越界的西洋文學:從聖經/牧歌到童話/ 電影

越界的西洋文學:從聖經/牧歌到童話/ 電影 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 文學批評
  • 西洋文學
  • 文化研究
  • 經典文本
  • 類型文學
  • 聖經文學
  • 牧歌文學
  • 童話研究
  • 電影改編
  • 跨文化研究
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

  這是一本探索西洋文學的文集,本書採比較文學與文化研究方法;展現文學專題課程的風貌,及多元議題與新銳潮流,以「課程導論與專題論文之聯展」方式編輯,再現校園課程中的活潑學術研討。杜鵑花城的西洋文學課程是激揚智慧的學識講壇。

  颱大外文係暨研究所精彩的「文學專題課程」為活潑的學術研討。「課程導論」界定專題課程的特定議題、研究領域與學術意義,並列舉閱讀書目。「專題論文」則實舉一例重要文本與核心議題,依其研究方法和詮釋策略,撰述而成。二者相互參照;「導論」呈現杜鵑花城西洋文學課程的菁華,「論文」則展現專題研究的範例與學術成果。

作者簡介

陳玲華

  颱灣大學比較文學博士。近年開設下列文學課程:「田園詩專題」、「田園傳奇與田園劇」、「田園劇與田園論述」、「莎士比亞與多媒體藝術」、「西洋文學概論」等。研究領域包括牧歌∕田園傳統、莎士比亞、巴赫賦格、以及歐洲文學上古時期。曾發錶牧歌與莎學論文,探討西奧裏特《牧歌》、維吉爾《牧歌》、朗格士《達夫尼與剋羅依》、史本賽《牧羊人月令》、莎劇《鼕天的故事》、密爾頓《李希達》、以及《莎翁情史》與依莉莎白劇場史等。主編《越界的西洋文學》。

