在死亡之中

在死亡之中 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

勞倫斯.卜洛克
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

眼前的女孩憂慮冬天將臨。 誰都沒想到,她竟連冬天都沒見著,就死了! 國際知名導演王家衛想拍卜洛克的電影 影帝梁朝偉當導演最想拍的也是偵探史卡德的故事 朱天心x朱天文x李維菁x侯孝賢x唐諾x張大春x張國立x陳雪 傅月庵x詹仁雄x劉梓潔x駱以軍x顏忠賢x史蒂芬.金x麥可.康納利…… 知名作家和導演,齊聲推薦 愛倫坡終身大師獎得主、紐約犯罪風景的行吟詩人——卜洛克 廣受全球萬千書迷喜愛的馬修.史卡德系列全新修訂版 從漢密特、錢德勒、肯恩到今天的卜洛克,他們彷彿永遠有一隻腳伸到類型王國之外,永遠樂於援引現實世界來回頭嘲笑這個簡單的類型母國,永遠顯現著強大而難以控制的自我更新力量, 並彷彿永遠存留著他們自身的犯罪原鄉記憶並心嚮往之——那是杜斯妥也夫斯基、康拉德、福克納和葛林,而不是愛倫坡、柯南,道爾和阿嘉莎.克莉絲蒂。——唐諾導讀,〈從史卡德的十月之旅講起〉 清洌的文字,下筆犀利見骨的散文體風格,這個風格從達許.漢密特、詹姆斯.凱恩到勞倫斯.卜洛克,一脈相承。沒錯,他就是寫得這麼好。——馬丁.克魯茲.史密斯,《高爾基公園》作者 揭密的警察成了白嫖醜聞的焦點, 出面指控的妓女死在警察的公寓裡。 一切像是安排好的腳本, 順理成章的答案反倒是最可疑的惡意。 死亡是一個漸進的過程。 有人在四十八小時前刺死了她, 但是她的聲音依然在她的電話中答話…… 傑瑞.布羅菲爾是紐約警局的警察,他和檢察官合作,以調查警方貪污的真相,他的同僚對此不以為然,但傑瑞認為自己沒做錯。一名來自英國與他從甚過密的妓女,波提雅,被人發現死在他曼哈頓的公寓裡——傑瑞真是凶手嗎?或者這是個釜底抽薪之計?史卡德接受委託查出真相,雖然他實在不太喜歡這個委託者。 正當所有的證據都指向傑瑞,幾乎令他無從辯駁之際,史卡德卻發現波提雅的恩客個個都有著詭異的特殊癖好,而她電話簿的下落,或許潛藏著更大的殺機。不過,她的電話簿究竟流落何方?裡面到底有哪些高層名流,以致為她招來殺身之禍? 警界間的爾虞我詐、表裡不一的名人私生活、人性之間的搏鬥、名利的誘惑……史卡德的手法與自省,以及他意外的在豔遇裡,動了真情;不過到最後,這一切只證明了:最平凡、最親切、最不可能的人,往往隱藏著最大的危機…… 事實上,我通常喜歡幫我不喜歡也不尊敬的人做事, 這樣成效很差的時候我比較不會痛苦。——史卡德 名人推薦 勞倫斯.卜洛克可謂犯罪小說大師……馬修.史卡德系列則可謂本世紀最棒的推理小說之一。──強納森.凱勒曼,亞力士心理探案系列作者 當代最棒最優質的小說家之一……卜洛克的私探小說創新、令人激賞。──華爾街日報 卜洛克寫得真是好,他筆下的對白活像是在紐約街頭會偷聽到的片段一樣生動精采。──華盛頓郵報 他的世界處處斷垣殘壁、夢想傾頹,處處瀰漫著絕望的氣息;然而這位都會私探即便在其中載浮載沉,卻仍然維持一貫風格,剛強與溫柔並存,絲毫不為所動。──亞特蘭大立憲報 清洌的文字,下筆犀利見骨的散文體風格,這個風格從達許漢密特、詹姆斯凱恩到勞倫斯卜洛克,一脈相承。沒錯,他就是寫得這麼好。──馬丁.克魯茲.史密斯,《高爾基公園》作者

著者信息

作者簡介    

勞倫斯.卜洛克Lawrence Block


  1938年出生於紐約水牛城。除了極少時間之外,卜洛克幾乎都定居於紐約市內,並以該城為主要背景,從事推理文學創作,成為全球知名推理小說家,因而獲得「紐約犯罪風景的行吟詩人」美譽。

