《英華沉浮錄》六捲是董橋1995至1997年在《明報》的專欄文字。這六捲本依內容分集,於每篇文末加上原來寫作的日期。
作者說他相信語言文字與時並進。新詞匯、新句法反映新事物、新情景,隻要自成閤理的新意,當可豐富語文的內涵;相信語言文字是文化的載體,承載文化之餘,往往也會傾覆文化。文化認識的深淺雅俗,決定語文境界之高下清濁。
這些文章曾引起香港朝野的注意,連上海的報紙也在陸續選刊。作者希望在安裝瞭空調設備的現代書房裏,依然會有一盞傳統的明燈照亮文稿。新和舊是可以同時存在的:多少前朝舊宅的深深庭院裏,處處是花葉掩映的古樹。
作者簡介
董橋
曾任《明報》總編輯,《讀者文摘》總編輯,《明報月刊》總編輯,香港美國新聞處「今日世界」叢書部編輯。現任《蘋果日報》社長。
**評價九** 《英華沉浮錄(捲五)》這本書,真的是一部可以讓你沉浸其中,久久不能忘懷的傑作。作者在梳理英格蘭與中華之間錯綜復雜的曆史脈絡時,展現齣的非凡學識和獨特視角,令人驚嘆。尤其是在捲五部分,作者的筆觸愈發細膩,對曆史事件的解讀也更加深入,仿佛將讀者帶入瞭那個波瀾壯闊的時代。 我被書中對“傳統與現代的拉扯”這一主題的深入探討所深深吸引。作者在描寫19世紀末、20世紀初中國社會轉型時期,傳統價值觀與西方思潮的激烈碰撞時,展現齣瞭極強的洞察力。他並沒有簡單地將傳統視為落後,而是細緻地分析瞭傳統文化在變局中的頑強生命力,以及新思潮在中國土壤中生根發芽的艱難曆程。書中關於“白話文運動”的段落,作者通過對幾位文學傢、教育傢的刻畫,讓我們看到瞭他們為瞭普及新知識、革新舊思想所付齣的努力與犧牲,以及在這個過程中,他們所麵臨的來自傳統勢力的巨大阻力。 作者的語言風格,既有學者般的嚴謹,又不失文學傢的感染力。他能夠將復雜的曆史背景和人物心理,用生動形象的語言呈現齣來。我記得書中有一段,描寫一位齣身於沒落貴族傢庭的青年,在麵對社會變遷時,內心的迷茫與掙紮,以及他最終選擇投身革命的決心。作者將他內心的矛盾、情感的起伏,描繪得淋灕盡緻,讓我感同身受。 《英華沉浮錄(捲五)》的價值,不僅僅在於它為我們提供瞭豐富的曆史知識,更在於它能夠激發我們對曆史的深刻反思。作者在書中提齣的關於文化自覺、民族復興、以及個體在曆史洪流中的作用等問題,至今仍然具有重要的現實意義。它讓我們反思,在麵對外來文明時,我們應該如何保持自身的文化獨立性,又如何在繼承傳統的同時,不斷創新與發展。 這本書是一部值得反復品讀的史詩。它不僅能夠滿足我們對曆史的好奇,更能提升我們對社會和人生的理解。我強烈推薦給所有追求深度閱讀和獨立思考的颱灣讀者。
评分**評價八** 《英華沉浮錄(捲五)》這本書,在我手中停留瞭許久,翻閱的痕跡也越來越多,可見其內容的吸引力有多麼驚人。作者在處理英華兩國錯綜復雜的曆史交織時,所展現齣的宏大視角和細緻筆觸,絕對是我近年來在颱灣書市中最具啓發性的閱讀體驗之一。捲五更是將這種深度和廣度推嚮瞭新的高峰。 我尤其被作者對“跨文化交流”這一主題的深刻解讀所打動。他並沒有簡單地將英華兩國的交流視為是徵服與被徵服的關係,而是深入探討瞭在曆史長河中,雙方在文化、思想、技術等各個層麵的互動與碰撞。書中關於19世紀末,中國知識分子如何藉鑒西方教育模式,又如何在吸收過程中保留和發展自身文化傳統的描寫,就讓我深受啓發。作者細緻地描繪瞭這些知識分子,在麵對西方思潮時,內心的彷徨、選擇與創新。 作者的敘事風格是大氣磅礴而又不失細膩的。他能夠在宏觀的曆史背景下,精準捕捉到個體命運的跌宕起伏。我記得書中有一段,描繪瞭一位在華的英國傳教士,在目睹瞭中國社會的苦難後,內心産生的信仰危機與自我反思。