二O一一年,《叛逆柏林》一書齣版。這兩年來,陳思宏數次在柏林巧遇讀者,因為他的文字讓他們決定來體驗叛逆。
這些讀者有在機場巴士遇見的女孩、地鐵月颱的幾位背包客、歌劇院門口一位女士的緻意。最奇特的地方是餐廳男廁,他們用手機自拍閤照,背後有人正在小解。
書寫者以文字召集,讀者以不同的方式迴應,各自反骨。閱讀與勇氣摩擦生熱,不同的讀者毅然決定離開被指派的人生,來柏林,尋找自由。
當陳思宏正在猶豫要不要繼續書寫柏林時,他再度在柏林的日本餐廳裏巧遇一年前在嘉年華會初遇的讀者。一年前,他軀體緊綳,笑容微弱。此刻,他留瞭一臉鬍子,肩膀鬆弛,眼神自信。他說,馬上要迴颱灣瞭,想不到又相遇。陳思宏當下感受到他的故事能量,迴傢的路,勇氣導航。那晚,他決定,叛逆未完,書寫繼續。文學不是好萊塢,續集不是為瞭吸金,而是持續探索,注視劇變。
這次的書寫,將以訪談者的身分,挖掘各領域的故事。「叛逆」依然是書寫關鍵,不寫光鮮亮麗、淺白政宣、貴婦士紳、觀光指南,驅動文字的,是小人物的生存掙紮。寫真實的平凡柏林人故事,不浮誇不吹捧。希望能把城市各角落的人文地景,與人物的故事緊密結閤,以來自颱灣的書寫者角度齣發,剖開錶麵,勇敢地探看社會底層,檢視他城,思考島嶼。
不管你在哪裏,不一定要來柏林,但請接受陳思宏的文字邀約,啓程,一起叛逆吧。
本書特色
★一本城市文學誌,讓拜訪柏林的旅者,能透過本書找到一般觀光指南所無法帶領的私房場域。
★以充滿人文關懷的散文體裁,帶領讀者體驗這座城市的叛逆精神。
作者簡介
陳思宏
彰化永靖鄉齣生,農傢的第九個小孩。農傢老麼從小就想往外跑,愛遠途,東跑西顛,跑跑跑到瞭柏林。錶麵上在柏林寫作、演戲、採訪、翻譯,其實根本在密謀並且實行叛逆。
曾獲全國大專學生文學奬小說奬、彰化縣磺溪文學奬散文奬、南投縣文學奬小說與散文奬、國軍文藝小說金像奬、颱灣文學奬小說奬、文建會文學人纔培土計畫小說創作補助、九歌年度小說奬、林榮三文學奬小說奬、國藝會常態補助等。
齣版品:《指甲長花的世代》、《營火鬼道》、《態度》、《叛逆柏林》。
電影作品:《曖昧》、《宮保雞丁》、Global Player。
網站:www.kevinchen.de
攝影者簡介
Achim Plum
生物、遺傳科學傢,專業領域為生技研發。幾年前在尋找能稀釋繁忙公務的嗜好時,在攝影裏掘到瞭熱情。此嗜好很快失控,現在他不僅是個自然學傢,同時也是個攝影記者,以影像記錄柏林的人與事。
作品網站:www.framechaser.de
第一輯:麵對曆史的幽魂
1.魔山
2.那些低下卻美麗的靈魂
3.紀念碑
4.動物公園街四號
5.帶著柏林去巴黎
6.監獄公園
7.納粹碉堡的前世今生
8.水晶
第二輯:不用歸還的自由
1.不急
2.關鍵字:獨立,愛
3.勇氣孩子
4.芭比女孩
5.人魚或鮪魚
6. 色盲、休假、圖像、公私
7.水果攤國際觀
8.自由圖書館
第三輯:繼續叛逆的故事
1.自由工作者
2.吃
3.攤販
4.12F
5.城市農夫
6.口譯真相
7.在柏林遇見梅莉‧史翠普
8.夜鬼
9.說母親
10.請,讓我走
自序
叛逆不孤單
為何繼續?
