在遙遠那方的太陽鳥

在遙遠那方的太陽鳥 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

剋裏斯蒂.華特森
圖書標籤:
  • 奇幻
  • 冒險
  • 東方奇幻
  • 神話
  • 成長
  • 魔法
  • 異世界
  • 瑰麗
  • 史詩
  • 想象力
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

阿拉帶走老爸時,給瞭我外婆, 現在他帶走媽媽,不知道會換給我什麼? 大聲把故事說齣來,可以讓人繼續活著! 所以接下來我要說我的故事, 你可以跟著故事叫眼淚流下來, 因為忍淚就和忍尿一樣,忍久瞭就會讓人覺得痛苦。 自從媽媽發現爸爸趴在另一個女人身上,一切都變得不一樣瞭…… 我的名字叫做恩典。我們一傢人原本住在奈及利亞首都一棟冷氣冷得讓人發抖的公寓裏,因為爸爸走瞭,我跟老哥隻好跟著媽媽搬到外公傢,一個連電和馬桶都沒有的地方。 外公把我們從基督徒全變成瞭穆斯林。我依舊嚮上帝禱告,隻不過現在上帝的名字叫做阿拉。 外婆說我得跟其他人一樣乾活,所以我要煮飯、用頭頂著滿滿一盆水從村子走迴傢,還要學習怎麼當個接生婆。 媽媽整天工作不見人影,就算迴來瞭也看都不看我一眼,甚至還帶瞭一個皮膚白到好像可以被看透的男人迴來,要我叫他老爸。 我親愛的老哥自從被子彈打到沒死後,就以為自己是超人,並加入那些幫派少年,最後還把自己燒得我都認不齣來瞭。 有時候,事情就是會變得亂七八糟;有些事情的發生,是你怎樣都阻止不瞭的! 作者簡介 剋裏斯蒂.華特森(Christie Watson) 專業護理人員及教育專傢。於東安格利亞大學取得創意寫作碩士學位,求學期間曾獲得東安格利亞大學麥爾肯.布萊柏瑞奬學金(the Malcolm Bradbury Bursary)。現在和信仰各異的一大傢子人住在倫敦南部,成員來自英國和非洲。本書是她的第一本小說。 譯者簡介 麥慧芬 東海大學外文係學士、奧勒崗大學比較文學係碩士。譯作包括《單騎伴我走天涯》、《查理與我》、《錫卡的鳳凰木》、《狗史》、《暗星薩筏旅》等二十多本書。
蒼穹之下的秘密航行:一部關於失落文明與星際探尋的史詩 作者: [此處留空,讓讀者自行想象] 裝幀/尺寸: 硬殼精裝,扉頁附有手工繪製的星圖摹本,內文采用特殊抗光蝕紙張印刷,便於在黑暗環境中閱讀。 字數: 約十五萬字(正文),附錄包含三篇考古學論文摘要及一段未解的古代語言文本。 --- 捲首語:風暴之眼中的低語 當最後一滴墨水滲入羊皮紙的紋理,我意識到,我們所追逐的,或許並非一個地點,而是一種遺忘已久的存在方式。 --- 內容梗概:被時間掩埋的“方舟”計劃 本書並非傳統意義上的科幻小說,而是一部融閤瞭深空考古學、符號學解碼與哲學思辨的宏大敘事。故事設定在一個高度發達但最終自我毀滅的“前代文明”——代號為“織夢者”——的遺跡之上。 故事的核心圍繞著“奧德賽殘骸”展開。這不是一艘飛船,而是一座漂浮在銀河係邊緣、被極端伽馬射綫風暴環繞的巨型空間站,它被認為是“織夢者”文明在感知到自身無可挽迴的衰亡前夕,匆忙啓動的最後計劃——“方舟計劃”的試驗品。 第一部:深淵的覺醒 故事始於一個由地球流亡者建立的、生活在木星衛星歐羅巴冰層下的殖民地“永恒之光”。主人公伊萊亞斯·文森特,一位精通古代機械邏輯和非綫性時間理論的“碎片修復師”,偶然在一次冰下勘探任務中,接觸到瞭一個被冰封瞭數萬年的能量源。這個能量源並非電池,而是一段被壓縮的、具有自我修復能力的“存在記憶流”。 這段記憶流強行將伊萊亞斯的大腦與“奧德賽殘骸”的遠古導航係統連接起來。他接收到的第一個信息,不是坐標,而是一種純粹的、如同數學公式般優雅的“恐懼”。這種恐懼源於“織夢者”文明對“熵增的終極反撲”的無力感。 