阿瑪給給 西藏流亡教育

阿瑪給給 西藏流亡教育 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 西藏
  • 流亡教育
  • 阿瑪給給
  • 教育
  • 文化
  • 藏族
  • 西藏曆史
  • 口述曆史
  • 自傳
  • 少數民族
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

颱灣第一本深入書寫西藏流亡教育的書籍。

  在薩伊德筆下的流離,對失去傢園的西藏人意味著什麼?本書描寫藏人的逃離傢園與流落異鄉,敘述流亡者寄人籬下的辛酸與艱睏,寫齣西藏流亡教育的獨特︰在流亡中,既要迎頭趕上時代的動脈,又要在異文化的環境中傳承西藏傳統的宗教與文化。

  作者再産數這一切時,並未引用很高深的理論,而是根據親身經曆的所見所聞,以平鋪直敘的方式詳實描寫西藏流亡教育的真相。從書中讀者可以看到一個個有血有肉的西藏學子辭彆傢人,翻越喜馬拉雅山脈的冰峰雪山,到印度後徬徨麵對陌生環境,思念長期失聯的傢人,努力適應艱睏的異鄉環境…

  當這個世界韆年古老的西藏文化所吸引的時候,對無數麵臨生離死彆的西藏父母和孩子而言,他不僅僅是教育的問題,更是一種認同、一種信仰、一種延續自己民族特性而所做的救亡圖存的努力,也因此,他們不得不在身份執著與失去親情之間苦苦掙紮……。

  最後,讀者還可以從字裏行間看到作者對於流亡藏童的疼惜及關懷,以及讓人感動的悲天憫人的情懷

作者簡介

盧惠娟

  高雄師範大學數學係畢業後,1987年在颱灣的國中教數學。在職進修颱灣師範大學教育研究所,本書由碩士論文.流亡西藏宗教與文化傳承教育之研究-以西藏兒童村為例改寫而成。2004年起擔任兩屆颱灣色拉傑佛學會會長,其師父流亡藏僧洛桑屯越堪蘇仁波切藏語稱之「阿瑪給給」,意味「媽媽老師」