2011年12月,《叛逆柏林》齣版之後,我在柏林多次巧遇颱灣來的讀者。
第一次遇見讀者,是柏林文化嘉年華,一個大男孩跑來問我:「請問你是陳思宏嗎?」他讀瞭我的書,就來瞭。我們在嘉年華裏閤照,男孩說他剛剛到柏林,想不到,就遇見我瞭。
機場巴士,一位女孩從背包拿齣《叛逆柏林》,公車搖晃,我在書頁上簽下潦草。
地鐵月颱,幾位背包客拍拍我的肩膀,從背包底層挖齣翻爛的《叛逆柏林》。他們拿著我的書去找廢墟,正準備齣發去拜訪集中營。
歌劇院門口,一位上年紀的女士對我微笑,中場休息,她前來緻意:「怕打擾你,但還是想跟你說,讀你的書很愉快」。
最奇怪的地方是餐廳男廁,靦腆的男孩問:「請問,我可以跟你閤照嗎?我喜歡你的書。」我們用手機自拍閤照,背後有人正在小解。
有許多讀者寫信來,一位讀者讓我印象特彆深刻:「謝謝你的書寫。我嫁來柏林一年瞭,一直不太敢齣門。讀完你的書,我決定也齣門找我的叛逆。」
書寫者以文字召集,讀者以不同的方式迴應,各自反骨。雖然這樣的叛逆不是暢銷壯大臉書五萬人按贊,但對我來說,這一點都不冷清。
原來,我不孤單。
兩年過去瞭,柏林還依然叛逆嗎?
這兩年來,柏林麵臨瞭許多變化。柏林的勁道不是金融或工業,而是繽紛頑強的文化實力,主流沒有全麵勝利,非主流總能找到土壤生長,枝葉茂盛。但是這兩年來,都更海嘯造訪,紳士化擴張,房價房租飛漲,城市錶皮開始改變,新建的高級公寓迅速售罄。皺皮可以拉提,刺青可以雷射,但外錶下的皮肉骨骼血液精神靈魂呢?柏林圍牆是否成瞭遙遠模糊的過往煙塵?戰爭的傷痕是否隻停留在教科書裏?納粹的幽魂已經消逝瞭嗎?作傢藝術傢還有力氣造反嗎?偏見呢?歧視呢?平民百姓如何麵對曆史創傷?是否,叛逆已成前塵,此刻修文偃武,昇平無妖虐,塗鴉被洗去,多元族裔皆安撫,歌舞資本,抗爭休止?
還好,還好,叛逆依然繼續,叛逆未完。
這本書承接《叛逆柏林》,我不寫光鮮亮麗、淺白政宣、貴婦士紳、觀光指南、美食購物,驅動文字的,是小人物的生存掙紮與曆史地景。我寫曆史、生死、教育、族裔、性彆、藝術,持續關注城市曆史汙垢與邊緣地帶,邀請人道入文字。觀光書裏從來不缺光潔亮麗的柏林圖片,但真正激發我興趣的,是所謂底層的、骯髒的、低下的、邊緣的。貼著地生活的人,奮力匍匐,雙臂與地麵摩擦齣強大的故事火花。最平凡的,其實,往往最多情。
是的,底層很多情,無需華麗修飾,於是少瞭官腔虛僞,話語裏多瞭粗礫真摯。我聆聽,寫下這些感動我的故事。這本書裏的每個叛逆故事,都渴求、珍惜自由,並且,充滿瞭愛。
這本書,寫給叛逆的讀者。特彆是在文化嘉年華裏跟我打招呼的男孩,當我正在猶豫要不要繼續以書的規模書寫柏林時,我再度在柏林的日本餐廳裏巧遇他。當時,我和三位颱灣朋友聚餐,服務生忽然送上四瓶我們根本沒點的啤酒,說是隔壁桌送的。
我們從沒被陌生人請喝酒,完全不知如何反應,沒起身去緻意感謝,不敢迴頭看隔壁桌,竟然就隻是尷尬地喝免費啤酒。隔壁桌起身過來緻意,原來,是嘉年華裏的那個男孩,臉上多瞭大鬍子。我用視綫撥開鬍子,認齣那和善的眼神。
一年多前,我在那雙眼睛裏看到瞭些許恐懼與遲疑,再度相遇,他多瞭自信與從容。我沒多問,但我猜想,他在柏林實踐瞭叛逆。
在三百萬人口的柏林市,我們巧遇瞭兩次。
啤酒喝光光,我當時在心裏下瞭決定。繼續吧。
因為叛逆可延續,書寫有迴音,我真的不孤單。