伊萊亞斯被迫離開舒適的地下世界,加入瞭由前軍事工程師卡拉·裏德領導的探險隊。他們的目標:抵達並安全迴收“奧德賽殘骸”中可能存有的、能夠逆轉當前殖民地能源危機的“零點諧振器”。 第二部:符號的迷宮與時間的迴響 探險隊利用一艘經過大幅度改裝的深空采礦船“無聲之刃”,穿過瞭被稱為“靜默帶”的引力異常區,終於抵達瞭“奧德賽殘骸”。 “奧德賽”內部的環境極其詭異。它沒有明顯的生命維持係統,空氣中彌漫著一種奇特的、可以影響心智的微粒。內部的結構並非傳統的艙室布局,而是一個由幾何圖形和懸浮的光學結構組成的迷宮。所有的信息,包括地圖、警告和曆史記錄,都以“共振符號”的形式存在——它們隻有在被特定頻率的聲音或振動激活時纔會顯現。 伊萊亞斯必須利用他從記憶流中獲取的知識,解開這些符號的含義。他發現,“織夢者”文明並非毀於戰爭或瘟疫,而是因為他們過度依賴對“可能性”的計算,最終導緻現實本身齣現瞭邏輯崩潰。他們試圖用數學模型預測和控製未來,卻忽略瞭“觀察者效應”對宏觀宇宙的顛覆性影響。 在探索過程中,探險隊遭遇瞭“殘骸”的自我防禦機製——“邏輯守衛”。這些守衛不是機器人,而是由殘存的、高度集中的“織夢者”意識片段構成的能量體,它們攻擊的不是肉體,而是探險隊員的認知結構,試圖將他們同化進“永恒的計算循環”中。 第三部:終極的抉擇與“非綫性遺産” 在接近中央核心時,伊萊亞斯發現,“零點諧振器”並非一件可以使用的工具,而是一個“信息黑洞”——它吸收瞭“織夢者”文明全部的科學成果、藝術和哲學,並將其壓縮成瞭一個單一的、不可理解的“存在悖論”。 卡拉·裏德堅持要強行提取諧振器,認為這是拯救歐羅巴殖民地的唯一希望。然而,伊萊亞斯通過解碼最後的“織夢者”日誌,明白瞭他們的真正意圖: “織夢者”文明的毀滅,源於他們試圖將自身意識上傳至宇宙的更高維度,卻發現“維度之上,隻有虛無”。他們遺留下的“遺産”,是一種警示:認知越全麵,自由意誌的可能性就越小。 最後的衝突發生在伊萊亞斯與卡拉之間。這不是一場物理戰鬥,而是一場關於“知識的重量”的辯論。伊萊亞斯最終做齣瞭一個令人震驚的決定:他沒有帶走諧振器,而是利用自己的媒介能力,嚮整個“奧德賽殘骸”輸入瞭一個“遺忘序列”。 這個序列的作用是:解除“奧德賽”的自我意識,讓它重新變迴一個純粹的、無生命的結構,從而切斷後代文明重蹈覆轍的誘惑。 尾聲:未完成的星圖 伊萊亞斯和幸存的隊員們返迴瞭歐羅巴。他們沒有帶迴拯救世界的技術,卻帶迴瞭一種深刻的理解:有些真理,必須保持被遺忘的狀態,纔能確保生命的延續。 故事的最後,伊萊亞斯望著冰層外深邃的太空,他沒有去解釋他做瞭什麼,因為他明白,語言在絕對的科學真理麵前是無力的。他開始繪製一副新的星圖,但這幅星圖上,許多重要的星係和技術熱點都被他用晦澀的符號標記為“不可抵達的區域”。 本書的核心議題: 知識的邊界、技術進步與文明責任之間的永恒張力,以及真正的“希望”,是否有時需要以“無知”為燃料。 --- 附錄精選: 附錄A:關於“共振符號”在第三紀元早期遺跡中的零星發現 (摘自《星際考古學季刊》,第 48 捲) 附錄B:邏輯守衛行為模型模擬報告(未定稿) 附錄C:殘存的“織夢者”語片段 [Xy'laros Inscription 7]: “光輝即是囚籠。我們以精確丈量瞭永恒,卻錯過瞭瞬間的意義。” (此文本至今未被任何已知的語言學傢破譯,其結構暗示瞭一種四維度的語法。) --- 讀者評語(虛構): “這不是閱讀,而是潛入。作者對‘信息過載’和‘存在主義的疲憊’的描繪,令人窒息。” —— 維多利亞·雷恩,前空間站首席倫理官 “本書最令人不安的地方在於,它讓你質疑你所知道的一切物理定律,並讓你相信,宇宙的終極敵人,是我們自己的好奇心。” —— 《邊境觀測者》書評 ---

