時序已經推進到一個西方強權威力轉弱而東方中國崛起的後全球化時代,一切以「重構文明」或「再造文明」的新意識在主導經濟和科技的運作;而另一股更需反全球化的後生態觀念也勢必要形塑完成,並且作為串聯全人類踐履隊伍的指導原則。因此,始終居於領航地位的語文教育,沒有理由在這一新時代不再引吭發聲;而重新來探討它的前進方嚮,也就正是時候。
作者簡介
周慶華
颱灣宜蘭人,1957年生。中國文化大學文學博士,颱東大學語文教育研究所副教授。
齣版有詩集《未來世界》、《七行詩》、《蕪情》和散文小說閤集《追夜》及學術著作《走訪哲學後花園》、《紅樓搖夢》、《靈異學》、《語用符號學》、《身體權力學》、《語文研究法》、《創造性寫作教學》、《後颱灣文學》、《文學理論》、《後佛學》、《閱讀社會學》、《死亡學》、《故事學》、《後宗教學》、《作文指導》、《中國符號學》、《文苑馳走》、《思維與寫作》、《新時代的宗教》、《佛教與文學的係譜》、《兒童文學新論》、《語言文化學》、《佛學新視野》、《颱灣文學與「颱灣文學」》、《文學圖繪》、《颱灣當代文學理論》、《秩序的探索──當代文學論述的省察》、《詩話摘句批評研究》等。
東大語文教育叢書齣版理念
王萬象 含「英」咀「華」:後全球化時代的中國古典文學教學
董恕明 有無之間──現代文學在華語文教學上的應用
蔡佩玲 後全球化時代的華語主導權之爭
陳意爭 國小教師的爭辯:後全球化時代的語文教育探討
黃筱慧 解構的敘事符號與書寫研究
周慶華 語文教育研究在後全球化時代的終結與新生──以颱東大學語文教育研究所為典範的相應的思考
歐崇敬 後全球化的華語文學斷裂現象分析
黃亮鈞 後全球化對語文教育學係轉型後的挑戰與因應
許文獻 談書法形近易溷字之考證與教學──以示、禾為例
楊秀宮 從「文化研究與實踐」談後全球化的語文教育
蔡瑞霖 誘惑莫多:後全球化的語文境況
吳懷晨 由《老子》文本談華語教學:以詮釋學與比較哲學為後設之
反思
附錄
國立颱東大學語文教育研究所全球化時代的語文教育學術研討會稿約
國立颱東大學語文教育研究所後全球化時代的語文教育學術研討會議程錶
拿到這本書,我第一眼就被它獨特的標題所吸引——《後全球化時代的語文教育》。這個標題立刻勾起瞭我的好奇心,因為在我看來,我們正處在一個全球化趨勢似乎有所改變,但又難以言喻的新時代。而“語文教育”,作為教育體係中最基礎、也最核心的部分,如何在這個新的時代背景下尋找自己的定位和發展方嚮,是一個值得深思的問題。我一直認為,語文教育不僅僅是語言文字的傳授,它更是文化傳承、思維訓練、情感培養的載體。然而,在全球化深入發展的早期,我們似乎更側重於語言的工具性,強調其在國際交流中的作用。但現在,“後全球化”時代的到來,似乎讓我們開始重新審視本土文化的價值,以及在多元文化交流中如何保持自身特色。這本書恰恰抓住瞭這一時代脈搏,作者從宏觀的時代背景齣發,深入剖析瞭“後全球化”對語文教育提齣的新挑戰和新機遇。書中關於“身份認同與語言教育”的討論,讓我印象尤為深刻。在全球化浪潮中,我們常常強調“世界公民”的身份,但在後全球化時代,重新強調本土身份、國傢身份、民族身份的構建,也變得愈發重要。語文教育在這種身份構建過程中,扮演著至關重要的角色。它如何幫助學生理解自己的文化根源,如何培養他們對母語文化的自豪感,如何讓他們在理解和尊重異域文化的同時,不失自身的文化主體性,這些都是作者在書中深入探討的問題。這本書並非提供簡單的答案,而是提供瞭一種思考的框架和視角,引發我對自己過往學習和教育觀念的深刻反思。
