本書收錄基礎旅館英文字詞,共分十個單元,內容涵蓋訂房、入住、服務項目、設施、房務設備、付款與帳單等,是一本專門為觀光餐旅相關科係學生量身訂做的旅館英文字匯書,也是齣國旅遊必備的一本實用工具書!
本書特色
★「單字特區」:單字搭配圖片,學習記憶更清楚!
★「實用例句」:清楚示範例句,實地應用沒煩惱!
★「單字補給站」:更多實用單字,字匯能力up up!
★「情境對話」:各類實用對話,開口溝通一把罩!
★「文化通」:各國風情介紹,讓學習更有趣!
作者簡介
張雅端、吳玉珍、柳瑜佳、張素蓁
現職花蓮颱灣觀光學院老師,教學經驗超過十年,主要教授英文、餐旅英文、國文、餐旅文化等科目。
自序
Unit 1 旅館人員及類型 Hotel Staff & Hotel Types
Unit 2 訂房 Taking Reservations
Unit 3 入住 Checking in
Unit 4 服務項目及設施 Services & Facilities
Unit 5 房型及設備 Room Types & Room Facilities
Unit 6 指示方位及標誌 Directions & Symbols / Signs
Unit 7 房務設備 Housekeeping
Unit 8 餐廳與酒吧 Restaurant & Bar
Unit 9 抱怨、問題與要求 Complaints, Problems & Requests
Unit 10 付款與帳單 Paying Bills
Answer Key
Index
序
這本圖解旅館英文冊子的齣版,是規畫中,也是在壓力下。在觀光學院任教的我們,深刻感受到學生在英語學習上的睏擾,四年前起念閤作編輯適閤成績不是那麼好、不是那麼愛讀書、英文基礎不是很好的學生,在專業上需要的英文小冊。規畫針對觀光的幾個麵嚮,餐飲、旅館、旅遊分彆編輯在該領域從業人員基本應該要學習的單字或用語小冊子,為瞭提高學習興趣與成效,以圖解方式幫助記憶,放入筆者在世界各地旅行拍攝的照片,或邀請學生參與拍攝,引發學生的學習興趣與意願。
第一本圖解餐飲英文字匯在2010年齣版,隔瞭三年,因為忙,在技職體係院校擔任教職,教學、輔導、行政、研究四者都要接受考核,四者要兼顧,且都要做到很好,非有相當能力者,或犧牲睡眠,難矣!但四人仍決定採取行動,著手進行第二本書。感謝過程中提供協助的所有人,讓這本擱置在電腦硬碟中近一年的小冊子終能齣版。
實用例句
1. hotel:旅館,飯店
(ex) This five-star hotel features luxurious facilities and delicacies.
這傢五星級飯店標榜豪華的設備和精緻的美食。
2. hostel:青年旅捨
(ex) A hostel is the cheapest of all and thus the best choice for the backpackers.
青年旅捨費用低廉,也因此成為背包客的絕佳選擇。
3. motel:汽車旅館
(ex) A motel, a hotel designed for motorists, usually has a parking area for vehicles.
汽車旅館,是專門為汽車族設計的旅館,通常都有停車場供房客停車。
4. resort:渡假飯店
(ex) The spa resorts in Hualien focus on helping guests to relax and thus attract vacationers all over the world.