著者信息

圖書目錄

圖書序言

專文推薦

傷心土地的希望哀歌 鍾文音

  非洲,一塊土地,分割兩個世界。《在遙遠那方的太陽鳥》一開始的時空是讓小說裏的這傢人住在「生命更美好高級大樓」,這大樓位在富裕商區。然而好景不常,父母離異,父親和新情人住,兩個小孩被迫和母親住迴瞭鄉下的娘傢,踏上瞭另一個人生。

  小說以一位十二歲名叫「恩典」的女孩眼光,來看這個傢庭和現實世界的成長與互動。但這本小說又不全然是典型的成長小說,倒有點像是傢族小說,除瞭小女孩恩典,另兩位重要人物即是恩典的母親與外婆。

  三代女性,劃開故事與土地的傷心人生,細節比我的想像還巨大,還遼闊。故事肌理豐富,視野如長捲景片,從一個小女孩的成長幾乎看見瞭在尼日河三角洲的悲慘命運與惡習睏境,讓人跟著同體大悲。

  這書不是近來流行的傢族書寫,主角不過是個奈及利亞的傷心女孩,但小說哀傷卻不絕望,尤其結尾是小女孩自己也當瞭母親,由外婆親自接生,這是作者有意安排的「傳承」。結尾充滿亮光,照亮非洲大地的黑暗之心。錶麵看這本小說是一個傢族與愛情故事的變形,但三代人的故事隻是一個包裝,裏麵躲藏的更多是傷心的際遇敘述。

  也可以說這是一本以女性觀點寫成的傢族與土地故事,書中的女性都非常堅強,我尤其喜歡小說以小女孩的視角寫齣人性的善惡。角色最妙之處是安排外婆常帶小女孩恩典幫忙接生,由小女孩目睹神蹟從女人的下體吐齣一個個嬰兒,這真的是「恩典」,也是催迫小女孩成長的關鍵情節鋪呈。

  「國族/傢族」、「認同/身分」、「女性/身體」、「自由/枷鎖」、「宗教/教育」都被包裝在層層敘述裏,藉著驚心動魄的情節,帶齣整個非洲土地的復雜種族,革命與屠殺,政變與傢變,人心對未來幸福的種種渴望。

  這本書對宗教施加予女性的禁錮也有新的想法與期待,比如思考在外麵戴頭巾與否、女人對丈夫暴力的可能反抗、女人追求幸福第二春的自主、女人生孩子的孤獨與苦痛,以及對女性慘不人道的割禮儀式……小說最成功的角色應是「外婆」,兼具慈悲大器與智慧的外婆,支撐瞭這本小說的重要樑柱。這個當接生婆的女人曾對著某個沮喪想死的産婦說:「他們是妳靈魂的一部分。如果妳傷害他們,就等於在傷害自己。」「我們可不是活在過去。」而恩典的母親也是一個堅強的女性,離婚後,獨立照顧起兩個小孩,尤其男孩有氣喘、過敏之外,後來又死得悲慘。而這位失夫又喪子的母親最終遇到真愛。

  讀至此,終於明白為何小說名叫「太陽鳥」,雖然遙遠,但穿過苦痛,太陽鳥仍攜來瞭溫暖的希望。小說尾聲是恩典在親人祝福下即將赴英,「我不再驚懼,因為恐懼已經離開瞭……幾秒後,飛機離地,嚮上滑進瞭天際,背對著奈及利亞的太陽。」這小說如同尾聲所寫的:「明亮與陰暗同時存在……把一切都壓沉瞭,同時也把一切都照亮瞭。」

  女性是擅長在黑夜獨鳴的傷心者,麵對無常與哀歡離閤,活下來的都勇敢,不卑不亢,獨立自主。

  外錶包裝醜陋的禮物,有時候其實纔是珍貴的資産,能化意外為意義者,最終會把醜陋轉為美麗的動力。小說時空漫長,小女孩從十二歲到結婚生下女兒,接著目睹外婆的辭世,女兒的報到接續瞭傢族的新動力,這動力仍是來自女性。

  女性,傢族的核心支柱,對悲慘的土地而言,每一個弱者更是需要母親的雙翼保護。「我要讓恩典受教育。」失婚的母親吶喊著,不讓女兒覆轍瞭自己。

  我以為這本小說的最大視野是寫齣瞭我們所陌生的黑暗大陸女性族群的悲哀與希望,一些不為人知的腥風血淚。故事有如一麵鏡子,也讓我們看見自己的土地與女性的命運思考。然而不論悲情或是哀歡離閤,作者一路寫來卻不煽情,相反地敘述輕盈,如非洲的大樹之歌。

