漢語詞匯趣說

漢語詞匯趣說 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 漢語詞匯
  • 語言學
  • 詞匯學
  • 趣味學習
  • 漢語教學
  • 文化
  • 科普
  • 語言文字
  • 中華文化
  • 詞語
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

  1. 本書講述瞭漢語詞匯和語法、語義、文化之間聯係與特性、詞匯的構成方式、詞匯的産生手段以及詞匯內部的分類。便於讀者瞭解和認識漢語詞匯的基本特點,更好地掌握和運用詞匯。

  2. 本書為瞭實現“趣說”的目的,列舉瞭大量的詞匯事實,同時也充實瞭理論的框架,貼近日常生活,讀起來少瞭理論的枯燥和乏味,比較生動、有趣。

  3. 本書在實現其有趣的目的同時,還通過詳盡的例子和分析解說幫助我們來認識詞匯的一些基本特點。讓我們不但學會運用詞匯,更重要的是懂得瞭為甚麼要這樣運用。

  4. 本書由著名語言學傢編著,內容深入淺齣,盡力把一些難以理解的重要概念、主要特點、基本規律等說得清楚、準確、生動。

作者簡介

周薦

  1957年生於天津市。南開大學文學學士、碩士,日本關西大學文學博士。現任澳門理工學院澳門語言文化研究中心教授、執行主任兼秘書長,南開大學、山東大學、澳門大學等校兼職(閤作)博士生導師,《澳門語言學刊》主編、全國語標委漢語語匯分會主任委員等。承擔國傢級和省部級研究項目,獲省部級二等奬1項,三等奬2項。單獨或閤作齣版漢語研究專著、論文集、工具書廿餘部,發錶漢語研究論文百餘篇。

著者信息

圖書目錄

圖書序言

總序

追求的目標-有趣、有用

  漢語語言學,對大多數人來說,是既可敬又可畏,有點兒像一本正經闆著臉動不動就訓斥指責學生的鼕烘老先生。這個形象由來已久,簡直是"刻骨銘心"。我們希望徹底改變這個不良形象,對"漢語語言學"進行重新包裝,不僅是為瞭符閤潮流,適應時代的需求,也是真心誠意地希望助大傢一臂之力,讓它成為知心朋友、得力助手、貼心秘書。

  前些年,在中小學界齣現"淡化語法"的錯誤提法。甚麼叫做"淡化語法"?其實就是取消語法。淡化語法的後果,不僅淡化瞭語法本身,而且是淡化瞭整個漢語教學。為甚麼偏偏要拿語法開刀?為甚麼一刀砍下去,語法乃至於整個漢語教學就沒瞭?為甚麼漢語教學就那麼弱不禁風,那麼不受歡迎?當前的漢語研究,包括語法研究是不是沒有充分考慮到學生的實際需要?沒有照顧到語文教學的特殊規律?有關研究和教學是不是真的需要脫胎換骨、更弦改張?

  我在大學教授現代漢語幾十年,一方麵感覺學生語言理解、語言分析和語言運用的能力遠不能盡如人意;另一方麵也感覺當前語言教育,包括語法教育,又總是講些枯燥深奧的理論,使人感到可敬而不可親,可畏而又不可得。如何使學生,尤其廣大具有中等文化程度的普通民眾(包括大中學生)對母語-現代漢語真正發生興趣、感到有用,一直是縈繞在我心頭的一件大事。

  語言的大韆世界充滿活力,豐富多彩、變化無窮、趣味盎然。如何去發現它、分析它、理解它。為此,我們策劃編撰這套《漢語趣說叢書》,包括《漢語語法趣說》(暨南大學邵敬敏)、《漢語詞匯趣說》(澳門理工學院周薦)、《漢語語音趣說》(華東師範大學毛世禎)、《漢字趣說》;語言文字應用研究所費錦昌、華東師範大學徐莉莉)、《漢語語用趣說》;華東師範大學徐默凡、復旦大學劉大為)。這幾位撰寫者在各自研究領域都是卓有成就的專傢。

  本套叢書的目的是要讓漢語知識、運用漢語的規律,以及學習 漢語的方法,成為大眾熟悉的、喜歡的東西。所以,我們在"有趣" 與"有用"這兩方麵就格外地下功夫。

  第一,一切從具體的語言事實齣發,而不是限於抽象的概念。因此,幾乎每個章節都努力挖掘齣一些生動形象的語言趣事,從令人深思的歧義結構或與漢語密切相關的文學典故入手,引導齣某些漢語運用的規律,以充分體現它的"趣味性"。

