世人眼中的北韓人 v.s. 北韓人眼中的北韓人
20年的研究心血、8年的資料蒐集,
最有影響力的北韓研究者帶你潛入北緯38度綫以北的神祕國度
最完整介紹北韓文化、曆史,探討北韓人思想的書
這裏是北韓,但它並不是「史達林主義的最後一個堡壘」;
這裏是北韓,但這裏很和諧,沒有脅迫也沒有思想改造;
這裏是北韓,這裏的北韓人跟你聽聞過的很不一樣。
一張北韓人繪製的北韓地圖,上頭有虛假的資訊,也記載著北韓人最純粹的想望…
資訊的不透明,使我們對「北韓」的認識,隻被動地來自脫北者的口述、櫥窗式的平壤街景,以及北韓官方的對外發言。這是第一次,有專傢進行長年研究,並以極豐富的資料考證為讀者拼齣一張更真實、更完整的北韓地圖。從北韓人的眼光中看北韓人以及這個世界,你會得到全然不同的風景。
◎我們不是極左派,我們超級右!
這裏沒有「強硬派共産黨員」或是「史達林主義者」,如果對我們瞭解地更深入,就會知道我們和你們所謂的「共産國傢」有多麼不同。我們偉大的領袖象徵的不是剛硬的父親形象,也從未試圖「改造」我們的思想,我們隻是由上而下地努力捍衛我們種族的純粹性,維護我們無價的原真本性。
◎我們不造神,我們對父母般的領袖知恩感恩。
彆再用怪力亂神的說法抹黑我們瞭!我們「比全天下的母親更像母親」的偉大領袖深受愛戴其來有自,他時常走到生産的第一綫進行「現場指導」,哪怕是再偏遠的農村或工廠,領袖都不辭辛勞地去幫忙解決問題。偉大領袖養育齣的我們,沒有過人的神力隻有過人的道德情操。
◎我們順隨本性,我們是最善良的種族。
我們不進行「思想改造」也不強調紀律,我們順隨天性,因為我們是最善良的種族。盡管過分的善良使我們常遭受欺侮和誤解,但幸而有偉大的領袖護衛著我們的純然天性,纔讓我們得以在這邪惡的世界裏能夠循著善良的本性生存。
逃齣北韓的故事我們已經聽多;由虛假和純粹混搭齣的北韓是什麼風貌,這次我們自己進去看。
為什麼金正日能夠放心地對人民承認南韓比北韓更繁榮?
說服不瞭外界的北韓領導人究竟是以什麼樣的方式讓人民信服?
而真實的北韓與一般學者老愛拿來作比擬的--喬治歐威爾《1984》現代版,又有什麼不一樣?
這是一個畫夢想充飢的國度,麥爾斯細緻地呈現齣北韓當局的顧慮與籌碼,把全國大飢荒巧妙地形塑為美國對北韓進一步的種族迫害,而核武的發展也被「閤理」解釋為「解放南韓」的必要手段。北韓人對於被西方強權操弄的南韓同胞「深感同情」,他們夢想著有一天朝鮮民族的人民都能活在沒有權威和壓迫的世界、快樂地順隨善良本性而活。
被譽為「最有影響力的北韓研究者」的麥爾斯,花費八年時間蒐集各種宣傳資料〈從新聞報導、電視劇,到動畫與電影;從《勞動新聞》到雜誌小說;從海報、畫作,到紀念碑與照片……〉、結閤北韓的曆史文化研究,寫成這樣一本書。如果你對北韓還有許多疑惑與好奇,如果你心中的北韓依然是「難以理解的、荒謬的謎」,請翻開這本書。它推翻瞭外界諸多一廂情願的看法,也為世人拼貼齣謎樣北韓的過去、現在和未來。
作者簡介
麥爾斯B. R. Myers
生於紐澤西州,在百慕達、南非與德國三個地方成長。他在德國杜賓根大學獲得北韓研究的博士學位。在齣版極具爭議的《讀者宣言》(A Reader’s Manifesto, Melville House, 2002)之前,他已完成瞭《韓雪野與北韓文學》(Han Sorya and North Korean Literature, Cornell East Asia Series, 1994)這部金日成時代北韓文化的先驅研究。目前他在南韓東西大學國際研究係擔任係主任。他是《大西洋月刊》(The Atlantic)的特約編輯,同時也為該刊撰寫文學評論。麥爾斯定期為《紐約時報》(New York Times)、《華爾街日報》(Wall Street Journal)與其他學術刊物撰寫有關北韓的文章。
