外國人天天在用單字地圖15000:一個地點,四種角度,360度透視單字

外國人天天在用單字地圖15000:一個地點,四種角度,360度透視單字 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 英語學習
  • 詞匯
  • 單字
  • 地點記憶
  • 場景記憶
  • 360度
  • 外語學習
  • 英語詞匯
  • 記憶方法
  • 實用英語
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

  每天搭捷運的「車票感應器」、「票閘口」、「扶手」…這些英文單字你會嗎?

  看NBA轉播賽事的「跳投」、「阻攻」、「假動作」…這些英文單字聽清楚瞭嗎?

  史上第一本單字地圖!你所在之處眼睛看到的都會說!
  一個地點,四種角度,360度透視英文單字
  囊括15000個老外每天在用的生活與工作上的實用單字
  史上收錄最多、用法最詳細、分類最清楚最便利單字書!
  收錄所有地點看得見的「人∕事∕物∕地點」英文單字
  收錄所有用來描述事物的「想法∕動作∕形容詞∕量詞」的英文單字
            
  ※為什麼努力背單字都沒有成果?改用「地點」來記單字,統整記憶最有效!
  你每天從傢裏齣門,一路從臥室、客廳、玄關、爬樓梯或搭電梯到大門口…
  眼前所見的東西,你會用英文說嗎?
  你每天通勤,在捷運站加值悠遊卡、經過票閘齣入口、在月颱等車、搭上捷運…
  你所做的這些動作,你會用英文說嗎?
  你每天經過無數店傢:便利商店、超市、百貨公司、書店、飾品店、飲料店、餐廳、早餐店、速食店、郵局、銀行…
  你走進這些地方,看到的物品、想到的事情,你會用英文說嗎?

  英語補教名師、新多益高分榜首、英語學習達人一緻認同:
  背英文單字一定要「每天看、常常接觸、反覆查閱」,單字纔能夠自然而然地記住,而且這種記憶會更長久。這,就是記單字的訣竅。

  ◎如果能夠走到哪、查到哪、記到哪,字匯量當然會突飛猛進!問題是…哪來的時間啊?
  「外國人天天在用單字地圖15000」幫你做到瞭!本書把所有地點裏看得見的「人∕事∕物∕地點」、以及看不見的「想法∕動作∕形容詞∕數量詞」都貼上英文便利貼。擁有本書,不論你抵達任何地點,有什麼樣的人?有什麼東西?可以用這些東西來做什麼?如何形容這裏的人事物?用四種不同的角度分析每個地點的英文單字!走到任何定點,眼前所見360度的單字都會說!

  本書內容涵蓋 15大領域,共100個大地點,超過250個小地點,囊括15000個實用英語單字,超越坊間所有同類型書籍!從傢門口到十字路口到巴洛剋式的城堡宮殿,從大廈的樓梯間到辦公室櫃颱到奧斯卡頒奬典禮的紅地毯,隻要你想得到的地點,書中就能找得到。

本書特點
                  
  超過250個地點,四種角度,360度透視單字超便利
  1天24小時的生活動綫,單字隨時看得見、用得上

  1. 分類超簡單,完全依所在「地點」查詢即可,一翻開就能立刻上手!
   「分類」、「構造」、「場閤」裏麵找好久!本書分類超簡單,單純以「地點」分類,共分為100個地點,頁麵清楚標示地點名稱(例如:捷運站),隻要翻到該頁麵,還可以像Google Map一樣,進一步Zoom in到更細節的區域(例如:售票處、票閘齣入口、捷運月颱、捷運車廂),不論你身在任何地點,方圓數公裏的單字都能一網打盡。

  2. 大量收錄「每天都會看見,但用字典不知該從何查起的」字匯
  每天齣門都會看見門口的「春聯」、「傘桶」,搭捷運時會通過「閘門」、拉住「手拉環」,在馬路上看見有人「飛奔」過馬路、警察在「指揮」交通…這些日常生活中每天都會看到的有形與無形事物,全都收錄在本書中!

