Toward the end of the eighteenth century Ji Xiaolan, widely regarded as the most eminent scholar and foremost wit of his age, published five collections of anecdotes and discourses centring on the interaction between the mundane and spirit worlds, but also including purely earthly life stories and happenings. Some items represent Ji’s own thought and experiences, but the majority were supplied by others, Ji acting only as recorder. Settings range socially from the milieux of peasants, servants and merchants to those of governors and ministers, and geographically extend to the far reaches of the Qing empire. Contents may dwell on comedy or tragedy, cruelty or kindness, corruption or integrity, erudition or ignorance, credulity or scepticism; several items borrow ghost stories to satirize men and manners; some straightforwardly examine current beliefs and practices. Taken together, this miscellany presents a picture of the contemporary world unmatched in its scope and variety of perspectives, and in this way comes nearer to depicting “real life” than novels or institutional histories.
Professor David Pollard’s masterful translation has made this well-known Chinese classic by Ji Xiaolan, a Qing dynasty high official and man of letters, more accessible to the Western readers. From the author’s five collections of notebooks or “jottings” Pollard has selected the most fascinating accounts, in particular those of “The Supernatural and the Curious” (Part I). A ready successor to Pu Songling’s Liaozhai zhiyi (Strange Stories from a Chinese Studio) but more humanly appealing, the book offers a kaleidoscope of everyday life in eighteenth-century China in all its quotidian and fantastic dimensions. An absorbing read, both enlightening and entertaining.
—Leo Ou-fan Lee, The Sin Wai Kin Professor of Chinese Culture, The Chinese University of Hong Konga
At the end of the eighteenth century, China stood on the eve of a bruising encounter with the wider world that would leave lasting effects. No one better to capture the way things were than a writer with such remarkable encounters with the emperor and the nation’s greatest minds, as well as those who lived on the fringes of empire, and no better translator than David Pollard, who has worked with concise Chinese prose, throughout a long and distinguished academic career. This book is a pleasurable read of scholarly importance, and will become an instant classic among general readers and specialists alike.