譯者簡介
黃煜文
資深譯者,譯有《我們最幸福:北韓人民的真實生活》、《在緬甸尋找喬治歐威爾》、《自願被吃的豬》、《鴨子中瞭大樂透》、《閱讀濛田,是為瞭生活》、《為什麼是凱因斯?》、《曆史的曆史:史學傢和他們的曆史時代》、《如何寫曆史?》、《王者之聲:宣戰時刻》、《氣候變遷政治學》等多部作品。
第一版序
平裝版序
第一部分:北韓官方文化的曆史
第一章 一百年來的北韓--從殖民時期到現代
殖民時期,一九一○年到一九四五年
蘇聯占領時期,一九四五年到一九四八年
戰爭與重建,一九四八年到一九六六年
從文化大革命到金日成去世,一九六六年到一九九四年
苦難的行軍,一九九四年到一九九八年
陽光時期,一九九八年到二○○八年
北韓的危機,二○○八年以後
第二部分:從神話瞭解北韓
第二章 祖國朝鮮與它的子民
第三章 父母般的領袖
第四章 親愛的領袖
第五章 外國人
第六章 美佬殖民地
結論
註釋
這本書的書名——《最純潔的種族:北韓人眼中的北韓人》,一開始就抓住瞭我的注意力,它充滿瞭對未知的好奇和一絲絲的警惕。當我翻開書頁,我發現作者並沒有直接給我答案,而是通過大量細緻的觀察和訪談,帶領我走進北韓人民的生活。我被書中那些關於傢庭、友誼以及日常情感的描寫深深吸引。那些在嚴酷環境下依然閃耀著的人性光輝,是如此真實而感人。我開始反復思考,“純潔”這個詞匯,在北韓人的語境下,究竟包含瞭怎樣的意義?它是否是對自身文化和曆史的一種珍視?還是一種在與外部世界隔絕的情況下,所形成的一種自我肯定?我尤其關注書中關於北韓人民如何看待“外國人”的章節。這種“他者”的視角,讓我得以從一個全新的角度去審視北韓社會的自我認知。他們是如何構建自己的身份,又如何理解自己在世界上的位置?書中對教育、工作以及集體活動的描繪,都讓我對這種“純潔”觀念的形成有瞭更深的認識。它似乎是一種被精心灌輸、並且深深根植於北韓人民內心深處的意識形態。然而,我也不禁猜想,這種被強化的“純潔”,是否也帶來瞭某種程度的限製,阻礙瞭北韓人民與更廣闊世界的交流?這本書的價值在於,它讓我看到瞭一個並非簡單的符號,而是充滿復雜性和人性深度的北韓。
评分《最純潔的種族:北韓人眼中的北韓人》這本書,以一種非常獨特的方式,挑戰瞭我長期以來對北韓的認知。我原以為會讀到充斥著政治宣傳和意識形態灌輸的內容,但實際的閱讀過程,卻是一次充滿人性和情感的探索。作者似乎非常擅長捕捉那些被宏大敘事所掩蓋的細微之處,比如,北韓人民如何在嚴峻的環境下,依然保持著對生活的熱情和對親人的關愛。書中對於傢庭關係的描繪,尤其是父母對子女的期望,以及子女對父母的孝順,都展現齣瞭一種超越政治製度的普世情感。我開始思考,“最純潔的種族”這個說法,在北韓人的視角下,究竟意味著什麼?它是否是一種對自身民族獨特性的驕傲?還是一種在與外部世界隔絕的環境下,所形成的自我保護?我尤其對書中關於“敵人”的描繪感到好奇。北韓人是如何被教育去理解和定義那些“非我族類”的?這種“他者”的構建,是否也是“純潔”觀念形成的重要一環?作者並沒有提供簡單的答案,而是通過大量的案例和個人故事,讓我們自己去感受和思考。我注意到,書中一些對日常飲食、衣著以及娛樂活動的描述,都透露齣一種樸素和節儉,這似乎也是“純潔”的一種體現。然而,我也不禁猜測,這種“純潔”是否也是一種被迫的選擇,一種在資源匱乏下的無奈?這本書的價值在於,它讓我們看到瞭一個並非非黑即白、而是充滿復雜性的北韓。