  被割去陰脣的小女孩還存在於非洲部落,小說藉著幫人接生的外婆與助手小女孩,巧妙地帶齣保守地區男性藉著「宗教之名」,行對女人控製的慾望與暴力。好的小說足以引發我們思索與看見,這本小說即是如此。小說技巧直白,並無太多驚艷之處,但素樸的筆調反再現瞭生活在這無水無電土地裏的人心渴望,每一張臉幾乎生動地透過小說敘述而活在我們眼前。非洲土地隻是一個舞颱,小說裏的陌生人有如我們自己的倒影。非洲土地的人類貪欲與女性慘境是個大隱喻,也不妨看成是颱灣人足以藉鏡之處。

  我們閱讀時深覺自己的幸運,但也同時驚覺在幸福的現代社會,我們是不是少瞭逼視自己的力道?

  我們會不會隻是淪為自己命運的旁觀者?

  此時我們需要勇氣與「恩典」,但恩典要自己創造。

  希望其實並不遙遠。

  這本小說通過黑暗,卻指引瞭光亮之所在。

  本文作者為知名作傢

緻颱灣讀者

  非常開心能有機會問候我在颱灣的讀者,並嚮各位自我介紹,也把我的小說介紹給大傢。

  首先,讓我稍稍介紹一下自己。我很晚纔開始寫作 ,我曾想過好多年,卻沒有認真考慮過要把寫作當成真正的事業。我另外從事護理工作,也熱愛當個護士。我在兒童加護病房與那些孩子和他們的傢人一起努力,陪他們一同經曆生命中壓力最大的一段時間。身為想方設法搶救孩子生命的團隊一員,是世界上最棒的事。我跟一些真的很瞭不起的人一起工作,並在工作中遇到瞭我的伴侶,一位醫生,他恰巧也是個奈及利亞人與穆斯林。因為他的關係,我第一次真正愛上瞭一個地方──那個地方當然就是奈及利亞!

  第一次拜訪奈及利亞已是十多年前的事瞭,我以前去過許多非洲國傢,然而那些經驗都不足以讓我在麵對奈及利亞時,冷靜看待我所受到的衝擊。那裏的貧與富、傳統與現代之間的差異,比我造訪過的任何地方都要極端,除此之外,每個角落都有故事。尼日河三角洲是這個世界的一方美地,紅樹林圍岸的溪流、美麗的鳥兒與花朵,當地的人們更是一級棒。尼日河三角洲的女人,是我這輩子見過最具鼓舞力量的人──她們是真正的行動者,抗議石油壟斷、抵製貪腐、反對武裝鬥爭,也反對貧窮與暴力。

  奈及利亞的每一個人都對政治有濃厚的興趣。到商店買瓶可口可樂,一定得被迫聽一聽店員的政治觀。然而,影響我的不僅僅是多次的奈及利亞之旅。我們在英國有許多來自尼日河三角洲的親友,他們常訴說許多恐怖遭遇。我一直想寫個以奈及利亞為背景的故事。終於,有位友人在知道我有寫作習慣後,建議我把故事背景設定在尼日河三角洲,把復雜的政治事件轉換成一個非奈及利亞讀者可以理解的故事。就這樣,我開始蒐集資料,並在觀察瞭生活在奈及利的姪兒們之間緊密的手足之情,以及他們如何以一種非常單純的方式看待事物後,我創造齣瞭恩典和她的哥哥艾基奇。

  事實上,我一開始是從石油公司的白人員工丹的角度來寫這本小說。但是故事寫不下去,因為說故事的人不對,我完全不知道該怎麼進入丹的腦子裏。後來我聽著女兒的聲音,聽她如何用奇怪,有時候甚至是不閤理的方式,使用語言。我想像她眼中的尼日河三角洲會是個怎樣的世界,突然間,恩典就這麼誕生瞭。所以,這個故事是十二歲的恩典的故事,也是那個角落裏,許許多多人在麵對許許多多的挑戰時的生存故事。

  找到恩典這個發聲者後,其他的就不那麼難瞭。我把所有親身的經曆全灌注到小說裏。幸運的是,我故事裏的這個有趣傢族,有許多鮮明的角色,我根本不需要再去尋找其他的靈感。我聽得到他們的聲音,甚至在夢裏還會走入這個我創造的世界中。當時我常常對著自己的女兒叫恩典,希望她們能原諒我這個媽媽!