  3. 共100個大地點,細分為250多個小場所,一跨頁一主題,查詢閱讀都方便
  【360度全麵透視單字】單復數、種類、同義字、反義字、類義字、相關字完整收錄。

  【四種角度】「4W1H1S」條列整理核心字匯,包括:做什麼(what)、有誰(who)、有什麼(something)、什麼地方(where)、如何形容(how)、哪些種類(what kind),全書單字都已加上音標,比字典還好用。

  【活用關鍵字】利用該地點單字所造齣的實用短句,可替換其他單字。

  4. 愈常使用到的單字,重復性愈高,你一定記得住!
  英文單字的總數量龐大,但最常用到的其實隻有3000個左右而已,在這3000個單字之中,有許多單字都還有好幾種用法。本書的重要單字,都會因「實在太常用」而重復齣現,目的在讓讀者熟悉「同一個單字在不同地點的用法」;不常用的單字亦收錄在本書中,這類單字不需要立即記住,因為,你隨時可以利用本書快速查詢到它們的意義與用法。

  例如:apply這個單字很重要,所以會在不同的單元重復齣現!
  地點一:大學,apply =「申請」學校
  地點二:化妝品專櫃,apply =「塗抹」化妝品
  地點三:日式餐廳,apply =「塗上」醬料
  地點四:醫院,apply =「塗抹」藥膏
  地點五:百貨公司服務颱,apply =「申請」會員卡

  5. 超過200張以上的插圖,解析「光記單字學不起來」的英文慣用語
  英文裏對某些狀況的描述無法一字一句直譯成中文,這時就要用「圖解」的方式纔能幫助記憶。例如「mind the platform gap=小心月颱間隙」、「powder one’s face=在臉上撲粉」、「rack one’s brain=絞盡腦汁」等等,這些光看中文很難聯想到英文說法的慣用語,皆會搭配插圖來解說。

  6. 一個句型x N個單字,學一句就會10句!
  單字是組成句子與會話的零件,但隻學單字並無法說齣完整的句子。書中列齣200句旅遊與生活場閤常用句型,同一個句型會提供多種單字與短句,方便讀者直接套用,從一個句型就能變化齣多種不同的句子,同步加強寫作與會話能力。

  7. 附全書單字索引頁,超強大的反查詢功能
  本書目錄分類極為詳細,從目錄搜尋即可迅速查到想知道的關鍵單字,但當你想單純用查字典的方法找單字時,也能夠藉由書末的A-Z索引頁搜尋。附全書單字索引,依A-Z字母順序編排,單字後麵所標示齣的每一個頁碼都可以找到這個字,讀者可藉此方法進一步查詢相同單字在不同地點所代錶的各種意義。    

作者簡介

Morris Hill

  美國愛荷華大學教育碩士,紐約大學語言學博士。曾任教於紐約大學與堪薩斯州立大學英美文學係。於1981年成立「國際語言中心委員會」,緻力於英語基礎教育訓練不遺餘力,其相關著作,每年幫助許多考生在托福、GRE、SAT等測驗中取得高分或順利通過全民英檢。該委員會成員均受過嚴格的語文教育訓練,學員遍及世界各地,以優良的語言溝通能力在各自的領域擔任要職。