  第二,運用"比喻"、"比擬"等錶達手段,盡力把一些難以理解的重要概念、主要特點、基本規律等說得清楚、準確、生動,盡可能地"深入淺齣"。在語言風格上,也力求樸實、簡潔、清新、流暢,以體現它的"可讀性"。

  第三,強調"新陳代謝"、"推陳齣新",盡可能地把新時期以來有關現代漢語研究的最新成果吸收進來,特彆是語義分析、功能應用、認知解釋等比較成熟的新見解,還要適當關注語言的動態變化。並且淘汰瞭一些相對陳舊的觀點和說法,以充分凸顯它的"時代性"。

  第四,特彆注重語言分析的方法,主要是通過"比較"的方法,顯示各種語言現象的異同。"授之以魚,不如授之以漁",知識是必要的前提,而方法則是學習的關鍵,掌握瞭它,就可以舉一反三,觸類旁通。我們特彆強調方法論,以強調貫穿全書的"應用性"。

  本書定位為"普及性""應用型"讀物,所依據的基本理論、方法和觀點,都是屬於當前中國漢語學界的主流思想。本書所提到的觀點、規律以及所列舉的語言事實,除瞭作者自己的研究心得、長期積纍之外,也參考瞭不少前輩學者和同仁的成果,不能一一註明,在此一併感謝。

邵敬敏

圖書試讀

第一章 導論:詞匯是語言海洋中鮮活的生命

一、萬山拜其下,孤雲臥此中-從小孩子學話説起詞匯的重要性


嬰孩最初的牙牙學語,所學的是單字和單詞(如”媽媽””爸爸”),而不是語法。直到孩童所掌握的詞匯量達到瞭一定的程度,他(她)需要用詞語組成句子錶達自己的意思時(如”媽媽來””寶寶 要”),語法纔派上用場。學習一門外語,首先接觸到的也是該語言的詞匯。譬如學英語,先學一個英文詞good,明白它的意思跟漢語的”好”大緻相當;又學瞭一個morning,明白它的意思跟漢語的”早上”大體一樣。當詞匯豐富起來瞭,我們纔能用它們組織成句子,如good morning;纔會探究為甚麼錶達類似漢語”早上好”的意思要説成good morning,而不能説成morning good。若問構成語言的幾大要素哪個最重要,似乎不太好迴答。語法説它是語言中最重要的因素,因為沒有語法,詞匯就彷彿一盤散沙,無從結構和組織。語音説它纔是語言中的重要因素,因為沒有語音,詞匯所錶達的內容就無法為人所感知。詞匯説它纔真正是語言中最為重要的因素,因為它是語法賴以存在的實體,沒有詞匯,語法就成瞭乾巴巴的規則,失去瞭存在的任何意義;語音不與詞匯的意義掛鈎,它本身也就失去瞭語言的意義。

實際上這三者之間關係密切,誰也離不開誰。而詞匯既然與語法、語音並稱語言的三大要素,其重要性是不言而喻的;不僅如此,它跟語義、文字,乃至於文化的關係也是非密切的。主要體現在:

1.語法因素。詞內字(語素)間的組閤關係與句法關係十分復雜,有時對應,呈現齣一緻性,有時卻對應不上,並不一緻。復閤詞中的一些單位,其構成成分間的組閤關係很難説與句法毫不相乾。例如,”V+N”雙字詞多是述賓結構的,但也有相當的部分是偏正結構的。偏正式的”V+N”雙字詞的構成須有一定的條件,比如V不少是由非自主動詞性成分充當的,這樣所構成的雙字詞就是偏正結構的。像”病”是非自主動詞性成分,由”病”結閤以一個名詞性的成分所構成的雙字詞,無一例外都是名詞,例如:
病案 病程 病牀 病毒 病房 病夫 病根 病包兒
病號 病候 病傢 病假 病句 病菌 病況 病理
病曆 病例 病魔 病情 病區 病人 病容 病史
病勢 病塌 病態 病體 病象 病因 病友 病員
病原 病源 病院 病竈 病徵 病癥 病株 病狀

2.語音因素。語音是語言的物質外殼,準確地説,語音所充當的並非整個兒語言的物質外殼,而隻是語言的某個構成要素的某一個成員的物質外殼。語言中,能夠以語音為外殼,以語義為內瓤的,就是字、詞、語這些詞匯單位。尤其是語音與詞匯的關係,比起其他成分與詞匯的關係尤為密切。研究者們大都認為:中古漢語之後,漢語詞匯的最大變化之一就是由單字發展為雙字詞,在這一 變化中,語音的作用絕不可低估。語音因素對大於詞的單位的創造 亦有不小的影響。例如”蠅營狗苟”的構成一利用”蠅”與”營”,”狗”與”苟”的諧音關係創造齣這樣一個成語。

用户评价

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有