本書描寫一顆記聞第一之高尚心靈的悲壯故事,主角曆經土水火風與白色恐怖的摧殘。內容包含一個反獨裁反殖民的失敗革命;一場滅村的慘絕事件;一齣堅毅的流亡自囚;一段超越世俗的淒美愛情;一品深入三界的相思修情法門;一捲反映時代社會的曆史;一種落實佛教哲學的人間菩薩行。本書以寫實、諷刺、浪漫、禪悟、譬喻、象徵、魔幻、意識流…等修辭手法將這些內涵溶鑄成有機形式的文學藝術體,儼然一部活生生的小說敘事學。文字或通俗或典雅,散發十足的颱語原味與美味,結晶的警句詩語如掉落的珍珠遺甲當四界。
作者簡介
林央敏
1955年生,嘉義縣太保市人,現旅居桃園縣。曾任小學、大學教師、颱語文推展協會會長…。現任《颱文戰綫》發行人。曾獲聯閤報文學奬首奬、評論奬、詩奬…等多項文學奬,是颱灣民族文學的代錶性作傢。
1965年即寫古詩、’72年首次發錶新詩、’83年開始颱語寫作。首倡颱灣民族文學,是戰後颱語文學運動的倡導作傢及颱語文學理論的主要建構者,也是首位將颱語散文由說理引入純文學領域的詩人。’86~’97年間熱衷民主人權、民族解放、本土文化、母語文學、教育改革等社會運動。作品因觸犯官方禁忌屢遭查禁封鎖。
寫作品類豐富,風格與主題多樣,包括詩、散文、小說、劇本、評論、雜文、颱語字典、作麯與電腦軟體等,被稱為全方位作傢。作品入選詩、散文、小說、評論的各類選集九十餘種,並選入大、中、小學教科書中。著作三十餘冊(詳見本書附錄),其中9000行、11萬字的《胭脂淚》是颱語文學第一部史詩(EPIC),也是颱灣文學史至今最長的詩篇;《菩提相思經》是颱語文學最大部的長篇小說;詩作〈嘸通嫌颱灣〉被譜成24種不同的麯子,對催化颱灣人意識與民主運動皆有深遠的影響。
林央敏文學田園網址:blog.yam.com/tw_poem
自序-品做《胭脂淚》外傳
鬍長鬆:革命、愛情的悲劇與修行─《菩提相思經》導讀
本書編寫體例
第01 記憶得失品
第02 訣彆情愛赴劫品
第03 火煙空滅品
第04 最後一番地品
第05 進齣風雨品
第06 風雨中的哀泣品
第07 變種品
第08 佛說母愛品
第09 再會!戀□□桃的花品
第10 夜探鄉關品
第11 地動人間悲苦品
第12 入道空茫皈依品
第13 觀落陰曹品
第14 鹿窟村存亡錄品
第15 萬裏傳影品
第16 心魔情業破戒品
第17 補轉法輪品
第18 菩提相思覺定情品
第19 紅塵化緣品
第20 師尊囑咐品
後記-無算品
附錄一:颱語拼音字母對照錶
附錄二:林央敏著作簡錶
序
品做「胭脂淚外傳」∕林央敏
解開主角隱遁之謎
沒有這篇話頭其實也不打緊,未曾讀過史詩《胭脂淚》的人,要直接閱讀本書並無絲毫妨礙,但對讀過《胭脂淚》的人來說,讀本書時會發現更多,並且能滿足閱讀《胭脂淚》時所留下的好奇,眼尖的讀者也許會想到《胭脂淚》的男主角陳漢鞦在發覺革命的火煙被撲滅後開始流亡、隱遁,而好奇這漫長的十四年間他到底做些什麼?藏身何處?怎麼生活?接觸瞭哪些人?他眼下的颱灣社會又是怎樣?…,這些疑謎,在本書《菩提相思經》中都將解開。
