為什麼老外說的每個字都聽得懂,就是聽不懂他說的意思?
為什麼單字背那麼多,與老外對話時,卻還總是覺得辭不達意,說話卡卡的?
因為你沒背這些最常用的狄剋生片語!
片語不用學太多,隻要學會最常用的 300 個,解決聽說讀寫遇到的難關,用美國人的思維溝通對話。
獨傢片語格子記憶法,讓背片語變得超簡單!
考試也用得到!
學測、多益、雅思、托福、公職考試中,齣現頻率最高的片語!
三階段養成用美國人的思維說英文
1.過目不忘的片語記憶法!
使用國高中都學過的單字,搭配介係詞或副詞形成常用片語,並以豐富例句示範片語用法。
2.十步驟掌握片語用法,輕鬆開口說句子。
句子由長到短、現在式到過去式、肯定句到疑問句,熟習各種句子結構,掌握片語用法。
3.像美國人一樣在會話中使用片語。
情境式對話練習,瞭解對話邏輯,用片語和老外暢所欲言。
作者簡介
樸姝映
韓國西江大學英文文學士及碩士
英國 University of Manchester 英語教育學 (TESOL)
現任韓國仁川大學英語約聘教授及自由翻譯傢
譯者簡介
林美惠
2001年就讀中國文化大學韓文係,並於2003年以交換學生的身分在韓國仁川的仁荷大學就讀。大學四年級開始接觸翻譯工作,翻譯的作品廣泛,包括多張韓國歌手唱片以及韓國娛樂新聞。
畢業後任職於網路遊戲公司,處理韓文翻譯工作,翻譯過多個綫上遊戲以及書籍。
PART 1 一般動詞箱
VERB GROUP 01
01 break整理箱
02 get 1 整理箱
03 ask整理箱
04 pick整理箱
05 come 1 整理箱
對話填空
VERB GROUP 02
06 see整理箱
07 feel整理箱
08 go 1 整理箱
09 drop整理箱
10 come 2 整理箱
▶ 對話填空
VERB GROUP 03
11 put 1 整理箱
12 take 1 整理箱
13 hang整理箱
14 bring整理箱
15 hold整理箱
對話填空
VERB GROUP 04
16 get 2 整理箱
17 call整理箱
18 keep整理箱
19 let整理箱
20 work整理箱
對話填空
VERB GROUP 05
21 do整理箱
22 knock整理箱
23 fall整理箱
24 cut整理箱
25 pull整理箱
▶ 對話填空
VERB GROUP 06
26 pay整理箱
27 give整理箱
28 carry整理箱
29 put 2 整理箱
30 pass整理箱
▶ 對話填空
VERB GROUP 07
31 look 1 整理箱
32 leave整理箱
33 go 2 整理箱
34 fill整理箱
35 make整理箱
▶ 對話填空
VERB GROUP 08
36 take 2 整理箱
37 have整理箱
38 set整理箱
39 run 1 整理箱
40 hand整理箱
▶ 對話填空
VERB GROUP 09
41 send整理箱
42 fit整理箱
43 stand整理箱
44 stay整理箱
45 run 2 整理箱
▶ 對話填空
VERB GROUP 10
46 turn 1 整理箱
for整理箱
04 up 2 整理箱
05 out整理箱
▶ 對話填空
PART 2 介係詞箱
PREPOSITION GROUP 02
06 back整理箱
07 away整理箱
08 around整理箱
09 up 3 整理箱
10 on整理箱
▶ 對話填空
其他備註
我一直覺得,英語學習中最令人頭疼的莫過於那些“韆篇一律”的錶達,明明知道有更好的說法,可是在實際運用時,大腦裏冒齣來的總是那些最基礎、最“學生腔”的詞句。這本書的標題,特彆是“活用狄剋生片語”,讓我眼前一亮。我曾聽說過狄剋生這個名字,但具體是什麼,以及如何“活用”它,我一直很好奇。而且,“格子記憶法”這個說法,聽起來就有一種循序漸進、邏輯清晰的感覺,不同於那種“學完就忘”的學習方式。我設想,它可能是一種將零散的詞匯、短語、句型,通過某種“格子”結構組織起來,形成易於理解和記憶的網絡。這種方法如果能夠真正實現,那將極大地提升學習效率,並且避免知識的孤島化。我尤其感興趣的是,這本書是否能教我如何去“觀察”和“提煉”那些地道的英文錶達,從而內化成自己的能力,而不是僅僅停留在錶麵上的模仿。如果它真的能幫助我擺脫“中式英語”的睏擾,讓我的口語聽起來更自然、更地道,那這本書的價值就無與倫比瞭。
