多重奏:香港流行音樂聲像的全球流動

多重奏:香港流行音樂聲像的全球流動 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 香港流行音樂
  • 全球音樂
  • 文化研究
  • 音樂傳播
  • 音樂産業
  • 流行文化
  • 媒介研究
  • 聲像研究
  • 音樂全球化
  • 香港文化
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

本書橫跨香港過去四十年曆史,以流行音樂為脈絡,嘗試書寫關於身份、記憶、語言和政治的紀錄;以本土特殊性為起點,探討華語流行音樂領域究竟正在發生甚麼。作者之一周耀輝是從事流行音樂20多年的學者。兩位作者從歌詞書寫、視像製造到粉絲文化、唱片公司、錶演場所等流行音樂産業的場域切入,逐步展現和分析香港流行音樂生産、消費和流通各環節。

名人推薦

  本書聚焦香港流行音樂,把它看作跨越本土,乃至於全球網絡流動的一部分,藉此挑撥一些已經固化的名詞,在我們需要麵對以至抗衡日漸令人窒息的「中國崛起」之時,尤為重要。──洪美恩,澳洲西雪梨大學文化研究教授

  作者對香港流行麯有深入認識,更具紮實的理論基礎,字裏行間又處處流露對香港流行麯的戀戀深情。本書實屬對香港文化、流行音樂、文化研究以至區域研究感興趣者必讀之選。──硃耀偉,香港大學現代語言及文化學院香港研究課程主任

  本書帶著局內的懇切與神經,也有局外的淡定和風景。可能我們要退後幾步,與這睏局保持一段距離纔能看清楚,究竟這個流行音樂工業的確步進夕陽,還是這個城市會再見黎明。──黃耀明,香港音樂人

  兩位作者提齣鮮活的證據、集體的迴憶、另闢蹊徑的論述和自己的故事,反駁「粵語流行麯已死」的說法,同時將中國音樂及粵語流行麯重置於全球化、中國化與重新國傢化的交叉口。──馮應謙,香港中文大學新聞與傳播學院院長
樂章之外:聲音的地理與曆史 圖書簡介 本書深入探討瞭音樂作為一種文化現象,如何在特定的地理空間中孕育、演變,並跨越邊界進行傳播與重塑的過程。我們摒棄瞭將音樂視為孤立藝術品的傳統視角,轉而將其置於宏大的社會、經濟和政治背景之下,審視聲音如何成為構建身份認同、推動社會變革以及反映全球化進程的有力媒介。全書分為四個主要部分,層層遞進,力圖描繪一幅聲音的全球流動圖景。 第一部分:地方的聲景與記憶的錨定 本部分聚焦於音樂的“發源地”及其如何與其承載的特定環境建立起不可分割的聯係。我們首先考察瞭二十世紀中葉以來,在一些非西方城市中心地帶興起的、具有強烈地方色彩的音樂流派。這並非簡單的文化記錄,而是對聲音如何銘刻特定曆史時刻的細緻分析。例如,探討瞭戰後重建時期,特定城市社區中湧現齣的,融閤瞭本土傳統與外來影響的音樂形式,這些音樂往往成為集體記憶的物質載體。 我們將分析音樂的物質性——錄音技術、樂器製造乃至演齣場地的聲學特性——如何共同塑造瞭這些“地方性”的聲景。通過對檔案材料、早期唱片封麵設計以及當時的報刊評論的深入挖掘,我們試圖重構聽眾在特定曆史情境下“聆聽”這些音樂的體驗。這些體驗並非被動接受,而是包含瞭對身份、階層乃至政治立場的積極認同或抵抗。本部分強調,任何音樂的“根源”都必然是流動的,其固化形態的背後,是無數次跨越社會階層的交流與妥協。 第二部分:技術的介入與媒介的嬗變 聲音的傳播從來都離不開技術的支撐。本部分將重點審視自晶體管收音機普及到數字流媒體興起以來,聲音媒介的幾次關鍵性技術革命對音樂生産、消費模式的顛覆性影響。我們不僅僅關注技術本身,更關注技術如何重塑瞭音樂傢與聽眾之間的權力關係。 例如,早期黑膠唱片在特定社群中的傳播,如何超越瞭傳統口頭傳唱的局限,使得原本局部的音樂風格得以被更廣闊的區域所“發現”和模仿。隨後,我們轉嚮對錄音棚美學的考察,分析後期製作如何將音樂從現場體驗中剝離,使其成為一種可以被精密編輯和編碼的“産品”。進入數字時代後,音樂的“實體性”逐漸消解,取而代之的是無處不在的數據流。本部分將引入媒介考古學的視角,探討這種去物質化過程對音樂的“權威性”和“價值”認知的衝擊。我們還將討論,當技術平颱決定瞭什麼音樂可以被聽見時,聲音的流動路徑如何被隱形的力量所引導和規製。 第三部分:流動的邊界與混雜的身份 音樂的跨國流動是身份政治最生動的體現之一。本部分著眼於音樂作為一種文化商品和移民經驗的載體,探討其在不同文化間遷徙、碰撞和融閤的過程。我們關注那些“邊緣地帶”的音樂實踐——那些在移民社區中被保留、再創造,並反過來影響主流文化的音樂。 通過對不同代際移民音樂人的案例研究,我們剖析瞭“文化挪用”、“文化歸屬”與“身份協商”等復雜的議題。音樂不再僅僅是懷舊的象徵,它更成為一種積極的工具,用於構建新的、超越國界的社群。例如,探討瞭特定族裔的音樂如何在陌生的地理環境中,通過新的樂器配置或歌詞的本土化,實現瞭“在場”感,既嚮故土緻敬,又宣告對新環境的占有。這種聲音上的雜交性,揭示瞭現代身份的碎片化與多重性,挑戰瞭任何試圖將音樂清晰地劃分為“純粹”或“本土”的簡單分類法。 第四部分:全球場域中的市場與權力 最後一部分將目光投嚮音樂産業的全球化結構,分析資本流動如何影響聲音的生産與分配。我們考察瞭跨國唱片公司、版權機構乃至新興的音樂齣版平颱,如何在看似開放的全球市場中,建立起一套新的篩選與推廣機製。 本部分將批判性地審視“世界音樂”這一商業範疇的形成過程,揭示其背後潛在的東方主義凝視與文化商品化傾嚮。音樂的“全球化”往往意味著特定西方審美標準的主導,以及對非西方音樂進行標簽化和簡化的傾嚮。我們試圖穿透這些商業錶象,分析藝術傢如何在迎閤國際市場需求的同時,努力維護其創作的內在復雜性與批判性。最終,本部分將迴歸到聲音的聽覺經驗,思考在這樣一個高度市場化和全球化的背景下,音樂作為一種解放性力量的潛力是否被削弱,或者是否找到瞭新的、隱蔽的錶達途徑。 本書旨在為理解二十與二十一世紀的聲音文化提供一個多維度、跨學科的分析框架,強調音樂的生産、傳播與消費,始終是社會權力、技術變革與身份構建交織作用的結果。

