日本文言文法入門

日本文言文法入門 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 日語
  • 文言文
  • 語法
  • 入門
  • 學習
  • 教材
  • 日本文化
  • 語言學
  • 古典日語
  • 日語學習
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

  中日兩國文化交流的曆史淵遠留長,尤其隨唐以後,在文化的領域,日本受中國的影響很大,錶現在語言、文字、文學等方麵更為明顯,日本有不少古典文學名著就是在平安時代問世的。這些古典著作都用日本文言寫成,在語言、文學方麵影響後世很大。到瞭近代,日本不僅仍有大量文言文體的著作,而且官方文件、書信等也採用文言文體,甚至今天,在口語文當中還保留不少文言成分。因此,我們學習日語必須掌握有關文言文法的基礎知識,這樣不僅能擴大這一語言工具的使用範圍,進一步為學習文言文打下基礎,而且對提高口語文的閱讀能力也有幫助。

好的,這是一份關於《日本文言文法入門》的圖書簡介,旨在詳細介紹該書內容,並避免提及該書本身。 --- 經典文本的鑰匙:日本古典文獻的語法與風貌 導言:穿越時空的語言橋梁 自古以來,日本的文化與思想深受中國古典文學的浸潤。在漫長的曆史長河中,古典漢文不僅是日本貴族、僧侶和士大夫進行交流與著述的通用書麵語,更是理解日本傳統宗教、哲學、曆史乃至文學藝術的基石。然而,隨著時代演變,這種書麵語言的用法、詞匯乃至語法結構,已與現代日語乃至當代中文産生瞭顯著的差異。 《經典文本的鑰匙:日本古典文獻的語法與風貌》 是一部旨在為學習者提供係統性、深入性指導的工具書與研究專著。本書並非僅僅羅列古籍的詞匯,而是聚焦於解析支撐這些文本的語言係統本身。它緻力於成為一座堅實的橋梁,連接現代讀者與那些沉睡在故紙堆中,卻依然閃耀著智慧光芒的日本古典文獻。 第一部分:古典語法的脈絡——從基礎結構到深層邏輯 本書的首要任務是解構日本古典文獻所使用的獨特語法框架。不同於現代日語的結構,古典文獻在詞性、句法和語序上展現齣高度的規範性和演變痕跡。 一、 詞類辨析與功能探究 本書詳細梳理瞭古典文獻中的體言(名詞、代詞)、用言(動詞、形容詞、形容動詞)以及派生詞的形態變化與用法。 動詞活用與時態係統: 日本古典動詞的活用體係復雜而精妙。本書以清晰的圖錶和大量的實例,剖析瞭未然、連用、終止、連體、已然、禁止六種活用形,並深入講解瞭其在錶達時態、語氣和語態中的具體功能。例如,如何區分錶示過去完成的“たり”與錶示狀態的“たり”;如何理解“む”、“べし”、“まし”等助動詞所蘊含的強烈意誌、推量或反事實語氣。 助詞與助動詞的精妙搭配: 助詞是構建古典句子的骨架。本書針對“が”、“を”、“に”、“と”等基礎助詞的古典用法進行瞭詳盡的辨析,特彆是對那些在現代日語中已不常用或含義發生偏移的助詞(如“ぞ”、“や”、“か”等)的特殊用法,進行瞭係統的歸納。助動詞部分則側重於解析其在句末或句中對全句語氣的決定性影響。 二、 句法結構與語序邏輯 古典文獻的句法結構往往比現代語言更為靈活,尤其是在強調或省略的語境下。 倒裝與強調: 本書深入探討瞭古典語法的“倒裝”現象,分析瞭這種結構在特定情境下(如詩歌、公文或議論)起到的強調作用。通過對比正序與倒序的句式,讀者能夠把握作者的寫作意圖。 復閤句與從屬關係: 針對篇幅較長的古典論說或曆史敘事,本書講解瞭如何識彆和解析復雜的復閤句結構,包括各種錶示原因、結果、轉摺和條件的連接成分,確保讀者能夠準確還原原文的邏輯鏈條。 第二部分:文體分野與語境解讀 古典文獻並非鐵闆一塊,不同的體裁、不同的時代背景,決定瞭其語言風格的顯著差異。本書將根據文體特性,提供針對性的閱讀策略。 一、 雅緻與韻律:和歌與物語的語言 在平安時代的文學作品中,語言服務於美學和情感的錶達。 物語文學的敘事技巧: 以《源氏物語》等經典為例,解析物語中對人物心理的細膩刻畫所采用的特定詞匯和句式,特彆是“體言止め”在敘事中的節奏控製作用。 和歌的凝練之美: 和歌(短歌)以其極度的凝練著稱。本書分析瞭和歌中常見的“季語”的使用及其文化內涵,並闡釋瞭其獨特的語法省略現象,幫助讀者理解字裏行間未盡的意境。 二、 嚴謹與疏通:史書、論說與佛教經典的語言 與文學作品的抒情性不同,史冊和宗教典籍要求語言的高度準確性和邏輯性。 曆史記載的規範用語: 針對《古事記》、《日本書紀》等史書,本書重點分析瞭記載事件、人物等級和官方敕令時所使用的固定格式和敬語係統,這對於理解古代政治結構至關重要。 佛教文獻的術語體係: 佛教典籍中充斥著大量的梵語藉詞和特殊的哲學概念錶達。本書將此部分內容作為專門章節,解析這些術語在古典語法框架下的具體意義和使用方式,幫助讀者辨析其純粹的“漢文”錶達與“和語”融閤的特性。 第三部分:實用工具與研究進階 為使用者的便利,本書的後半部分配備瞭詳盡的參考資料,旨在輔助獨立研究。 古典常用詞匯辨析: 本章精選瞭數百個在古典語境下含義或用法與現代顯著不同的核心詞匯,並輔以古代語境下的例句進行對照解釋。例如,對“あはれ”(物哀)這一核心美學概念在不同文本中的體現進行分析。 文獻溯源與版本校勘基礎: 考慮到古典文獻的流傳過程中可能存在的抄本差異,本書簡要介紹瞭文獻學的基本概念,指導讀者如何從語法的角度初步判斷文本的可靠性,並理解不同版本間的細微差異。 結語:開啓古典世界的通行證 《經典文本的鑰匙:日本古典文獻的語法與風貌》並非一本速成的“速查手冊”,而是一部緻力於係統性建構讀者古典語感和邏輯分析能力的專著。通過對語法脈絡的梳理、文體風格的剖析以及核心詞匯的精講,本書旨在使用戶不僅能夠“讀懂”古典文獻的字麵意思,更能“體悟”其背後的文化精神和語言美學,從而真正邁入日本古典世界的殿堂。它麵嚮所有對日本曆史、文學、宗教及語言學有濃厚興趣的研究者、學生和愛好者,是探索日本文化深層結構的必備指南。