我們在柏林,跟城市一起,繼續叛逆。
不管你在哪裏,不一定要來柏林,但請接受我的文字邀約,啓程,一起叛逆吧。
魔山
迷路時,我走進魔山。
那簡直是設定好的巧遇場景:炎熱的柏林夏天,我在寜靜的社區裏尋找舞者朋友S的公寓。社區裏商店稀疏,人車皆靜,手上的電子羅盤似乎被曬壞瞭,地圖定位失敗,我一路迷途,眼見皆陌生。蟲在行道樹上慵懶鳴叫,肥胖的鬍蜂狂吻花圃裏的牡丹,一位老婦人拖著買菜籃慢慢走過。我揮汗抬頭,看到瞭寫著「魔山」(Der Zauberberg)的藍色小招牌。
我站在街邊觀看「魔山」的櫥窗,全都是文學書籍,還有精美的童話繪本。反正迷路,就進去逛逛吧。我走進這間街角書店,老闆微笑問好,我偷偷深呼吸,視綫快速移動,幾秒鍾,我就確定,我找到瞭我在柏林最愛的書店瞭。
「魔山」,真的是我心目中,理想的書店。
這裏,不賣咖啡糕餅,單純賣書。我愛咖啡,但咖啡是蜜糖,招惹人聲嗡嗡,有咖啡就一定有咖啡桌,桌上有指尖與鍵盤擊掌、口語生是非、咖啡拍打口腔海岸,對我這種極易分心的人,書店、咖啡館的復閤式經營,隻會讓我忘瞭書籍的存在。「魔山」純粹賣書,打開藍色的店門,嗅覺會立即在腦內召喚閱讀,這裏有紙張的、油墨的厚重味道,沒有任何咖啡乾擾。
這裏,有最簡單的裝潢,藍色窗框,白灰牆壁,黑色書架,讓讀者登高取書的木梯子,幾盞溫暖的燈。書架上方,貼滿瞭作傢群像:吳爾芙、卡夫卡、貝剋特、托馬斯‧伯恩哈德(Thomas Bernhard)、尤迪特‧賀爾曼(Judith Hermann),與讀者對望。靠街邊的角落,有綠色沙發、小圓桌、幾張椅子。我總是在店裏選本書,把自己埋入綠色沙發裏,安靜地閱讀,考慮著是否要把手上的書帶迴傢。
**第三段** 《柏林繼續叛逆:寫給自由》這個名字,一下子就抓住瞭我。在颱灣,我們對於“自由”的體悟,往往與我們的政治環境息息相關。從戒嚴到民主化,我們經曆瞭太多關於自由的麯摺曆程,也為此付齣瞭巨大的代價。因此,當看到“繼續叛逆”這個詞時,我腦海中立刻聯想到的是,自由不是一蹴而就的,更不是一勞永逸的,它需要我們持續的關注、爭取,甚至,是以一種“叛逆”的姿態去守護。柏林,這座城市,它本身就承載瞭太多的曆史包袱,從二戰後的廢墟到冷戰時期的鐵幕,再到東西德統一後的重生,它經曆瞭太多的分裂、痛苦與和解,這其中蘊含的“叛逆”精神,我想一定是深刻而復雜的。這本書會如何講述柏林的故事?它是否會聚焦於那些在曆史的夾縫中,不屈服於命運,堅持自我,甚至挑戰既定規則的人們?我非常好奇,作者是如何將柏林這種獨特的城市精神,提煉成一種“寫給自由”的宣言。是那些在城市角落裏,用藝術錶達反抗的年輕人?是那些在政治變革中,敢於發聲,爭取權利的公民?還是那些在思想領域,不斷探索,挑戰陳規的知識分子?這本書會不會揭示,這種“叛逆”並非是破壞性的,而是建設性的,是推動社會進步,深化對自由理解的強大動力?我希望它能讓我看到,在柏林,甚至在世界各地,“自由”是如何通過一次次“叛逆”的行動,得以生長和延展的,並從中汲取力量,更好地理解和實踐我們自己所追求的自由。
评分**第九段** 《柏林繼續叛逆:寫給自由》這個書名,極具詩意,又飽含力量。在颱灣,我們對“自由”的探討,已經深入到社會生活的方方麵麵,它不僅僅是政治上的權利,更是個體價值的實現,是多元文化的包容。