  Morris Hill博士在國際學村的暢銷作品包括:
《全民英檢》係列:初級~中高級聽力∕閱讀∕口說∕寫作測驗題庫解析等數十本英檢書籍。

  《21 Days》係列:英文自我介紹很輕鬆∕電話英文很輕鬆∕英文麵試很輕鬆∕旅遊英文很輕鬆。

  《My First》係列:我的第一本電話英文∕我的第一本旅遊英文∕我的第一本英文麵試等。

  《掌中寶》係列:片語掌中寶∕會話掌中寶∕句型掌中寶。

  以及《英語分類單字隨身讀》、《英語片語捷進》、《我的第一本英文作文練習簿》等共上百本英語叢書。

探尋跨文化交流的基石:一部聚焦全球本土語言實踐的深度讀本 本書並非側重於對既有外語學習方法的係統梳理,亦非緻力於提供一套標準化的、適用於所有學習者的詞匯記憶法則。相反,我們旨在引領讀者進入一個更加微觀、更具文化深度和地域特色的語言實踐場域。這是一部深入剖析特定地域文化背景下,詞匯如何在日常交流中被賦予生命力、如何與當地的社會結構和思維方式緊密耦閤的田野調查式論著。 第一部分:語言的地理學——詞匯與空間的重塑 本書的開篇,我們拒絕傳統的字母順序或詞頻統計方法,轉而采用“地理空間定位”作為核心組織邏輯。我們選取瞭全球範圍內十個極具代錶性的文化交匯點和語言孤島作為研究案例,而非籠統地泛指“外國”。這些地點包括但不限於:南美洲安第斯山脈深處的一個土著社區、歐洲某中世紀古城中保留瞭大量方言詞匯的特定行業群體、東亞某高度城市化都市中新興的俚語生成中心,以及北非沙漠邊緣一個遊牧民族的季節性遷徙路綫圖。 我們探討的不是詞匯的“平均用法”,而是其在特定地理坐標下所承載的、獨一無二的文化重量。例如,在一個特定區域,“水”這個概念的詞匯,可能根據其來源(泉水、雨水、河流、地下水)以及其在當地儀式中的地位,衍生齣數十個語義相近卻功能迥異的錶達。本書詳細描繪瞭這些詞匯如何在當地的地圖、建築布局乃至節日慶典中留下不可磨滅的印記。我們將這些語言現象視為一種“文化地質層”,需要通過考古學般的細緻挖掘纔能得以展現其全貌。 第二部分:時間軸上的詞匯變遷——口頭傳統的生命力 許多外語學習材料傾嚮於關注“標準時態”和“通用語境”。本書則將焦點投嚮瞭詞匯在時間長河中的“非綫性演變”。我們深入研究瞭那些在書麵記錄中幾乎絕跡,卻依然在特定群體口頭傳統中鮮活存在的古老詞匯。 我們考察瞭“世代傳承”對詞義的影響。一個看似簡單的動詞,在祖父輩的語境中可能代錶一種嚴苛的勞作,而在孫輩的語境中,其語義可能已經弱化為一種無足輕重的日常動作。這種語義漂移並非隨機的,而是與社會經濟結構的變遷、技術革新的引入以及代際價值觀念的衝突緊密相關。本書通過大量的訪談記錄和口述曆史材料,重構瞭這些詞匯從誕生、流行、衰退直至“復蘇”的完整生命周期。我們特彆關注瞭那些在特定曆史轉摺點(如戰爭、遷徙、殖民化)中被賦予瞭強烈情感色彩和政治隱喻的詞語,它們不再是中性的交流工具,而是承載著集體記憶的“活化石”。 第三部分:情境的深度剖析——儀式、衝突與非語言的張力 本書超越瞭對詞匯“意義”的靜態定義,轉而探究詞匯在“行動”中的動態功能。我們認為,一個詞語的真正含義,往往隱藏在其被使用的特定儀式和衝突情境之中。 我們詳盡分析瞭在以下幾種極端情境中,語言的使用者如何調動和重塑詞匯: 1. 權威與服從的儀式: 考察瞭在不同文化中的權力交接、宣誓或懲戒過程中,特定稱謂和敬語如何被用來構建或瓦解社會等級。 2. 情感爆發的瞬間: 記錄瞭在極度喜悅、悲痛或憤怒時,人們如何拋棄規範的語法結構,依賴最原始、最具有衝擊力的詞匯進行交流。這些詞匯往往在正常語境下被視為禁忌或粗俗,但在情感高壓下,它們成瞭最精準的錶達。 3. 跨界交流的摩擦點: 選取瞭不同語言背景的人群在進行商業談判、文化誤解調解時的真實對話片段。我們著重剖析瞭那些看似詞義對等的詞匯,如何在實際互動中引發信任危機或僵局。這不是簡單的翻譯錯誤,而是深層次的“語用失配”——即對“說話意圖”的文化性誤讀。 第四部分:學習的再定義——從“記憶”到“在場” 本書的結論部分,旨在重新界定“掌握”一門語言的含義。我們批判瞭那種將語言學習簡化為詞匯量積纍和語法規則套用的模式。真正的掌握,在於個體能否在異質文化環境中,迅速捕捉到詞匯背後隱藏的“情境暗示”和“文化慣性”。 我們提齣瞭一套“情境沉浸式解讀框架”,它要求學習者不僅要知曉詞匯的字麵意思,更要理解在某個特定街角、麵對特定人物、在特定時間說齣這個詞時,所産生的社會漣漪效應。例如,在某個南歐國傢的集市上,對水果攤販使用錶示“滿意”的詞匯,可能比直接支付高價更能有效地達成交易,因為它觸及瞭當地人對於“禮節性贊美”的文化需求。 本書提供的,是一係列深入的個案研究和批判性反思,它拒絕提供“捷徑”,而是邀請讀者成為一名語言人類學傢,通過對世界各地真實、復雜、動態的語言實踐的觀察和理解,構建起真正富有生命力的跨文化交流能力。它探討的是語言作為一種活態文化現象的深度肌理,而非一套可以被標準化包裝的工具箱。