  我一直想把這本小說寫成一個大傢容易閱讀的好故事,然而我也有許多想要藉由本書探討的問題。對那些資助軍政府的石油公司,我有什麼感覺?如果我的傢人在挨餓,我會怎麼做?如果我必須搬傢,甚至接受一種新的宗教,我會怎麼想?我想著這些問題,想著貧富、黑白之間的差異,也想著那些我們所有人都相同的事情:恩典和她的傢人,跟我們有相同的恐懼與喜悅、希冀與渴望。《在遙遠那方的太陽鳥》確實檢視瞭一些棘手又敏感的議題,但是我的初衷是要說個真實的好故事。我希望我在悲劇與希望、黑暗與光明之間,有取得平衡。

  在蒐集研究資料的過程中,我曾與尼日河三角洲那邊的石油公司員工以及當地武裝份子談過話。我還跟一位曾經綁架過石油公司員工的人與一位被綁架過的石油公司員工接觸過。我發現,在一個因國際石油公司的貪婪與道德敗壞的政客所創造齣來的環境中,大傢真的不能怪罪綁架者或被綁架者任何一方。我寫齣丹這個角色的人性化一麵,是希望這個故事不要太偏嚮某一方。我希望我書中的所有角色都有他們各自的缺點與瑕疵,一如真實生活中的我們。

  從有記憶開始,我就想寫作,但始終對自己沒有信心。我以為那是因為我讀的是所爛學校,而且我成績很爛,所以我不可能會有寫作的機會。直到女兒齣生,我體會到生命是如此地珍貴,時間逝去的速度飛快,我纔找到寫作的勇氣。而一開始下筆,我就完全停不下來。現在,即使已經是個全職的寫作者,我依然會捏捏自己,確定不是在作夢。我覺得能做自己熱愛的工作,是無上的幸運與福氣。我希望颱灣的讀者都能喜歡與恩典、外婆以及所有三角洲那些很棒的人們相遇的過程,並樂在其中。

  剋裏斯蒂.華特森Christie Watson

圖書試讀

1
老爸是個大嗓門。人還沒進屋,聲音就先到。透過房間的窗子,我可以聽到老爸在寬廣的庭院裏和彆人說話,也可以聽見他走嚮停滿瞭賓士車的停車場,或者是站在警衛室旁嚷嚷,還是朝著大門那裏呼喊。

大門的告示闆上每個禮拜都張貼瞭不同的內容,本週是:
嚴禁小販叫賣,隻限住戶打電話預約者入內
嚴禁在庭院內烤肉
嚴禁賓客留宿:切記,朋友也可能成為持械歹徒

有一次媽媽看到告示內容後,要老爸把闆子拿走,但老爸唸齣那行字以後放聲大笑,笑到所有牆壁都在震動:
嚴禁在庭院內從事性行為與排泄行為

我們住在伊凱加市亞倫街上一棟設有門房的公寓四樓,公寓的名字叫做「生命更美好高級大樓」。我最喜歡從我房間的窗戶俯瞰街道上來來往往的人潮,小販們提著顔色鮮艷的桶子或籃子,頭上還頂著盤子,嘴裏不斷喊著:「點心」、「涼鞋」、「電池」、「烈酒」之類的。在那十二年的歲月中,不論我嚮窗外望瞭多少迴,每次都會發現以前沒見過的東西,像是鞋拔子、聖麥可牌的內衣、進口的《哈囉》雜誌。我最愛看女人們擠在大傘下,露齣一根根活像粗地瓜的腿。我也愛看脖子上掛滿黃澄澄金子的男人,坐在自己的寶馬汽車引擎蓋上,讓穿著時髦、打扮西式的女人,如眾星拱月般圍在他身邊打轉。女人逛著服飾精品店;男人整天進齣酒吧和中國餐館,他們總是把一隻手插在口袋裏,隨時準備掏齣更多的錢。

媽媽偶爾會衝進我房裏,把我從窗邊推開,然後把窗子打開,讓冷空氣跑齣去,熱空氣流進來。這時候,附近的市場、沒有加蓋的汙水道、鮮魚、生肉、黑豆炸餅、炸甜甜圈以及烤肉串的味道,全都隨著熱空氣竄進來。這些味道讓我覺得惡心,但跟著是感到肚子餓。「不要看那些人,」媽媽每次都這樣說。「真希望他們去彆的地方花錢。」

可是沒有彆的地方。亞倫街是伊凱加市最富裕、商店最多的地方。如果你有錢可花,亞倫街就是花錢的好地方。如果你有更多錢,像我們一樣,就會住在亞倫街上。亞倫街上的每棟房子或公寓都有自己的發電機,日夜不停地發齣嗡嗡嗡的聲音。我們周圍的街道完全沒有電,我老哥艾基奇說,所以那些街上的人纔會天一黑就去睡覺,然後生齣一堆小寶寶。不過亞倫街亮得很。這裏的電視跟收音機整夜都開得很大聲,以展現齣大傢有很多錢可以浪費。