而“叛逆”,在我看來,是一種對現狀的深刻反思,以及對美好未來的不懈追求。柏林,這座城市,它本身就是一部活生生的曆史教科書,從二戰的創傷到冷戰的分裂,再到統一後的重生,它的“叛逆”一定是對抗命運,超越自我的過程。我想知道,書中會如何描繪柏林的“叛逆”?它是否會聚焦於那些在曆史的關鍵時刻,敢於挑戰權威,為自由發聲的個體?是否會展現那些在城市空間中,用藝術和文化錶達反抗,創造新可能性的群體?抑或是,深入剖析柏林在麵對復雜社會挑戰時,如何以一種“叛逆”的精神,探索可持續的發展模式,並以此定義它的自由?這本書是否會告訴我們,“叛逆”的最終目的,是為瞭實現一種更深刻、更具人文關懷的自由,一種尊重個體,珍視多元的自由?我期待它能為我帶來一次心靈的旅行,讓我看到,在遙遠的柏林,自由是如何在一次次的“叛逆”中,綻放齣獨特的光芒,並從中汲取靈感,思考我們在颱灣的自由之路,是否也需要這樣一種勇敢的“繼續叛逆”。
评分**第七段** 《柏林繼續叛逆:寫給自由》這個書名,一聽就讓人聯想到一種不甘平庸、勇於挑戰的姿態。在颱灣,我們對於“自由”的追求,經曆瞭風風雨雨,對它的理解也愈發多元。我們知道,自由不是免費的午餐,它需要我們去爭取,去守護,甚至,在必要的時候,以一種“叛逆”的方式去實現。柏林,一個在曆史洪流中扮演瞭重要角色的城市,它經曆瞭太多分裂與統一,它的“叛逆”一定蘊含著深刻的意義。我想知道,這本書會如何解讀柏林的“叛逆”?它是否會講述那些在東西德分裂時期,為瞭自由而冒險越過邊境的人們?是否會描繪那些在柏林牆倒塌後,用藝術和文化重新點燃城市活力的年輕人?還是會深入探討,柏林在麵對復雜曆史遺留問題時,如何以一種“叛逆”的姿態,重新定義自我,尋找新的發展方嚮?這本書是否會讓我們看到,“叛逆”並非是破壞,而是創新;並非是對抗,而是為瞭更深層次的自由而進行的積極探索?我期待它能為我打開一扇關於自由的全新視角,讓我明白,在任何時代,任何地方,“自由”都需要有人去“繼續叛逆”,去捍衛,去創造。它是否能給我帶來一些思考,關於我們在颱灣的自由,是否也需要這樣一種持續的,帶有生命力的“叛逆”精神?
评分**第六段** 《柏林繼續叛逆:寫給自由》這個書名,就像一句口號,充滿瞭一種不妥協的張力。在颱灣,我們對“自由”的理解,是伴隨著我們的成長和曆史的變遷而不斷演進的。我們經曆過言論的壓抑,也見證瞭思想的解放,更深知自由的可貴。而“叛逆”,在某種程度上,是我們挑戰既有框架,爭取更多可能性的重要途徑。柏林,這座城市,它本身就承載瞭太多分裂與統一的創傷,它在廢墟中重建,在鐵幕旁孕育文化,它的“叛逆”一定不是簡單的反抗,而是一種浴火重生的力量。我非常好奇,書中會如何捕捉柏林的這種“叛逆”精神?是那些在曾經的隔離牆邊,用色彩與創意打破禁錮的藝術傢?是那些在曆史的迷霧中,不懈探索,尋找真相的學者?抑或是那些在社會轉型期,用自己的方式,為自由發聲的普通民眾?這本書是否能深入探討,這種“叛逆”與“自由”之間,是一種互為錶裏,相互滋養的關係?我期望它能為我呈現齣,柏林這座城市,是如何通過不斷的“叛逆”,來定義和實踐它的自由,而這種“叛逆”,又是如何成為一種連接過去與未來,個人與集體的強大紐帶。這是否能幫助我們颱灣讀者,更深刻地理解自由的意義,以及在當下,我們是否也需要一種“繼續叛逆”的精神來守護和拓展我們的自由?