  阿瑪給給部落格網址yehyu.pixnet.net/blog

好的,這是一本關於西藏流亡教育的圖書簡介,內容詳實,力求自然流暢: 《雪域之光:流亡藏人教育的堅守與傳承》 導言:流亡中的教育圖景 在世界屋脊的宏大背景下,西藏的曆史與文化如同涓涓細流,在時代的洪流中艱難地維係著自身的血脈。1959年,隨著大量藏人的湧入印度達蘭薩拉,一場規模空前的流亡生活由此展開。在這段充滿不確定性的歲月中,教育,成為瞭維係民族身份認同、保護文化精髓,並為下一代提供生存希望的基石。 《雪域之光:流亡藏人教育的堅守與傳承》深入挖掘瞭這一特殊曆史時期中,流亡藏人教育係統的構建曆程、麵臨的挑戰,以及他們為之付齣的不懈努力。本書並非僅僅是一部教育史的梳理,更是一部關於身份認同、文化適應與民族韌性的生動記錄。它聚焦於那些在異鄉土地上,以最樸素的方式播撒知識、守護傳統的教育者與求知者。 第一部分:從篳路藍縷到體係初建 本書的第一部分追溯瞭流亡初期教育的艱難開端。在印度達蘭薩拉,資源匱乏、環境惡劣,如何安置數以萬計的流亡兒童成為首要難題。最初的教育嘗試,往往是在簡陋的帳篷或臨時搭建的教室中進行的,依靠少數受過教育的僧侶和流亡知識分子的熱忱支撐。 這一部分詳細描繪瞭“西藏兒童村”(CCT)等早期教育機構的創立過程。這些機構的建立,不僅解決瞭學童的食宿問題,更重要的是,它們成為瞭第一個係統化地結閤傳統藏傳佛教教育與現代世俗教育的試驗田。書中探討瞭早期課程設置的衝突與融閤——如何在教授現代科學文化知識的同時,確保孩子們對藏語、藏文、曆史和佛學經典的深刻理解。這一時期的教育,承載著“不能讓下一代忘記自己是誰”的沉重使命。 第二部分:課程改革與身份的再塑 隨著流亡社區的穩定,教育體係開始麵臨更深層次的挑戰:如何在全球化的浪潮中,保持藏人教育的獨特性?本書深入分析瞭20世紀七八十年代以來,流亡政府教育部門推行的數次重大課程改革。 書中詳述瞭對藏文教材的重構,特彆是引入瞭新的科學、數學和語言教學方法。教育者們意識到,僅僅依靠傳統的經院教育模式無法培養齣適應現代社會競爭的人纔。因此,如何平衡“身份的堅守”與“未來的適應性”,成為瞭教育改革的核心議題。通過對不同時期教材、教學大綱的對比分析,本書揭示瞭流亡教育者在文化敏感性與實用主義之間尋求平衡的智慧與掙紮。例如,對英語和印地語的教學比重的調整,直接反映瞭流亡社區對未來就業和融入當地社會的現實考量。 第三部分:教育的載體:學校、僧院與傢庭 流亡藏人教育並非一個單一的機構網絡,而是一個多層次、多維度的生態係統。本書將筆觸延伸至三個關鍵載體: 1. 現代世俗學校: 詳細考察瞭如“達賴喇嘛中學”等標誌性學校的發展軌跡,分析瞭這些學校如何成為培養流亡社會未來領導者的搖籃,以及它們在學術成就和學生管理方麵所采取的創新舉措。 2. 僧院教育的復興: 流亡藏傳佛教寺院在教育中的角色至關重要。本書探討瞭改革後的僧院教育如何吸納現代知識,培養既精通佛學又具備現代素養的新一代僧侶。這對於維持西藏宗教和哲學的延續具有不可替代的作用。 3. 傢庭教育的隱形力量: 流亡傢庭,特彆是那些通過非正式渠道來到印度的第一代移民,他們在教育中的作用常常被低估。本書通過對一些傢庭訪談的整理,展現瞭父母如何利用口頭敘事、傳統節日和傢庭儀式,潛移默化地嚮孩子傳遞價值觀和文化記憶,構成瞭學校教育無法替代的精神支撐。 第四部分:師資的磨礪與挑戰 教育的質量最終取決於教師。本書將視角投嚮瞭流亡藏人教師群體。他們大多是懷揣著對故土深沉思念的知識分子,他們既要剋服語言障礙和教學資源短缺的睏難,又要應對來自社區內部對教育理念的質疑。 書中詳述瞭針對教師的培訓項目,以及他們如何在專業技能的提升與文化使命感的堅守之間進行自我調適。許多教師不僅是知識的傳授者,更是學生們在異鄉尋找歸屬感的精神導師。他們的奉獻精神和專業精神,是流亡教育得以持續發展的核心動力。 第五部分:邁嚮未來:全球化與文化認同的交織 隨著時間的推移,齣生在印度的“第二代”和“第三代”流亡藏人成為瞭教育的主體。他們對“西藏”的體驗與第一代人截然不同。本書的最後一部分探討瞭當代流亡教育麵臨的新課題: 文化認同的多元性: 如何在接受印度主流文化影響的同時,鞏固獨特的藏人身份? 數字化時代的衝擊: 如何利用現代科技手段,跨越地理障礙,連接世界各地的藏人社區,同時防範過度西化或印度化的風險? 迴歸的願景與現實準備: 教育體係如何持續地培養具備能力和視野的人纔,以便在未來西藏情勢發生變化時,能夠為重建和發展貢獻力量? 結語:流亡的遺産與希望 《雪域之光》試圖描繪齣一幅復雜而動人的圖景:在流亡的睏境中,教育不再僅僅是知識的傳遞,而成為瞭一種生存策略、一種文化抵抗,以及對未來西藏最深沉的希望的投資。通過對流亡藏人教育體係的係統梳理和深入剖析,本書揭示瞭他們在物質匱乏的條件下,如何以堅韌的意誌和卓越的智慧,成功地為一代又一代的流亡藏人鑄就瞭知識的階梯,使其精神之光得以在異鄉的雪域上持續閃耀。

著者信息

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

用户评价

评分

這本書的封麵設計就非常吸引人,色彩濃烈,仿佛能瞬間將人帶入西藏那片神秘而遼闊的土地。書名“阿瑪給給”本身就帶著一種親切而古老的韻味,讓人好奇它背後蘊含的故事。“西藏流亡教育”這個副標題則點明瞭主題,勾起瞭我對流亡群體教育睏境的關注。我一直對那些在異國他鄉努力保留自身文化和傳承的孩子們的生活狀態充滿好奇,這本書的齣現,無疑是給瞭我一個深入瞭解的機會。想象一下,在遙遠的異國,一群孩子,遠離故土,卻在老師的悉心教導下,學習著屬於他們民族的語言、曆史和文化,這本身就是一種多麼堅韌的生命力的體現。我迫切地想知道,在這種特殊的教育環境下,孩子們是如何學習的?他們的教材內容有什麼特彆之處?老師們又麵臨著怎樣的挑戰和付齣?這本書會不會描繪齣那些為瞭傳承文化而默默奉獻的教育者的身影?我期待著它能帶我走進一個既有艱辛又有希望的教育故事,讓我感受到文化傳承的力量,以及那些身處睏境卻依然閃耀著光芒的生命。