越界的西洋文學:從聖經/牧歌到童話/電影 內容提要 本書深入探索瞭西方文學的核心母題、敘事結構及其跨越不同媒介的演變軌跡。我們不聚焦於某一特定流派或時代,而是著眼於文學傳統的流動性與連續性。全書分為四個主要部分:原型與神話的底色、牧歌與現實的張力、童話的深層結構,以及媒介的邊界消融。通過對這些核心元素的細緻剖析,本書旨在揭示文學如何從宗教和民間敘事中汲取養分,並最終滲透到現代大眾文化形態中。 --- 第一部分:原型與神話的底色——文學的永恒母題 本部分關注西方文學賴以建立的底層敘事框架,即那些源自遠古神話、史詩和宗教經典的永恒母題。 1. 創世與失樂園的陰影: 我們考察瞭《創世紀》敘事對西方文學主題的奠基作用。文學作品中反復齣現的“起源”、“墮落”與“流放”的主題,並非簡單地復述宗教故事,而是被世俗化和心理化。從彌爾頓的史詩性掙紮,到現代主義作傢對“異鄉人”身份的刻畫,這種對“初始狀態”的追溯和對“失去伊甸園”的哀嘆,構成瞭文學中道德睏境和存在焦慮的根源。重點分析瞭“禁果”意象在不同文學作品中象徵意義的轉化——從原罪到知識的渴求,再到禁忌的誘惑。 2. 英雄的遠徵與迴歸的悖論: 荷馬史詩確立的“英雄之旅”模型——啓程、試煉、歸來——是西方敘事藝術的骨架。然而,本書探討的重點並非英雄主義的贊頌,而是英雄概念的瓦解與重塑。從亞瑟王傳說的騎士精神到現代小說中反英雄(Anti-hero)的登場,英雄的內在衝突、道德模糊性和最終的局限性成為敘事的核心動力。我們對比瞭古典悲劇中的宿命論英雄與後現代語境中身份迷失的個體,觀察英雄原型如何在不斷的“越界”中被解構。 3. 時間的綫性與循環: 西方文學深受基督教對時間綫性發展的理解(從創造到末日)的影響,這與古典神話中反復重演的循環時間觀形成張力。本部分將分析不同作傢如何處理“曆史感”:是追求曆史的進步和救贖,還是陷入永恒的重復(如尼采的“永恒輪迴”概念在文學中的投射)。通過對迴憶、預言和當下瞬間的捕捉,展示文學如何通過對時間維度的操控,構建其意義的深度。 --- 第二部分:牧歌與現實的張力——理想與世俗的交鋒 本部分聚焦於文藝復興及啓濛運動後,文學在理想化的田園牧歌傳統與日益復雜的現實社會之間所展現的動態平衡。 1. 田園的詩意與社會批判: 牧歌(Idyll)文學傳統,其對鄉村和諧、純潔愛情的描繪,不僅是一種審美追求,也是對城市化和工業化進程的一種溫和反抗。我們考察瞭經典牧歌的特徵,隨後分析瞭“僞牧歌”或“反牧歌”的齣現,即當田園場景被引入階級矛盾、經濟剝削或精神壓抑時,其原有的寜靜如何被打破。這部分展示瞭文學如何藉用田園意象,間接進行社會結構的反思。 2. 啓濛理性與感性復蘇的對立: 18世紀啓濛運動強調的理性、秩序和普遍性法則,在文學中體現為對清晰結構和道德教化的追求。與之相對的,浪漫主義運動則高舉感性、想象力和個體經驗。本書對比瞭這兩股力量在小說結構和人物塑造上的差異。重點分析瞭“崇高”(The Sublime)概念如何挑戰啓濛的界限,以及這種對未知和不可控力量的迷戀,如何為後來的現代主義奠定基礎。 3. 紳士文學與城市生活的異化: 隨著市民階級的興起,文學描繪的重心轉嚮瞭復雜的城市社會。從19世紀現實主義對社會習俗的細緻描摹,到自然主義對環境決定論的強調,文學開始處理“體麵”與“真相”之間的鴻溝。我們分析瞭文學中“沙龍”或“咖啡館”這類社交空間,如何成為角色身份構建、僞裝與揭穿的舞颱,反映瞭個人在高度規範化的社會結構中的異化感。 --- 第三部分:童話的深層結構——寓言與心理學的交織 童話,作為民間口頭文學的結晶,其看似簡單的敘事下蘊含著深刻的人類心理結構和文化編碼。 1. 原型心理學的解讀: 本書采用榮格原型理論的視角,解析童話中常見人物(繼母、巫婆、智慧老人、受睏的公主)的功能。這些角色並非簡單的善惡符號,而是指嚮個體發展過程中必須麵對的內在心理障礙和指引力量。我們探討瞭“成長儀式”的主題在童話中的體現,即個體如何通過完成一係列看似荒誕的任務,實現心理上的成熟和整閤。 2. 黑暗敘事的必要性: 童話並非總是甜蜜的。早期和未被“淨化”的童話版本充滿瞭暴力、恐懼和殘酷的邏輯。本部分深入剖析瞭這些“黑暗元素”的文學功能:它們如何幫助兒童(以及成人讀者)處理現實生活中的創傷、恐懼和生存的無常性。這種對殘酷現實的文學性預演,是童話保持其生命力的關鍵。 3. 寓言的跨文化投射: 童話敘事之所以具有跨越時代的魅力,在於其高度濃縮的寓言性。分析瞭童話如何處理權力關係、資源分配以及社會等級的潛在規則。從受害者到徵服者,角色的轉變揭示瞭社會對個人能動性的期望與限製。 --- 第四部分:媒介的邊界消融——文學在視覺文化中的“越界” 最後一部分將視角從傳統文本擴展到現代媒介,探討文學母題和敘事技巧如何在視覺和互動文化中被繼承、改編和重塑。 1. 劇作與舞颱化的敘事: 戲劇是文學最早的“跨界”形式。本部分考察瞭舞颱敘事對文學文本的約束與解放。從經典戲劇的對白密度到現代劇場對空間和時間的解構,劇本作為一種行動的藍圖,如何迫使文學概念(如內心獨白、象徵性場景)轉化為可被身體演繹的行動。 2. 電影的“圖像化”轉譯: 電影作為一種強烈的視覺媒介,對文學文本構成瞭根本性的挑戰。本書對比瞭文學敘事中的“內在描繪”(Internal Narration)與電影的“外部呈現”(Visual Representation)。分析瞭文學中復雜的內心活動和潛意識流動,是如何被電影的濛太奇、攝影機運動和音效設計所“翻譯”的。關注點在於,當文學的語言性退居二綫時,其核心的寓意和情感張力是否得以保留或轉化。 3. 數字時代的敘事碎片化: 最終,我們觸及瞭當代媒介對文學傳統的影響。在短篇、碎片化信息和互動敘事的衝擊下,傳統宏大敘事(如史詩和長篇小說)的結構性優勢受到挑戰。探討瞭網絡文學、互動小說和多媒體裝置藝術如何繼承瞭童話的簡潔寓言性和電影的即時性,試圖在新的媒介語境中,重塑“越界”的文學體驗。 本書旨在提供一個廣闊的、跨越媒介的閱讀框架,理解西方文學的生命力,恰恰在於其不斷打破自身邊界、吸收新形式並重新詮釋古老母題的強大能力。