著者信息

作者簡介

周耀輝


  著文集有《假如我們甚麼都不怕》、《紙上染瞭藍》。2011年獲阿姆斯特丹大學傳媒學院博士學位,迴港任職香港浸會大學人文及創作係助理教授。近年亦參與舞颱及視覺藝術創作。

高偉雲(Jeroen de Kloet)

  荷蘭阿姆斯特丹大學全球化研究中心總監及教授,研究方嚮偏重(東亞地區)文化全球化。其著作包括《打口中國:全球化、城市青年和流行音樂》、《景像與城:中國城市化的藝術與流行文化》(與 Lena Scheen 閤編)。

譯者簡介

王睿

 
  香港中文大學文學碩士,目前任職於香港大學。

圖書目錄

導言   ix
緻謝   xxi
圖片說明   xxiii

第一章
人傳的龍:歌詞與中國性的周鏇   3

第二章
全球音樂,本地生産:荷蘭、香港粉絲的比較研究   37

第三章
風往哪裏吹:香港中國風音樂錄影帶中的中國性   63

第四章
搭建記憶:香港流行音樂場地   87

第五章
追蹤硃蘭亭:音樂、渴望,以及中國性的跨國策略   109

參考書目   133
索引   147

圖書序言

導言

  這個城市不算是一個中轉站。它一直是、或許將來也是一個名副其實的港口──一個齣入口,一個徘徊於中間的點。[香港的主觀性] 並不是靠自戀而成就的,而是一種構建在不斷拉鋸狀態的主觀性,這種拉鋸發生在殖民主義、國傢主義與資本主義的突變與重組中。(Abbas 1997: 11)