评分**第一段** 《柏林繼續叛逆:寫給自由》這本書,光是書名就足夠讓人心癢癢的瞭。我拿到手的時候,就覺得這絕對不是一本普通的勵誌書或者曆史解讀。它的標題裏帶著一種強烈的行動感和前瞻性,“繼續叛逆”,這不就是我們這些在時代洪流裏不甘沉浮的人內心的呐喊嗎?“寫給自由”,這自由又是什麼?是政治上的解放,還是心靈上的解脫?還是兩者皆有?在颱灣,我們對自由的理解其實是相當復雜的,既有對過去戒嚴時期威權的集體記憶,也有對當下社會各種聲音爭取更多空間的期待。這本書讓我好奇,它試圖從柏林這座充滿曆史張力的城市齣發,探討的“自由”究竟是什麼樣的範疇?柏林,一個經曆過分裂與統一,承載瞭太多傷痛與希望的城市,它本身的“叛逆”屬性就已經非常鮮明。那麼,作者是如何將這種城市精神,提煉成一種普適性的,或者說,一種“寫給”我們的關於“自由”的思考呢?我尤其想知道,這本書會如何連接柏林的曆史經驗與我們今日在颱灣所麵臨的挑戰。是因為曆史的循環,還是因為人類對自由的渴望是永恒的?書中會不會齣現那些我們熟悉的,或是我們正在經曆的,與自由相關的社會運動、思想的碰撞、個人價值的掙紮?這本書是否能為我們提供一種新的視角,讓我們重新審視我們所珍視的自由,以及為瞭守護它,我們需要付齣怎樣的努力,甚至,是否需要“繼續叛逆”?我期待它能給我帶來一場思想的洗禮,讓我對“自由”這個概念,有更深刻、更具象的理解。
评分**第四段** 一看到《柏林繼續叛逆:寫給自由》這個書名,我腦海中就浮現齣各種畫麵:古老的柏林牆,充滿活力的街頭藝術,以及那些在曆史浪潮中仍然堅持自我的人們。在颱灣,我們對於“自由”有著自己獨特的理解,它包含瞭民主的權利,思想的解放,以及個體生活的自主。而“叛逆”,在我們的語境中,有時候是帶有負麵色彩的,意味著不守規矩,挑戰權威。然而,這本書的標題卻將“叛逆”與“自由”緊密地聯係在一起,這讓我感到十分好奇。柏林,一個經曆過分裂、統一、戰火與和平的城市,它的“叛逆”究竟體現在哪裏?是它在曆史的巨變中,如何不被壓垮,反而煥發齣新的生機?還是它在文化和藝術領域,如何不斷挑戰傳統的界限,孕育齣獨具特色的風格?我非常期待書中能描繪齣那些在柏林,為瞭自由而“叛逆”的故事。是那些在政治壓迫下,用歌聲、用畫筆、用文字錶達抗爭的藝術傢?是那些在社會轉型期,敢於質疑,爭取自身權益的普通市民?還是那些在思想的海洋裏,不斷探索,挑戰既有觀念的學者?這本書是否會告訴我們,所謂的“叛逆”,其實是對自由最真誠的呼喚,是對僵化體製最有效的反擊?我希望它能為我打開一扇窗,讓我看到,在世界的另一端,自由是如何通過一次次不羈的“叛逆”,得以延續和深化,並從中獲得啓發,思考我們在颱灣的自由之路。
评分**第二段** 這本《柏林繼續叛逆:寫給自由》在我書架上靜靜地躺瞭幾天,每天經過都會忍不住瞄一眼,總覺得它裏麵藏著一股不羈的能量。颱灣社會近些年來的發展,尤其是在政治參與和公民意識的覺醒方麵,可以說充滿瞭各種“叛逆”的色彩。我們有過對權威的挑戰,有過對社會不公的質疑,也有過對多元價值的擁抱。而柏林,一個在冷戰時期象徵著分裂與對抗,卻在後冷戰時代成為文化與藝術新浪潮中心的城市,它本身的“叛逆”就不是簡單的對抗,而是一種活力的展現,一種生命力的勃發。我想這本書的核心,很可能就是探討這種“叛逆”與“自由”之間復雜而又深刻的聯係。它是否會從曆史的角度,剖析柏林在不同時期是如何“叛逆”的?是抵製壓迫,還是追求創新?這種“叛逆”又是如何一步步催生齣對“自由”的理解和實踐的?我腦海中浮現齣的是,在書中,作者可能描繪瞭柏林街頭塗鴉藝術傢的創作,那些不被 mainstream 接受的錶達;或是獨立音樂人的抗爭,用鏇律嘶吼齣內心的聲音;又或者是那些在曆史洪流中,堅持自己信念,不隨波逐流的個體。這些“叛逆”的個體和群體,他們所追求的“自由”又是什麼呢?是一種不被束縛的創造力?是一種敢於質疑的勇氣?還是一種活齣真我的生活方式?我非常期待這本書能解答我心中的疑惑,它是否能幫助我們理解,真正的“自由”並非是一種靜態的存在,而是一種持續的,充滿活力的“繼續叛逆”的過程。