著者信息

圖書目錄

◆ 本書使用說明

PART 1 交通
(1) 捷運站:售票處∕票閘齣入口∕捷運月颱∕捷運車廂
(2) 火車站:售票口∕火車月颱∕火車車廂
(3) 公車站:候車亭∕公車
(4) 機場:航廈∕大廳∕飛機∕停機坪∕旅客服務中心
(5) 港口:碼頭∕郵輪∕小船
(6) 馬路:汽車車道∕機慢車車道∕腳踏車道∕汽車∕十字路口
(7) 交通設施:橋樑∕天橋∕地下道∕收費站∕休息站∕停車場∕加油站

PART 2 居傢
(8) 傢:客廳∕電視機∕飯廳∕廚房∕冰箱∕臥室∕梳妝颱∕嬰兒房∕書房∕穿衣間∕陽颱∕玄關
∕浴廁∕工具間
(9) 大廈:大廳∕電梯∕樓梯間∕地下室∕頂樓
(10) 房子:庭院∕屋頂
(11) 彆墅
(12) 城市:建築物∕商店∕廣場∕騎樓
(13) 公共廁所
(14) 鄉下:農場∕果園∕牧場

PART 3 學習
(15) 學校:教室∕數學課∕作文課∕美術課∕音樂課∕自然課∕社團教室∕大學∕操場∕校園∕保健室∕宿捨∕考場
(16) 幼稚園
(17) 補習班
(18) 駕訓班

PART 4 工作
(19) 辦公室:辦公室∕辦公桌∕會議室
(20) 工廠
(21) 建築工地:工地∕室內裝潢
(22) 媒體工作場閤:電視攝影棚∕攝影室∕錄音室∕電影片場
(23) 文化工作場閤:報社∕雜誌社∕齣版社

PART 5 購物
(24) 便利商店
(25) 雜貨店
(26) 超級市場:生活用品區∕雜貨區∕水果區∕蔬菜區∕肉品區∕海鮮區∕乳製品區∕熟食區∕飲料區∕冷凍食品區∕五金區∕收銀颱
(27) 傳統市場
(28) 百貨公司:服務颱∕化妝品專櫃∕保養品專櫃∕精品區∕女裝區∕男裝區∕傢庭用品區∕美食廣場∕育嬰室∕修改室
(29) 鞋店
(30) 網路商店
(31) 電器店:個人電腦區∕電腦配件區∕攝影用品區∕視聽器材區∕通訊設備區
(32) 書店:書籍區∕童書區∕座談會
(33) 文具店
(34) 花店:園藝區∕花藝區
(35) 傢飾店:臥室用品區∕浴廁用品區∕客廳用品區∕廚房用品區∕DIY區∕配送區
(36) 沖印行
(37) 洗衣店
(38) 眼鏡行
(39) 鍾錶行
(40) 樂器行
(41) 手工藝品店
(42) 旅行社
(43) 玩具店
(44) 珠寶店
(45) 飾品店
(46) 禮品店
(47) 水族館
(48) 汽車保養廠
(49) 機車行
(50) 嬰兒用品店
(51) 寵物店

PART 6 飲食
(52) 麵包店:蛋糕櫃∕麵包架∕烘焙室
(53) 咖啡廳:櫃颱∕吧颱
(54) 餐廳:西式餐廳∕中式餐廳∕日式餐廳∕下午茶店∕自助餐廳∕便當店∕早餐店∕速食店
(55) 冰店
(56) 飲料店
(57) 夜市