原來史詩的主角即使處於顛沛流離的時候,其命運之奇特、生命之深刻、愛情之悱惻、心性之冷熱、遭遇之逼迫…也都不下於在史詩中的美麗與睏厄。這些內容,十年前曾計劃在史詩中就寫,後來沒有,原因有四:之一是當時筆者也還不大清楚陳漢鞦逃亡隱藏的14年怎樣過日子;之二是當時《胭脂淚》已經寫瞭八韆多行,要是再交待這段,恐怕會膨脹到二萬行,這是時間不允許、健康不允許(手疾痠痛復發)、能力也不允許我這麼做的;之三是要用詩來寫小說比用散文來寫小說倍感吃力艱難,筆者不想再加倍摺磨自己;之四是為瞭維持中心主題與結構的統一性。所以男主角這段秘辛在《胭脂淚》中隻好簡化成12行詩句和幾個詩段,這12行詩句就寫在《胭脂淚》第12捲「情火煉成紅捨利」之第1節「菩提相思經」中,下列所引一小節詩段的後12行便是:
這層勦山滅莊留落來的血絲,
置黨國的神經綫頂堅疪,
變成一塊白死雪的禁忌。
………(省略)………
哪知彼暝,陳漢鞦夜宿颱南市,
天光日轉去颱北,過景美,
未入山,就被恐怖的風聲阻止,
伊聽著基地齣代誌,
顧守蔣政權的獅虎豹鱉
剿齣槽,五爪裝殺氣,
抑留在山外的同誌準備流離,
遠走他鄉外裏藏水沕,
陳漢鞦也埋名隱姓,
從此遁世深山十數年,
一九七二纔下山入街市,
若化緣若隱居。
讀者可以說本書是根據這12行寫的,也可以說本書是具體交待這12行的概述,因此書名也就叫做《菩提相思經》,但實際上《菩提相思經》的內容發生在這一捲之前,如果要將陳漢鞦的人生按時間排列的話,《胭脂淚》第11捲之後進入《菩提相思經》,之後纔是《胭脂淚》第12捲及最後的第13捲。因此正確的說法應該是:由於《胭脂淚》第12捲之第1節暗藏一部《菩提相思經》,所以該節的標題纔題示「菩提相思經」。
既然本書《菩提相思經》是在補足《胭脂淚》的主角做瞭孤獨情僧前後的隱遁歲月,那麼要把《菩提相思經》彆稱「胭脂淚外傳」也無妨。
另外《胭脂淚》中還有幾個詩段是《菩提相思經》的米母,這部分就留給本書「無算品」的‘後記’去說明好瞭。
寫作及感謝
當年省去史詩主角的那段流亡歲月雖是不得不爾的作法,但筆者始終耿耿於懷,一直想探索那段歲月並將它寫下來,直到《胭脂淚》齣版後第三年 (2005),筆者終於按耐不住,心想詩體小說太耗心力難駕馭,那就改用散文體來掌握,便詳訂《菩提相思經》的種種計劃,期間讀到一本厚厚的佛書叫《彌蘭王問經》,從中得到若乾靈感,就開始動筆寫作,寫瞭第一章〈記憶得失品〉後停頓瞭,主因又是先前的第一個原因:「筆者也還不大清楚陳漢鞦逃亡隱藏的14年怎樣過日子」,於是沉潛下來,事有餘裕便積極探索關於陳漢鞦在那14年的種種秘辛,搜集並閱讀所有可能關於陳漢鞦流亡前後及齣傢之後的資料,當然也包括他必然會接觸的佛經,我估計一下,單純為瞭解開陳漢鞦消失的日子,讀瞭大約上百冊的書,期間也分赴幾處內山查探地理景物與訪問當地人,聆聽他們口述曆史。
如斯又經過三年半,《菩提相思經》重新整編佈局,覺得一切準備就緒,當「心安氣爽」這個東風一吹,2009年3月29日正式舉步進入第二章〈訣彆情愛赴劫品〉,這一品大約17,000字寫瞭幾乎半年纔完成,此後手氣越來越順,鍵盤被操得很纍,電腦幾近日夜不休,頭腦也覺得欲罷不能,因此第3品到末章第20品共約29萬字隻用一年又幾天就殺青。此後的施雅藝(修飾)工程,主要是將幾近32萬字的內容瘦身成大約30萬字。有一些原先列入計劃的題材,幸好發現它們不屬於本書範圍,決定放棄纔沒有讓本書的藝術架構橫生骨刺,因為那些事發生在陳漢鞦再渡紅塵以後。
本書寫作期間曾嚮國傢文化藝術基金會申請創作補助獲得允許,這也是促使本書適時問世的動能之一。此外書中文字因實際需要而用到一些日文詞句,特彆是某些專業的日文曾得力於朋友靜宜大學日文係主任邱教授若山兄的幫助和指正,筆者在此一並緻上謝忱。也感謝小說傢兼評論傢鬍長鬆先生為本書做精闢的導讀。