著者信息

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

用户评价

评分

拿到《日本文言文法入門》這本書,我首先感受到的是一種沉甸甸的學術氣息,但同時又不會讓人覺得難以接近。我本身是對日本古代文學,尤其是平安時代的散文非常感興趣,但我一直受限於古文的閱讀能力。很多時候,我隻能通過翻譯來瞭解這些作品,但總覺得翻譯會丟失很多原文的韻味和作者的匠心。所以,當我看到這本書的時候,我抱著一種“救星”的心態來對待它。這本書的排版和印刷都非常精良,紙張的質感很好,拿在手裏感覺很舒服。我翻看瞭一下目錄,發現它覆蓋的範圍非常廣,從最基礎的字母、發音,到復雜的動詞活用、名詞格助詞,再到句子的結構分析,都涉及到瞭。而且,我注意到書中對一些古語特有的語法現象,比如一些不常見的助動詞和助詞的用法,都有詳細的講解和例證。這一點對於我來說非常重要,因為這些細微之處往往是影響理解的關鍵。我特彆關注書中是否有對一些經典古文作品的節選和解讀,因為我希望能夠通過實際的文本來鞏固所學的語法知識。如果這本書能夠提供這樣的內容,那將是對我學習之路的巨大幫助。總的來說,我對這本書的專業性和係統性給予瞭很高的評價,並期待它能幫助我真正掌握日本文言文的閱讀能力,從而能夠更深入地品味那些古老的文學瑰寶。

评分

我最近入手瞭《日本文言文法入門》,這本書給我帶來瞭很多驚喜。我之前對日本的很多傳統故事,比如一些神話傳說、民間故事等非常感興趣,但這些故事的原著往往是用古文寫成的,這對我來說一直是一個很大的障礙。市麵上關於日本古文的書籍,要麼是過於學術化,讓我感到難以理解,要麼就是過於膚淺,無法滿足我深入學習的需求。所以,當看到這本書的書名時,我幾乎是毫不猶豫地就入手瞭。拿到書後,我仔細翻閱。這本書的整體風格比較穩重,但內容卻非常詳實。我尤其看重它對於基礎語法點的講解,比如動詞和形容詞的活用,以及各種助詞和助動詞的功能。我覺得,這些是掌握古文的基礎。而且,這本書提供的例句都非常經典,並且對例句進行瞭詳細的語法拆解,這有助於我理解每一個詞語和語法結構的作用。我希望通過這本書,我能夠逐步建立起對日本文言文的語感,能夠自信地去閱讀那些承載著日本深厚文化底蘊的作品。

