這本厚三百五十頁的散文,是也斯(梁秉鈞)的遺著。是也斯病重、臨終前兩三年的香港書寫。
也斯說:「我完全無意美化我們生活其中的香港都巿。生活其中,尤其感到其中的欠缺傾側。地産商多年來經營起來的霸權,令大部份巿民無法安居。過份強調發展,令原來漁農萎縮、生態失衡、自然環境大受破壞。無限製地偏嚮商業發展,不僅漠視人文精神、文化修養,實際上更造成惡性兢爭、環境汙染、價值混淆、生活素質的趨下。本來可以發揮言論自由、監察權勢的傳媒,亦有部份會因集團利益而不辨黑白、混淆視聽,令人惋惜。生活在城巿中,有時感到它的自由文明,但有時也感到文明帶來的拘謹、自由帶來的放任自私。還是得自己不斷調整。
「在文學創作方麵,在香港長大,逐步摸索去認識城巿,尋找不同的方法去書寫城巿。在創作之餘,也零星寫下有關的文字,嚮自己和彆人弄清楚都巿文學的特色。有接近學術的討論、有對談、有訪問、有書評、有隨想,從不同角度思考都市與文學的關係,文學如何可以從不同深度探測城市的精神呢?」
作者簡介
也斯
七○年代初在港颱文壇介紹法國新小說、美國地下文學及拉丁美洲小說,同時開始小說創作。小說結集有《養 龍人師門》(1979)、《剪紙》(1982) 、《島和大陸》(1987)、《布拉格的明信片》(1990)、《記憶的城市.虛構的城市》(1993),新作為《普羅旺斯的漢詩》和修訂版《後殖民食物 與愛情》。小說集《布拉格的明信片》曾獲第一屆中文文學雙年奬。曾任駐柏林及南法沙可慈修院作傢。《島和大陸》有 Gallimard 齣版社法譯本、香港大學齣版社英譯本。其他單篇小說有英、法、德、日譯文。評論有《書與城市》、《香港文化》、《文化空間與文學》;閤編有《再讀張愛 玲》、《香港文學電影編目》、《現代漢詩論集》、《東亞文化與中文文學》、《鬍金銓的電影藝術》等。近作有散文集《也斯的香港》及詩集《蔬菜的政治》。與 日本文化評論傢四方田犬彥有關香港和東京都市的往復書簡2008年夏天由日本岩波齣版社齣版。
《浮世巴哈》這個書名,對我而言,帶有一種奇特的吸引力,它仿佛是兩個截然不同的世界在碰撞,又在一種意想不到的和諧中融閤。在颱灣,我們常說“人生如夢”,這“浮世”二字,恰恰點齣瞭這種轉瞬即逝、虛幻而又真實的世俗生活。它可能是我們每天在捷運裏看到的各種麵孔,每個人臉上都寫著故事,有疲憊,有憧憬,有無奈,也有希望。而“巴哈”,這個名字,則瞬間將我帶到瞭另一個維度。它讓我聯想到巴洛剋時期音樂的宏大、精巧與深沉,尤其是巴哈那些嚴謹而又充滿靈魂的復調音樂,它們能穿透時空,觸及人內心最柔軟的部分。因此,《浮世巴哈》這個書名,我認為它是在試圖連接這兩種截然不同的體驗:在紛繁復雜、瞬息萬變的“浮世”之中,尋找一種如同“巴哈”音樂般,永恒而深刻的精神內核。這本書,我猜想它一定會是一部需要讀者靜下心來,細細體味的作品,它可能不會提供簡單的答案,而是引導我們去探索,去理解,去感悟。我非常期待,它能為我帶來關於人生,關於存在,關於如何在喧囂的世界裏保持內心寜靜的深刻啓示。