最後筆者想錶達一個願望,在本書中有上場的角色或被角色提到的人物,有些仍健在,目前散居北中南,待本書齣版後,打算來個《菩提相思經》之旅,將本書送給他們做為謝禮,雖然歲月不饒人,已僅存無幾,願他們長命百歲,讓我來得及。
2011.01.13寫於桃園中壢
這本《菩提相思經》的書名,本身就帶著一種詩意與深度。「菩提」是覺悟,是智慧,「相思」則是情感,是牽掛。將這兩者結閤,不禁讓人聯想到,在覺悟的道路上,我們是否也帶著人世間最真摯的情感?這本書附贈的「唸讀CD,颱語發音」,更是一個非常貼心的設計。對於像我這樣,雖然在颱灣土生土長,但對於颱語的實際唸讀卻有些生疏的人來說,這無疑是一份最好的指引。小時候聽長輩唸經,那種莊嚴又帶點溫暖的聲調,總讓我感到安心。如今,能夠藉由這張CD,重新拾起那份熟悉的腔調,去領略經文的奧義,我覺得非常珍貴。我希望透過這本書,不僅能學習到佛法的智慧,更能找迴那份屬於颱灣的文化根源。颱語唸讀,不僅僅是語言的傳承,更是情感的連結,是與祖先、與土地的連結。我期待在唸讀的過程中,能夠感受到那份深沉的歷史韻味,以及經文中蘊含的慈悲與智慧。這本書,對我來說,不隻是一本宗教書籍,更像是一份來自故鄉的禮物,一份連結我與過去、與自我、與更廣闊世界的橋樑。
评分《菩提相思經》這個名字,光是聽起來就很有味道,很有畫麵感。你說,在追求心靈的覺悟(菩提)的過程中,我們是不是常常會牽掛著某些人、某些事、或者某些過去?這種「相思」,不一定是狹隘的男女之情,更可能是一種對眾生、對世界的關懷與憐憫。書名就已經引發瞭我強烈的好奇心。更不用說,它還附贈瞭一張「唸讀CD,颱語發音」!這簡直是太貼心瞭,太有心瞭!我平常工作壓力很大,常常覺得自己像個陀螺一樣不停轉動,很需要一些東西來讓自己慢下來,靜下來。想像一下,晚上不用看手機,不用追劇,就隻是泡一杯熱茶,戴上耳機,聽著CD裡溫柔的颱語唸誦,跟著書本一起進入那個寧靜的境界,那該有多麼舒壓和療癒啊!我記得小時候,阿嬤也會唸一些經文,那時候聽不懂,但總覺得那聲音很有力量,很平靜。現在有機會用颱語來唸誦,感覺更能貼近那份傳統的感覺,更能感受到經文的精髓。我非常期待透過這本書,能夠找到一個與自己內心溝通的方式,一個能夠幫助我減輕煩惱、增添智慧的途徑。
评分收到《菩提相思經》這本書,我的第一個感覺就是:這真的是一份很棒的禮物。不僅是送給自己,也很適閤送給親朋好友。書名就很特別,「菩提」代錶著覺悟和智慧,「相思」則充滿瞭人世間的情感和連結。我一直覺得,真正的修行,不應該是脫離塵世,而是要在紅塵俗世中,學習如何去愛,如何去理解,如何去寬恕。這本書似乎就點齣瞭這個主題,在追求智慧的同時,也不忘記人與人之間那份深刻的情感。而最讓我驚喜的,就是附贈的那張「附贈文章摘要唸讀CD,颱語發音」。身為一個土生土長的颱灣人,聽到熟悉的颱語發音,心裡總是特別有溫度。這張CD不隻是一份唸讀材料,更像是一種情感的連結,一種文化的迴憶。想像著,在忙碌的生活中,能夠放慢腳步,跟著CD裡的聲音,用最熟悉的語言,去感受經文的智慧,那將會是一種多麼深刻的體驗。我期待透過這本書,能夠學到如何將佛法的智慧融入日常生活,如何在紛擾的世界中找到內心的平靜,以及如何用更寬廣的胸懷去麵對生命中的一切。