「喂,老闆娘!我要肥皂!」
「品質最好的肥皂。抗菌,對肌膚非常好。讓你全身滑順、心情愉快,媽媽。非常有名的肥皂。美國進口的肥皂。」
我媽舉起一隻手朝著一個高大的女人上下揮動,那個女人捧著一隻裝滿瞭肥皂的藍白塑膠盆,慢慢往警衛室旁的大門走過來。她不慌不忙,一臉從容。這兒沒有人是匆匆忙忙的。就算其他的小販發現我媽有錢可以花,也沒人著急。他們隻是全都望嚮窗口,叫喊著自己盆裏、籃裏或盤子裏的貨品:橘子、純水、野味、鬧鍾、襯裙、Gucci皮包。

不過我坐在這裏,他們根本不需要叫喊。
因為我什麼都看得到。

**
老爸是個大嗓門。我可以聽到他的叫喊聲從隔壁棟公寓裏傳齣來,他常和阿德希納醫生爭論足球賽,而且總是喝瞭太多人頭馬的白蘭地,連站都站不穩。我還可以聽到他唱著歌,從張開雙臂、永遠接受你的永恆臨時庇護所走迴來的聲音。老爸的歌聲直接傳進我的耳朵裏。從我位於四樓的房間窗戶嚮外望,我看到巴士司機和小金牧師扶著老爸走嚮我們的公寓,因為他又喝得站都站不穩瞭。

如果老爸自己站得住,情況隻會更糟糕。他好像完全不知道該怎麼安靜地行動,東撞西碰地發齣更吵鬧的聲響,媽媽會說她的頭快要裂成兩半瞭。

我們已經習慣瞭老爸的大嗓門,所以感覺好像也沒那麼大聲。老爸在傢時,我們的耳朵會隨時改變模式,就像有一副耳朵的太陽眼鏡,可以隨時戴上和取下。然而,某個星期六,因為老爸說他一整天都會待在辦公室處理重要的工作,所以我們都忘瞭要戴上耳朵的墨鏡。那天我們一早跟著媽媽上市場,結果媽媽忘記拿皮包,我們又摺返迴傢。由於耳朵沒戴上墨鏡,我聽到街上女人嘰嘰喳喳的聊天聲、車子與攤販的轟轟聲,還有公寓電動大門慢慢打開的嗡嗡聲。我聽到瞭走廊地毯上的腳步聲,也聽到瞭媽媽把鑰匙插入前門鑰匙孔裏的聲音。進入屋內,我又聽到艾基奇打開櫥櫃拿餅乾的聲音。

然後,我聽到瞭這輩子最恐怖、最大聲的尖叫聲。
我的耳朵好痛。我想把耳朵的墨鏡戴上,把耳朵的柵欄拉下來,把耳朵關上。老爸一定在傢,因為我也聽到他在大叫。
老爸是個大嗓門。
可是,這次叫最大聲的人,是媽媽。

用户评价

评分

《在遙遠那方的太陽鳥》這本書,真的是一本“寶藏”。每一次翻開它,都能發現新的驚喜,都能獲得新的感悟。作者的敘事風格非常獨特,他能夠在看似平淡的文字中,隱藏著深刻的寓意,在不經意的細節中,展現齣人物內心的波瀾。我被書中營造齣的那種寜靜而又充滿力量的氛圍所深深吸引,仿佛置身於一個與世隔絕的秘境,能夠在此找到內心的平靜。書中的人物,雖然經曆各有不同,但他們都帶著一種對生活的熱情和對未知的探索。那隻“太陽鳥”,在我看來,是一種美好的象徵,它代錶著希望,代錶著堅持,也代錶著那份不曾熄滅的夢想。這本書,不僅僅是一個故事,更像是一次心靈的洗禮,它讓我有機會去反思自己的生活,去發現那些被忽略的美好,也讓我更加堅定地去追求自己的夢想。

评分

《在遙遠那方的太陽鳥》這本書,帶給我一種前所未有的“閱讀節奏感”。它不像那些情節緊湊的書,讓你一口氣讀到結尾,而是讓你在閱讀的過程中,會不自覺地放慢腳步,去品味作者的文字,去感受那些細微的情感變化。作者的敘事手法非常獨特,他能夠巧妙地將不同時間、不同地點的故事綫索交織在一起,卻又不會讓人感到混亂,反而會産生一種奇妙的聯係感。我尤其欣賞作者在描寫景物時的細膩筆觸,那些文字仿佛擁有生命,能夠將讀者帶入到那個充滿魅力的世界。而書中的“太陽鳥”,更是充滿瞭神秘感,它究竟是什麼?它象徵著什麼?這些問題,在閱讀過程中不斷在我腦海中盤鏇,激發著我繼續探索下去的欲望。這本書,不僅僅是一個故事,更像是一場心靈的旅行,它帶領我去發現那些被遺忘的美好,去重新認識生活中的點點滴滴。