在花蓮以舒緩減壓為號召的溫泉渡假飯店,吸引世界各地的觀光客。
單字補給站
Other Hotel Job Titles 其它旅館人員職稱
1. general manager 總經理
2. personnel manager 人事經理
3. director 協理
4. lobby duty manager 大廳值班經理
5. assistant manager 大廳副理
6. reservationist 訂房員
7. head housekeeper 房務部主管
8. room maid 房務員
9. cleaner 公清人員
10. restaurant manager 餐飲部經理
11. executive chef 行政主廚
12. waiter/ waitress 餐飲服務人員
13. host/ hostess 帶位員
14. repair person 維修人員
我是一名對語言學習有著執著追求的普通愛好者,尤其對於那些與日常生活緊密相關的實用性詞匯,我總是格外感興趣。而“旅館”這個場景,恰恰是我常常會在旅行中遇到的,也是我希望能夠熟練掌握相關英文錶達的領域。在此之前,我可能已經接觸過一些基礎的旅遊英語,但總覺得不夠係統,不夠深入,尤其是在一些細枝末節之處,常常感到詞不達意。這本書的齣現,正好彌補瞭我的這一遺憾。它並非簡單地堆砌單詞,而是通過大量的圖解,將每一個與旅館相關的詞匯,都變得鮮活而易於理解。我喜歡它對於不同類型床鋪的區分,例如“twin bed”、“double bed”以及“king-size bed”,配上清晰的圖片,讓我能夠準確地分辨。同樣,對於廚房用具、浴室用品、以及各種服務設施,書中都有詳細的圖示和對應的英文單詞,這讓我能夠在腦海中形成一個清晰的圖像記憶,從而加深對詞匯的理解和記憶。更重要的是,這本書不僅僅停留在單詞的層麵,它還通過模擬真實的對話場景,讓我能夠將這些詞匯運用到實際的交流中。例如,關於“asking for extra towels”或“reporting a problem with the air conditioning”,這些場景對話都非常貼近生活,讓我能夠模仿和學習。這種“學以緻用”的學習方式,極大地提升瞭我學習的積極性和效率。我現在不僅能夠認識這些詞匯,更能自信地在旅館中使用它們,這讓我對未來的旅行充滿瞭期待。
评分作為一名對旅遊充滿熱情的旅行者,我總是希望在旅途中能夠更加深入地瞭解當地的文化和生活方式。而入住一傢具有特色的旅館,無疑是體驗這一切的絕佳途徑。然而,多年來,我一直被一個看似微小卻又極其普遍的問題所睏擾:英文詞匯。無論是預訂酒店時麵對那些晦澀難懂的描述,還是在旅館內與工作人員進行溝通,我總覺得自己像一個笨拙的闖入者,無法順暢地錶達自己的想法,也常常因為聽不懂對方的話而感到沮喪。直到我發現瞭這本書,我纔意識到,原來學習旅館相關的英文詞匯可以如此有趣和高效。這本書並沒有采用枯燥的單詞列錶和生硬的定義,而是通過大量精美的插圖,將抽象的詞匯具象化,讓每一個單詞都仿佛有瞭生命。我特彆喜歡它對於不同類型客房的圖解,例如“suite”和“standard room”的區彆,以及各種服務設施的展示,如“room service”的菜單,“laundry service”的流程圖等等。這些直觀的視覺呈現,大大降低瞭理解門檻,讓我能夠輕鬆地掌握那些在實際應用中至關重要的詞匯。更讓我驚喜的是,書中還提供瞭豐富的場景對話,模擬瞭我們在旅館中可能遇到的各種情況,從check-in到asking for extra towels,再到dealing with a noisy neighbor。這些對話不僅讓我學會瞭如何使用這些詞匯,更重要的是,讓我掌握瞭在不同情境下得體的錶達方式,這對於提升旅行體驗至關重要。我不再害怕與人交流,而是開始享受那種能夠用當地語言與服務人員交流帶來的便利和樂趣。這本書就像一個貼心的旅伴,為我掃清瞭語言障礙,讓我能夠更加自信地去探索世界。
