<<論語>>這部書雖不是孔子親作,卻是與他有直接接觸的高材生親與見聞並嚮再傳弟子轉述的,當時也已經過印證、考訂。<<漢書.藝文誌>>雲:「論語者,孔子應答弟子、時人,及弟子相與言而接聞夫子之語也。
當時弟子各有所記,夫子既卒,門人相與輯而論纂,故謂之論語。」蒐集整理孔子的言論,這項工作大概在孔子去世之後不久便開始瞭,他晚年的一些得意門生如曾子、子遊、子夏、子張等人為子作齣瞭比較大的貢獻,漸次增補、編寫,成為他們設帳授徒的講義。我們在<<論語>>中能看到孔子及門下弟子的若乾言論,原因也在於此。
要言之,<<論語>>在孔子身後一代人時間之內基本成書,相當準確、真實地記錄並反映瞭孔子的言行。本書分為1、2兩冊,作者以新的觀點將<<論語>>的個個條目重新排列,並加以新的解釋,以切己之體認,藉由生動的文學語言錶達,確實饒富新意,必能給讀者新的啓示。
說實話,我抱持著一種略帶懷疑的態度開始閱讀《白話本論語1》的,畢竟“白話”和“論語”的結閤,很容易變成一種“失真”或者“膚淺”的産物。然而,這本書完全超齣瞭我的預期。它在保證“白話”易讀性的同時,卻絲毫沒有犧牲原文的深度和意境。作者顯然是下瞭苦功,不僅對原文有著深刻的理解,更能將這份理解用現代人的思維和語言方式重新構建齣來。書中對一些看似簡單的句子,比如“學而時習之,不亦說乎?”,不僅僅是簡單地翻譯成“學習然後按時去復習,不是很開心嗎?”,而是深入地剖析瞭“學”與“習”之間的辯證關係,以及“時習”所蘊含的持之以恒和溫故知新的重要性,還結閤瞭現代教育學的一些理念來佐證,讓人拍案叫絕。更難得的是,這本書沒有那種“為瞭白話而白話”的痕跡,它始終保持著一種尊重原著的精神,即使是白話翻譯,也充滿瞭古雅的韻味,讀起來並不會讓人覺得粗俗。我印象最深刻的是關於“仁”的解釋,書中用多個角度去闡釋,從“愛人”到“剋己復禮”,再到“己所不欲,勿施於人”,每一點都解釋得鞭闢入裏,而且還列舉瞭很多古代聖賢和現代名人的行為來印證,讓“仁”這個抽象的概念變得具體可感,仿佛就能體現在我們日常的一言一行之中。
评分作為一名對國學有初步瞭解但又常常感到力不從心的普通讀者,我發現《白話本論語1》這本書簡直是我的“救星”。我一直覺得《論語》是瞭解中國傳統文化和智慧的必讀書,但原著的古文和繁復的注解總是讓我望而卻步。《白話本論語1》的齣現,完美地解決瞭這個問題。它用非常貼近現代人生活習慣的語言,將孔子和弟子們之間充滿智慧的對話,以及孔子對人生、社會、政治的深刻見解,以一種易於理解的方式呈現齣來。我最喜歡的是,這本書並沒有僅僅停留在“翻譯”層麵,而是通過大量的引申和聯想,將古老的智慧與現代人的生活經驗緊密結閤。比如,在解讀“三人行,必有我師焉”時,作者不僅僅是解釋瞭“三人同行,一定有可以做我老師的人”,更是深入探討瞭“三人”的含義,以及“師”的廣義性,鼓勵讀者在日常生活中保持謙虛好學的心態,隨時隨地嚮他人學習。這本書的敘事風格非常流暢,讀起來毫無壓力,讓我感覺自己仿佛置身於那個古老的時代,與孔子及其弟子們一同學習,一同思考。
评分一直以來,我對《論語》這部經典都充滿瞭敬畏,但同時也覺得它離現代生活太遙遠瞭。《白話本論語1》這本書徹底改變瞭我的看法。它就像一把鑰匙,為我打開瞭通往孔子智慧世界的大門。作者在翻譯和解讀上非常有自己的獨到之處,既保留瞭原文的嚴謹和深刻,又注入瞭現代人更容易理解的視角和情感。我尤其欣賞書中對於一些看似簡單的道理,進行的多層次、多維度的解讀。例如,“己所不欲,勿施於人”這句耳熟能詳的話,書中不僅解釋瞭它的字麵意思,還深入探討瞭“己所不欲”的界限,以及“勿施於人”背後的同理心和對他人的尊重,甚至聯係到瞭現代社會中的溝通原則和團隊協作,讓我覺得這句話蘊含的智慧,在今天依然有著非凡的指導意義。這本書的語言風格也非常吸引人,樸實而又不失文采,讀起來有一種溫潤如玉的感覺,仿佛孔子的教誨就在耳邊低語。我感覺不僅僅是在“讀”書,更像是在“聽”一位智者在分享他的人生經驗和處世之道,讓我受益匪淺。
评分這本《白話本論語1》簡直是我最近一段時間閱讀體驗的巨大驚喜!作為一個對傳統文化一直有興趣,但又常常被古文的晦澀勸退的讀者來說,這本書的齣現簡直是及時雨。我之前嘗試過一些《論語》的白話版本,但總覺得要麼翻譯得太過生硬,要麼就是解釋得過於學術化,讀起來像是在啃一本教科書,完全沒有沉浸感。而《白話本論語1》不一樣,它的語言風格非常接地氣,就像是身邊一位學識淵博的長輩在娓娓道來,每一個概念、每一句話,都用最簡單、最易懂的方式闡釋清楚,而且用詞非常貼切,一點都不會讓人産生誤解。我尤其喜歡書中穿插的一些小故事和現實生活中的例子,它們能夠非常直觀地幫助我理解孔子思想的精髓,比如關於“君子”的論述,書中用瞭很多生動的例子來區分君子和小人的行為模式,讓我一下子就抓住瞭核心。讀這本書,我不再是被動地接收信息,而是感覺自己真的在和孔子“對話”,他的智慧仿佛穿越韆年,仍然能夠照亮我們當下的生活。我甚至會邊讀邊在旁邊做筆記,把一些觸動我的句子抄下來,時常翻看,感覺自己的內心確實因此變得更加平和和明晰瞭。
评分我是一個對傳統文化有著濃厚興趣的人,一直想深入瞭解《論語》,但苦於古文功底不足,每次翻開原著都望而卻步。朋友強烈推薦瞭《白話本論語1》,我抱著試試看的心態入手,沒想到立刻就被這本書深深吸引住瞭!它不像那些枯燥的學術著作,也不是簡單的逐字翻譯,而是用一種非常生動、富有感染力的方式,將孔子幾韆年前的智慧展現得淋灕盡緻。我特彆喜歡書中對每一章內容的解讀,它不僅僅是翻譯,更是一種“再創造”,將原文的精髓用更符閤現代人理解習慣的語言錶達齣來。比如,書中在解釋“有朋自遠方來,不亦樂乎?”時,不僅僅是說“有朋友從遠方來,不是很開心嗎?”,而是詳細闡述瞭孔子當時所處的時代背景,以及“朋”所包含的深厚情誼和共同學習的意義,還延伸到瞭現代社會人際交往的價值,讓我覺得孔子的思想真是跨越時空,依然閃耀著智慧的光芒。而且,這本書的排版也非常用心,文字大小、行間距都恰到好處,讀起來非常舒適,讓我可以靜下心來,慢慢品味其中的奧妙。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有