我只是在不同的道路上:一位懂多國語言的自閉症學者,最扎心的真實告白 epub pdf txt mobi 電子書 下載 2024

圖書介紹


我只是在不同的道路上:一位懂多國語言的自閉症學者,最扎心的真實告白


著者 原文作者: Josef Schovanec
齣版者 出版社:大田 訂閱出版社新書快訊 新功能介紹
翻譯者 譯者: 馬向陽
齣版日期 出版日期:2014/05/12
語言 語言:繁體中文



點擊這裡下載
    


想要找書就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發錶於2024-04-28

類似圖書 點擊查看全場最低價

圖書描述

  第一次碰到我的人,大部分認為我是白癡,
  因為我說話太慢,又濃濃的口音。

  一年之中有十次我被問是不是神父?或是神學院學生?
  每個人習慣用自己的直覺與想法來判斷另一個人。
  我最喜歡讓大家猜猜我是哪裡人?
  盧森堡?羅馬尼亞?瑞士偏遠地區?甚至認識很久的朋友不相信我生在法國。

  當我開始談論自閉症,立刻被認為是天才而不是白癡。
  當我說自己念過巴黎高等政治學院,還是哲學博士,很多人無法相信。
  當整整六年被誤診為精神病患,我經常思考社會地位的記號從哪兒來?
  當我一個人在房間,不覺得自己有自閉症,
  但當我走出房間,我的很多動作與反應都變得不合格……
  了解一個人的標準,究竟是由誰認定的?
  我有自閉症,就像我有一件行李一樣。

  這件行李裝載別人了解的我,我所了解的我,還有另一個誰都不知道的我,
  看起來我好像走在不正常,不合格與缺陷的路上,
  但實際上我只是跟大家不同方向而已,
  不管有沒有自閉症,每個人都是獨一無二,我也是。
  我覺得人類非常複雜,永遠不能憑藉單一標準加以描寫。

  因此我不能用自閉症來為自己定義;
  自閉症只是我的幾個特性之一,就跟我的身高一九五公分一樣。
  我們不要把人,不要把我們自己關在籠子裡。
  籠子可能會少一個。

國內外各方推薦

  在這本自傳中,修瓦內克博士展現了他豐厚的學養,旁徵博引,喜歡回到不同的語言去探討現象……對於人性的體悟可說是一針見血,因著他特殊的困境,反倒把人性的荒謬清楚地描繪出來……--《跟自己和好》暢銷作家‧佳家人際智能開發心理治療所所長 洪仲清

  喬瑟夫‧修瓦內克把他的殘障化為致勝的能力。這個人,沮喪的時候覺得自己沒有國籍,發光的時候覺得自己是世界公民,他為我們獻上人性了不起的一課。--電視製作人‧紀錄片導演 Sophie Revil

  透過他的觀點,發現了現實的另一個面向。在此之前,我對此面向一無所知。--醫師暨研究員‧國家倫理顧問委員會會員 阿梅森

著者信息

作者簡介

喬瑟夫‧修瓦內克 Josef Schovanec


  ★能夠使用法文、捷克文、德文、芬蘭文、英文、希伯來文、梵文、波斯文等十多種語文。
  ★法國第一位現身說法的自閉症患者,哲學博士。
  ★出版社積極邀請他出書,都被婉謝,他終於點頭出書,只想說出:我們不是自閉症患者,我們只是【與自閉症共同生活】。
  ★他說,自閉症不是缺陷,而是優點。
  ★他持續學習新語言,並且四處演講【自閉症】相關主題。

  在法國,這是第一位自閉症人士願意為我們展現他的內心世界。
  喬瑟夫‧修瓦內克說,自閉症在他看來不是障礙,反而是優點。

  醉心於古文明的他,嫺熟十數種語言,自巴黎政治學院畢業,領有哲學博士文憑。不過他傾向於迴避旁人給他的讚美--「傑出」的自閉症人士,智能表現與眾不同。相反地,他更樂意以幽默、感性的態度,述說具有亞斯柏格症的自閉人士,在日常生活中常有的「小」問題:搭地鐵或赴約之前,必須先經過長時間的沙盤推演;電話鈴聲使他感到焦慮;任何「意外」哪怕再微小都讓他不知所措;難於理解各種社交密碼,也很難建立一般的友好關係,對圖書館以及書本的熱愛……

  他也提到了自己對抗精神病的荒謬過程,由於缺乏適切的診斷,差一點就要住進精神病院!