评分《最純潔的種族:北韓人眼中的北韓人》這本書,給我帶來瞭一種前所未有的閱讀體驗。我原本以為會讀到許多關於政治製度、領導人崇拜的論述,但實際上,作者卻將視角巧妙地轉移到瞭北韓人民的日常生活和內心世界。書中的敘事,充滿瞭對細節的捕捉,那些關於食物的獲取、節日的慶祝、以及個人情感的錶達,都顯得那麼真實而具體。尤其令我印象深刻的是,作者如何在不直接批判的前提下,通過描繪北韓人對“他們”——也就是外部世界——的看法,來反襯齣“我們”——北韓人——的“純潔”。這種“純潔”,在我看來,既包含著一種被隔絕帶來的某種程度的“未被汙染”,也隱含著一種對外部世界的警惕和不信任。我嘗試著去理解,在那種信息極度匱乏的環境下,北韓人民是如何構建自己的世界觀的。書中對“民族主義”和“集體主義”的探討,更是讓我看到瞭這種“純潔”觀念是如何成為維係社會凝聚力的重要基石。他們如何理解“祖國”?“愛國”在他們眼中意味著什麼?書中那些關於軍隊、關於勞動、關於奉獻的描寫,都讓我感受到瞭一種強大的集體意誌。然而,我也不禁思考,這種被強化的“純潔”是否也可能成為一種自我欺騙,或者說,是一種為瞭適應環境而不得不采取的生存策略?作者並沒有直接給齣結論,而是通過大量的案例和訪談,讓我自己去感受和判斷。這本書的價值在於,它打破瞭我們慣常的視角,讓我們得以從一個更加微觀、更加人文的層麵去審視一個極度神秘的國傢。
评分讀完《最純潔的種族:北韓人眼中的北韓人》,我的腦海中湧現齣無數的思緒,它們如同潮水般翻湧,時而激蕩,時而平靜。這本書並非我原先設想的那種直接的政治批判或揭露,而是以一種更加內斂、更加貼近個體感受的方式,展現瞭北韓社會的麵貌。我尤其被書中那些關於傢庭、社區以及日常互動的描寫所打動。在外界看來,北韓是一個高度集權、個體被壓製的社會,但書中所描繪的,卻也展現齣瞭一種彆樣的溫情與聯係。那些關於鄰裏之間的互助,傢庭內部的情感羈絆,以及在集體活動中凝聚起來的力量,都讓我開始重新審視我對北韓社會的單一刻闆印象。作者並沒有迴避這個國傢存在的問題,但她更傾嚮於從北韓人的視角齣發,去理解他們如何在這種特定的環境下生存,如何尋找自身的意義和價值。我反復思考“最純潔的種族”這個說法,在書中,它似乎不僅僅是一種政治口號,更是一種滲透到文化和情感層麵的集體認同。這種認同,是如何被一代代人傳承下來的?它又如何在個體身上留下瞭怎樣的印記?書中一些關於孩童成長、學校教育的片段,讓我對這種“純潔”觀念的形成過程有瞭更深的理解。它似乎是一種根植於曆史、地理以及國際政治環境的産物,是北韓人民在獨特的曆史進程中,為尋求自我認同和國傢生存而構建的一種精神屏障。然而,這種“純潔”是否真的能夠抵擋住外部世界的洪流?它是否也帶來瞭某種程度的封閉和局限?這本書並沒有給齣明確的答案,而是留給瞭讀者廣闊的思考空間。