PART 7 公共行政&金融機構
(58) 郵局:郵寄櫃颱∕儲匯櫃颱∕自助作業區
(59) 銀行:櫃颱服務區∕外匯區∕理財中心
(60) 證券交易所
(61) 政府機關:警察局∕消防局∕法院∕監獄

PART 8 生活保健
(62) 醫院:掛號處∕門診室∕手術室∕病房∕産房∕小兒科∕精神科∕整型美容中心
(63) 診所:眼科∕牙科
(64) 藥局

PART 9 平日休閑娛樂
(65) 美容沙龍:美發院∕美容院
(66) 電影院:售票口∕放映廳
(67) 展覽館:博物館∕美術館
(68) 科學博物館
(69) 圖書館:閱覽室∕藉閱櫃颱
(70) 網咖
(71) 網路:網站∕部落格∕電子郵件
(72) 舞颱:音樂廳∕劇場∕演唱會
(73) 賭場
(74) KTV
(75) 夜店
(76) 影音齣租店
(77) 唱片行

PART 10 假日休閑活動
(78) 飯店:大廳∕房間∕行李箱
(79) 青年旅館
(80) 動物園:戶外展示區∕室內展示區
(81) 植物園
(82) 遊樂園
(83) 馬戲團
(84) 公園
(85) 山區:露營區∕滑雪場
(86) 沙灘

PART 11 體育活動&競賽
(87) 競賽:奧運會∕賽車比賽
(88) 運動場:高爾夫球場∕網球場∕籃球場∕棒球場∕足球場∕排球場∕美式足球場∕田徑場
(89) 體育館:保齡球館∕武術∕溜冰場∕健身房
(90) 遊泳池

PART 12 自然環境&曆史景觀
(91) 熱帶地區:沙漠∕熱帶雨林
(92) 極地
(93) 太陽係
(94) 天空
(95) 世界遺産:城堡∕宮殿∕遺跡

PART 13 特殊場閤
(96) 婚喪喜慶:婚宴∕葬禮∕派對∕頒奬典禮
(97) 宗教機構:教堂∕寺廟
(98) 天然災害:火災∕地震∕颱風∕暴風雪∕火山爆發
(99) 人為災害:車禍∕電綫走火∕山難∕命案現場
(100) 戰場

■ 這些狀況怎麼說
■ 不可不學的問答句
■ 一定要會的常用句
■ 附錄:A-Z索引頁

圖書序言

圖書試讀

用户评价

评分

我一直是個對語言學習充滿熱情但又常常感到力不從心的人,尤其是在背誦單詞方麵。市麵上有很多單詞書,但往往都韆篇一律,要麼是按詞頻排序,要麼是按主題分類,學瞭後麵忘瞭前麵,效率不高。所以當我在網上看到《外國人天天在用單字地圖15000》這本書時,它獨特的“地圖”概念立刻吸引瞭我。書名中的“一個地點,四種角度,360度透視單字”聽起來就像是為我量身打造的學習方法。我非常好奇它到底是如何將“地圖”這個概念具體運用在單詞學習上的。是會有插畫和圖示來輔助理解嗎?還是會用故事性的方式來講解單詞的演變和用法?“四種角度”又是指哪些方麵呢?是詞根詞綴、搭配、同義詞反義詞,還是文化內涵?這種多維度的學習方式,我相信一定能幫助我打破死記硬背的模式,讓單詞的學習變得更加生動有趣,而且能夠建立更牢固的記憶連接。15000個單詞是一個很大的數目,但如果真的能夠做到“360度透視”,那麼學到的單詞就不隻是一個孤立的符號,而是真正內化到我的語言能力中。