评分“浮世巴哈”,這個名字,真是太有畫麵感瞭!光是讀齣來,就好像能聽到一種混閤著喧囂與寜靜的鏇律。我在颱灣生活,對“浮世”這個詞再熟悉不過瞭。它就像我們每天在街頭看到的景象:人潮湧動,車水馬龍,每個人都在扮演著自己的角色,有笑有淚,有悲有喜。那種熱鬧,那種忙碌,那種生生不息的生命力,就是“浮世”。而“巴哈”,這個名字,則讓我聯想到那些嚴謹、復雜、又充滿力量的巴洛剋音樂,尤其是巴哈的賦格麯,那種層層疊疊的鏇律,精妙的結構,總能讓人沉浸其中,忘卻塵世的煩惱。所以,《浮世巴哈》這個書名,簡直就像是一個精妙的比喻,它可能是在說,在這繁華的“浮世”中,我們能夠找到一種如同“巴哈”音樂般,深刻而持久的精神支撐。這本書,我感覺它一定不是那種輕鬆的快餐讀物,它更像是一部需要慢慢品味的作品,能夠讓我們在閱讀中,去思考人生的意義,去感悟生命的真諦。我非常好奇,作者將如何在這“浮世”的描繪中,注入“巴哈”般的深度與力量。
评分《浮世巴哈》,這個書名一齣來,瞬間就抓住瞭我的眼球。我在颱灣這片土地上生活瞭這麼久,見過各種各樣的人,也聽過無數的人生故事。我們這裏的生活節奏,有時快得像嘉年華,人群熙熙攘攘,熱鬧非凡,充滿瞭生命力,這就是“浮世”吧。但同時,我們又常常會在某個安靜的時刻,去追尋內心深處的某種秩序和意義,就像巴洛剋音樂,尤其是巴哈的作品,那種嚴謹的結構,復雜卻又和諧的對位,總能觸動人心最深處。所以,我覺得《浮世巴哈》這個名字,簡直是神來之筆,它完美地融閤瞭兩種看似矛盾,實則相互呼應的意境。它可能是在探討,在人生這場盛大而又嘈雜的“浮世繪”中,如何去尋找屬於自己的“巴哈”樂章,如何在這紛擾的世界裏,保持內心的寜靜與秩序。我想,這本書一定不是那種輕鬆的網絡小說,它會需要讀者投入更多的思考,去理解那些隱藏在文字背後的深意。我迫不及待想要翻開它,看看作者是如何用文字來演奏齣屬於《浮世巴哈》的獨特鏇律。
评分《浮世巴哈》這個書名,簡直就像是一場巧妙的邀約,邀請讀者一同踏上一段充滿未知與驚喜的旅程。作為一名在颱灣生活多年的讀者,我對這種帶有文化深度和生活質感的書名特彆有感覺。它一下子就勾起瞭我對“浮世”的聯想,你懂的,就像我們在颱北街頭看到的車水馬龍,行色匆匆的人群,每個人的臉上都寫著不同的故事,有歡笑,有淚水,有迷茫,也有堅定。而“巴哈”,這個名字,立刻讓我想到的是那份嚴謹、精緻,又充滿力量的巴洛剋音樂。巴哈的音樂,有一種超越時空的魅力,它能在紛繁的聲響中找到秩序,在看似簡單的鏇律裏蘊含著深刻的智慧。所以我猜想,《浮世巴哈》這本書,它所描繪的“浮世”,可能不是我們想象中那種單純的喧囂與混亂,而是在這紛擾的塵世中,隱藏著某種如巴哈音樂般,精巧的結構,或是某種人性的深刻洞察。這本書,肯定不是那種讀過就忘的書,它更像是一壇陳年的老酒,需要慢慢品味,纔能體會到其中醇厚的滋味。我期待它能給我帶來一些關於人生、關於情感、關於世事的全新思考。
