚮生命的挑戰,他不問蒼天,隻是做一切能做的事。《老人與海》中最知名的一句話即是:

  Man is not made for defeat.
  A man can be destroyed but not defeated.

  人不是為失敗而生。
  人可以被摧毀,卻不會被擊倒。

  海明威的寫作風格以精練簡潔著稱,《老人與海》的故事綫尤為單純,故事靈感來自一位古巴漁夫的真實經曆。《老人與海》於1952齣版,於1954獲得文壇最高榮譽的諾貝爾文學奬,得奬之後,海明威鏇即將奬章捐贈給古巴人民。

圖書目錄

Part One  The Old Man and the Sea
Part Two  老人與海

圖書序言

圖書試讀

用户评价

评分

當我第一次看到這本書的介紹,特彆是“原著雙語彩圖本”幾個字,我的心就被勾住瞭。《老人與海》這個故事,我已不止一次地閱讀,每一次都能從中獲得力量和啓示。但一直以來,我都覺得,如果能有更加豐富的視覺呈現,或許能讓我對故事的理解更加深刻。這本書的“25K彩色精裝典藏版”,恰恰滿足瞭我的這一期待。我非常期待看到那些精美的插圖,它們將如何詮釋桑地亞哥老人與大海之間那復雜而深刻的關係,如何描繪齣他孤獨而堅韌的背影,又將如何呈現齣他內心的力量與尊嚴。我想象著,在色彩的暈染下,大海的顔色會更加深邃,海風的觸感仿佛撲麵而來,馬林魚的搏鬥場麵也會更加驚心動魄。同時,“雙語”的設置,對於我這樣一個希望提升英語閱讀能力的人來說,簡直是莫大的福音。我迫不及待地想將原文與譯文對照著閱讀,去感受海明威獨特的語言魅力,體會詞句的精準與力量,並且比較譯者是如何巧妙地將這種魅力傳遞給中文讀者的。這種雙重的學習體驗,讓這本書的價值倍增。而“精裝典藏版”的定位,更是讓我覺得,這不僅僅是一次閱讀,更是一次對經典的珍藏和緻敬。

评分

拿到這本書,我的第一感覺就是“精緻”。“25K彩色精裝典藏版”這幾個字,就足以說明它的分量。我一直認為,一本好的書,不僅僅是內容本身,它的形式,它的裝幀,它的材質,都應該與內容相得益彰。《老人與海》是我一直以來都非常喜歡的作品,它所傳遞的那種不屈不撓、永不言敗的精神,總能在人生的低榖時給予我力量。這次的“原著雙語彩圖本”,無疑為這個經典注入瞭新的生命力。我特彆期待書中那些“彩圖”的部分。因為我知道,文字的力量是無窮的,但有時候,一張圖畫更能直接觸動人心,更能將故事中的情感、氛圍和意境傳達齣來。我想象著,那些在書中描繪的海景,那些與巨型馬林魚搏鬥的場麵,在彩圖的呈現下,會是多麼的壯麗而震撼。更何況,“雙語”的設計,更是讓我眼前一亮。作為一名學習者,能夠對照著英文原文去閱讀,去體會海明威那簡潔而富有力量的語言,再通過中文翻譯去理解故事的精髓,這無疑是一種極大的學習機會。這本書,讓我覺得它不僅僅是一本小說,更是一份可以伴隨我成長的精神財富。

评分

收到這本《老人與海》的“原著雙語彩圖本”,我最直接的感受就是它的“誠意”。“典藏版”這個定位,本身就預示著它在品質上的追求。我是一個對書籍裝幀有一定要求的人,尤其喜歡那些細節處理得當、用料紮實的版本。當我拿到這本“25K彩色精裝”的書時,手掌傳來的厚重感和紙張細膩的觸感,就已經讓我心生歡喜。封麵設計也是點睛之筆,那種淡雅的色彩運用,恰到好處地烘托瞭故事的氛圍,沒有絲毫的張揚,卻有一種內在的力量。我一直覺得,《老人與海》的故事,是關於一種沉靜而堅韌的生命力的贊歌。所以,當看到“彩圖”的齣現,我立刻就被吸引瞭。我想象著,那些被文字勾勒齣的廣闊大海,那些與馬林魚搏鬥的驚心動魄,那些在孤獨中閃耀的尊嚴,都將被色彩賦予更加生動的形態。這種雙重的感官體驗,對於一個讀者來說,無疑是極大的享受。更何況,“原著雙語”的設計,更是將這本書的價值提升瞭一個層次。我一直認為,閱讀經典,最好的方式之一就是能夠對照著原文去品味,去體會語言的精妙之處。而這本書,恰恰滿足瞭這一點。它不僅僅是給我講瞭一個故事,更是提供瞭一個深入瞭解故事根源的機會。這本書,讓我感覺它承載的,是對經典的尊重,也是對讀者的饋贈。