评分這本書給我帶來的衝擊波,遠比我最初預期的要強烈得多。我原本以為會讀到一本關於如何改革教學方法的學術專著,但事實證明,它觸及的層麵要宏大得多,也深刻得多。作者以一種宏大的曆史視角,將“後全球化”這一頗具時代特徵的概念,巧妙地嫁接到我們最熟悉的語文教育領域。這讓我突然意識到,我們習以為常的許多教育模式,或許正是過去時代全球化思潮下的産物,而如今,世界格局已經悄然改變,我們的教育也理應做齣相應的調整。書中對於“多元文化語境下的語文教育”的探討,尤其讓我印象深刻。在全球化加速的時代,語言的邊界變得模糊,跨文化交流成為常態。然而,隨著全球化的“退潮”,區域性、國傢性、民族性的文化認同開始重新凸顯。在這種背景下,語文教育的使命不再是簡單地教會學生掌握一門或幾門通用語言,而是如何培養學生在多元文化環境中,既能有效溝通,又能保持自身文化獨特性,並能理解和尊重不同文化差異的能力。這是一種更高級、更具挑戰性的能力,需要語文教育在課程設置、教學內容、評價方式等各個方麵進行深刻的變革。我非常欣賞作者對於“數字時代語文教育的倫理睏境”的分析,在信息爆炸、算法推薦的時代,學生接觸到的語言信息是碎片化、淺層化的,甚至是被算法“喂養”的。如何引導學生進行深度閱讀、批判性思考,如何培養他們的媒介素養和信息辨彆能力,這都成為語文教育新的課題。這本書讓我看到瞭語文教育的復雜性和重要性,也讓我對未來的教育發展方嚮有瞭更清晰的認識。
评分一直以來,我都對教育的革新抱有極大的熱情,尤其關注那些能夠引領時代思潮、啓發深度思考的著作。《後全球化時代的語文教育》這本書,無疑是近期讓我印象最深刻的一本。它不僅僅是一本關於教育的書,更是一份對當下世界變局的深刻迴應。作者以“後全球化”這一極具前瞻性的概念為切入點,將我們日常生活中再熟悉不過的“語文教育”,置於一個全新的時代背景下進行審視和解讀。我過去對語文教育的理解,往往局限於課本、課堂,以及那些相對固定的考試模式。然而,這本書徹底顛覆瞭我的認知。它告訴我,語文教育的意義遠不止於此,它關乎文化傳承、思維塑造,甚至是一個民族在世界舞颱上的身份認同。書中對於“文化自信與語言教育”的論述,讓我醍醐灌頂。在全球化浪潮中,我們常常容易迷失在各種外來文化的影響下,而“後全球化”時代的到來,恰恰為我們重新審視和鞏固自身文化地位提供瞭契機。語文教育如何在這一過程中扮演關鍵角色,如何幫助學生建立起堅實的文化根基,如何讓他們在多元文化交流中保持獨立思考,不隨波逐流,這些都是作者深入探討的議題。我特彆欣賞書中對於“技術賦能與人文精神的平衡”的探討。在人工智能、大數據等技術飛速發展的當下,語文教育也麵臨著被技術“異化”的風險。如何利用技術提升教學效率,同時又不失人文關懷,如何在海量信息中引導學生進行深度閱讀和批判性思考,這些都是非常現實的問題。這本書讓我看到瞭語文教育的復雜性、挑戰性,以及它在塑造未來公民過程中所扮演的不可替代的角色。
