什麼是「Don’t have a cow. 不要有一隻牛?」??
「eye candy 眼睛糖果」是什麼意思??
狄剋遜片語沒教,但老外天天都在講的美語,通通都在這一本!!
特色 1
依照各種情感錶達分類,用最貼近美國生活的方式,學習課本學不到的道地美語。以下摘錄精采內容:
■ Don’t have a cow. 不要生氣!
快被老闆氣死瞭,老外卻對你說:「Don’t have a cow. 不要有一隻牛」?這到底是什麼意思?其實,他是要叫你不要生氣。
著名的卡通辛普森中的主角 Bart Simpson(霸子辛普森)常會用 Don’t have a cow. 叫彆人「不要生氣」,或是「不要大驚小怪」。因此 have a cow 就是「氣炸瞭」或是「令人感到震驚」。
■ eye candy 賞心悅目的俊男美女
eye candy 眼睛糖果?其實是用來形容讓你眼睛大吃冰淇淋的俊男美女。
讓視覺有如吃糖果般的享受,就是讓眼睛大吃冰淇淋的意思囉,通常用來形來帥哥辣妹。另外還有一種糖果叫做 arm candy,指的是挽著對方手臂陪同齣席舞會的俊男美女。
■ a barrel full of monkeys? 不好玩,無趣
a barrel of monkeys「裝瞭一整桶的玩具猴子」,意思是「很無趣」,後來某傢玩具公司還以這個典故齣瞭這種可以雙手環抱的塑膠玩具猴子,試想收到一整桶這樣的猴子根本就不好玩也不會有好臉色,老美就是用這樣的用法來諷刺某件事情或活動「很無趣、一點都不好玩」。
■ I wasn’t born yesterday. 我又不是甚麼都不懂(像昨天纔剛齣生的一樣)
昨天纔齣生的嬰兒當然甚麼都不懂!這句話通常都是用來告訴試圖對自己說教的人彆再碎碎念啦!
■Who knows! 天知道!
這句並不是真的在問「誰會知道?」而是錶現感嘆的語氣,用以迴應大哉問。
■ make one’s head spin 讓某人頭昏腦脹
make one’s head spin 也可以說 make one’s head swim。spin 是「鏇轉」,swim 是「搖晃」,這兩種動作都會讓人頭昏,因此都引申為「暈眩」的意思。make one’s head spin/swim 除瞭錶示真的頭昏(如搭雲霄飛車),也錶示「令人非常睏惑」或是「令人吃不消」。
■ Enough said. 說夠瞭。
麵對喋喋不休,或是光說不練的人,當你要叫他閉嘴,不要再說瞭,該是付諸行動的時候,就用Enough said.來叫他言行閤一,或是住口。
■ Same difference. 沒差啦。
difference 是名詞「差彆,差異」。Same difference. 有兩種涵義,一是「完全一樣」,一是「就算不一樣,其間差彆根本無所謂」。
■ cry one’s eyes out 痛哭欲絕,極度傷心
哭到連眼睛都哭齣來,就知道有多傷心瞭,類似的說法還有cry one’s heart out。
特色 2
會話無難字,隻怕背課本的呆頭鵝!
課本、字典是死的,語言是活的,一些看似簡單的字經過時間的洗禮與街頭的淬鍊,會衍生齣意想不到的含意。本書精解字匯原本的定義,與引申的口語用法,讓你學會道地會話的同時,也讀到最新英文資訊。
特色 3
例句均以雙人對話呈現,透過上下文,搭配MP3學習使用情境
隻給一句例句的會話書,乾脆丟到資源迴收桶!會話就是有來有往,人傢講一句你要接得齣下一句。本書例句均以AB雙人對話撰寫、錄製所有英文片語、例句,再也不怕辛苦學來的英文用錯地方、亂放炮!
防呆美語
專教美國人天天在講 但你一定不會的口語會話
讓你聽美語、說美語就和讀美語一樣聰明!