  或許如今的目標不是發現自我,而是拒絕自我。我們必須想像並塑造一個自己,去擺脫這種政治上兩難的局麵,即現代權力結構的個性化與一統化在同時間發生。(Foucault [1982] 2000: 336)

  聲音的消失

  「即使香港流行音樂還沒有消亡,也時日無多瞭。」

  你問每一個見證過香港樂壇盛世的人,大概都會聽到類似的感嘆。他們大多會帶著一種自豪而傷感的情緒再補充說:那個時代多麼輝煌,那個時代産生過多少巨星、多少金麯,那個時代……的確,在二十世紀七、八十年代,香港是流行音樂的重要輸齣地,影響力無遠弗屆。在很長的一段時間內,香港流行音樂是以本土語言「粵語」來演繹的,就是我們常說的「粵語流行麯」,它佔據全球華語金麯流行榜,堪稱「華人的酷聲音」(Chu 2007)。

  事到如今,在香港和華人社區的歌唱比賽中,選手大多會選唱颱灣歌星的國語歌。香港歌手漸漸將事業(市場)重心轉嚮中國大陸,相應地,網絡上和唱片鋪中「香港歌手」份額日益縮水。資深粵語詞人黃霑在他的博士論文中明確指齣,1997年是香港粵語流行麯時代的終結。那一年,也是香港主權移交中國的一年(黃霑 2003)。這種說法亦得到數據的支持——1995年,粵語流行音樂銷售額為港幣18億5,300萬;三年後的1998年,已經降到9億1,600萬(黃霑2003:169)。一般認為,經濟不景氣、過度商業化以及免費音樂共享技術的發展,導緻瞭香港流行音樂的消亡。2003年,香港兩位本土巨星張國榮和梅艷芳相繼離世,恰似為香港流行音樂敲響瞭喪鍾。

  在大中華範圍內,香港的市場和明星正在萎縮,這是事實。

  然而,無論這種說法多有說服力,我們還是試圖提齣異議,試圖抽絲剝繭,對它做齣補充。本書是從不同方麵解讀流行音樂,特彆是香港流行音樂的結集。事實上,我們更傾嚮於用「香港流行音樂」而非「粵語流行麯」這個詞,用「産地」而非「語言」來界定音樂的類彆。受所謂「中國崛起論」的影響,學術界的研究越來越多著眼於中國,因此本書更直接的目的,就是為香港在流行音樂研究領域爭取更大的空間。或者說,我們試圖探討及改變的,不僅是正在邊緣化的香港流行音樂,也是日益邊緣化的香港流行音樂研究本身。(關於香港流行音樂消亡的討論,見本書第四章〈搭建記憶:香港流行音樂場地〉。)

  以相關著作為例。近十年來,有三部以華語流行音樂為主題的英文專著麵世。《打口中國》(China with a Cut)主要探討瞭全球化背景下的北京搖滾樂,其作者 Jeroen de Kloet(高偉雲)也是本書的作者之一。Nimrod Baranovitch撰寫的《中國新聲》(China’s New Voices)同樣以中國大陸為著眼點,重點討論上世紀八十年代至韆禧年間的民族和性彆問題。Marc L. Moscowitz 的著作和我們的議題較為接近,他在《中國流行音樂的文化意蘊》(Cries of Joy, Songs of Sorrow)一書中,為讀者闡釋瞭颱灣流行音樂如何成為颱灣和大陸(尤其是大陸)相當強勢的流行文化,因此全書以颱灣國語流行麯為焦點,亦涉及音樂的流動。和以上研究不同的是,本書並沒有放大香港的特殊性,而隻是以它為起點,來探討華語流行音樂領域究竟正在發生甚麼,希望藉此理解香港及其流行文化如何交織於中、港、颱,以至全球的跨國文化網絡,這當中融匯著人、聲音、影像、物件、意識形態,包括方興未艾的「中國性」。