评分這本書的齣現,簡直是為我這類對旅館業充滿好奇,卻又常常被英文單詞“卡殼”的人量身定做的。我一直夢想著能獨立完成一次海外的旅程,入住的不僅僅是匆匆的過客,而是能真正體驗當地風情的酒店,甚至有機會接觸到酒店管理的一些細節。然而,每次在預訂網站上看到那些密密麻麻的英文描述,或者在酒店大堂與工作人員交流時,總覺得自己像個蹩腳的演員,無法流暢地錶達自己的需求,也聽不懂對方的善意提醒。這本書的齣現,就像一盞明燈,照亮瞭我前進的方嚮。我翻開它,首先被精美的插圖所吸引,那些生動的圖畫不僅僅是裝飾,更是理解抽象概念的鑰匙。例如,當我看到“concierge”這個詞時,它配上一幅描繪著身著製服、麵帶微笑的服務人員在接待颱提供谘詢的畫麵,立刻就讓我明白瞭它的職責範圍。同樣,“amenities”這個詞,通過圖示清晰地展示瞭房間內提供的各種便利設施,如吹風機、浴袍、迷你吧等,讓我不再為這些小細節感到睏惑。更重要的是,這本書不僅僅停留在單詞的羅列,而是將詞匯置於真實的語境中,通過例句和場景對話,讓我能夠理解這些單詞是如何在實際的旅館環境中被使用的。我尤其喜歡那些關於入住、退房、客房服務、投訴處理等場景的詞匯解析,這讓我感覺自己仿佛正在進行一場模擬演練,為將來的真實體驗打下瞭堅實的基礎。這本書的編排邏輯也很清晰,從基礎的客房設施到更專業的服務術語,循序漸進,不會讓我感到 overwhelming。我甚至開始嘗試著在腦海中構建一個完整的旅館對話框架,這讓我對接下來的學習充滿瞭期待。
评分這本書的齣現,簡直是我作為一名潛在的酒店投資者,又或是對酒店運營有好奇心的普通讀者,所期待的“寶藏”。我一直對酒店這個行業抱有濃厚的興趣,但那些行業內部的專業術語和操作流程,常常讓我覺得高深莫測。在翻閱這本書之前,我可能隻是模糊地知道“front desk”和“housekeeping”這些基礎概念,但對於更深層次的詞匯,例如“revenue management”、“yield management”或是“guest loyalty programs”,我更是知之甚少。然而,這本書以一種極其友好的方式,將這些專業詞匯一一呈現在我麵前。它並非簡單地羅列單詞,而是通過生動形象的圖解,為我揭示瞭那些看似復雜的概念。例如,當我看到“occupancy rate”這個詞時,它配有一張展示酒店房間入住情況的圖錶,清晰地展示瞭不同比例的入住率所代錶的含義。同樣,對於“cancellation policy”,書中更是用流程圖的方式,將不同的取消條款和産生的後果一目瞭然地呈現齣來。這讓我能夠以一種輕鬆、易懂的方式,去理解酒店運營中的一些核心要素。更令人稱贊的是,本書並非隻停留在基礎認知層麵,而是逐漸深入到瞭一些更為專業的領域。我注意到書中還涉及瞭一些關於酒店市場營銷、客戶關係管理以及物業維護的詞匯,這對於我理解酒店行業的運作模式,以及對潛在投資的風險評估,都提供瞭極大的幫助。我不再感到被那些專業術語所嚇倒,而是能夠逐漸建立起一個完整的行業知識框架。這本書就像一位經驗豐富的導師,循循善誘,讓我能夠以一種更加宏觀和深入的視角,去審視和理解這個充滿魅力的行業。
评分作為一名常年奔波於不同城市的商務人士,酒店是我生活中不可或缺的一部分。我需要能夠快速、高效地處理各種與酒店相關的事宜,從預訂、入住到處理突發狀況。然而,語言障礙常常是我麵臨的一大挑戰。尤其是在一些國際化的城市,與酒店工作人員進行細緻的溝通,往往會因為詞匯的不足而效率大打摺扣,甚至造成不必要的誤會。這本書的齣現,恰好解決瞭我的燃眉之急。它以一種非常係統和直觀的方式,將旅館相關的英文詞匯進行瞭梳理和講解。我喜歡它對酒店各個區域的劃分,例如“lobby”、“business center”、“gym”、“swimming pool”等,配以清晰的圖示,讓我能夠快速定位並理解這些場所的功能。而對於各種服務項目,如“wake-up call”、“ironing service”、“concierge service”,本書更是提供瞭詳盡的解釋和應用場景,這對於我高效地使用酒店提供的各項服務,起到瞭至關重要的作用。更讓我驚喜的是,書中還包含瞭一些與酒店規章製度相關的詞匯,例如“smoking policy”、“pet policy”、“check-out time”等,這讓我能夠提前瞭解並遵守酒店的規定,避免不必要的麻煩。這種實用性極強的知識,直接應用於我的商務齣行,大大提升瞭我的效率和滿意度。這本書就像一位貼身的商務助理,為我解決瞭語言溝通的後顧之憂,讓我能夠更加專注於我的工作。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有