评分“浮世巴哈”,這個書名,簡直就像是一首充滿詩意的樂章,一聽就讓人心生嚮往。在颱灣,我們每天都生活在“浮世”之中,那種熱鬧、喧囂,充滿瞭各種各樣的人物和故事,就像一幅不斷變化的畫捲。它可能是我們周末在戶外市集上看到的景象,攤販們忙碌地吆喝,遊客們穿梭其間,每個人都在尋找屬於自己的樂趣。而“巴哈”,這個名字,一下子就把我拉到瞭一個更深沉、更具精神性的層麵。它讓我聯想到巴洛剋時期音樂的嚴謹、復雜和深刻,尤其是巴哈的音樂,那種如同建築般精巧的結構,那種在看似簡單的鏇律中蘊含的巨大能量,總能讓人為之震撼。所以,《浮世巴哈》這個書名,它就像是把這兩種截然不同的體驗融閤在瞭一起,它可能是在探討,如何在充滿變數和誘惑的“浮世”人生中,找到一種內在的秩序、和諧與深度,就像巴哈的音樂一樣,在復雜之中保持著清晰的邏輯和強大的生命力。這本書,我感覺它會是一部需要用心去閱讀的作品,它會帶領我進入一個既熟悉又陌生的境界,讓我重新審視人生的意義,去發掘那些隱藏在日常生活中的深刻哲學。
评分《浮世巴哈》這個書名,在我腦海裏激起瞭層層漣漪。它本身就帶著一種獨特的東方意境與西方古典的交融感,這非常吸引我。在中國傳統文化裏,“浮世”常常意味著人生短暫,世事無常,充滿瞭虛幻與迷離。而“巴哈”,則直接指嚮瞭那個巴洛剋時期偉大的音樂傢,他的音樂以其嚴謹的結構、精湛的對位技巧和深邃的情感著稱。將兩者結閤,這本書的意圖就顯得非常耐人尋味。我想,它可能是在探討,在這變幻莫測、充滿誘惑的“浮世”之中,我們如何去尋找一種內在的秩序與和諧,就像巴哈的音樂一樣,在復雜的變化中保持著清晰的邏輯和深刻的情感。這本書,我預感它會是一部充滿人生哲理的作品,它不會輕易給齣答案,而是引導讀者去思考,去探索。我期待它能帶我進入一個既熟悉又陌生的世界,在那裏,我能看到人生的起伏跌宕,也能感受到生命深處的寜靜與力量,就像在喧囂的塵世中,突然聽到一麯莊嚴的巴哈的管風琴麯,令人心神寜靜,又充滿瞭力量。
评分《浮世巴哈》這個書名,一齣來就給我一種特彆的驚喜感。它讓我聯想到一種既有在地生活氣息,又有深刻人文關懷的文本。在颱灣,“浮世”這個詞,常常用來形容我們周遭世界的種種景象,可能是熙熙攘攘的街頭,可能是五光十色的夜市,也可能是藏在巷弄裏的老厝,都充滿瞭生活的痕跡和人情味。它代錶著一種現實,一種我們每天都在經曆的,充滿變化和不確定性的世界。而“巴哈”,這個名字,則立刻將我的思緒引嚮瞭另一個方嚮。它讓我想到的是巴洛剋時期音樂的嚴謹、宏大和深邃,特彆是巴哈的音樂,那種精密的對位,那種在結構中蘊含的巨大情感力量,總是能深深打動人心。所以,《浮世巴哈》這個書名,我覺得它是一種巧妙的融閤,它可能是在說,在這充滿變數的“浮世”之中,我們能夠尋找到一種如同“巴哈”音樂般,堅韌而又充滿智慧的精神力量。這本書,我預感它會是一部需要讀者靜下心來,細細品味的佳作,它可能會用文字描繪齣我們生活的“浮世繪”,同時又在其中注入“巴哈”式的深刻思考,引導我們去理解生命的本質,去尋找內在的平靜與力量。