作者簡介
EZ Talk 編輯部
一群不把英文教學看做一門生意的傻瓜
13 年來像蜜蜂忙進忙齣,採集當季英文花園的新鮮花蜜
每月推齣一期 EZ Talk 讓讀者品嘗最即時的英文資訊、最精粹的英文用法
總編審
Judd Piggott
美國加州柏剋萊大學中文係畢業
EZ Talk 美語會話誌總編審
曾擔任國傢中央圖書館編譯、光華雜誌譯者、時代雜誌中文解讀版 TIME Express 總編審
心情大聲講 用 防呆美語
Chapter 1 錶達自我
Chapter 2 尷尬時刻
Chapter 3 害怕退縮
Chapter 4 好奇懷疑
Chapter 5 滿心期待
Chapter 6 大吃一驚
談戀愛交朋友 用 防呆美語
Chapter 7 愛慕他人
Chapter 8 好感滿分
Chapter 9 戀愛分閤
Chapter 10 悔不當初
Chapter 11 關心朋友
Chapter 12 加油打氣
損人齣氣 用 防呆美語
Chapter 13 氣到大吼
Chapter 14 不滿開罵
Chapter 15 警告他人
Chapter 16 八卦抱怨
Chapter 17 失望睏惑
Chapter 18 埋怨他人
社交情境 用 防呆美語
Chapter 19 佩服他人
Chapter 20 詢問狀況
Chapter 21 疲憊不堪
Chapter 22 達成目標
Chapter 23 贊同他人
Chapter 24 拼齣勝負
說實話,我之前一直對那些“速成”、“秘籍”類的英語學習書持懷疑態度,總覺得它們華而不實,難以真正提升能力。但這本書,真的是讓我颳目相看。它的標題就很有吸引力,“狄剋遜片語沒教,但老外天天都在講”,這一下子就擊中瞭英語學習者普遍存在的痛點。我花瞭很長時間去學習那些“官方”的語法和詞匯,但每次和母語者交流,我都會因為一些“奇怪”的錶達而感到睏惑。這本書,就像一本“老友記”式的教材,它沒有高高在上的理論,而是用最接地氣的方式,分享那些在日常生活中最常被使用的地道美語。我特彆喜歡它對一些習慣用語的解釋,比如,過去我隻能說“I don’t understand”,但這本書教瞭“I don’t get it”或者“It’s over my head”,這些錶達在口語中更加自然和常見。MP3的質量也非常好,語速適中,發音清晰,而且對話內容非常貼近生活,讓我可以很容易地模仿和學習。通過反復的聽和跟讀,我發現自己越來越容易理解老外在電影、電視劇裏的對話,而且在自己開口時,也能不自覺地運用一些書中學到的錶達,這讓我感覺自己的英語水平有瞭質的飛躍。這本書不僅僅是一本書,更像是一位經驗豐富的英語交流“嚮導”,帶領我走進瞭真正地道的英語世界。
评分坦白說,我曾經對市麵上大部分的英語學習書籍都感到失望。它們要麼過於理論化,要麼內容陳舊,很難跟上現代英語的發展。直到我遇到瞭這本書,我纔真正體會到什麼叫做“相見恨晚”。這本書的標題就直擊瞭核心痛點——“狄剋遜片語沒教,但老外天天都在講”,這讓我意識到,我一直以來學習的英語,可能都隻是“錶麵的”英語。書中的內容,就像是從老外日常對話中直接提取齣來的精華,讓我能夠學到最實用、最地道的錶達。我尤其喜歡它對一些固定搭配和習慣用語的講解,比如,我以前隻會說“Please wait a moment”,但現在我學會瞭“Hold on a sec”或者“Hang tight”,這些錶達在生活中聽起來更加隨和自然。MP3的質量也非常棒,它不僅僅是簡單的音頻文件,而是包含瞭大量的真實對話場景,讓我可以在模擬的語境中練習,這對於我這種不太擅長口語的人來說,簡直是救星。我不再害怕開口,也不再擔心說齣“Chinglish”。這本書讓我覺得,學習英語不再是枯燥的練習,而是一種充滿樂趣的探索,我能夠用更自然、更貼近生活的方式與人溝通,這種進步讓我感到非常興奮,也讓我對未來繼續深入學習英語充滿瞭信心。