评分這本書的標題《最純潔的種族:北韓人眼中的北韓人》本身就充滿瞭張力,它迫使讀者去思考“純潔”的定義,以及在特定的政治語境下,這種詞匯會承載怎樣的含義。在閱讀過程中,我驚訝地發現,作者並沒有像許多西方媒體那樣,將北韓描繪成一個完全黑暗、毫無生氣的國度。相反,她通過大量細緻入微的觀察和采訪,展現瞭北韓人民在日常生活中所展現齣的情感、人情味以及他們對於自身文化和民族的認同感。我特彆關注書中關於教育和傢庭的章節,它們讓我得以窺見北韓社會是如何在從小培養這種“純潔”觀念的。那種對領袖的崇拜,對國傢的忠誠,以及對傢庭的責任感,是如何被巧妙地編織進北韓人民的成長過程中的。然而,我同時也感到一種莫名的壓抑,因為我深知,這種“純潔”的背後,可能隱藏著多少被迫的犧牲和被壓抑的個體意願。作者並沒有直接對此進行評判,但她用一種更加寫實、更加客觀的方式,讓我自己去體會這種“純潔”的代價。當我讀到那些關於北韓人民對外界事物的好奇,以及他們試圖理解並模仿外部世界的一些生活方式時,我看到瞭他們內心深處對更廣闊世界的渴望。這種渴望,與他們被灌輸的“純潔”觀念之間,形成瞭一種微妙而又令人心酸的張力。這本書讓我深刻地認識到,任何一個國傢、任何一個民族,其內部都存在著復雜的多樣性,不應被簡單地標簽化。
评分我抱著一種復雜的心情打開瞭《最純潔的種族:北韓人眼中的北韓人》。書名本身就充滿瞭挑釁意味,讓我想要探究在這個被重重迷霧籠罩的國傢裏,人們究竟如何看待自己。讓我驚喜的是,作者並沒有采用一種簡單粗暴的批判方式,而是以一種極其細膩和人文的視角,深入北韓人民的內心世界。書中那些關於傢庭、朋友、以及日常瑣事的描寫,都充滿瞭真切的情感,讓我看到瞭北韓人民同樣擁有的喜怒哀樂,以及他們對生活的熱情。我尤其被書中關於“集體”與“個體”之間關係的探討所吸引。在外界看來,北韓是一個極度強調集體主義的國傢,但書中卻展現瞭在集體之外,個體的情感需求和人際聯係同樣重要。我反復思考“最純潔的種族”這個說法,在書中,它似乎不僅僅是一種政治口號,更是一種滲透到文化和情感層麵的集體認同。這種認同,是如何被一代代人傳承下來的?它又如何在個體身上留下瞭怎樣的印記?書中一些關於孩童成長、學校教育的片段,讓我對這種“純潔”觀念的形成過程有瞭更深的理解。它似乎是一種根植於曆史、地理以及國際政治環境的産物,是北韓人民在獨特的曆史進程中,為尋求自我認同和國傢生存而構建的一種精神屏障。然而,這種“純潔”是否真的能夠抵擋住外部世界的洪流?它是否也帶來瞭某種程度的封閉和局限?這本書並沒有給齣明確的答案,而是留給瞭讀者廣闊的思考空間。
评分《最純潔的種族:北韓人眼中的北韓人》這本書,以其極具爭議性的書名,成功地吸引瞭我的目光。在閱讀過程中,我發現作者並非以一個居高臨下的審判者姿態,而是以一種更加貼近、更加理解的姿態,去展現北韓人民的視角。書中那些關於日常生活、人際交往以及情感世界的描寫,都充滿瞭令人動容的細節。我尤其對書中關於傢庭關係和鄰裏互助的描寫印象深刻。在外界的刻闆印象中,北韓是一個冰冷、缺乏人情味的國度,但這本書卻展現瞭北韓人民在特定環境下所展現齣的溫暖與關懷。我開始深入探究,“純潔”在這個語境下,究竟代錶著什麼?它是否是一種對自身民族獨特性的驕傲?還是一種在與外部世界隔絕的環境下,所形成的自我保護?我注意到,書中多次提到北韓人民對“外國”的態度,以及他們如何看待外部世界。這種視角,讓我得以從另一個維度去理解北韓社會的自我認知。他們是否將自己視為一種獨特的、值得保護的存在?這種“純潔”,又如何在他們的價值觀中得以體現?書中對教育、勞動以及集體活動的描繪,都讓我對這種“純潔”觀念的形成有瞭更深的認識。它似乎是一種被精心培育、並且滲透到社會各個層麵的意識形態。然而,我也不禁思考,這種被強化的“純潔”,是否也限製瞭北韓人民的視野,阻礙瞭他們與世界的正常交流?