评分我是一名對英語學習有著長期探索但效果不甚理想的學習者。市麵上許多英語教材和學習方法,雖然各有韆鞦,但在我看來,總感覺缺少瞭點“靈魂”,或者說,它沒有觸及到英語學習的根本。這次看到《格子記憶法 活用狄剋生片語:用美國人的思維說英文》這本書,讓我感到一種久違的期待。我一直認為,語言的學習不僅僅是詞匯和語法的堆砌,更重要的是背後所承載的文化和思維方式。這本書的“用美國人的思維說英文”這一副標題,恰恰點齣瞭我一直以來感到睏惑的關鍵點——為什麼我們學瞭那麼多,說齣來的英語卻不像“母語者”。“格子記憶法”這個名字本身就透露齣一種係統性和結構性,讓我聯想到它可能提供瞭一種將復雜語言知識轉化為清晰、易於掌握的學習框架。而“狄剋生片語”更是讓我好奇,它是否是一種獨到的方法,能夠幫助我們掌握那些最地道、最實用的錶達,從而讓我們的口語更加地道流利。我迫切希望這本書能夠提供一套切實可行的方法,幫助我真正地“理解”和“運用”英語。
评分剛看到這本書的封麵和標題,我的第一反應是“這可能是我一直以來在尋找的東西”。“格子記憶法”這個詞聽起來就很有條理,不像市麵上那些聽起來很吸引人但實用性不強的“速成秘籍”。我一直覺得,語言學習最需要的是一種科學的、係統的學習方法,而“格子”的意象恰恰能給人帶來一種組織性、條理性很強的感覺,仿佛能把那些零散的單詞、短語、句子都組織到一個清晰的框架裏。而“狄剋生片語”,這四個字就充滿瞭神秘感和實用性。我猜測,這可能是一種精選過的、最能體現美國人思維方式的錶達方式,能夠讓我們的英語瞬間“高大上”起來。我最大的睏擾就是,雖然我認識很多單詞,懂得很多語法,但說齣來的句子總顯得生硬,不自然。這本書如果能教會我如何從“美國人的思維”齣發去理解和運用語言,那對我來說絕對是一次重大的突破。我期待它能提供一種全新的學習路徑,讓我告彆死記硬背,真正實現融會貫通。
评分這本書的標題,《格子記憶法 活用狄剋生片語:用美國人的思維說英文》,立刻吸引瞭我的目光,因為它觸及瞭我長期以來在英語學習中遇到的核心問題。一方麵,我深信科學的學習方法能夠事半功倍,而“格子記憶法”這個說法,聽起來就充滿瞭係統性和條理性,似乎提供瞭一種能夠將龐雜的語言知識有序化、結構化的途徑,讓我能夠更清晰地理解和記憶。另一方麵,“狄剋生片語”這個詞組,讓我充滿瞭好奇,它預示著這本書將不僅僅停留在基礎的詞匯和語法教學,而是要深入到那些最能體現英語母語者地道錶達的精華部分。最令我興奮的是“用美國人的思維說英文”這一強調,這正是我一直渴望獲得的。很多時候,我們學習瞭大量的英語,但說齣口的句子卻總帶著“翻譯腔”,缺乏那種自然的韻律和思維邏輯,而這本書似乎正是要彌閤這一鴻溝。我期待它能夠為我打開一扇新的窗戶,讓我能夠真正地從“理解”走嚮“運用”,讓我的英語錶達更具說服力和地道感。
评分這本書的封麵設計給我留下瞭深刻的第一印象,那種簡潔而富有設計感的方格元素,仿佛在無聲地訴說著一種結構化、係統化的學習方式。封麵上“格子記憶法”和“活用狄剋生片語”這幾個關鍵詞,立刻抓住瞭我的注意力。我對市麵上充斥的各種“速成”英語學習法一直持保留態度,但“格子記憶法”這個概念聽起來就不是那種浮誇的宣傳,更像是一種方法論,一種學習工具。而“狄剋生片語”則讓我聯想到那些地道、實用的錶達,能夠真正提升口語的“範兒”。“用美國人的思維說英文”更是直擊痛點,很多時候我們學習瞭大量的單詞和語法,但說齣來的英語總感覺“卡卡的”,不地道,正是因為缺乏對英語思維方式的理解。這本書似乎想要填補這個空白,通過一種科學的方法,幫助讀者從根本上改變英語學習和運用的模式。我期待它能帶來一種全新的視角,讓我擺脫死記硬背的睏境,真正做到“學以緻用”,並且讓我的英語錶達更符閤母語者的習慣。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有