  卜洛克的推理寫作,從「冷硬派」出發而予人以人性溫暖;屬「類型書寫」卻不拘一格,常見出格筆路。他的文思敏捷又勤於筆耕,自1957年正式出道以來,已出版超過50本小說,並寫出短篇小說逾百。遂將漢密特、錢徳勒所締建的美國犯罪小說傳統,推向另一個引人矚目的高度。

  卜洛克一生獲獎無數。他曾七度榮獲愛倫坡獎、十次夏姆斯獎、四次安東尼獎、兩次馬爾他之鷹獎、2004年英國犯罪作家協會鑽石匕首獎,以及法、德、日等國所頒發推理大獎。2002年,繼1994年愛倫坡獎當局頒發終身大師獎之後,他也獲得夏姆斯終身成就獎。2005年,知名線上雜誌Mystery Ink警察獎(Gumshoe Award)同樣以「終身成就獎」表彰他對犯罪推理小說的貢獻。

  「馬修.史卡徳」是卜洛克最受歡迎的系列。透過一名無牌私家偵探的戒酒歷程,寫盡紐約的豐饒、蒼涼和深沉。此系列從一九七○年代一路寫到新世紀,在線性時間流淌聲裡,顯現人性的複雜明暗,以及人間命運交叉的種種因緣起滅。論者以為其勝處已超越犯罪小說範疇,而達於文學經典地位。

譯者簡介

黃文君


  一九六六年生於台北,廣東靈山人。日本慶應塾大學法學部政治學科畢業。
 

圖書目錄

圖書序言

馬修.史卡德系列\在死亡之中\摘文

十月份就像這個城市一樣漸入佳境。夏日最後的暑熱已經過去,真正沁骨的寒冬尚未到來。九月下雨,下得還真不少,但是現在都過去了。空氣因此比平常少了點污染,而現在的氣溫則使空氣顯得更乾淨。

我駐足在第三大道五十幾街街口的一個電話亭前。一個老婦人在街角撒麵包屑餵鴿子,一邊餵,一邊發出咕咕咕的聲音。我相信有一條城市法規是不准餵鴿子的,通常我們會在警察局裡用這種法規向菜鳥警員解釋,有些法律你會執行,有些法律你會忘記。

我走進電話亭,這個電話亭起碼有一次被人錯當成公共廁所,不過從外觀看來倒也不意外。還好電話還能用;最近的公共電話大部分都能用,換在五、六年前,絕大多數的室外公共電話亭的電話都是壞的。看來在我們的世界裡,並不是每件事情都愈來愈糟,有些事的確是漸入佳境。

我撥了波提雅.卡爾的號碼,她的電話答錄機總是在鈴響的第二聲就啟動,所以當電話鈴響第三次時,我還以為我撥錯號了。我一向都認為,只要我打過去,她就一定不會在家。

然而她卻接了電話。
「喂?」
「卡爾小姐嗎?」
「我就是。」電話裡的聲調不像答錄機傳出來的那麼低,而聲音裡的倫敦梅菲爾口音也沒那麼明顯。
「我叫史卡德,」我說,「我想過來見你,我就在附近,而且——」
「很抱歉,」她打斷我的話說,「我恐怕不會再見任何人了。謝謝你。」
「我想——」
「請打給別人吧。」然後她就掛了電話。

我找到另一個一角錢銅板,正準備放進投幣口再打給她時,我改變了主意,把銅板又放回了口袋。我向下走了兩個街口,又向東走了一個街口,來到第二大道和五十四街交口;我發現這裡有家咖啡店的午餐吧台有公共電話,而且恰好可以看到卡爾小姐住的那棟大樓入口。我把銅板丟進電話,撥了她的號碼。

她一接起電話,我就說:「我叫史卡德,我想跟你談談傑瑞.布羅菲爾的事。」
電話那頭停頓了一下,然後她說:「哪位?」
「我告訴你了,我叫馬修.史卡德。」
「幾分鐘前你打來過。」
「對,你還掛了我的電話。」
「我以為——」
「我知道你怎麼想,我想跟你談談。」
「我真的很抱歉,真的,我不接受訪問。」
「我不是媒體的人。」
「那你想知道什麼?史卡德先生?」
「你見了我就知道。我想你最好見我一面,卡爾小姐。」
「事實上,我想我最好不要見你。」
 

圖書試讀

None

用户评价

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有