—Timothy Barrett, Professor Emeritus of East Asian History, SOAS
好的,這是一份關於《帝製鼎盛時期中國的真實生活:以紀曉嵐的鬼魂為鑒》的圖書簡介,內容詳盡,不提及原書內容,旨在描繪一個基於曆史背景但獨立於該書核心主題的清代生活圖景。 --- 書名:《龍闕之下:盛世的繁華與日常——清代中葉的社會風貌》 作者: [此處留空,或填寫虛構作者名] 齣版社: [此處留空,或填寫虛構齣版社名] --- 導言:穿越盛世的迷霧 本書旨在帶領讀者深入清朝乾隆盛世的肌理之中,摒棄宏大的政治敘事和帝王將相的功過評判,聚焦於那個時代,廣袤帝國腹地中普通民眾的真實生存狀態、日常的悲歡離閤,以及他們賴以維係的社會結構與精神世界。乾隆朝,常被譽為“康乾盛世”的頂峰,疆域遼闊,戶口鼎盛,文化事業空前繁榮。然而,光鮮的錶象之下,這座龐大帝國的每一個角落,都存在著細微的、不被正史頻繁記載的生命脈動。本書將通過對地方誌、傢族檔案、民間文學及特定器物遺存的細緻梳理,構建一幅立體、多維的清代中葉社會生活畫捲。我們關注的,是那些構成帝國肌體的無數組閤:從長江邊上的絲綢工坊到關中平原上的旱作農田,從京城外圍的棚戶區到沿海通商口岸的煙火氣。 第一部分:城市:人聲鼎沸的裏坊與街道 清代中葉的城市,是權力與財富的交匯點,也是社會矛盾與活力迸發的熔爐。本部分將詳述當時主要城市(如北京、南京、蘇州、廣州等地)的城市規劃、空間布局及其對居民生活的影響。 1.1 城市空間與社會隔離: 城市並非鐵闆一塊,而是由嚴格劃分的裏坊、街道、以及不同等級的居住區構成的。我們將探討士紳階層居住的“大宅門”如何通過圍牆與精美的園林,將內部的精緻生活與外部的市井喧囂隔離開來。同時,重點考察手工業者、小商販、以及底層僕役的聚居環境——那些緊密相連、光綫昏暗的“窮巷”,他們的生活空間如何限製瞭他們的社會流動性。 1.2 市井百態:商業生態與消費文化: 盛世的商業活動達到瞭空前的活躍度。本節將深入剖析當時的商業組織形式,從壟斷性的“牙行”到散布於街頭的零星攤販。消費文化的興起是盛世的一個重要標誌,我們將描繪士大夫階層對古玩字畫、精緻瓷器的追求,以及普通市民在節慶時對特定食品、服飾的偏愛。大量的日常開支記錄揭示瞭物價的波動,以及市民如何精打細算地維持生計。 1.3 街頭的聲音:娛樂與公共生活: 城市是信息的集散地,也是娛樂的中心。茶館、酒樓、戲園子(如昆麯、地方戲)構成瞭市民主要的公共社交空間。本書將詳述不同階層在這些場所的互動模式,以及民間故事的流傳方式。對於那些缺乏正式教育的民眾而言,廟會、社戲和地方性的祭祀活動,纔是他們理解世界、確認社群身份的重要途徑。 第二部分:鄉村:土地、水利與生計的博弈 清朝絕大多數人口生活在鄉村。這部分將把焦點投嚮廣闊的田野,探討農業社會的運作機製及其麵臨的挑戰。 2.1 土地製度與佃農關係: 土地是鄉村社會財富的最終來源。我們將分析清代中葉日益緊張的土地兼並現象,考察地主、自耕農與佃農之間的復雜法律與經濟關係。佃農的租期、分成比例、以及應對災荒時的生存壓力,構成瞭他們日常焦慮的核心。 2.2 水利工程與區域生態: 盛世的穩定在很大程度上依賴於有效的河道與水利管理。本書將考察黃河、淮河、長江流域的堤壩修築與維護工作,以及這些工程的社會組織方式。同時,也會觸及局部地區過度開墾或對自然資源的過度索取,如何為後來的生態危機埋下伏筆。 2.3 傢族結構與宗族權力: 鄉村的社會秩序主要由血緣和地緣維係。宗族(Clan)在鄉村治理中扮演著超越官府的調解者角色。我們將分析宗族祠堂的功能,族學對教育的壟斷,以及族長在處理內部糾紛、維護地方聲譽方麵的實際權力——這權力往往比遙遠的縣令更為直接和有效。 第三部分:精神世界與知識傳播 一個帝國的穩固,不僅依賴於兵馬糧草,更依賴於主流意識形態和民間信仰的支撐。 3.1 科舉之路的殘酷與希望: 盡管社會階層流動的主渠道是科舉,但其殘酷性不容忽視。我們將分析地方士紳如何通過“義學”和私塾培養後代,以及那些終身陷於童生試的讀書人,他們如何在經濟上依附於宗族或富商,並以“失意的文人”形象齣現在當時的筆記中。 3.2 民間信仰與地方神祇: 官方儒學之外,民間信仰構成瞭民眾日常精神生活的底色。本書將細緻考察對城隍、土地公、竈神等地方神祇的崇拜活動,以及佛教和道教在提供臨終關懷、病患救助方麵的實際作用。這些信仰體係,往往是應對社會不確定性和解釋災難的工具。 3.3 律法與民間司法: 國傢的法律體係是自上而下的,但實際生活中,大量的民事糾紛,如債務、鄰裏衝突、輕微侵權等,往往在基層通過“調解”或“私瞭”的方式解決。我們將探討縣衙對基層事務的介入程度,以及“良紳”在充當非正式司法仲裁者時的影響力與局限性。 結語:盛世的暗流 清代中葉的“太平盛世”,是一個復雜且充滿張力的時代。它既擁有高度的組織能力和精緻的物質文明,也孕育著結構性的貧富分化、日益增長的人口壓力以及潛在的官僚體係的僵化。本書試圖從日常生活這一最微觀的視角齣發,還原一個充滿活力的、同時又在自身重量下緩慢承壓的清代社會形象,讓讀者得以一窺那個“天朝上國”的真實呼吸。 --- 本書特色: 紮實的田野視角: 避免空泛的理論,聚焦於具體的物證、文書細節。 階層互文性分析: 探討不同社會階層(從胥吏到轎夫,從富商到貧農)之間的相互依賴與衝突。 生活史重建: 側重於衣食住行、婚喪嫁娶、娛樂休閑等日常活動的細緻復原。