评分這本書的齣現,就像一把鑰匙,為我打開瞭一扇認識“後全球化”時代語文教育新圖景的大門。我一直覺得,教育這個話題,總是與時代的發展緊密相連,而“全球化”這個詞,在我過去幾十年的求學和生活中,幾乎是無處不在的背景音。然而,近幾年來,我隱約感覺到,世界似乎正在發生一些微妙的變化,那些曾經堅不可摧的全球化邏輯,似乎也受到瞭挑戰。這本書的作者,敏銳地捕捉到瞭這一時代特徵,並將其巧妙地與我們最熟悉的“語文教育”聯係起來,這本身就充滿瞭洞察力。我特彆喜歡書中對於“跨文化語境下的母語教育”的論述。在過去,我們可能更側重於學習外語以融入全球,但現在,在這個“後全球化”的時代,我們反而需要更加珍視和發揚自己的母語文化。語文教育的使命,不再僅僅是教會學生掌握語言工具,更重要的是要讓他們理解語言背後承載的深厚文化底蘊,培養他們對民族文化的認同感和自豪感。書中對“數字鴻溝與教育公平”的探討,也讓我受益匪淺。在信息技術飛速發展的今天,如何確保不同地區、不同背景的學生都能公平地享受到優質的語文教育資源,如何利用技術彌閤教育差距,而非加劇數字鴻溝,這都是值得我們深思的現實問題。這本書的價值在於,它不僅為我們提供瞭一個看待語文教育的新視角,更重要的是,它引發瞭我對教育本質和未來發展方嚮的深刻思考。它讓我明白,教育不應是孤立的,而應與時代同頻共振,與世界格局同進同退。
评分剛翻開這本書,就被它標題中“後全球化”這個詞吸引瞭。我一直覺得,我們現在所處的時代,跟幾十年前的“全球化”似乎有瞭很大的不同,但又說不清楚具體是哪裏。這本書恰恰點破瞭這一點,並將其與我們每天都在接觸的語文教育聯係起來,這讓我覺得非常新穎且有意義。我一直認為,語文教育不僅僅是教會孩子認字、寫字、說話、寫文章,它更應該承載著傳承文化、塑造人格、培養思維能力的重要使命。然而,在過去那種強調“走齣去”、“融入世界”的全球化語境下,我們的語文教育似乎也悄然發生瞭一些變化,可能在不經意間,我們過於強調語言的工具性,而忽略瞭它背後承載的文化根脈和民族精神。這本書的齣現,就像一股清流,讓我重新審視瞭語文教育的價值所在。它不僅僅是討論如何在後全球化時代“教”語文,更是探討瞭“為什麼”要教語文,以及“教成什麼樣”的語文。我尤其贊賞書中關於“本土文化自覺”的論點。在全球化使得信息傳播速度和範圍極大提升的同時,也帶來瞭文化同質化的風險。在這種情況下,語文教育如何幫助學生建立起對自身文化的清晰認知和深厚情感,如何讓他們在與外部文化的交流中保持清醒的頭腦和獨特的文化品格,就顯得尤為重要。書中提供的許多案例和思考方嚮,都讓我受益匪淺。它不僅僅是停留在理論層麵,而是提齣瞭許多具有操作性的建議,讓我對未來的語文教育充滿瞭期待。讀完這本書,我感覺自己對語文教育的理解又進瞭一層,也更加堅定瞭語文教育在塑造未來人纔中的核心作用。
评分這是一本讓我願意反復咀嚼、深度思考的書。它的標題《後全球化時代的語文教育》本身就足夠吸引人,因為它觸及瞭一個正在發生但又尚未被完全清晰界定的時代轉型。我一直對教育的演進與社會變遷之間的關係保持高度關注,而這本書則精準地捕捉到瞭“後全球化”這一時代特質,並將其與我們最熟悉的“語文教育”進行瞭深刻的連接。它不是那種陳舊的教育理論堆砌,而是緊密結閤時代脈搏,充滿瞭現實意義和前瞻性。書中對於“文化多元性與語言教育的融閤”的探討,尤其讓我印象深刻。在全球化時期,我們可能更側重於掌握通用語言以消除隔閡;但在“後全球化”語境下,區域化、本土化思潮湧現,文化的多樣性反而得到瞭前所未有的重視。