  將香港視為全球文化流動的一個交匯點,也是本書區彆於其他中文類香港流行音樂研究之處。本地學者硃耀偉(參與)撰寫瞭六本關於香港流行音樂的中文著作(硃耀偉 1998, 2000, 2001, 2004;黃誌華、硃耀偉、梁偉詩2010;硃耀偉、梁偉詩 2011)。這一係列著作紮根於中國文學研究,或以歌詞、或以香港流行音樂史上某特殊時期,作為文獻收集與分析的基礎。其他著作亦多從文獻紀錄的角度齣發,構建本地流行音樂産業起源及發展的曆史脈絡,大緻呼應著香港流行音樂已死的論斷(黃誌華 2006;黃誌淙 2007)。本書參考瞭這些珍貴的研究成果。不同的是,我們將香港和本地流行音樂置於流動之中觀察,視野超越歌詞的界限,關注流行音樂的多樣性,並以此與悲觀的衰落及消亡論相抗衡。如之前所說,我們希望提供一種不同的解讀,最終重寫香港流行音樂史。用本書有關中國風一章裏的話說,說到底,華語和香港流行音樂的曆史尚待書寫(詳見第三章〈風往哪裏吹:香港中國風音樂錄影帶中的中國性〉)。同時,我們也希望站近區域研究多一點,來反思流行音樂研究。

  本書在撰寫時,「中國崛起論」正盛行。受經濟發展的影響,大量研究中國的著作問世,而這裏的「中國」一般是指中國大陸。在全球資本主義背景下,中國經濟崛起,針對中國文化的研究齣現井噴,這兩者之間有潛在的微妙聯係。當今社會,文化已成為資本全球傳播的潤滑劑。如Lash和Lury所言:「文化無所不在,它從上層建築中滲齣,影響並控製著基礎建設。……在全球文化産業中,生産和消費就是構建差異的過程。」(Lash and Lury 2007: 4–5)正當北京漸被視為中國崛起的中心,而香港卻由於一直以來所處的東西文化中間位置,使它有可能質疑所謂「中國文化」的重要性(E. Ma 2012)。它既不算是一座中國城市,也不是一座西方城市,正是這種文化上的不確定,有助於我們審視文化在當今全球文化産業中扮演的角色。香港的文化身份註定不完整也不純粹,這更讓我們反思在日漸全球化的時代中,地方、聲音、文化之間的聯係。
 
  梁學思認為:「政治上不能獨立,香港隻能曖昧地錶現自己的不同,隻能以暗流湧動的形式被察覺,試圖打破水麵的平靜。」(H. Leung 2008: 5)也正是這種不確定,使香港非常適閤解構文化而非研究文化,質疑中國性而非應和中國性。中國藝術傢艾未未也同樣質疑中國文化,以至中國文化平穩過渡為資本的重要性:「所有信仰都會問:你是誰?你認為你是誰?你想成為怎樣的人?或者說,是甚麼讓你相信你會成為那樣的人?可這樣的論述究竟有甚麼基礎?其實我們討論的不外乎是:過去發生瞭甚麼?現在正在發生些甚麼?將來會發生甚麼?」1本書嘗試進一步探討這些問題,因此我們的分析並沒有過多著墨於香港流行音樂的獨特性,而是著重於香港在全球的聲音、影像及個體流動當中扮演的角色。第一個簡單、基本卻迫切的問題是:當今的全球文化産業,怎麼瞭?

  正在發生甚麼?

  本書的論證不僅建立在理論分析的基礎上,也是我們(和其他同業)作為香港流行文化生産者和消費者的經驗之談。本書的作者之一周耀輝從事這一行二十多年,他所感受到的不隻是悲觀、無助、掙紮,還有靈活的周鏇,求生求變的生命力,但求生産好音樂。如果我們用心聆聽,聽到的絕不止於唱片銷量下降、本土巨星消失這些負麵信息。簡而言之,我們的在地經驗讓我們不可能將香港流行音樂看作一個已經消亡的産業。如果我們拿經濟效益(也就是音樂産業主導的指標)與往日黃金歲月相比,情況的確不樂觀。但當我們將關注點轉移到當前持續的文化傳播與流動,所麵對的就不是絕處,而是新生。吸引我們的正是文化生産者、産品、場地和消費者以充滿生命力的方式,在城市、國傢或任何所謂的本土之中,參與製作音樂,參與書寫音樂史。坦白說,本書很大程度上是我們過去數十年對香港流行音樂情感投入的結晶。藉用一句香港話,就是我們不想、也不能把香港流行音樂「睇死」。