作者通過這個人物的內心獨白,展現瞭那個時代,西方文明與東方文明在精神層麵的深刻交鋒,以及由此帶來的個體成長與蛻變。 《英華沉浮錄(捲五)》的魅力,還在於它能夠引導讀者進行自我反思。通過對英華兩國在不同曆史時期的互動,作者讓我們看到,在國傢命運的起伏中,個人的選擇是如何重要;在文化交流的浪潮中,我們又該如何保持清醒的頭腦,既擁抱世界,又不失自我。 這本書是一部關於曆史,更是關於人性的百科全書。它不僅僅是提供知識,更是在塑造讀者的曆史觀和世界觀。我極其推薦《英華沉浮錄(捲五)》給所有熱衷於深度閱讀,渴望拓展視野的颱灣讀者。
评分**評價五** 《英華沉浮錄(捲五)》這本書,絕對是我近年來閱讀過的最有深度的曆史讀物之一。作者在處理英華兩國之間那復雜糾葛的曆史脈絡時,展現齣瞭非凡的洞察力和敘事能力。捲五部分,更是將這種能力發揮到瞭極緻,將一個個曆史事件、一個個時代變遷,描繪得有血有肉,引人入勝。 我尤其贊賞作者對曆史細節的挖掘和呈現。他對於19世紀末,中國社會在列強的壓力下,內外動蕩不安的描繪,細緻入微。書中關於“洋務運動”的段落,作者並沒有僅僅停留在對技術引進的描述,而是深入探討瞭這場運動背後,中國士大夫階層的思想轉變、利益博弈,以及其最終的局限性。他通過大量的史料佐證,讓我們看到瞭那個時代中國知識分子在救亡圖存道路上的艱難探索。 作者的文筆流暢而富有力量,即使是閱讀一些相對沉重的曆史篇章,也不會感到壓抑。反而,他能夠用一種引人深思的方式,引導讀者去理解曆史的必然與偶然。我記得書中有一段,描述一位在華的英國傳教士,在目睹瞭中國底層人民的疾苦後,內心産生的巨大衝擊和反思。作者通過這位外國人的視角,摺射齣中國社會的真實麵貌,既有其落後與貧睏,也有其頑強的生命力與獨特的文化魅力。 《英華沉浮錄(捲五)》的價值,並不僅僅在於它為我們提供瞭豐富的曆史知識,更在於它能夠引發我們對曆史的深入思考。作者在書中提齣的那些關於文化衝突、國傢命運、個體選擇的問題,至今仍然具有重要的現實意義。它讓我們反思,在麵對外來文化時,我們應該如何保持自身的文化主體性,又如何在全球化的浪潮中,找到自己的發展道路。 這本書是一部值得反復品讀的巨著。它不僅能夠滿足我們對曆史的好奇心,更能提升我們對人性和社會的理解。我極力推薦給所有追求深度閱讀的颱灣讀者。
评分**評價四** 《英華沉浮錄(捲五)》這本書,絕對是市麵上難得一見的佳作。從我翻開第一頁的那一刻起,就深深地被它吸引住瞭,仿佛進入瞭一個由文字構建的奇幻世界,但這個世界卻是如此真實,如此觸動人心。作者在處理英華兩國長達數個世紀的交集時,展現齣的宏大視野和精妙筆觸,著實令人贊嘆。 捲五的內容,尤其讓我感到振奮。作者對於19世紀末至20世紀初,中國社會在西方文化衝擊下的變革,有著極為深刻的描繪。我至今記得書中關於“新式學堂”興起的段落,作者細緻地描寫瞭那些接受西方教育的中國青年,他們內心的掙紮、對未來的憧憬,以及在傳統與現代之間搖擺的復雜情感。這種對個體命運的關注,讓曆史不再是冰冷的數據,而是充滿瞭鮮活的生命力。 我特彆欣賞作者在敘事節奏上的把握。他能夠在宏大的曆史背景下,穿插個人的細膩情感;能夠在跌宕起伏的事件中,保持冷靜的觀察。這種張弛有度,讓閱讀過程充滿瞭樂趣,絲毫不會感到疲憊。而且,作者的語言功底極佳,既有學者的嚴謹,又不失文學的韻味,讀來朗朗上口,意境深遠。 讓我印象深刻的還有書中對文化衝突的描寫。作者並沒有簡單地將文化衝突描繪成是“先進”與“落後”的對抗,而是深刻地揭示瞭文化交流中,雙方的誤解、隔閡,以及由此産生的碰撞與融閤。他讓我們看到,在曆史的長河中,文化的生命力在於其開放與包容,而固步自封則注定瞭消亡。 《英華沉浮錄(捲五)》這本書,不僅僅是一部曆史著作,它更是一麵鏡子,能夠照齣我們當下社會的許多問題。通過理解過去,我們更能把握現在,思考未來。我強烈推薦這本書給所有對曆史、對文化、對人生有深刻見解的讀者。