譯者簡介

馬向陽


  法國巴黎第八大學語言學碩士,現任法國文化協會法語教師。譯有《希姆萊的大腦叫做海德里希》《逆轉人生》《壞女兒》《美索不達米亞》《拿破崙》《吳哥窟》《凡爾納》《消失》《星字鍵》《當蜜蜂消失的那天》等。
我只是在不同的道路上:一位懂多國語言的自閉症學者,最扎心的真實告白 epub pdf txt mobi 電子書 下載

圖書目錄

1 童年………………………………………………………019
2 Sciences Po--卑微的自閉症者 ……………………049
3 精神錯亂、精神醫師、心理學家、精神病患…………071
4 自閉症是什麼?…………………………………………091
5 我的癮頭…………………………………………………131
6 人是真的財富:朋友是拿來用的………………………159
7 正常中的不正常,或為什麼(不)正常………………177
8 協會,自閉症的終極發展?……………………………197

圖書序言

1.童年
 
在某些古老的文化中,例如因紐特(Inuit)文化,普遍存有類似的文學作品,它們乍看之下很奇特,內容關於生命在形成階段時的回憶,也就是仍然待在母親子宮內時的生活。我一直記得在某次研討會中,和人類學家東格呂(Bernard Saladin d’Anglure)的不期而遇所帶給我的衝擊。他是研究這些回憶最傑出的專家之一,曾經前往努拿維克,在這些作品即將為人遺忘之前,把它們收集起來。我個人對於生命最初的時刻,並沒有任何可靠或清楚的回憶……也許有幾個影像,但是要怎樣才能確定它們的真實性呢?我姊姊的運氣比較好,能記得她幼年時期的一些片段。她的弟弟沒那麼早熟,沒什麼可說的。
 
我對往日的大部分回憶,都和瑞士的風景連在一起。不記得什麼人的長相,就連人也很少記得住,除非那人的外表有明顯可供辨認的特徵。在這一章的這幾頁中,瑞士絕對會出現好幾次。我不是瑞士公民,在那兒也沒有銀行帳戶。
 
只不過曾經在瑞士德語區的阿爾卑斯山上,度過長長的假期,它占去了童年的許多時光,我永遠不會忘了它。
 
談話、飲食:最初的學習
 
據說在不少佛教的寺院中,寺方面對有意修行的人,會先問他是人身還是精神體。在我們西方文化中,人性的標準時有改變,然而其間的共識似乎圍繞著使用語言的能力。
 
在圖靈測試(Alan Turing,一九一二—一九五四,英國數學家;圖靈測試的目的是了解機器是否具有人類的智力。)中,測試人必須在對談的時候,分辨出與他交談的兩個對象,哪個是人,哪個是機器。截至目前為止,還沒有任何電腦能通過這項測試。表面上看來,是個很聰明的測試標準。我自己有好幾年的時間,沒有說過任何一個字。讓我們假設一下:要不就是我在這方面比電腦還固執,要不就是環境中的隨機變數為我做了決定。如此看來,我是人嗎?有句話大家一定要記住,那就是「自我完成的預言」;某個一開始被評斷為沒有語言能力的兒童,通常無法從學習中獲得任何結果,最後就真的不具有語言能力了。

圖書試讀

None

我只是在不同的道路上:一位懂多國語言的自閉症學者,最扎心的真實告白 pdf 下載 epub 下載 txt 下載 mobi 下載 2024


我只是在不同的道路上:一位懂多國語言的自閉症學者,最扎心的真實告白 pdf 下載 epub 下載 txt 下載 mobi 下載 2024

我只是在不同的道路上:一位懂多國語言的自閉症學者,最扎心的真實告白 epub pdf txt mobi 電子書 下載 2024




想要找書就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

用戶評價

類似圖書 點擊查看全場最低價

我只是在不同的道路上:一位懂多國語言的自閉症學者,最扎心的真實告白 pdf epub mobi txt 下載


分享鏈接





相關圖書




本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有