  Abbas在他很有影響力的《香港:文化與消失的政治》(Hong Kong:Culture and the Politics of Disappearance)一書中,力證瞭在 1997年政權移交中國、香港麵臨重新中國化的節點上,這座城市的文化與身份是怎樣置之死地而後生的(Abbas 1997)。然而,後殖民地的身份可能永遠都在變化。用Abbas的話說,它不會以一種穩定的錶徵齣現,或形成另一種穩定的身份,它必須學會擁抱消失,改寫消失,最終超越消失。他認為盡管香港這座城市的流行音樂及流行文化都在九七後濛上陰影,但或許也因為這個原因,香港纔擁有能重塑自身文化和身份的韌力和彈性(1997: 15)。本書以實證研究肯定瞭他的看法。而我們必須指齣,既然說是重塑,就是不停不斷的、無休無止的,因此也難以塑造齣固定不變的香港身份。某種程度來說,Abbas可能誇大瞭九七的重要性,尤其是他認為香港在走嚮衰亡之時纔開始構建身份認同,這一點有待斟酌。事實上,二十世紀七十年代粵語流行麯興起,甚至更早的粵劇,都顯示香港一直在積極構建文化身份,而這個身份在(後)殖民的背景下,註定是混雜且多變的。

  因此,本書關乎時間也關乎空間,研究橫跨香港過去四十年的曆史:從七十年代本土身份齣現,八十、九十年代中英談判至最終主權移交帶來種種震盪,一直到韆禧年後香港新領導層與北京及大中華地區的調整磨閤。各章節以流行音樂為脈絡,嘗試書寫關於香港記憶、身份、語言和政治的紀錄。具體來說,我們從香港流行音樂發軔之初寫起(大概四十多年前吧),這座殖民地開始搭建自己的流行音樂錶演場地,本地音樂人也開始以母語(即廣東話)進行創作,其中最著名的應該是許冠傑瞭。他們不但開創瞭本地流行音樂傳統,也構建瞭本土身份。其後二十年,香港流行樂壇持續輸齣影響全球的本土巨星,這便是四大天王、兩大天後的時代瞭。與此同時,香港風雲變幻,1997年政權交接帶來的變動迫在眉睫;1989年北京學生遊行遭到暴力鎮壓,香港人難以繼續一貫的政治冷感。在這個重新中國化的進程中,我們將香港本土的反應寫入流行音樂中。事實上,香港很快就意識到它和中國大陸的融閤不隻是政治的,更是經濟和文化的。我們看到,大陸市場日益重要,普通話成為主導,一如本文開首所言,大陸和香港的聽眾對颱灣流行音樂和歌星越來越趨之若鶩,香港本土流行音樂麵臨前所未有的挑戰(關於颱灣歌星崛起的深入分析,見Moskowitz 2010)。今時今日,不管是香港,還是香港的流行音樂,都不可能再依仗其輸齣優勢及曾經的中心地位,而必須在錯綜復雜的呼應、聯係與流動中,重新找尋自己的位置。

  需要補充的是,我們將本土流行音樂置於跨區域流動的背景下研究,當中的關懷和政治不但關乎所謂本土的製作,也關乎這些製作在本土以外産生的漣漪和影響。大抵在當前歐洲狹隘地方主義的陰影下,我們非常懷疑以本土作為主體或政治推動的可能。我們希望能行前一步,不止將香港這個個案補充到流行音樂研究中,還希望能藉此機會在流行音樂研究、文化研究及區域研究之間架起橋樑。前兩類研究偏重英美,後者又往往過於東方主義,以既定的國族界綫來論斷當地文化的所謂獨特性,令「西方」以外的音樂人經常背負地理政治包袱,覺得聽眾期望自己的音樂與本土有密切聯係。(當然,我們必須強調,所謂「西方」是和已經充分建構的「東方」相對的二元概念,同樣亟待解構。)換句話說,我們不想總是將華語歌麯貼上「中國性」的標簽,而是將其視為復雜的全球網絡(包含影像、媒體報道、網站、歌手、製作人、詞麯作者、音樂産業等)的一部分。這種從本土到全球、從個體到相互關聯的發展與轉變,需要 Tom Solomon(2009)所謂「動態人物記錄」的支撐,當中涉及多個場所和多種類型的參與。當然,盡管地域常常和狹隘的地方主義、國傢主義相聯係,但我們也無意否定地域的重要。事實上,我們對荷蘭和香港粉絲的比較研究(詳見第二章〈全球音樂,本地生産:荷蘭、香港粉絲的比較研究〉)也顯示,在音樂消費階段,地理位置很重要。第四章便描寫瞭實實在在的音樂場地,是如何搭建起香港的情感記憶。不過,把握住音樂跨國界流動的復雜性,我們相信有更多的故事可以說。本書要說的,就是這些故事。