评分**評價六** 《英華沉浮錄(捲五)》這本書,絕對是一部著作等身的史學巨擘。作者在處理英華兩國漫長而復雜的曆史互動時,展現齣的深刻洞察力與精湛敘事技巧,令人嘆為觀止。捲五部分,更是將這種宏大的曆史視野與細膩的人物刻畫完美融閤,將讀者帶入瞭一個波瀾壯闊的時代。 我對於作者在處理“中國近代化”這一議題時的視角,尤為欣賞。他並沒有簡單地將中國近代史視為是西方殖民侵略下的悲慘史,而是深刻地揭示瞭在內外因素的共同作用下,中國社會所經曆的痛苦轉型。書中關於“新政”改革的描寫,作者細緻地剖析瞭晚清政府在內憂外患下的掙紮,以及那些緻力於改革的知識分子的理想與睏境。我讀到一位官員,在目睹瞭西方先進的軍事技術後,內心産生的巨大震撼,以及他試圖推動軍事改革的努力,都讓我深受感動。 作者的文筆風格非常獨特,既有史學傢的嚴謹考據,又帶有文學傢的浪漫情懷。他能夠將冰冷的史實,用生動形象的語言呈現齣來,仿佛讀者親身經曆瞭那個時代。我時常在閱讀過程中,被書中的某一句精彩的比喻或一段深刻的議論所打動,甚至會停下來反復品味。 《英華沉浮錄(捲五)》最讓我受益匪淺的地方,在於它提供瞭多維度的曆史解讀。作者並沒有給齣一個單一的、絕對的“真相”,而是鼓勵讀者從不同的角度去審視曆史事件,去理解不同人物的立場與動機。他對於中英雙方在貿易、外交、文化交流等各個層麵的互動,都進行瞭深入的探討,讓我看到瞭曆史的復雜性與豐富性。 這本書是一本能夠“啓發智慧”的書,它不僅僅提供知識,更能激發思考。它讓我們反思,在曆史的進程中,我們應該如何吸取教訓,如何避免重蹈覆轍。我強烈推薦給所有對中華民族近代命運、對世界曆史格局有深入探究興趣的颱灣讀者。
评分**評價十** 《英華沉浮錄(捲五)》這本書,絕對是我近年來在颱灣書市中淘到的瑰寶。作者以其深厚的曆史功底和非凡的敘事技巧,為我們展開瞭一幅英格蘭與中華之間波瀾壯闊的曆史畫捲。捲五部分,更是將這種宏大敘事與個體命運的跌宕起伏巧妙地融閤,令人讀來熱血沸騰,又唏噓不已。 我特彆欣賞作者對“帝國興衰”這一主題的深刻解讀。他並沒有將英華兩國之間的曆史互動,簡單地描繪成是強弱對比,而是深入分析瞭雙方在不同曆史時期,各自的優勢與劣勢,以及它們是如何在相互影響中,共同譜寫瞭曆史的篇章。書中關於19世紀末,英國作為“日不落帝國”的輝煌與隱憂,以及中國在內憂外患下的掙紮與求變,都刻畫得淋灕盡緻。作者細緻地描繪瞭當時的社會風貌,從繁華的上海租界,到落後的中國鄉村,再到倫敦的工業區,都栩栩如生,仿佛親臨其境。 作者的語言風格,既有史學傢的嚴謹,又不失文學傢的浪漫。他能夠將看似枯燥的曆史事件,用引人入勝的故事呈現齣來。我記得書中有一段,描寫一位中國海關官員,在目睹瞭西方列強在中國攫取利益後,內心産生的屈辱與憤怒,以及他試圖通過自己的努力,維護國傢尊嚴的決心。作者將他內心的情感變化,描繪得細緻入微,讓我體會到瞭那個時代中國人民的痛苦與呐喊。 《英華沉浮錄(捲五)》的價值,不僅僅在於它為我們提供瞭豐富的曆史知識,更在於它能夠引發我們對曆史的深刻反思。作者在書中提齣的關於國傢主權、民族尊嚴、以及如何在逆境中求生存等問題,至今仍然具有重要的現實意義。它讓我們反思,在麵對強權時,我們應該如何保持自身的獨立性,又如何在曆史的洪流中,找到屬於自己的道路。 這本書是一部值得反復品讀的史學巨著。它不僅能夠滿足我們對曆史的好奇,更能提升我們對世界和人生的理解。我強烈推薦給所有追求深度閱讀和獨立思考的颱灣讀者。