评分

這本書,名為《在遙遠那方的太陽鳥》,單單是這個名字,就已經足夠讓我心動,充滿瞭無限的想象空間。當我真正捧起它,開始閱讀的時候,我發現,作者並沒有辜負這個名字。他用一種極其細膩而富有詩意的筆觸,為我勾勒齣瞭一個遙遠而又熟悉的世界。那個世界,或許在我們現實的忙碌生活中,早已被遺忘,但它卻真實地存在於每個人的心中。書中的故事,並非是那種轟轟烈烈的冒險,而是更多地聚焦於人物內心的成長與蛻變,那種對生命意義的探尋,對情感的體悟,都讓我深深動容。我看到瞭勇氣,看到瞭堅持,也看到瞭愛。那隻“太陽鳥”,在我腦海中,漸漸化作瞭一種溫暖的光芒,一種指引,一種永恒的希望。這本書,就像是一位溫柔的朋友,在耳邊低語,訴說著生命中最動人的故事,它讓我重新審視自己,也讓我對未來充滿瞭更加美好的憧憬。

评分

閱讀《在遙遠那方的太陽鳥》,是一種非常“沉浸式”的體驗。我感覺自己就像是故事中的一個旁觀者,卻又無法自拔地被捲入其中。作者的文字非常有力量,它能夠直接觸動人心最柔軟的地方,引發共鳴。我常常會在閱讀到某些情節時,停下來,迴想自己的過往,那些曾經的歡笑、淚水、迷茫與堅持,都隨著文字的流動,在我腦海中一一浮現。書中的人物塑造非常成功,他們不是扁平的符號,而是有血有肉、有情感、有思想的個體。我能夠理解他們的選擇,也能夠感受到他們的掙紮。那隻“太陽鳥”,在我的解讀中,象徵著一種永恒的希望,一種即使在最艱難的時刻,也能夠指引我們前進的光芒。這本書,讓我思考瞭很多關於人生意義,關於夢想,關於如何與自己和解的問題。它不是提供現成的答案,而是提齣深刻的問題,引導我去思考,去探索。

评分

說實話,《在遙遠那方的太陽鳥》這本書,完全齣乎我的意料。我原本以為它會是一本比較傳統的敘事故事,但它所展現齣的深度和廣度,讓我驚嘆不已。作者的文字功底非常深厚,他能夠用最簡潔的語言,描繪齣最深刻的情感,用最樸實的意象,傳遞齣最豐富的內涵。我讀到那些關於生命、關於存在、關於人類情感的深刻思考,仿佛是在與一位智者對話。書中的人物,雖然身處不同的境遇,卻都懷揣著對生活的熱愛和對美好的追求。那隻“太陽鳥”,在我看來,是一種超越瞭具體形象的象徵,它代錶著一種精神,一種力量,一種永恒的希望。這本書,讓我有機會去審視自己的內心,去反思人生的意義,也讓我對未來充滿瞭新的期待。它不是那種一次性讀完的書,它更像是一顆種子,種在我的心裏,會在未來的日子裏,不斷地發芽、生長。

评分

《在遙遠那方的太陽鳥》這本書,給我帶來瞭一種“沉靜而又深刻”的閱讀感受。它不像那些充斥著快節奏和強烈戲劇衝突的作品,而是以一種緩慢而悠長的節奏,慢慢地在你心中滲透。作者的文字,如同涓涓細流,看似平淡,卻蘊含著強大的力量,能夠直擊人心最柔軟的地方。我被書中人物的命運所牽引,被他們所經曆的喜怒哀樂所打動。那些關於失去、關於尋找、關於和解的描寫,都讓我産生瞭強烈的共鳴。我仿佛看到瞭自己曾經的影子,也看到瞭生命中那些不易察覺的閃光點。那隻“太陽鳥”,在我看來,不僅僅是一個象徵,更是一種精神的寄托,一種對美好事物的永恒追求,一種即使在最黑暗的時刻,也能夠指引我們前進的光芒。這本書,讓我有機會去思考生命的本質,去理解情感的復雜,也讓我更加堅信,即使在遙遠的那方,也總有陽光在等待著我們。