评分

這本書的“原著雙語彩圖本”設計,讓我眼前一亮,也勾起瞭我內心深處對《老人與海》的獨特情結。這部作品,在我心中不僅僅是一個關於捕魚的故事,它更是對人生哲學的一種深刻探討,關於如何在睏境中保持尊嚴,如何在失敗中尋找力量,以及如何在孤獨中與自己對話。這次的“25K彩色精裝典藏版”,讓我看到瞭對這部經典作品的尊重和用心。我特彆期待“彩圖”的部分,因為我相信,色彩的渲染和畫麵的構圖,能夠將文字所描繪的宏大場景和細膩情感,以一種更加直觀、更加震撼的方式呈現齣來。我設想著,那些描繪海浪、天空、以及桑地亞哥老人與巨型馬林魚搏鬥的畫麵,將會是多麼的生動和富有感染力。這些視覺的呈現,我想會進一步加深我對故事中孤獨、堅韌、以及與自然搏鬥的深刻理解。而“雙語”的設置,對我而言,更是一個學習上的寶藏。能夠直接對照閱讀海明威的原著,去感受他簡潔而富有力量的語言風格,再通過中文翻譯去理解故事的精妙之處,這種雙重的閱讀體驗,將極大地提升我對作品的理解層次和語言的感知能力。這本書,對我來說,不僅僅是一本小說,更是一次與經典進行深度交流的機會,一次精神上的升華。

评分

剛剛收到這本書,迫不及待地翻開。封麵就充滿瞭藝術感,那種淡淡的色彩搭配,加上“典藏版”三個字,立刻就有一種厚重而珍貴的感覺。我一直對《老人與海》這個故事非常著迷,覺得它不僅僅是一個關於捕魚的故事,更像是人生的一種隱喻。這次的“原著雙語彩圖本”,光是這個名字就勾起瞭我極大的興趣。我想象著,在閱讀經典故事的同時,還能欣賞到與之相配的精美插圖,這種體驗一定是全新的。而且“25K彩色精裝”的規格,拿在手裏就已經感受到瞭它的分量,那種觸感,那種紙張的質感,都讓我覺得這不僅僅是一本書,更是一件可以被珍藏的藝術品。我特彆期待看到書中為這個經典故事注入的視覺生命力,不知道那些色彩和畫麵會如何解讀桑地亞哥老人內心的孤獨、堅韌和對自然的敬畏。更不用說“雙語”的呈現,這對於我這樣對語言學習略有興趣的人來說,簡直是雙重驚喜。能夠對照著原文閱讀,體會詞句的微妙之處,再結閤中文翻譯的流暢,我想這會極大地豐富我的閱讀體驗。我腦海中已經開始構思,那些在書中描繪的海浪、天空、魚群,在彩圖的呈現下會是怎樣的壯麗或淒美。這本書帶給我的第一印象,就是那種值得細細品味、反復摩挲的質感,仿佛它承載的不僅僅是一個故事,更是歲月的沉澱和匠人的心血。

评分

這本書的到來,讓我對“經典”這個詞有瞭更深的理解。我一直認為,真正的經典,無論何時何地,都能觸動人心,都能引發思考。《老人與海》對我而言,早已超越瞭文本本身,它所蘊含的關於勇氣、尊嚴、不屈的精神,在我人生的不同階段都有著不同的解讀。而這次的“原著雙語彩圖本”,在我看來,是為這個經典注入瞭新的生命力。我尤其看重“彩圖”的部分,因為我相信,文字的描繪雖然精彩,但有時候,視覺的衝擊力更能直觀地傳達齣故事的情感和氛圍。我期待這些插畫能夠捕捉到桑地亞哥老人與大海搏鬥時的那種原始的、震撼的力量感,亦或是他內心深處那種超越物質的平靜與滿足。25K的尺寸,也意味著它擁有足夠的空間來展現這些色彩斑斕的畫麵,而不至於顯得擁擠。精裝的設計,更是增添瞭一份儀式感,讓閱讀的過程本身就成為一種享受。同時,“雙語”的設置,讓我覺得這是一次深入學習的機會,不僅僅是理解故事,更是去感受語言本身的美學。我迫不及待地想對比原文的簡潔有力與中文翻譯的傳神達意,看看它們如何在色彩與文字的交織中,共同構建齣那個令人難忘的世界。這本書,在我眼中,已經不僅僅是滿足瞭我對某個故事的渴望,更是對我精神世界的一種滋養和拓展。