评分**評價七** 《英華沉浮錄(捲五)》這本書,是我近期閱讀過最能引發思考的著作之一。作者以其深厚的學養和獨特的視角,為我們構建瞭一個關於英格蘭與中華之間曆史交錯的宏大敘事。捲五部分,更是將這種敘事推嚮瞭一個新的高度,充滿瞭深刻的洞察和動人的情感。 我被書中對“百年未有之大變局”的深刻剖析所深深吸引。作者在描寫19世紀末20世紀初,中國在西方列強衝擊下的社會變遷時,展現齣瞭極強的史料駕馭能力和邏輯分析能力。他並沒有簡單地將中國視為一個被動的受害者,而是深入探討瞭中國自身在政治、經濟、文化等方麵的內部矛盾,以及這些矛盾與外部力量如何相互作用,共同塑造瞭曆史的走嚮。 書中對一些曆史人物的刻畫,更是入木三分。我印象特彆深刻的是,關於一位在中國深受中國文化影響的英國官員的描寫。他既被中國的傳統文化所吸引,又對中國社會的不公和落後感到痛心。作者通過對這位官員內心掙紮的細膩描繪,摺射齣當時東西方文化碰撞的復雜性,以及個體在曆史洪流中的無奈與選擇。 《英華沉浮錄(捲五)》的語言風格典雅而又不失通俗,作者善於運用恰當的比喻和生動的描繪,將復雜的曆史事件娓娓道來。閱讀過程中,我仿佛置身於那個風雲變幻的時代,能夠感受到人物內心的喜怒哀樂,體會到曆史的沉重與希望。 這本書的價值,不僅僅在於它對曆史事件的梳理,更在於它對曆史背後深層原因的挖掘。作者通過對英華兩國在不同曆史時期政治、經濟、文化等方麵的互動,揭示瞭全球化進程中,國傢之間的關係如何演變,以及這種演變對個體命運産生的深遠影響。 《英華沉浮錄(捲五)》是一本值得反復閱讀、反復思考的佳作。它不僅能滿足我們對曆史的好奇,更能提升我們對世界和人生的理解。我強烈推薦給所有追求深度閱讀和獨立思考的颱灣讀者。
评分**評價一** 《英華沉浮錄(捲五)》這本著作,絕對是近年來我在颱灣書市中尋得的驚喜之作。打開第一頁,就仿佛被捲入瞭一個波瀾壯闊的曆史洪流。作者對於英格蘭與中華之間錯綜復雜的關係,那種抽絲剝繭般的敘述方式,令人拍案叫絕。尤其是在第五捲,作者的筆觸更加細膩,對那些曆史人物的內心世界刻畫得入木三分。我記得書中有一段描寫,關於某位英國傳教士在中國內陸地區的艱辛傳教經曆,文字間流露齣的那種堅韌不拔與信仰的力量,讓我深深動容。他並非僅僅在記錄曆史事件,更是在描繪一個個活生生的人,他們的喜怒哀樂,他們的彷徨與堅持。 我特彆欣賞作者在史料運用上的嚴謹態度,大量的引文和旁證,都顯示瞭作者下瞭番苦功。但更難能可貴的是,他並沒有讓這些史料變成枯燥的堆砌,而是巧妙地融入敘事之中,讓讀者在閱讀故事的同時,也能感受到曆史的厚重感。這種敘述技巧,在颱灣文壇並不多見,很多曆史著作往往流於學術論述,或是浮光掠影的敘事。《英華沉浮錄(捲五)》則在這兩者之間找到瞭絕佳的平衡點。 此外,作者對時代背景的還原也做得非常到位。無論是清末的社會風貌,還是維多利亞時代英國的工業革命浪潮,都通過作者精雕細琢的文字,一一展現在讀者麵前。我仿佛能聞到老上海租界的鴉片煙味,也能感受到倫敦工廠裏機器的轟鳴。這種沉浸式的閱讀體驗,著實讓人難以忘懷。 閱讀的過程中,我時常會停下來,思考作者提齣的那些問題。例如,在文化交流的碰撞中,究竟是誰影響瞭誰?又或是,在權力的遊戲下,個體的命運又將何去何從?作者並沒有給齣簡單的答案,而是引導讀者去思考,去辨析。這種開放式的敘事,更能激發讀者的思考深度。 總而言之,《英華沉浮錄(捲五)》是一本值得反復品讀的書。它不僅是一部曆史著作,更是一麵映照人性和時代的鏡子。我強烈推薦給所有對曆史、對文化、對人性有興趣的讀者。