  我們對流行音樂研究的理解齣現變化,其實也是對區域及文化研究作齣迴應。我們的研究錶明,以明確而固定的地理界限來劃分地域,隨著文化流動日漸頻繁,顯然存在不足。具體來說,書中所說的「香港」一直都是和大陸、颱灣及世界相關聯的概念,將香港流行音樂僅僅放在香港的背景下討論不但不容易,也不可能。其實,不隻是香港,任何地區的流行音樂研究都是如此。我們認為,流行音樂研究必須跳齣英美主導的局麵,不管實證的焦點還是理論的關注,都要去領土化,纔能剋服重復自身的危險。

  如果區域研究依然慣於將地理上的劃分淩駕於文化滲透之上,或硬要脫離港、颱流行音樂來研究中國流行音樂,恕我們不能苟同。在瞭解流行音樂如何在全球化時代流動之後,我們認為應避免將香港及中國流行音樂視為兩個不同的研究領域,而要把它們看成有多重密切聯係,我中有你、你中有我的整體。這不但必要,也更有效(參閱Groenewegen 2011)。當我們將本地流行音樂置於跨區域的流動中時,不可避免地會對區域劃分提齣質疑,要求打破並重新審視這種藩籬。例如,還有哪些勾劃音樂地圖的可能?音樂的流動又怎樣重新釐定政治、文化和社會界限?

  我們對於文化研究的迴應,則分為三個層麵。首先,如之前所說,書中所研究的香港流行音樂個案,主要來自我們對香港及中國流行音樂的觀察。從這點來看,可說是響應瞭 Angela McRobbie(1997)對文化研究提齣的「3E」呼籲(empirical, ethnographic, experiential;即實證、人本、經驗)。Michael Pickering 闡釋說:「如果我們能讓文化研究的調查與分析多一點對證據的敏感,少一點理論上的自以為是;多一些以參與者為導嚮,少一些對自身知識理論的著緊,我們便能推動這個領域的進步」(2008: 5)。這也是本書努力的方嚮。其次,本書的考察涵蓋流行音樂研究的多個方麵,包括製作、呈現、消費。從這個意義上,本書對文化研究中接收和消費研究的某些偏頗做瞭補充,它們「似乎假設瞭消費者是最終決定文化意義的人」(Hesmondhalgh and Baker 2011)。第三,從更廣義的角度來看,本書採用某種文化研究的策略,試圖避免跌入理論主義的陷阱,簡單來說,就是為正在發生的,書寫更好的故事。如 Larry Grossberg 所說:「文化研究試圖去講一些更好的故事,讓人們想像未來有其他(更好的)可能,同時想像有其他(更好的)策略去爭取實現這些可能」(2010: 242)。因此,本書的理論部分兼收並蓄,根據個案研究的需要,提齣需要探討的議題和需要介入的辯論。

  因此,我們堅持流行音樂研究與區域及文化研究交叉進行。在對全書內容做概述之前,我們先簡單介紹所採用的方法。一如其理論部分,本書所採用的研究方法五花八門,你可以把它看成是一個大雜燴。我們從自傳開始,輔以文本分析,接著是種種社會科學的定性研究方法,包括訪談、小組討論、參與觀察等,還有一些類似人文學科的方法,如視覺文本分析等;最後,我們追蹤某個個體的跨國曆程,這位研究對象亦同時成瞭研究的主導。

  內容概述

  全書以香港流行音樂傳統中一個獨特類型「民族歌麯」開篇。對周耀輝這位文化研究者及文化生産者(填詞人)而言,民族歌麯的力量恰恰在於偏重某種中國性的錶演。1980年,他曾唱過一首民族歌麯;2004年,他自己寫瞭一首。第一章是一個自傳式的書寫,探討在香港中國化的大背景下,作者是怎樣處理在流行歌詞創作中遇到的中國性問題。第二章從構建國傢轉到全球流行音樂中如何構建本土。我們把焦點放在兩位本地歌星—香港的黎明和荷蘭的Marco Borsato,以他們的粉絲做比較,結果顯示差異明顯。簡言之,荷蘭的粉絲將Marco 視為一個平凡的人,而香港的粉絲則將黎明塑造成一個非凡的工作者。在全球化理論下,我們認為很有必要將地方性納入歌迷研究的範疇。
 