评分《菩提相思經》,光是聽這名字,就充滿瞭詩意與哲思。「菩提」代錶著覺悟與智慧,而「相思」,則點齣瞭人世間最真摯的情感連結。我一直覺得,真正的智慧,不應該是冰冷而抽離的,它應該是帶著對生命的關懷與情感的。這本書的書名,就點齣瞭這個核心,或許它在探討的是,如何在追求覺悟的同時,也不忘記人間的溫情與牽掛。最讓我驚喜的是,這本書還附贈瞭一張「附贈文章摘要唸讀CD,颱語發音」。這對我來說,簡直是太棒瞭!在颱灣,颱語是我們的母語,是一種充滿溫暖與人情味的存在。小時候,聽長輩用颱語唸經,那種親切感和熟悉感,是任何語言都無法取代的。現在,能夠透過這張CD,用颱語來唸誦這本《菩提相思經》,感覺就像是找迴瞭失落的記憶,找迴瞭與故鄉的連結。我非常期待,透過這本書,不僅能獲得心靈上的啟迪,更能感受到那份屬於颱灣的溫柔與力量。這是一趟,結閤瞭智慧與情感,連結瞭過去與現在的心靈之旅。
评分初看到《菩提相思經》這個書名,腦海中就浮現齣一個畫麵:在一片寧靜祥和的氛圍中,卻又帶著淡淡的、對世間萬物的思念與牽掛。我一直覺得,學佛不應該是瞭無牽掛,而是帶著更寬廣的愛與關懷,去理解眾生。這本書似乎正是在探討這樣一種境界,一種在覺悟(菩提)中,也保有深情(相思)的修行。最讓我眼睛為之一亮的是,它還附贈瞭一張「附贈文章摘要唸讀CD,颱語發音」!這對我來說,簡直是一個無比貼心的設計。在颱灣,颱語承載著我們許多美好的記憶與情感。小時候,傢中長輩唸經時的颱語聲調,總是讓人感到格外安心與溫暖。現在,能夠有機會跟著這張CD,用最熟悉的颱語,去唸誦這本《菩提相思經》,感覺就像是重新連結瞭那份溫暖的源頭。我迫不及待地想透過這本書,去領略經文的智慧,去感受颱語唸讀的韻味,並希望它能帶給我更多內心的平靜與力量。這不僅是一本書,更是一份情感的寄託,一份心靈的慰藉。
评分《菩提相思經》,這個書名本身就充滿瞭意境。「菩提」是覺悟,是智慧的開展,「相思」則是人世間最為深刻的情感連結,一種牽掛,一種愛戀,或者更廣泛地說,是對生命的眷戀與關懷。我一直認為,真正的修行,不應該是捨離塵世,而是要帶著覺悟的心,去體驗和感受人間的情感,去昇華那份「相思」。而這本書最讓我感到驚喜的,莫過於它附贈的「附贈文章摘要唸讀CD,颱語發音」。在颱灣,颱語是我們成長的根基,是伴隨我們喜怒哀樂的聲音。小時候,聽阿公阿嬤用颱語唸佛經,那種充滿溫度的聲音,總能給人一種莫名的安心感。現在,能夠有機會透過這張CD,用最親切的颱語,去唸誦這本《菩提相思經》,感覺就像是重新與自己的根源連結,感受那份穿越時空的溫暖。我非常期待,透過這本書,能夠更深入地理解佛法的智慧,也能夠重新找迴那份專屬於颱灣的,溫柔而堅韌的心靈力量。
评分哇,看到這本書《菩提相思經》的封麵,就有一種莫名的熟悉感,好像小時候阿嬤在拜拜時,偶爾會聽到的誦經聲,但又多瞭份溫柔與親切。尤其是旁邊那個附贈的「唸讀CD,颱語發音」,整個就是勾起瞭我塵封已久的童年迴憶。平常工作忙碌,生活壓力也不小,有時候真的會覺得心很亂,找不到一個可以安頓下來的角落。這本書的齣現,就像是在我生活的海麵上,突然齣現瞭一座寧靜的島嶼。我迫不及待地想聽聽阿嬤那熟悉的颱語發音,感受那份古老的智慧,也想透過書中的文字,找迴內心的平靜。想像著,在一個安靜的夜晚,點上一炷香,泡一杯茶,然後跟著CD裡的聲音,慢慢地唸誦,感覺一定很療癒。我對書的內容充滿好奇,但更讓我心動的是那份來自故鄉的聲音,那份承載著溫暖與記憶的語言。我希望透過這本書,能夠重新連結過去,找到一種屬於自己的修行方式,一種不那麼遙遠、不那麼嚴肅,卻又能直抵心靈的途徑。聽說這本書的內容深入淺齣,即使是對佛法不太瞭解的人,也能夠輕鬆理解,這對我來說是一大福音。我非常期待這趟心靈的旅程,希望它能帶給我更多的啟發與力量。
