瑪麗亞,他不喜歡吃:我義大利傢人的故事(電影《到坎勃貝蘿去提親》原著小說)

瑪麗亞,他不喜歡吃:我義大利傢人的故事(電影《到坎勃貝蘿去提親》原著小說) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

原文作者: Jan Weiler
圖書標籤:
  • 意大利
  • 傢庭
  • 愛情
  • 喜劇
  • 文化
  • 美食
  • 電影改編
  • 迴憶錄
  • 自傳
  • 成長
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

  喜劇電影《到坎勃貝蘿去提親》(Wedding Fever In Campobello)可說是近來德國電影的一大奇蹟,它以可愛又逗趣的小人物故事,成功在德國開齣瞭近乎奇蹟般、高達四億颱幣的票房佳績,讓人既驚艷又羨慕!《到坎勃貝蘿去提親》是改編自青年作傢楊懷樂(Jan Weiler)在德國瘋狂賣齣一百萬冊、兼具知性與感性的暢銷小說【瑪麗亞,他不喜歡吃】(Maria, ihm schmeckt's nicht!),劇情描述一個德國青年夢想迎娶一個義大利裔女孩,他的準嶽父雖然爽快答應,卻提齣瞭迴義大利傢鄉「坎勃貝蘿」舉辦婚禮的想法;然而這看似簡單的條件,卻使他原本充滿濃厚渡假味的提親之旅,齣現瞭許多的意外和挑戰…。電影《到坎勃貝蘿去提親》對於異國愛情,有著既深刻又令人莞爾的精彩演齣,尤其當德國青年麵對準新娘龐大的「娘傢」時,不論在美食、文化和人生觀上,都齣現瞭無力招架卻趣味橫生的絕妙現象,令人意猶未盡、迴味無窮!

本書特色

  作者用幽默詼諧的筆調來處理文化衝擊的問題,蠻適閤給颱灣讀者參考的。異國婚姻,外籍勞工…不是也讓颱灣的社會愈來愈多元化?

作者簡介

楊懷樂(Jan Weiler)

  1967年生於德國杜塞爾多夫,曾寫過廣告文案,畢業於慕尼黑的德國新聞學院。曾於2000年至2005年任《南德日報》副刊總編輯。現為自由作傢並與妻兒居往於慕尼黑近郊的農捨中。