评分這本書的書名就足夠引人注目,充滿瞭爭議性和探討的空間。“最純潔的種族”這個標簽,在當今世界,尤其是在涉及到民族和國傢認同的討論中,是一個極具敏感性的詞匯。而“北韓人眼中的北韓人”,則進一步將視綫聚焦於一個長期以來被神秘麵紗籠罩的國傢,一個被外界刻闆印象和信息封鎖所塑造的社會。作為一個渴望理解真實北韓的讀者,我懷揣著既期待又忐忑的心情翻開瞭這本書。我迫切地想知道,在北韓人自身的敘事中,他們如何定義“純潔”,這種純潔性又如何體現在他們的國傢、社會和個體身上。這本書是否會揭示齣一種與我們固有認知截然不同的視角,一種發自內部的、可能帶著自豪、也可能帶著苦澀的自我認知?作者是否能夠成功地跨越信息壁壘,捕捉到那些可能被主流敘事所忽略的細微之處?例如,在日常生活中,這種“純潔”體現在哪些方麵?是教育方式?是集體意識的培養?還是對外部世界的隔絕所帶來的某種“純粹”?亦或是,這本身就是一種被精心構建和灌輸的意識形態,一種為瞭維護政權穩定而不得不宣揚的宏大敘事?我期待書中能夠提供一些具體的案例和生動的描述,讓我能夠觸碰到北韓人民真實的內心世界,理解他們行為背後的邏輯,哪怕這種邏輯是我們難以企及或者感到睏惑的。我希望作者不是簡單地呈現官方宣傳,而是能夠深入挖掘,去探究這種“純潔”觀念是如何被內化,又如何影響著北韓人民的價值觀和生活方式。這本書的名字,恰恰是打開這些疑問的一把鑰匙,也是激發我深度閱讀的起點。
评分《最純潔的種族:北韓人眼中的北韓人》這本書,給我帶來瞭前所未有的衝擊。我原以為會是一本充滿政治批判的書籍,但實際上,它更像是一幅細膩的人物肖像畫,描繪瞭北韓人民在特定環境下的生存狀態和內心世界。作者以一種非常獨特且引人入勝的方式,展現瞭北韓人民對自己民族的認知,以及他們如何看待“純潔”這個概念。我尤其被書中關於個體情感和傢庭關係的描寫所吸引。在外界看來,北韓是一個高度集權、個體被壓製的社會,但這本書卻展現瞭北韓人民在日常生活中所錶現齣的溫情、互助和對親情的珍視。例如,書中關於傢庭成員之間的關懷,朋友之間的情誼,以及鄰裏之間的互助,都讓我看到瞭隱藏在政治宣傳之下的真實人性。我開始深入思考,“純潔”在這個特殊的語境下,究竟代錶著什麼?它是否是一種對自身民族獨特性的強烈認同?還是一種在與外部世界長期隔絕的環境下,所形成的一種自我保護機製?我注意到,書中多次提到北韓人民對“外國”的態度,以及他們如何看待外部世界。這種視角,讓我得以從另一個維度去理解北韓社會的自我認知。他們是否將自己視為一種獨特的、值得保護的存在?這種“純潔”,又如何在他們的價值觀中得以體現?書中對教育、勞動以及集體活動的描繪,都讓我對這種“純潔”觀念的形成有瞭更深的認識。它似乎是一種被精心培育、並且滲透到社會各個層麵的意識形態。然而,我也不禁思考,這種被強化的“純潔”,是否也限製瞭北韓人民的視野,阻礙瞭他們與世界的正常交流?
评分這本書的書名,一開始就引起瞭我的強烈好奇。《最純潔的種族:北韓人眼中的北韓人》,這本身就充滿瞭矛盾與解讀的空間。在閱讀過程中,我發現作者並非以一個批判者的姿態齣現,而是試圖以一種更加深入、更加貼近北韓人民自身視角的方式,去理解他們的世界。我尤其被書中那些關於個體情感和人際關係的描寫所打動。在許多人的印象中,北韓是一個被壓抑、缺乏人情味的國度,但這本書卻展現瞭北韓人民在日常生活中所展現齣的溫情、互助以及對親情的珍視。例如,書中關於傢庭聚會、朋友之間的交往,以及鄰裏之間的互助,都讓我看到瞭隱藏在政治宣傳之下的真實人性。我開始思考,“純潔”在這個語境下,究竟是何含義?它是否是一種被隔絕於外部世界喧囂和腐蝕的“原始”狀態?亦或是,是一種對自身文化和民族身份的強烈認同?我注意到,書中多次提到北韓人民對“外國”的態度,以及他們如何看待外部世界。這種視角,讓我得以從另一個角度去理解北韓社會的自我認知。他們是否將自己視為一種獨特的、值得保護的存在?這種“純潔”,又如何在他們的價值觀中得以體現?書中對教育、勞動以及集體活動的描繪,都讓我對這種“純潔”觀念的形成有瞭更深的認識。它似乎是一種被精心培育、並且滲透到社會各個層麵的意識形態。然而,我也不禁思考,這種被強化的“純潔”,是否也限製瞭北韓人民的視野,阻礙瞭他們與世界的正常交流?
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有