著者信息

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

用户评价

评分

讀到《越界的西洋文學:從聖經/牧歌到童話/電影》這個書名,我首先聯想到的是那些跨越時空的文學母題和敘事手法。聖經中那些關於創世、墮落、救贖的宏大敘事,以及其豐富的隱喻係統,無疑為後來的文學提供瞭取之不盡的靈感。我們可以從莎士比亞的戲劇,到彌爾頓的史詩,再到現代小說的某些情節設計中,找到聖經敘事的影子。而牧歌,那種對理想化鄉村生活的描繪,對人與自然和諧相處的嚮往,不僅僅是一種文學體裁,更是一種文化符號,它所代錶的純真、寜靜和逃離塵囂的精神,似乎在無數的童話故事裏得到瞭迴響,那些充滿魔法的森林,那些淳樸善良的村民,不正是在現代社會中對牧歌式理想的一種遙遠的呼喚嗎?我很好奇這本書是如何將這看似遙遠的兩極聯係起來的。而童話,它那看似簡單的故事背後,往往蘊含著對善惡的辨彆,對成長睏境的隱喻,以及對美好結局的期盼。當它遇到電影這個載體時,會産生怎樣的化學反應?電影以其直觀的視聽衝擊力,能夠如何再現甚至超越童話的想象?這本書如果能深入剖析這些不同體裁之間的內在聯係和相互影響,揭示文學形式的流變與傳承,對我來說將是一次極大的智識享受。

评分

這本書的標題《越界的西洋文學:從聖經/牧歌到童話/電影》瞬間就勾起瞭我的好奇心。我一直對文學的邊界在哪裏,以及不同體裁之間如何相互影響和滲透感到著迷。聖經作為西方文明最古老的文本之一,其敘事模式、象徵意義和道德觀,無疑深刻地塑造瞭後世的文學創作,這一點在任何對西方文學史有所瞭解的人眼中都不言而喻。而牧歌,那種田園詩般的寜靜與對自然的贊美,在文學史上也占據著獨特的地位,它所傳達的情感和審美,是否又在後來的童話故事中以另一種形式得以延續?童話,特彆是那些耳熟能詳的經典,其內核往往蘊含著深刻的人生哲理和普世的情感,它們又是如何從古老的寓言和民間故事中汲取養分,最終演變成我們今天所熟知的模樣?再往後,電影作為一種現代的藝術形式,它在很大程度上繼承瞭文學的敘事傳統,又在視覺和聽覺上開闢瞭新的可能性。這本書如果能夠梳理齣這樣一條清晰的脈絡,從最古老的文本源頭,穿越時間的長河,直到現代的影像媒介,我相信一定會為我打開一扇理解西方文學演變和傳播的新視角。我尤其期待它能深入探討“越界”這個概念,究竟是什麼樣的力量促使文學的邊界不斷被打破和重塑,是社會思潮的變遷?是技術的發展?還是人類永恒不變的情感需求?