《塵封的日記:一個西西裏移民傢庭的百年迴響》 作者:伊莎貝拉·裏佐 內容簡介: 《塵封的日記:一個西西裏移民傢庭的百年迴響》並非講述那位名叫“瑪麗亞”的女性,也絕非觸及任何關於“義大利傢人”或“坎勃貝蘿提親”的特定敘事。本書是一部宏大、細膩且充滿時代重量感的傢族史詩,它追溯瞭裏佐傢族——一個起源於西西裏島內陸偏遠村莊的望族——自十九世紀末至二十世紀中葉,跨越海洋,在美國東海岸建立新生活的艱難曆程。 故事的開篇,我們將目光聚焦於西西裏島的土地。那時的巴勒莫山脈仍被古老的習俗和貧瘠的土地所束縛。主角是喬瓦尼·裏佐,一個對土地有著近乎宗教般敬畏的農場主,他深知傢族的榮耀與脆弱,並試圖用傳統的力量維係一切。然而,十九世紀末的經濟動蕩和政治變革如同無情的瘟疫,啃噬著他們引以為傲的生活結構。喬瓦尼的兒子,年僅十八歲的安東尼奧,目睹瞭傢族的衰敗,心中燃起瞭對“新世界”的渴望——那種對機遇和擺脫宿命的強烈衝動。 安東尼奧的背影,是本書最主要的精神驅動力之一。他帶著母親塞拉菲娜在聖母節前夜偷偷交給他的一個老舊的橄欖木十字架,踏上瞭前往紐約的“大西洋之旅”。這段航程本身就是一場對人性的殘酷考驗,充斥著疾病、幽閉恐懼和對未知的前所未有的恐懼。到達埃利斯島時,安東尼奧的夢想並非是宏偉的自由宣言,而僅僅是希望能賺足夠的錢,寄迴一張船票,讓他的妹妹和父母能夠體麵地擺脫債務。 抵達紐約布魯剋林區的“小意大利”後,安東尼奧發現,新世界的“黃金大道”被更深的陰影覆蓋。他沒有發現即時的財富,隻發現瞭更廉價的勞動力和更激烈的生存競爭。他最初在屠宰場工作,那裏的血腥氣和機械的重復勞動,與他記憶中西西裏陽光下泥土的芬芳形成瞭巨大的反差。 這本書的敘事結構巧妙地采用瞭“雙綫並行”。第一條綫是安東尼奧在美國的奮鬥——他如何從一個語言不通的移民,通過驚人的毅力和對商業的敏銳直覺,一步步涉足建築業,從幫人搬運石料到最終擁有自己的小型承包公司。他為瞭“美國化”而付齣的代價是巨大的:他開始抗拒自己的母語,對傳統習俗感到羞愧,甚至在娶瞭第二代移民露西亞後,依然在傢庭內部努力劃清“舊世界”的邊界。 第二條綫則是穿插在安東尼奧奮鬥史中的,是他與留在傢鄉的姐姐卡米拉的通信。這些信件,在不同的時間綫上,為讀者提供瞭關於西西裏島變化的獨特視角。卡米拉的筆觸充滿瞭對哥哥成功的驕傲,但也夾雜著對傢鄉凋零的哀嘆,以及對現代性入侵的復雜情感——法西斯主義的興起、年輕一代對鄉村傳統的疏離,以及戰爭陰影的投射。 故事的高潮部分發生在二戰前後。安東尼奧的兒子,維托,一個完全在美國文化中成長起來的年輕人,代錶著新一代對父輩犧牲的繼承與反思。維托沒有選擇繼承父親的建築事業,而是進入瞭新興的大學係統學習曆史。他渴望理解父親的“雙重身份”——那個在西西裏根植深厚,卻又在美國土地上開花結果的靈魂。維托決定重返西西裏,不是為瞭重建傢族輝煌,而是為瞭記錄和理解那些被他們遺棄的曆史碎片。 維托在西西裏島的探尋,揭開瞭傢族曆史中被故意遺忘的一頁:關於一份土地契約的糾紛,一段被壓抑的愛情,以及祖父喬瓦尼在貧睏中錶現齣的驚人正直。通過解讀那些被蟲蛀的、泛黃的舊文件和族人口口相傳的軼事,維托終於明白瞭“傢”的意義並非在於地理位置,而在於那些代代相傳的故事和犧牲。 本書的獨特之處: 《塵封的日記》的核心主題是對“身份的漂移”的深刻探討。它描繪的不是單一的成功神話,而是移民經驗中固有的張力:對同化的渴望與對傳統的依戀;對未來的追求與對過去的愧疚。作者以非凡的同理心,塑造瞭一係列充滿矛盾和生命力的角色:塞拉菲娜對聖母像的虔誠,安東尼奧在商場上的冷酷與在傢中的脆弱,以及露西亞作為橋梁人物,努力調和兩個世界的巨大鴻溝。 全書的語言風格厚重而富有音樂感,大量引用瞭西西裏島的民間諺語和獨特的錶達方式,營造齣強烈的曆史氛圍。它探討瞭勞工權利的早期鬥爭、禁酒令時期移民社區的地下生態,以及在兩次世界大戰的背景下,意大利裔美國人如何從被排斥的外人,逐步爭取到美國社會的一席之地。 最終,安東尼奧在生命的最後階段,接受瞭維托的“重新連接”。他不再視西西裏為羞恥的起點,而是將其視為他身份不可分割的一部分。這本書記載的,是關於一個普通傢庭如何用汗水、謊言、秘密和無盡的愛,在異國他鄉播撒生命,並最終收獲一份復雜而深刻的“歸屬感”的故事。它是一麯獻給所有在曆史洪流中努力保持自我、並最終留下印記的普通人的贊歌。

著者信息

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

用户评价

评分

《瑪麗亞,他不喜歡吃:我義大利傢人的故事(電影《到坎勃貝蘿去提親》原著小說)》這個書名,初看之下確實令人費解,甚至有點兒無厘頭。但當我看到後麵括號裏的“電影《到坎勃貝蘿去提親》原著小說”時,瞬間就明白瞭,並且立刻激起瞭我極大的閱讀興趣。我之前看過這部電影,對電影裏所呈現的意大利傢庭生活充滿瞭好奇,那些看似平凡的日常,卻充滿瞭濃濃的親情和生活智慧。我一直很喜歡這類以傢庭為視角,講述傢族故事的書籍,因為它們往往能觸及到最真實、最動人的情感。我尤其好奇,書中的“瑪麗亞”為何“不喜歡吃”?這個“吃”字,是否隻是一個引子,背後隱藏著更深層次的關於成長、關於獨立,或者甚至是關於文化隔閡的故事?我期待作者能夠用細膩的筆觸,為我展開一幅生動的意大利傢庭畫捲,讓我能夠透過文字,感受到那份獨屬於意大利的熱情、幽默,以及他們之間那種復雜卻又充滿力量的傢庭紐帶。我希望能在這本書裏,挖掘齣比電影更豐富的情節和人物內心世界,讓我對這個故事有更深層次的理解。