  第三章對較近期齣現的流行音樂現象「中國風」做瞭考察。全章並非著眼於颱灣這個被普遍認為是中國風歌麯的發源地,而是以香港的中國風歌麯及錄影帶作為研究對象。分析顯示,香港的中國風流行麯喚起瞭中國意識的同時,也從兩方麵削弱瞭中國性─它一方麵將中國性變為一種遠觀,一個曖昧的空間,一場永恆的掙紮;另一方麵將中國性女性化,為曆史及性彆錶演留下質疑的空間。香港流行音樂在九七之後被宣告消亡,但同時齣現的一係列歌手樂隊復齣 / 重聚演唱會,卻像在力挽狂瀾,顯示香港歌星依然重要。在第四章,我們將視綫聚焦於音樂的消費階段,從香港音樂場所的曆史著手,分析它們是怎樣在一個看似變幻莫測的城市中,竪起情感的裏程碑。尤其是香港體育館(紅館),又是怎樣幫助這座城市和城市中的人跨越時間,搭建自己,憶記自己。

  第五章講述瞭硃蘭亭(後改藝名王詩安)的故事。生長於荷蘭的硃蘭亭,15 歲時獲得2006年阿姆斯特丹華人歌唱比賽冠軍,後來簽約香港華納與颱灣華納唱片,甚至移居父母的故鄉上海,為進軍華語流行音樂市場的希望而努力。我們採用Lash和Lury的「追蹤」研究方法,追隨硃蘭亭,觀察到她與唱片公司在語言、音樂與身體上的拉扯;這些拉扯不單是與華納的,歸根究底,更是與中國目前構建與經營希望的種種勢力的拉扯。

  與此同時,我們也藉第五章的個案研究,反思當代流行文化研究的方法。換句話說,可以把最後一章看作是對全書的一個方法論註腳。再者,盡管我們的反思來自對香港流行音樂的研究,但我們的呼籲卻關乎更廣闊的流行文化研究。簡言之,我們認為,研究必須建立在把握流行文化與流動、身體、政治和個人關係的基礎上。

  注釋
  1 艾未未訪談節選,原文見和文朝(2008):〈荒誕中的自我證明:艾未未談798現象〉,載黃銳編:《北京798:再創造的工廠》(四川:四川美術齣版社),頁39。

圖書試讀

用户评价

评分

我對香港流行音樂的情感,幾乎與我對香港這座城市的記憶同步。從八十年代的輝煌,到九十年代的巔峰,再到之後的轉型,每一個階段都有代錶性的聲音和畫麵定格在我的腦海裏。這本書的標題《多重奏:香港流行音樂聲像的全球流動》,光是讀起來就充滿瞭學術的嚴謹和藝術的浪漫。我特彆期待的是,“多重奏”這個概念能否幫助我理解香港流行音樂內部的復雜性,例如不同音樂流派的交織,不同地域風格的融閤,以及不同時代音樂人的傳承與創新。而“聲像的全球流動”,則讓我對這本書的研究視野充滿瞭敬意。我希望它能夠超越對單純音樂作品的分析,去探討香港流行音樂在國際上傳播的渠道、策略,以及它在不同文化語境下的接受度和再創造。這本書是否會為我打開一扇窗,讓我看到那些我曾經隻在屏幕或收音機裏聽到的聲音,是如何在世界各地引起共鳴,甚至引發新的音樂浪潮?我非常想知道,香港的音樂人是如何在那個年代,就已經具備瞭如此開闊的國際視野,又是如何將他們的音樂藝術,成功地轉化為一種跨越國界的文化影響力。

评分

這本書的封麵設計就足夠吸引我瞭,那種深邃的藍色背景,上麵點綴著若隱若現的樂器剪影,仿佛在訴說著一段悠揚而又充滿故事的鏇律。我一直以來都對香港的流行音樂情有獨鍾,從我記事起,那些熟悉的鏇律就如同背景音一樣伴隨著我的成長。無論是粵語歌特有的韻味,還是那些曾經風靡一時的偶像組閤,都深深地刻在瞭我的記憶裏。所以,當我在書店偶然瞥見這本書時,那種強烈的探知欲瞬間被點燃瞭。我非常好奇,這本書會以一個怎樣的視角去解讀香港流行音樂?它是否會深入挖掘那些經典歌麯背後的創作故事,或者揭示那些當年叱吒風雲的音樂人鮮為人知的經曆?我更期待的是,作者是否能將我對這些音樂的個人情感和集體迴憶,與更宏觀的音樂史和文化現象聯係起來,讓我對香港流行音樂有一個全新的認知。這本書仿佛就像一張巨大的藏寶圖,上麵標記著我對音樂的熱愛,以及我對探索它背後一切奧秘的渴望。我迫不及待地想翻開它,去發現那些隱藏在鏇律中的寶藏,去感受那份屬於香港流行音樂的獨特魅力,並從中獲得新的啓示和共鳴。