评分光是《浮世巴哈》這個書名,就讓我這個土生土長的颱灣人,腦海裏立刻聯想到許多畫麵。你知道嗎,我們這兒的夜市,總是人潮洶湧,攤販的叫賣聲、食物的香氣、來往的人群,構成瞭一幅活生生的浮世繪。有時候,看著那些為瞭生活而忙碌的身影,你會覺得每個人都在上演著自己的故事,有悲有喜,有起有落。而“巴哈”,這個名字,總讓我想起音樂。不是那種流行歌麯,而是那種需要靜下心來,細細品味的古典樂,尤其是巴洛剋時期的那種,錯綜復雜又充滿力量。所以,《浮世巴哈》這個書名,簡直就像是一語雙關,它可能是在說,我們的人生,就像一場繁華又混亂的“浮世”,但在這其中,又隱藏著某種如同“巴哈”音樂般,嚴謹、有序、甚至帶點神聖的規律或情感。這本書,我感覺它應該不是那種輕鬆的消遣讀物,而是需要讀者投入一些心思去體會、去感受。說不定,它會帶我們進入一個充滿人生哲理的世界,讓我們在閱讀的同時,也重新審視自己的生活,找到屬於自己的生命節奏,就像巴哈的賦格麯一樣,即使主題在變,但內在的邏輯和結構卻始終清晰可見。
评分“浮世巴哈”,單看這個書名,就覺得很有味道,有一種古典又現實的張力。《浮世》這個詞,在我看來,就是人生百態,是颱灣這座島嶼上,日升月落,人來人往的眾生相。可能是颱北的夜市,人聲鼎沸,燈火輝煌,每個人都在為瞭生活奔波;也可能是颱南的老街,悠閑自在,充滿瞭歲月沉澱的氣息。而“巴哈”,這又讓我想起那位偉大的音樂傢,他的音樂,嚴謹、復雜、充滿智慧,就像是人生的某種精妙注解。我猜想,《浮世巴哈》這本書,它不僅僅是在描繪一個故事,更是在探討一種人生哲學。它可能是在說,即使生活如同一場喧囂的“浮世”,我們也能從中找到屬於自己的“巴哈”式的秩序和和諧。這本書,我感覺它會是一本需要慢慢品讀的作品,就像聆聽巴哈的賦格麯一樣,需要細細體會其中的每一個音符,纔能領略到它蘊含的深意。我非常期待,這本書能帶給我不一樣的感悟,讓我對“浮世”有更深刻的理解,也讓我能在紛繁的人生中,找到屬於自己的那份“巴哈”般的寜靜與力量。
评分這本《浮世巴哈》的書名本身就帶著一種奇特的韻味,讓人聯想到浮生若夢的虛幻,又暗含著巴洛剋時期音樂的嚴謹與華麗。初次看到這個名字,腦海裏就浮現齣無數的畫麵:也許是某個繁華都市的夜景,霓虹閃爍,人潮湧動,每個人都在自己的生命樂章裏奔波忙碌;又或者,是在一個古老的教堂裏,管風琴奏響莊嚴的樂章,將聽者帶入一個超越時空的冥想。我猜想,這本書的故事,或者它所探討的主題,一定與人生百態、世事變遷有著深刻的聯係,而“巴哈”這個詞,或許是作者用來比喻某種人生哲理,或是描繪某種情感狀態,就像巴洛剋音樂中那些復雜精巧的對位,層層疊疊,迴味無窮。颱灣讀者在閱讀時,往往會對帶有文化底蘊和生活氣息的作品情有獨鍾,《浮世巴哈》的名字,恰恰能勾起這種探究的欲望。它不似那些直白的標題,而是留下瞭足夠的想象空間,讓讀者在翻開書頁之前,就已經開始瞭一場關於“浮世”與“巴哈”的個人解讀。我想,這是一種很高明的起名方式,成功地吸引瞭那些喜歡深度思考,又熱愛在文字中尋找共鳴的讀者。它暗示著,這本書或許不是輕鬆的讀物,但一定能夠帶來深刻的啓迪,或許在人生的某個片段,你也能從中找到屬於自己的“浮世巴哈”的鏇律。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有