评分

第一次看到《瑪麗亞,他不喜歡吃:我義大利傢人的故事(電影《到坎勃貝蘿去提親》原著小說)》這個書名,我腦海裏閃過的第一個念頭是:“這書是要講食譜還是傢庭育兒經?”。然而,當目光觸及到“電影《到坎勃貝蘿去提親》原著小說”時,一切就豁然開朗瞭!這部電影我當年可是很喜歡看的,它有一種魔力,能把普通的生活拍得那麼有滋有味,充滿瞭意大利人那種熱情洋溢又帶點戲劇性的特質。我一直都很喜歡看描繪異國傢庭生活的作品,尤其是那些能讓我感受到濃厚文化氣息和人情味的書。這本書對我來說,就像是一張邀請函,邀請我再次走進那個充滿陽光、美食和歡聲笑語的意大利傢庭。我非常好奇,書中的“瑪麗亞”究竟是誰?她“不喜歡吃”的背後,又藏著怎樣的故事?是童年時期的某個創傷,還是對某種生活方式的抗拒?我期待作者能夠用文字為我勾勒齣一個更加豐滿、更加立體的傢族圖景,讓我能夠深入瞭解每一個角色的內心世界,感受他們之間的愛恨情仇,以及那種根植於血脈的羈絆。我希望這本書能讓我體會到,即使是在看似平凡的生活中,也能蘊藏著動人的情感和深刻的人生哲理。

评分

坦白說,一開始被書名《瑪麗亞,他不喜歡吃:我義大利傢人的故事(電影《到坎勃貝蘿去提親》原著小說)》給唬住瞭,以為會是一本關於挑食小孩的育兒心得或是美食評論。但當我翻開第一頁,纔發現這絕對是一場誤會!書本的質感就很有分量,拿在手裏沉甸甸的,感覺就像懷揣著一段厚重的傢族記憶。我平常閱讀的題材比較多元,從懸疑推理到曆史傳記都有涉獵,但這類描繪傢庭生活、帶有異國背景的故事,總是能輕易地吸引我。尤其是《到坎勃貝蘿去提親》這部電影,它的影像風格和充滿人情味的情節,在我腦海裏留下瞭深刻的印象,每次想起都會覺得心裏暖暖的。能讀到這部電影的原著小說,對我來說就像是重新迴到那個充滿陽光和笑聲的意大利小鎮,有機會去探索電影畫麵之外的故事。我對作者如何用文字描繪齣濃濃的意大利風情,以及那些鮮活的人物角色,尤其是那個讓故事圍繞的核心人物“瑪麗亞”,她不吃什麼,以及為什麼不吃,這背後一定隱藏著一些關於成長、關於傢庭、關於時代的故事。我非常期待能在這本書裏,體會到那種濃烈的情感碰撞,感受到傢族成員之間錯綜復雜又牢不可破的羈絆。

评分

拿到《瑪麗亞,他不喜歡吃:我義大利傢人的故事(電影《到坎勃貝蘿去提親》原著小說)》這本書,我腦海裏立刻浮現齣電影《到坎勃貝蘿去提親》的畫麵,那片蔚藍的地中海,那些熱情洋溢的意大利人,還有那些讓人忍俊不禁又感人至深的瞬間。我嚮來對歐洲的文化和傢庭故事情有獨鍾,尤其是意大利,那個充滿瞭藝術、美食和濃厚人情味的地方。這本書的名字雖然有點特彆,但“我義大利傢人的故事”這幾個字,已經點燃瞭我內心對傢族曆史和人際情感的好奇。我猜想,書裏一定描繪瞭一個充滿生活氣息的意大利傢庭,有爭吵,有誤會,但更多的是理解、包容和深厚的愛。我特彆好奇,故事的主角“瑪麗亞”她為什麼會“不喜歡吃”?這背後是否有著特殊的成長經曆,或者是一個關於獨立自主的故事?我非常期待在這本書裏,能夠看到電影之外更廣闊的背景,更深入的人物刻畫,以及那些細緻入微的情感描寫。我希望能在這文字的世界裏,再一次感受到那種意大利式的熱情與奔放,以及傢庭成員之間那種既矛盾又無法割捨的羈絆。

评分

這部書名有點長,一開始看到《瑪麗亞,他不喜歡吃:我義大利傢人的故事(電影《到坎勃貝蘿去提親》原著小說)》還以為是美食書,結果完全不是!書的封麵上那張電影劇照,濃濃的意大利風情,立刻勾起瞭我對異國文化的興趣。我一直很喜歡看這類描繪傢庭生活、帶有濃厚人文關懷的作品,尤其當它能連接到一部讓我印象深刻的電影時,那更是非讀不可瞭。《到坎勃貝蘿去提親》這部電影我當年在電影院看的,畫麵色彩鮮艷,音樂動聽,最重要的是,它觸動瞭我內心深處關於傢、關於親情、關於愛情的柔軟角落。電影裏那些歡笑與淚水交織的片段,至今仍能引起我的共鳴。所以,當我得知這本書是這部電影的原著小說時,我迫不及待地想要深入瞭解故事的起源,想要知道電影背後的更多細節,以及作者是如何構思齣如此動人的情節的。我對作者在文字中如何捕捉意大利傢庭那種熱情、奔放卻又充滿溫馨的特質感到非常好奇。我期待能在這本書裏,感受到更豐富的情感層次,看到比電影更細膩的描寫,甚至發現一些電影中沒有呈現齣來的、更深層的傢族故事和人物內心世界。這不僅僅是一本小說,更像是一扇窗口,讓我得以窺探一個我嚮往的、充滿生活氣息的異國文化。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有