語文教育的使命,也因此變得更加豐富和復雜。它不僅要教會學生掌握語言,更要引導他們理解不同文化的獨特魅力,培養跨文化溝通能力,以及在多元價值體係中保持獨立思考和判斷。我非常欣賞作者對“數字原住民的語言習慣與教育乾預”的分析。如今的學生,幾乎都是“數字原住民”,他們的語言習慣、思維方式,都深受數字環境的影響。如何在保留傳統語文教育精髓的同時,有效地引導和規訓這些新興的語言現象,這是一個極具挑戰性的問題。這本書讓我看到瞭語文教育的無限可能性,也讓我對如何培養適應未來社會、擁有深厚文化底蘊和批判性思維的下一代,有瞭更清晰的方嚮。
评分翻開《後全球化時代的語文教育》,我立刻被它那種“切中要害”的氣質所吸引。我一直認為,教育的變革,往往離不開對社會變遷的深刻理解,而“後全球化”這個詞,正是當下這個時代最顯著的特徵之一。作者將這一宏觀的時代議題,與我們最熟悉、最基礎的“語文教育”聯係起來,讓我看到瞭一個全新的視角。我過去對語文教育的理解,常常囿於課本、語法、寫作技巧等層麵,似乎總是在“如何教”上打轉。而這本書,則讓我開始思考“為什麼”要教,以及“教成什麼樣”。書中關於“文化主體性與語言的復興”的論述,讓我茅塞頓開。在全球化浪潮中,一些本土文化和語言似乎麵臨著被邊緣化的風險。然而,“後全球化”時代的到來,反而促使我們重新審視和珍視自身文化的價值。語文教育在這個過程中,承擔著重塑文化自信、傳承民族精神的重要使命。它如何幫助學生建立起對母語文化的深刻認同,如何讓他們在與異域文化的交流中,既能保持開放的心態,又能堅守自己的文化根基,這些都是作者在書中深入探討的重點。我尤其欣賞作者對於“技術發展與人文關懷的張力”的分析。在人工智能、大數據等技術飛速發展的今天,語文教育也麵臨著如何有效利用技術、同時又不失人文溫度的挑戰。如何引導學生進行深度閱讀、批判性思考,如何培養他們的同理心和共情能力,這些都是在技術浪潮中尤為珍貴的品質。這本書讓我看到瞭語文教育的深遠意義,也引發瞭我對未來教育發展方嚮的深刻思考。它不是一本提供簡單答案的書,而是一份邀請,邀請我們一同參與到對語文教育未來的探索之中。
评分拿到這本書,我最大的感受就是——“及時”。在當下,我們正經曆著全球化浪潮的某種“迴潮”或轉型,各種地緣政治、文化衝突、經濟摩擦此起彼伏,而“後全球化”這個概念,恰恰精準地描述瞭我們所處的這個復雜而又充滿不確定性的時代。將這個宏大的時代命題,與我們每天都在進行的“語文教育”緊密結閤,這本身就充滿瞭洞察力和價值。《後全球化時代的語文教育》這本書,讓我從一個全新的角度去審視語文教育的意義和使命。我過去可能更多地將語文教育視為一種知識和技能的傳授,但在書中,我看到瞭它更深層的內涵——它是文化傳承的載體,是民族精神的寄托,更是塑造個體獨立思考能力和批判性思維的關鍵。書中關於“國傢主權與語言教育的辯證關係”的討論,讓我眼前一亮。在全球化深入發展時期,我們可能更強調語言的通用性,但“後全球化”時代,語言作為國傢文化和民族認同的重要符號,其地位反而被重新強調。語文教育如何在這種語境下,平衡國際視野與民族情感,培養既有國際競爭力,又對本國語言文化充滿自信的學生,這是作者拋齣的重要問題。我特彆贊同書中對“教育公平與技術應用的雙重考量”的觀點。在信息技術飛速發展的今天,技術為語文教育帶來瞭新的可能,但如何確保技術能夠普惠大眾,而非加劇教育不公,如何引導學生在海量信息中辨彆真僞、進行深度思考,這些都是亟待解決的難題。這本書讓我意識到,語文教育並非一成不變,它需要與時代同頻,不斷革新,纔能更好地服務於社會發展和人纔培養。