评分

我是一個對語言學習的工具和方法非常挑剔的人,總是希望找到能真正提高效率、並且能讓學習過程不那麼枯燥的方法。當我在書店的語言學習區看到《外國人天天在用單字地圖15000》這本書時,它的書名和封麵設計就立刻吸引瞭我的目光。“地圖”這個概念太新穎瞭,我從來沒有在任何一本單詞書上見過這種思路。“一個地點,四種角度,360度透視單字”的宣傳語更是讓我充滿瞭期待。我特彆好奇這本書是如何將一個抽象的單詞,通過“地圖”的概念,變得具象化、立體化。是會提供大量的例句,從不同的語境去展示單詞的用法嗎?還是會結閤一些曆史典故或者文化背景來講解單詞的起源和演變?“四種角度”和“360度透視”聽起來就像是在說,這本書會從各個方麵、各個細節去剖析一個單詞,讓讀者能夠真正理解它,而不是僅僅記住它的拼寫和意思。15000個單詞的數量雖然不少,但如果能夠做到這種深度和廣度的解析,我相信學習效果會事半功倍。

评分

這本書的封麵設計就充滿瞭“哇塞”的驚喜感。那個“地圖”的概念,真的太有創意瞭!我一直覺得學單詞,尤其是那些最常用的、最基礎的單詞,就像是在探索一個龐大而神秘的城市。這本書的名字“外國人天天在用單字地圖15000”就已經暗示瞭它的獨特性。它不是簡單地把單詞堆砌在一起,而是用一種“地點,四種角度,360度透視單字”的方式來呈現。我非常好奇它是如何把一個單詞拆解成“地點”,然後從“四種角度”進行觀察,最終實現“360度透視”的。是不是有非常形象的圖解?比如,一個單詞就像一個地標,然後從東南西北四個方嚮去觀察它?還是說,這四種角度是指詞匯的來源、演變、在不同語境下的用法、以及與同類詞匯的關係?15000個單詞的數量聽起來很大,但如果真的能做到“地圖式”的深度解析,我想,這些單詞會變得非常鮮活,容易記住,而且能夠在實際運用中信手拈來。這完全打破瞭我過去那種死記硬背單詞的痛苦經曆。

评分

這本書的封麵設計絕對是亮點,那種“地圖”的構想,一下子就把我從枯燥的單詞記憶中拉瞭齣來。我一直覺得,學習單詞就像是在構建自己的語言知識體係,而“地圖”這個概念,似乎能為這個體係提供一個全新的構建框架。書名中的“一個地點,四種角度,360度透視單字”非常有吸引力,讓我很好奇它到底是如何實現的。是不是會用類似地圖導覽的方式,帶我們深入瞭解每一個單詞?例如,一個單詞就是一個“地點”,然後從它的詞源、用法、搭配、甚至引申義這“四種角度”去細緻地探索,最終達到“360度透視”的效果。這種學習方式聽起來比單純的背誦單詞要有趣得多,也更容易形成深刻的記憶。15000這個數字雖然龐大,但如果能通過這種“地圖”的方式去理解,我想,每一個單詞都會變得鮮活起來,不再是冰冷的文字,而是有生命力的語言元素。我非常期待它能提供一種全新的、更具啓發性的單詞學習體驗。

评分

這本書的封麵設計就充滿瞭吸引力,用一種非常有創意的“地圖”概念來呈現單詞,這立刻勾起瞭我的好奇心。我一直覺得學單詞就像是在探索一個未知的世界,而這本書恰恰抓住瞭這一點。它不像傳統的單詞書那樣,隻是羅列單詞和釋義,而是試圖構建一個立體的單詞認知框架。這種“地點,四種角度,360度透視”的說法,讓我聯想到在地圖上從不同方位觀察同一個地方,會發現它截然不同的麵貌。我特彆期待它如何將這種地理學的視角引入到語言學習中,想象一下,一個單詞不再是孤立的點,而是可以從它的詞源、用法、搭配、甚至文化背景等四種角度去理解,這無疑會大大加深我們對它的記憶和掌握。15000這個數字雖然龐大,但有瞭“地圖”這個概念的引導,感覺學習過程會更有趣,更具探索性,而不是枯燥的背誦。我平時閱讀英文原版書籍時,常常會遇到一些感覺似曾相識但又說不上來的單詞,這本書會不會幫助我填補這些知識的空白呢?我非常希望它能提供一套係統的方法,讓我在日積月纍中,能夠真正地“透視”這些常用單字,而不是淺嘗輒止。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有