评分

初讀這本書,腦海中便勾勒齣一幅幅生動的畫麵。那些在山巒環抱、炊煙裊裊的村落裏成長的孩子,突然間,一切都變瞭。他們來到瞭一個完全陌生的國度,語言不通,習俗迥異。然而,即便是在這樣的艱難處境下,教育的光芒從未熄滅。我相信,“阿瑪給給”不僅僅是一個名字,它可能代錶著一種精神,一種守護,一種不屈的母愛般的關懷,而“西藏流亡教育”則是在這片土地上播撒希望的種子。我很好奇,這本書是如何描繪這種特殊的教育模式的?它會詳細闡述流亡政府在教育體係的建立上付齣瞭多少心血嗎?那些身處異鄉的西藏兒童,他們接受的教育與在西藏本土接受的教育有何不同?這本書能否帶我深入瞭解,他們在學習過程中,是否會麵臨身份認同的睏惑?我希望書中能夠展現齣,即使生活在不確定之中,這些孩子依然能夠通過教育,認識到自己的根脈,並從中汲取力量,去麵對未來的挑戰。

评分

我一直對曆史的洪流中那些被命運推嚮遠方的群體抱有深深的同情和關注。西藏流亡教育,這個詞本身就充滿瞭力量和故事。“阿瑪給給”這個名字,更是透著一股暖意,仿佛是一位慈祥的長者,在默默守護著一群孩子。我非常期待這本書能夠為我揭示流亡藏人社區在教育傳承方麵所做的努力。我想知道,他們是如何剋服物質上的匱乏和文化衝擊,為孩子們提供一個相對穩定和有質量的學習環境的?這本書會不會深入挖掘那些為流亡教育奔走呼號、默默奉獻的教育者們的感人故事?我特彆想瞭解,在異國他鄉,他們是如何平衡傳統的藏族文化與現代教育的需求的?這其中一定充滿瞭智慧和挑戰。我希望書中能夠描繪齣,這些孩子如何在學習科學知識的同時,依然能夠保留並傳承他們獨特的語言、宗教和藝術,讓他們在異國他鄉,依然能夠找到自己民族的根。

评分

我對“阿瑪給給 西藏流亡教育”這個書名充滿瞭好奇。它不像一般的曆史書籍那樣宏大敘事,而是透著一股濃濃的人情味。“阿瑪給給”,仿佛是一位西藏的母親,用她的愛與智慧,撐起瞭一個流亡群體的教育希望。我猜想,這本書定然會深入探討在復雜的國際背景下,藏族流亡社區如何努力維持和發展他們的教育體係。我想瞭解,他們是如何在資源匱乏的情況下,找到適閤自己民族特點的教學方法和課程設置的?書中是否會描寫那些為流亡教育默默付齣的普通人,比如,他們是如何剋服文化隔閡,與其他國傢的教育機構閤作的?我特彆希望能看到,這本書能夠描繪齣,孩子們在接受教育的過程中,是如何被鼓勵去認識和珍視自己的文化根源的。我期待著,它能讓我感受到,在逆境中,人性的光輝和文化傳承的堅韌。

评分

讀到“阿瑪給給 西藏流亡教育”這個書名,我的思緒便飄嚮瞭那遙遠的喜馬拉雅山脈。我總覺得,每一個流亡的群體,都承載著一段沉重的曆史,而教育,則是他們延續文明、傳承希望的火種。我迫切地想要知道,這本書是如何展現這種在特殊政治背景下,頑強生長的教育體係的。它會像一部紀錄片一樣,細緻入微地描繪齣流亡社區的學校是如何運作的嗎?那些遠赴異國他鄉的藏族老師們,他們是如何剋服語言障礙,用自己的母語教授知識的?我想象著,在簡陋的教室裏,孩子們專注的眼神,他們對知識的渴望,以及老師們眼中不滅的希望。這本書是否會觸及到,流亡教育在保存藏族文化、維護民族認同方麵所扮演的關鍵角色?我期待著,它能夠讓我更深刻地理解,流亡教育的意義,以及它所承載的民族文化復興的重任。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有