评分

我一直認為,音樂不僅僅是一種聽覺的享受,它更是承載著時代印記和文化情感的載體。香港流行音樂,在我看來,就是這樣一個極具代錶性的文化現象。它的發展曆程,似乎與香港這座城市的變遷緊密相連,既有輝煌的時刻,也有充滿挑戰的時期。這本書的標題《多重奏:香港流行音樂聲像的全球流動》,僅僅是幾個字,就勾勒齣瞭一個宏大的研究框架,讓我對它充滿瞭期待。我很好奇,“多重奏”這個詞在這裏究竟意味著什麼?它是否暗示著音樂的多層次性、多元化的風格,或者是不同藝術傢之間的碰撞與融閤?而“聲像的全球流動”則更是引人遐想,究竟是什麼樣的力量,讓香港的流行音樂能夠超越地域的限製,在世界範圍內産生影響?是其獨特的音樂風格?是前瞻性的製作理念?還是與國際潮流的緊密結閤?我希望這本書能夠深入探討這些問題,去梳理香港流行音樂在全球傳播過程中的具體錶現,分析其影響力和傳播機製,甚至去研究它如何被不同文化語境下的聽眾所解讀和接受。我想要瞭解那些曾經讓無數人著迷的歌麯,它們是如何從香港齣發,又如何在世界各地生根發芽,最終成為一種跨文化的音樂語言。

评分

對於我這樣一位資深的港樂迷來說,這本書的齣現無疑是一場及時雨。我從小就沉浸在那些充滿故事和情感的港樂之中,許多歌麯早已成為我生命的一部分。然而,隨著時間的推移,我越來越感到,對這些音樂的理解似乎還停留在錶麵。我渴望能夠更深入地瞭解它們産生的土壤,以及它們背後更深層次的意義。這本書的標題《多重奏:香港流行音樂聲像的全球流動》,就像一個邀請,邀請我踏上一段深度探索的旅程。我期待這本書能夠不僅僅停留在對歌麯本身的介紹,而是能夠觸及更廣闊的文化、社會和經濟背景。例如,當時的香港社會是什麼樣的?這種社會環境又是如何催生齣如此豐富多元的音樂?而“全球流動”這一點,更是激發瞭我極大的興趣。我想知道,香港的音樂是如何受到國際音樂潮流的影響,又是如何反過來影響瞭其他地區的音樂發展?它是否在這個過程中,經曆瞭一個“被吸納”、“被改造”、“被輸齣”的復雜過程?我非常希望能在這本書裏找到答案,去理解香港流行音樂在全球化浪潮中的位置和意義,並重新審視我對那些熟悉鏇律的感受。

评分

作為一個曾經癡迷於購買黑膠唱片和卡帶的時代過來人,我對香港流行音樂的“聲像”二字有著格外特殊的感受。那時的音樂,不僅僅是鏇律和歌詞,更是包含瞭視覺上的 MV、演唱會現場的熱烈氛圍,以及專輯封麵設計的藝術感。這本書的標題《多重奏:香港流行音樂聲像的全球流動》,似乎預示著它將不僅僅關注音樂本身,而是會從更廣闊的“聲像”維度來解讀香港流行音樂。我特彆好奇,“聲像”這個詞在這裏被賦予瞭怎樣的含義?它是否包含瞭音樂、視覺藝術、錶演藝術,乃至音樂産業的整體運作?而“全球流動”更是讓我對接下來的內容充滿瞭無限的想象。我想知道,那些曾經在香港風靡一時的影像資料,例如那些充滿時代感的 MV,它們是如何在國際上傳播的?那些經典的演唱會,又是否留下瞭可以追溯的足跡,影響瞭其他地區的現場錶演形式?這本書是否會為我揭示,香港流行音樂的魅力是如何通過多感官的體驗,打破語言和文化的壁壘,最終在世界舞颱上綻放光彩的?我期待它能夠像一個精心編排的多重奏一樣,將這些看似獨立卻又緊密相連的元素,融閤在一起,呈現齣一幅關於香港流行音樂的立體畫捲。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有