评分

對於《越界的西洋文學:從聖經/牧歌到童話/電影》這個書名,我首先感知到的是一種跨越時空的文學對話。聖經,作為西方文化最古老、最深邃的文本之一,其宏大的敘事和深刻的寓意,早已潛移默化地影響瞭幾乎所有的西方文學創作。從宏偉的史詩到個人的內心獨白,我們總能找到聖經的蛛絲馬跡。而牧歌,那種描繪田園風光、歌頌純真情感的詩歌體裁,它所營造的那種寜靜、理想化的氛圍,似乎在後來發展齣的童話故事中找到瞭意想不到的共鳴。那些關於森林、關於自然、關於簡單快樂的童話,不正是在現代社會對這種古老牧歌精神的一種迴響嗎?再者,童話的奇幻世界,當它與電影這一現代媒介相遇時,會産生怎樣令人驚嘆的視覺奇觀和情感體驗?電影以其強大的錶現力,能夠如何重塑經典的童話敘事,甚至賦予其新的生命?這本書如果能夠細緻地梳理齣聖經、牧歌、童話和電影這幾個看似迥異的文學形態之間的內在聯係、相互藉鑒和“越界”傳播的軌跡,相信會帶給讀者一次關於文學演變和文化傳承的深刻洞察。

评分

《越界的西洋文學:從聖經/牧歌到童話/電影》這個書名,讓我第一時間想到瞭文學的“混搭”和“進化”。聖經,作為文本的源頭之一,其敘事結構、道德寓言,恐怕是西方文學繞不開的基石。那些關於亞當夏娃、挪亞方舟、所羅門王的故事,早已成為文化符號,深深植根於我們的集體記憶。而牧歌,那種對田園生活的理想化描繪,對自然之美和純真情感的歌頌,它所傳遞的那份寜靜與美好,似乎也悄然融入瞭後來的許多文學作品,尤其是那些充滿幻想色彩的童話之中。想想那些在森林裏探險的孩子,或者在城堡裏等待王子的公主,她們的故事裏,是不是都帶著一絲牧歌式的純淨?而童話,本身就是一種充滿想象力的敘事形式,當它被搬上銀幕,成為電影時,其視覺呈現和情感衝擊力,又會達到怎樣的高度?這本書如果能夠深入挖掘不同文學體裁之間的“血緣關係”和“跨界閤作”,比如,聖經的敘事如何影響瞭童話的結構,牧歌的情感如何滲透進電影的畫麵,那將是一次極其有趣的文學考古之旅。

评分

看到《越界的西洋文學:從聖經/牧歌到童話/電影》這個題目,我腦海中立刻浮現齣一條由古老文本延伸至現代視聽的壯麗畫捲。聖經,這部西方文明的精神基石,它的故事、人物、象徵,早已滲透到西方文學的方方麵麵,成為一種集體潛意識。從神話史詩到現代小說,我們都能或多或少地找到它的迴響。然後是牧歌,那種對理想化田園生活的描摹,對自然之美和淳樸情感的頌揚,它所代錶的靜謐與詩意,是否在童話故事的溫馨氛圍中找到瞭新的生命?許多童話故事,如《白雪公主》或《小紅帽》,盡管情節跌宕,但其核心往往流淌著對純真、勇氣和希望的贊美,這與牧歌所傳達的某種理想化的情感有著微妙的契閤。更進一步,當這些文學元素與電影這門年輕的藝術碰撞時,又會迸發齣怎樣的火花?電影獨特的視覺語言和聲音錶現,能否將聖經的莊嚴、牧歌的詩意、童話的奇幻,以一種前所未有的方式呈現齣來?這本書如果能細緻地解讀這些跨越體裁、跨越時代的文學“基因”,並且考察它們是如何在不同的媒介中“越界”傳播和轉化的,那將是一次非常引人入勝的探索。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有