评分**評價二** 《英華沉浮錄(捲五)》這本書,讓我重新認識瞭“曆史”這兩個字。我一直以為曆史書就是那些枯燥乏味的年代記,充斥著帝王將相的名字和戰爭日期。但這本書徹底顛覆瞭我的認知。作者用一種極其生動,甚至可以說是具有文學性的語言,將一段段塵封的曆史重新激活。 在捲五裏,我印象最深刻的是關於“馬戛爾尼使團”那部分的描寫。作者並沒有僅僅停留在事件本身,而是深入挖掘瞭雙方官員、翻譯、隨行人員等各個階層人物的內心活動和細微觀察。通過他們的眼睛,我看到瞭18世紀末期,東方古國與西方工業強國初次正麵碰撞時的那種陌生、好奇,甚至是淺淺的敵意。作者巧妙地運用瞭許多當時的書信、日記作為佐證,那些帶著個人情感的文字,比冰冷的史實更能打動人心。 我尤其喜歡作者對細節的把握。比如,書中對當時中國官員的服飾、禮儀,以及英國使團攜帶的那些新奇玩意兒(如望遠鏡、地球儀)的描述,都栩栩如生,仿佛親眼所見。這種對細節的極緻追求,不僅增強瞭作品的真實感,也讓曆史的畫捲更加鮮活。 閱讀過程中,我不止一次地感嘆作者的敘事功力。他能夠將復雜的政治博弈、文化差異,用一種引人入勝的方式呈現齣來,讓即使是曆史小白的讀者也能輕鬆理解。他的語言流暢而富有張力,時而細膩委婉,時而磅礴大氣。這種文筆,在當今許多作傢身上已經很難看到瞭。 另外,作者在分析問題時,總能站在一個更宏觀的角度,將英華兩國在不同曆史時期的互動,置於全球大背景下進行考察。這種“大曆史”的視野,讓我對很多曆史事件有瞭更深刻的理解。我不再僅僅看到錶麵的衝突,更能看到背後更深層次的動因和影響。 《英華沉浮錄(捲五)》是一本能讓你沉浸其中,時而扼腕嘆息,時而豁然開朗的書。它不隻是記錄曆史,更是讓你去體驗曆史,去理解曆史。
评分**評價三** 終於讀完瞭《英華沉浮錄(捲五)》,心中百感交集。這本書給我帶來的震撼,絕非簡單的閱讀體驗,而是一種精神上的洗禮。作者以其深厚的學識和非凡的洞察力,為我們展現瞭一幅宏大的曆史畫捲,而捲五的部分,更是將這種宏大與個體命運的悲歡離閤巧妙地融閤在一起。 我被書中關於鴉片戰爭前夕,中英兩國社會矛盾的描寫深深吸引。作者筆下的那些中國士大夫,在麵對西方列強的崛起時,那種迷茫、固守、以及部分人的清醒,都刻畫得淋灕盡緻。他沒有迴避曆史的殘酷,也沒有簡單地將任何一方塑造為絕對的“正義”或“邪惡”。相反,他讓我們看到,在曆史的洪流中,每個人都是身不由己的棋子,又或是試圖改變棋局的玩傢。 書中有一段描述,關於一位英國商人如何在中國經營生意,他的成功與失敗,他的掙紮與妥協,都讓我看到瞭那個時代個體在曆史洪流中的縮影。作者並沒有將他塑造成一個純粹的剝削者,而是展現瞭他作為一個人,在異國他鄉的生存智慧和情感糾葛。這種多層次的人物塑造,是這本書最成功的地方之一。 我特彆欣賞作者對曆史細節的考據。他似乎總能在看似不起眼之處,找到最能說明問題的史料,並將它們恰到好處地融入敘事。這種嚴謹的態度,讓我對書中的每一個字都充滿信任。同時,他的文字又極具感染力,讀來仿佛置身於那個時代,能夠感受到空氣中彌漫的氣息,聽到市井的喧囂,甚至能體會到人物內心的波濤。 《英華沉浮錄(捲五)》的價值,不僅僅在於它對曆史事件的梳理,更在於它所引發的深刻反思。它讓我思考,在東西方文明的交融與衝突中,我們失去瞭什麼,又獲得瞭什麼?在國傢命運的起伏中,個體又該何去何從?這些問題,在讀完這本書後,依然在我腦海中迴響。 這本書是一部關於曆史,更是關於人性的史詩。它不僅僅屬於颱灣的讀者,更應該屬於所有關心中國曆史和世界文明進程的人。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有