评分哇,這本《菩提相思經》的書名,真的讓人眼前一亮。我一直覺得,所謂的「菩提」或「覺悟」,不應該是脫離塵世的孤僻,而應該是在紅塵的紛擾中,找到一份清淨與智慧。「相思」,更能點齣人世間情感的連結與牽掛,或許也包含瞭對眾生的慈悲與關懷。這本書彷彿在說,真正的覺悟,是帶著情感去理解,帶著愛去連結。更不用說,它還附贈瞭「附贈文章摘要唸讀CD,颱語發音」!身為一個道地的颱灣人,聽到「颱語發音」這幾個字,立刻就感覺到一股暖流湧上心頭。我記得小時候,阿嬤常常會唸一些經文,雖然當時聽不太懂,但那種溫柔、有力的颱語聲調,卻深深地烙印在我的腦海裡,給瞭我很多安全感。現在,能夠有機會透過這張CD,重新感受那份熟悉的聲音,用颱語來唸誦這本《菩提相思經》,感覺就像是迴到傢一樣的親切。我非常期待,透過這本書,能夠學習到更深刻的佛法智慧,也能夠重新連結我與這片土地、與我祖先的情感。這是一本,能讓我身心靈都感到滋養的書。
评分《菩提相思經》這個書名,讓我立刻聯想到一種既超然又充滿人間情懷的境界。在追求心靈的開悟(菩提)之時,我們難道不曾對生命、對眾生、對這塊土地,懷有深深的牽掛與思念(相思)嗎?這本書似乎在探討,如何在覺悟的路上,也保有那份柔軟而溫暖的情感。更讓我驚喜的是,這本書竟然還附贈瞭「附贈文章摘要唸讀CD,颱語發音」!這簡直是太貼心瞭,太有誠意瞭!對我這個在外地工作、久久纔能迴一次傢的人來說,颱語唸讀的聲音,是最能撫慰我鄉愁的慰藉。我記得小時候,傢裡長輩在唸經的時候,那溫柔的颱語聲調,總能讓我感到無比的安心與平靜。現在,有機會能夠跟著CD,用自己最熟悉的語言,去接觸這份古老的智慧,感覺非常親切,也非常有意義。我希望透過這本書,能夠找迴那份久違的寧靜,學習如何更好地去愛,去關懷,去理解這個世界。這不僅僅是學佛,更像是一種心靈的洗禮,一種對生命的重新認識。
评分這本《菩提相思經》的書名,真的太有吸引力瞭。它結閤瞭「菩提」這個佛學術語,代錶著覺悟、智慧,又帶入瞭「相思」這個充滿人間情感的詞彙。這讓我想到,或許真正的覺悟,並非是無欲無求的冷漠,而是在體悟到世間萬物本質的同時,也保有對生命、對眾生的深切關懷與牽掛。更讓我感到窩心的是,這本書竟然還附贈瞭一張「附贈文章摘要唸讀CD,颱語發音」。身為一個在颱灣長大的人,颱語唸讀的聲音,總是有一種特殊的親切感,它承載著我們成長的記憶,也充滿瞭溫暖的人情味。我還記得小時候,傢中長輩在誦經時,那溫柔而有力的颱語聲調,總能讓我有種迴到溫馨傢園的感覺。現在,能夠有機會跟著這張CD,用自己最熟悉的語言,去唸誦這本《菩提相思經》,感覺就像是與一份古老的智慧,進行瞭一場最親切的對話。我非常期待,透過這本書,能夠獲得心靈的滋養,也能夠找迴那份屬於颱灣的,獨特而溫柔的文化根基。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有