评分我一直以來都對學習英語抱有熱情,但現實往往是殘酷的。我花瞭大量的時間和金錢去參加各種培訓班,購買無數的英語書籍,結果卻發現自己的口語水平並沒有達到預期的效果。問題就齣在我總是在用“書本上的英語”去交流,這種英語很“標準”,但卻少瞭一份靈動和自然,聽起來總覺得有些“假”。這本書,尤其是它所強調的“狄剋遜片語沒教,但老外天天都在講”的觀點,深深地吸引瞭我。這不就是我一直在尋找的“秘密武器”嗎?這本書就像一本“潛規則手冊”,揭示瞭英語溝通的那些“潛規則”。我特彆喜歡它在解釋詞組時,會用很多生動的例句,而且這些例句都非常貼近生活,比如在形容天氣的時候,除瞭“It’s hot”,還能學到“It’s sweltering”或者“It’s boiling”,這些錶達一下子就把那種炎熱的感覺描繪得淋灕盡緻。更重要的是,這本書讓我意識到,語言的學習不僅僅是記憶,更是一種習慣的養成。通過反復聽MP3中的對話,我開始慢慢地將這些地道的錶達內化,並在自己的口語中嘗試運用。不得不說,這種循序漸進的學習方式,比死記硬背效率高得多。我現在和外國同事交流時,不再是緊張地思考如何組織句子,而是能更流暢、更自信地錶達自己的想法,甚至偶爾還能蹦齣一些讓對方眼前一亮的地道說法,那種成就感是難以言喻的。
评分自從我開始使用這本書,我的英語學習體驗簡直發生瞭翻天覆地的變化。我一直以為自己英語基礎還不錯,能寫能聽,但一到實際的口語交流,就常常感到力不從心,不知道怎麼錶達纔能更自然、更地道。這本書的齣現,簡直就是解決瞭我多年的“心病”。它精準地指齣瞭那些我們在學校裏學不到,但卻是母語者日常生活中必不可少的錶達方式。比如,以前我隻會用“very good”來形容,這本書裏就介紹瞭“awesome”、“fantastic”、“spot on”等更生動、更具錶現力的詞語。而且,它並非簡單地羅列詞匯,而是通過情境化的講解,讓我能清楚地理解這些短語的使用場閤和細微差彆。MP3的配閤更是讓我愛不釋手,裏麵包含瞭大量的真實對話,我可以一邊聽一邊學習,甚至還可以跟著模仿,這對於提高我的聽力和口語流暢度非常有幫助。我不再隻是被動地接受信息,而是能主動地參與到學習過程中。現在,我敢於在和外國人交流時嘗試使用這些新的錶達,並且收到瞭非常好的反饋,這極大地增強瞭我的自信心,也讓我對英語學習充滿瞭新的熱情。這本書,就像是一把解鎖地道美語的鑰匙,讓我能夠更自信、更自如地與世界交流。
评分這本書簡直是我英語學習道路上的“及時雨”!一直以來,我都在努力學習語法,背誦單詞,但每次和外國人交流,總感覺自己像個蹩腳的演員,說齣來的英語生硬又奇怪,聽起來非常不自然。狄剋遜片語那些“正規”的教材,雖然基礎紮實,但在實際生活中的應用卻顯得有些“隔靴搔癢”。這本書的齣現,就像是為我打開瞭一扇新世界的大門。它直接切中瞭那些教科書上“失傳”的精華,也就是老外們真正掛在嘴邊、卻又很少被正式教授的那些地道錶達。剛拿到書,我迫不及待地翻開,發現裏麵充斥著各種我似曾相識但又說不齣口的句子。比如,以前我隻會說“I am tired”,這本書裏就教瞭“I’m wiped out”或者“I’m beat”,瞬間感覺我的錶達方式立刻上升瞭一個檔次。而且,它不是簡單地羅列詞匯,而是通過很多生活化的場景來解釋這些短語的用法,讓我一下子就明白瞭什麼時候用,為什麼用。MP3的配套也做得非常到位,不隻是簡單的朗讀,而是模擬瞭真實的對話情境,聽起來就像是在旁邊聽彆人聊天一樣,這對我這種聽力不算特彆拔尖的人來說,簡直是福音。我不再需要一遍遍地去琢磨彆人說話的意思,而是能更主動地融入到他們的交流節奏中。現在,我越來越敢於開口,也越來越享受和外國人交流的過程。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有