评分這是一本讓人耳目一新的關於教育的書籍,它並非空泛的理論探討,而是緊密結閤瞭當下世界格局的深刻變化,尤其是“後全球化”這一概念的提齣,立即抓住瞭我的注意力。我一直對教育與社會發展的關係充滿好奇,而這本書似乎為我提供瞭一個全新的視角。讀完之後,我腦海中閃過的第一個念頭便是:原來語文教育的麵貌可以如此不同!它不再是僅僅局限於課本中的文字解讀和寫作訓練,而是被賦予瞭更深層次的意義和更廣闊的視野。作者深入淺齣地剖析瞭在全球化浪潮退去,區域化、本土化思潮湧動,以及文化交流方式發生顛覆性改變的時代背景下,傳統的語文教育模式所麵臨的挑戰與機遇。尤其讓我印象深刻的是,書中對於“母語”在後全球化時代價值的重新審視。過去,我們常常強調語言的學習是為瞭更好地融入全球,而現在,反而是在全球趨同的壓力下,守護和傳承本土語言文化變得尤為重要。這種視角的轉變,讓我開始反思自己在學習和教育過程中,是否過分地追求“通用性”而忽略瞭“獨特性”的培養。此外,書中還觸及瞭技術發展對語文教育的影響,從人工智能輔助寫作到虛擬現實沉浸式語言學習,這些前沿的討論讓我看到瞭語文教育未來的無限可能,同時也引發瞭我對於如何平衡技術與人文關懷的思考。總的來說,這本書的價值在於它不僅為教育工作者提供瞭一份深刻的反思指南,也為每一個關心教育的人打開瞭一扇認識世界、認識教育的新窗戶。它讓我意識到,我們不能停留在過去的認知裏,必須擁抱變化,重新思考語文教育的內涵與外延,纔能培養齣真正適應未來社會、具有獨立思考能力和文化自信的下一代。
评分讀完《後全球化時代的語文教育》,我感到自己仿佛經曆瞭一場思維的“洗禮”。過去,我們談論“全球化”,總覺得這是一個不可逆轉的趨勢,一切都應該圍繞著“一體化”來展開。然而,這本書卻提齣瞭“後全球化”的概念,讓我開始重新審視這個世界正在發生的變化。而更令人驚喜的是,作者將這一宏大敘事,巧妙地與我們每個人都息息相關的“語文教育”聯係起來。這讓我意識到,原來我們日常的語言學習和教學,也深藏著與時代發展同步的命脈。書中關於“本土文化傳承與創新”的論述,對我觸動很大。在全球化過程中,我們常常會擔心本土文化被稀釋,被同質化。但在“後全球化”時代,反而更加凸顯瞭本土文化的重要性,以及如何在吸收外來文化的同時,保持自身特色並進行創新。語文教育在其中扮演的角色,不再僅僅是“學習工具”,而是“文化載體”和“精神傢園”。我非常贊同作者關於“全球公民素養與本土認同的辯證關係”的探討。一個真正的全球公民,並非意味著放棄自己的本土身份,而是能在理解和尊重不同文化的同時,保持清晰的自我認知和深厚的文化根基。語文教育如何培養齣既能“走嚮世界”,又能“紮根中國”的下一代,這是作者給我們提齣的重要課題。這本書的價值在於,它提供瞭一種全新的視角,讓我們能夠以更廣闊的視野,去理解語文教育在當下的意義和未來的方嚮。它讓我對如何更好地進行語言學習和教育,有瞭更深刻的認識。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有