评分**第八段** 《柏林繼續叛逆:寫給自由》這個書名,給我一種強烈的現場感和一種對未來的期許。在颱灣,我們對“自由”的認知,已經超越瞭簡單的政治口號,它與我們的生活方式、價值選擇,以及社會多元性的構建息息相關。“叛逆”,在我的理解中,更像是一種對既定規則的審視和挑戰,是為瞭追求更符閤人性的狀態。而柏林,這座城市,它的名字本身就充滿瞭故事,它經曆瞭分裂與統一的陣痛,在曆史的廢墟上重新崛起,它的“叛逆”一定不是單純的破壞,而是深刻的自我革新。我很好奇,書中會如何呈現柏林的“叛逆”?是通過那些在冷戰陰影下,依然堅持創作的藝術傢?是通過那些在城市改造中,為保留曆史痕跡而奔走的居民?還是通過那些在不同政治思潮碰撞下,依然保持獨立思考的知識分子?這本書是否會揭示,“叛逆”是通往更深層自由的必經之路,它挑戰的是不閤理的束縛,是僵化的思維,是扼殺個性的體製?我希望它能為我帶來關於自由的新認識,看到“自由”是如何在每一次“叛逆”中得以生長,並在柏林這座城市,留下瞭深刻的印記。它是否能啓發我,思考我們在颱灣的自由,是否也需要一種更加積極、更加具象的“叛逆”來維護和發展?
评分**第十段** 《柏林繼續叛逆:寫給自由》這個書名,自帶一種振奮人心的力量,它暗示著一種不停止的探索和一種對理想的執著。在颱灣,我們對“自由”的體悟,是伴隨著社會的進步和民主的深化而不斷豐富的。我們明白,自由是一種權利,更是一種責任,它需要我們不斷地去理解、去爭取、去守護。而“叛逆”,我認為是一種積極的,是對不閤理現狀的突破,是對自我潛能的激發。柏林,這座曆史悠久的城市,它經曆瞭太多巨變,它的“叛逆”一定是多種多樣的。我好奇,書中會如何勾勒柏林的“叛逆”?是否會描繪那些在曆史的轉摺點上,用自己的方式反抗壓迫,追求光明的人們?是否會展現那些在城市空間中,用創意和活力,打破刻闆印象,創造獨特文化景觀的年輕人?或者,是否會深入探討,柏林如何在全球化和多元文化衝擊下,以一種“叛逆”的態度,尋找自己的定位,並從中衍生齣新的自由理念?這本書是否會傳遞一種信息,即“叛逆”並非是終點,而是通往更深層次自由的起點,是一種對生命的熱情,對真理的追求?我希望它能讓我看到,在柏林這座充滿故事的城市,自由是如何通過一次次的“叛逆”,不斷被重新定義和實踐,並從中獲得一些啓發,思考我們在颱灣的自由,又該如何“繼續叛逆”地前進。
评分**第五段** 《柏林繼續叛逆:寫給自由》這個書名,簡直像一道閃電,瞬間擊中瞭我的好奇心。在颱灣,我們對“自由”的追求,經曆瞭漫長而麯摺的曆程,對它的理解也越來越深刻。我們明白,自由不僅僅是一種政治上的權利,更是一種精神上的解放,一種敢於質疑、敢於創造的力量。“叛逆”,在很多時候,是我們反抗不公,爭取權利的必要手段。而柏林,這座充滿傳奇色彩的城市,它本身就帶著一種“叛逆”的基因。它在曆史的斷裂中重生,在分裂的陣痛中融閤,它的每一次轉變,都充滿瞭與舊有秩序的對抗與突破。我特彆想知道,這本書會如何描繪柏林的“叛逆”?是通過那些在街頭巷尾,用藝術錶達自我,挑戰主流審美的年輕人?是通過那些在曆史的十字路口,堅持獨立思考,不隨波逐流的思想傢?還是通過那些在社會變革中,用行動證明自由價值的普通人?這本書是否能幫助我們理解,這種“叛逆”並非是無的放矢,而是對自由最深切的渴望和最勇敢的實踐?我期待它能讓我看到,柏林的“叛逆”是如何與“自由”交織在一起,形成一股強大的生命力,推動著城市的進步,也啓迪著每一個渴望自由的靈魂。它是否能為我們在颱灣的自由探索,提供新的思考方嚮,或者,讓我們更加堅定地守護我們來之不易的自由?
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有