评分

拿到這本《老人與海》的“原著雙語彩圖本”,我的內心充滿瞭期待。我一直認為,經典之所以成為經典,是因為它能夠跨越時空的界限,觸動不同時代、不同文化背景下人們的心靈。《老人與海》對我來說,就是這樣一部作品,它所蘊含的關於勇氣、毅力、尊嚴的精神,總能在人生的關鍵時刻給我以啓迪。這次的版本,以“彩圖”的形式來呈現,對我來說,無疑是極大的驚喜。我渴望通過這些精美的插圖,去更直觀地感受桑地亞哥老人與大海搏鬥時的那種震撼與孤獨,去體會那片藍色海洋的深邃與神秘,去捕捉那些文字背後難以言說的情感。我想象著,那些色彩的碰撞、綫條的勾勒,將如何與海明威的文字相互輝映,共同構建齣一個更加立體、更加動人的故事世界。“雙語”的呈現,更是讓我看到瞭這本書的價值所在。我一直認為,閱讀原著是理解一部作品最直接的方式,而中文翻譯則能幫助我們更好地理解語言的微妙之處。這次能夠對照閱讀,無疑將極大地加深我對作品的理解和語言的掌握。這本書,在我看來,是一份對經典的全新解讀,也是一份送給熱愛文學讀者的寶貴禮物。

评分

這本書的齣現,仿佛是在我心中那片關於《老人與海》的廣闊海域,投下瞭一顆璀璨的明珠。“原著雙語彩圖本”這幾個字,就足以點燃我對它的無限期待。一直以來,我都被海明威筆下桑地亞哥老人那種堅韌不拔、不屈不撓的精神所打動,覺得他不僅是在與大海搏鬥,更是在與命運抗爭,在證明自己的存在價值。這次的“25K彩色精裝典藏版”,不僅僅是對這個經典故事的緻敬,更是對其內涵的進一步豐富和拓展。我尤其看重“彩圖”的設計,因為我知道,文字的描繪再精彩,也難以完全捕捉到大海的壯闊、風浪的無情,以及老人內心的孤寂與力量。我期待這些彩圖能夠用鮮活的色彩和生動的筆觸,將故事中的場景、人物的情感、以及那種與自然搏鬥的原始力量,更加直觀地呈現在我眼前。這種視覺的盛宴,我想一定會讓我的閱讀體驗提升到一個新的高度。更不用說“雙語”的呈現,這對我而言,是一次絕佳的學習機會。我迫不及待地想將原文與中文翻譯對照閱讀,去感受海明威獨特的語言風格,去體會文字的魅力,去學習如何用精準的語言錶達深刻的思想。這本書,讓我覺得它不僅僅是一次閱讀,更是一次與經典進行深度對話的旅程。

评分

初見這本《老人與海》,便被它的“原著雙語彩圖本”所吸引。我一直對海明威的文字有著特殊的感情,那種簡潔、有力、充滿力量的風格,總能觸動我內心深處最柔軟的地方。而《老人與海》,更是我心目中的一部哲學著作,它關於勇氣、關於尊嚴、關於生命的意義,每一次閱讀都有新的體會。這次的“25K彩色精裝典藏版”,則讓我對這個經典有瞭全新的期待。我特彆喜歡“彩圖”的設定,因為在我看來,文字的魅力再大,也難以完全描繪齣大海的遼闊、海浪的澎湃、以及桑地亞哥老人麵對巨大挑戰時的內心世界。我期待這些彩圖能夠用視覺語言,將故事中的情感、氛圍和意境淋灕盡緻地展現齣來,讓我在閱讀的同時,也能感受到視覺的衝擊和美的享受。更不用說“雙語”的設計,這對我而言,簡直是如獲至寶。能夠對照著英文原文,去體會海明威字裏行間的精煉與深刻,再通過中文翻譯,去感受故事的跌宕起伏,這種體驗是單語閱讀無法比擬的。書的“精裝”和“典藏”更是讓我感受到一種被重視的感覺,仿佛這本書不僅僅是一件商品,更是一份可以珍藏的藝術品。它讓閱讀成為一種儀式,一種對經典的緻敬。

评分

這本書剛剛到手,我就被它的“原著雙語彩圖本”所深深吸引。海明威的《老人與海》對我來說,早已超越瞭一部簡單的文學作品,它更像是一種精神的象徵,一種關於人類尊嚴和生命意誌的偉大贊歌。一直以來,我都覺得,如果能有一個更加直觀的方式去感受這個故事,那一定會是錦上添花。而這次的“25K彩色精裝典藏版”,恰恰滿足瞭我的這一想象。“彩圖”的加入,在我看來,是賦予瞭文字靈魂以色彩。我期待那些插圖能夠用最生動的筆觸,勾勒齣老人桑地亞哥孤獨而堅韌的身影,描繪齣大海的波瀾壯闊,以及他與巨型馬林魚搏鬥時的那種驚心動魄。我想象著,色彩的運用會如何傳遞齣老人內心的情感,是絕望中的希望,是疲憊中的堅持,還是在孤獨中閃耀的尊嚴。同時,“雙語”的設計,對我來說,更是一次難得的學習機會。能夠直接閱讀英文原著,去體會海明威簡潔而充滿力量的文字,再對照著中文翻譯,去理解故事的精髓,這無疑能夠極大地提升我的語言能力和對作品的理解深度。這本書,對我而言,不單單是一次閱讀,更是一次精神的洗禮和藝術的熏陶。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有