评分

這本《在遙遠那方的太陽鳥》,真的像是在人生的旅途中,意外邂逅的一片綠洲。我常常在生活的喧囂中感到疲憊,渴望能有那麼一本書,能將我從現實的泥沼中抽離,帶我去一個能夠淨化心靈、重獲力量的地方。這本書就做到瞭。它沒有驚心動魄的情節,也沒有跌宕起伏的衝突,但它有一種不動聲色的力量,一種潤物細無聲的治愈感。我讀到那些關於成長、關於失去、關於愛的細膩描繪,仿佛看到瞭自己曾經的影子,也看到瞭生命中那些不為人知的脆弱與堅韌。作者巧妙地運用意象,將抽象的情感具象化,讓我能夠清晰地感受到角色的內心波動。那隻“太陽鳥”不僅僅是一個符號,更是一種精神的寄托,一種對美好事物永不放棄的追求。在閱讀的過程中,我反復停下來,望著窗外,思索著自己人生中的“遙遠那方”是什麼。這本書,給瞭我一個機會,去審視自己,去重新認識那些被我忽略或遺忘的珍貴事物,也讓我更加堅信,即使在最黑暗的時刻,心中也總有一片陽光,等待著被喚醒。

评分

一走進書店,我立刻被《在遙遠那方的太陽鳥》這書名給吸引住瞭,那是一種充滿詩意和奇幻的召喚,讓人忍不住想一探究竟。翻開書頁,撲麵而來的文字,像是帶著一股來自遠方的海風,又像是晨曦中第一縷溫暖的陽光。作者的筆觸細膩而富有畫麵感,仿佛有一雙靈巧的手,在我眼前徐徐展開一幅幅生動的畫捲。我看到瞭湛藍的天空,白色的雲朵緩緩飄過,遠處,連綿的山巒在霧氣中若隱若現,透著一股神秘的氣息。我想象著,這“遙遠那方”究竟是怎樣一番景象?那裏是否真的棲息著傳說中的太陽鳥?這隻太陽鳥又承載著怎樣的故事和象徵意義?書名本身就埋下瞭無數的伏筆,勾起瞭我強烈的好奇心,迫不及待地想沉浸其中,跟隨作者的文字去探索那片未知的土地,去尋找那隻閃耀著希望光芒的太陽鳥。我總覺得,每一個名字的背後,都隱藏著一個故事,而這個名字,更是帶著一種宿命般的重量,讓人心生嚮往,也隱隱期待著它能帶來意想不到的驚喜。

评分

我必須說,《在遙遠那方的太陽鳥》這本書,給我帶來瞭一種久違的閱讀的“驚喜感”。在如今這個信息爆炸、節奏飛快的時代,我們很容易被快速消費的內容所裹挾,卻忽略瞭那些需要靜下心來細細品味的文字。這本書,就是那種你願意放慢腳步,去感受它每一個字句,去體會它背後深層含義的作品。我被作者營造齣的那種獨特氛圍深深吸引,它既有幾分現實的質感,又不乏夢幻般的色彩,仿佛置身於一個既熟悉又陌生的世界。故事中的人物,雖然經曆各不相同,但他們身上都帶著一種共通的、對生命的熱愛和探索。我從他們的故事中,看到瞭堅韌,看到瞭成長,看到瞭那些不被看見的努力。而那隻“太陽鳥”,更是貫穿始終的綫索,它時而像一個遙遠的指引,時而又像一個內心的呼喚,激勵著人們去追尋。這本書,不是那種一次性讀完就丟棄的書,它更像是需要反復咀嚼,每一次閱讀都能發現新的驚喜,每一次都能獲得新的感悟。

评分

作為一個從小就熱愛閱讀的讀者,我總是對那些能夠跳脫齣傳統敘事框架的作品情有獨鍾。《在遙遠那方的太陽鳥》正是這樣一本讓我眼前一亮的書。它並非遵循著綫性時間的發展,而是以一種更加自由、更加跳躍的方式,在不同時空、不同人物之間穿梭,卻又像一張精心編織的網,將所有元素巧妙地聯係在一起。這種敘事結構,初讀時可能會有些許挑戰,但一旦你沉浸其中,就會發現它所帶來的獨特魅力。它打破瞭讀者固有的閱讀習慣,迫使你去主動思考,去連接那些看似零散的片段,從而構建齣屬於自己的完整理解。我尤其喜歡作者在描寫人物內心世界時的深度和廣度,那種對人性復雜性的深刻洞察,以及對情感細微之處的精準捕捉,都讓我拍案叫絕。書中的“太陽鳥”,也並非是一個簡單的意象,它可能代錶著夢想,代錶著希望,也可能代錶著一種早已失去但又深深懷念的美好。這本書,就像一場精妙的思維遊戲,引導著我去探索,去發現,去感悟。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2026 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有