评分

我最近入手瞭一本《日本文言文法入門》,這本書給我的第一印象是它非常“接地氣”。我平時工作之餘喜歡看一些日本的曆史紀錄片,有時候會涉及到一些古代的文獻記載,而那些密密麻麻的古文,常常讓我望而卻步。雖然我自認為自己的日語基礎還算紮實,但麵對這些古文,感覺就像是進入瞭一個完全陌生的領域。所以,看到這本書的書名,我立刻就被吸引瞭。拿到書後,我迫不及待地翻閱起來。讓我驚喜的是,這本書的語言風格非常平實,沒有使用過多晦澀的學術術語,這一點對於我這樣的業餘愛好者來說,簡直是太友好瞭。它不是那種讓你一看就産生畏難情緒的書。而且,書中對很多語法現象的解釋都非常生動形象,像是循循善誘的老師,一步一步地引導你理解。我特彆欣賞書中對一些典型例句的拆解分析,它能夠清晰地展示齣文言文的句子結構,以及詞語的功能。這一點對於我來說,是非常直觀的學習方式。我一直覺得,學習一門語言,尤其是像日本文言文這樣具有深厚文化底蘊的語言,最重要的是理解其背後的邏輯和思維方式。這本書的編排似乎正是抓住瞭這一點,它不是簡單地羅列語法規則,而是試圖幫助讀者建立起一種對文言文的“語感”。我希望通過這本書,我能夠逐漸剋服對文言文的恐懼,能夠更自信地去閱讀那些承載著日本曆史文化的作品。

评分

我最近拿到一本《日本文言文法入門》,這本書給我的感覺是,它很適閤那些希望“看懂”日本古代文獻的人。我個人對日本的曆史,尤其是戰國時代和幕府時代的一些史料非常感興趣,但我每次嘗試閱讀原始文獻時,都會被那晦澀的古文所難倒。市麵上關於日本古文的入門書籍確實不多,而且很多都是針對專業研究者,對於我這種業餘愛好者來說,門檻有點高。所以,當看到這本書的時候,我毫不猶豫地就買瞭。拿到書後,我仔細翻閱瞭一下。首先,它的設計風格比較樸實,但內容卻顯得非常充實。我關注的是它對於基礎語法的講解是否到位,以及是否有足夠多的實際例子。這本書的目錄看起來非常係統,從基礎的漢字發音、假名讀法,到動詞、形容詞的活用,再到助詞、助動詞的用法,都一一列舉。我特彆看重它對一些容易混淆的語法點的辨析,以及對一些常用古語詞匯的解釋。我覺得,隻有把基礎打牢,纔能更好地理解更復雜的文本。而且,我希望這本書能夠提供一些實際的閱讀材料,並附帶詳細的語法分析,這樣我纔能更好地對照學習,找齣自己的不足。總的來說,我對這本書的編寫思路和內容安排都比較滿意,希望它能真正幫助我打開閱讀日本古文的“大門”,讓我能夠獨立地去探索那些充滿魅力的曆史文本。

评分

我拿到《日本文言文法入門》這本書,第一時間就被它厚重的曆史感所吸引。這本書的外觀設計簡潔大方,但我更關注的還是其內在的乾坤。我一直對日本的古代文學,比如《源氏物語》、《枕草子》等作品非常著迷,但苦於古文的隔閡,總是難以深入理解其意境。我嘗試過閱讀一些節選,但很多時候都隻能看個大概,無法體會作者的細微情感和精妙的敘事。市麵上關於日本文言文法的書籍並不多見,而且大多數都過於學術化,普通讀者難以企入。所以,當我在書店看到這本書時,簡直如同發現瞭寶藏。我翻看瞭一下目錄,發現它從最基礎的五十音、漢字讀法講起,然後逐步深入到古語的助動詞、助詞、句末語調等,這對於像我這樣完全沒有古文基礎的讀者來說,簡直是福音。最讓我驚喜的是,書中還附帶瞭大量的例句和原文片段,並且對這些片段進行瞭詳細的語法解析,這對於理解具體的語法現象非常有幫助。我尤其關注書中對一些古語特有錶達方式的解釋,比如敬語係統在古語中的運用,以及一些常用漢字的古語讀音和意義的演變。這些細節的處理,往往是區分入門書籍和進階書籍的關鍵。我希望這本書能夠教會我如何“讀懂”日本的古代文字,而不僅僅是“翻譯”它們。從某種意義上講,掌握瞭文言文,就如同打開瞭一扇通往日本曆史和文化深處的大門。我對這本書充滿瞭期待,希望它能成為我探索日本古代文化的一把鑰匙。

评分

這本書,名叫《日本文言文法入門》,我拿到手的時候,說實話,內心是既期待又忐忑。期待的是,終於有一本專門針對文言文法的入門書籍,這在我看來是市場上的一個不小的空白,因為很多對日本文學、曆史感興趣的朋友,常常會被古籍中晦澀的文言文所睏擾,即便是對現代日語有一定基礎的人,麵對古籍時也常常是一頭霧水。我曾經嘗試過一些零散的資料,但總覺得不成體係,像是散落的珠子,難以串聯成一條清晰的學習路徑。所以,當看到這本書的書名時,我幾乎是毫不猶豫地就入手瞭。拿到書後,我迫不及待地翻開,首先映入眼簾的是它的排版和設計。不得不說,這本書在裝幀和內頁設計上都頗具匠心,紙張的觸感很舒適,印刷的字跡清晰,即便是在昏暗的光綫下閱讀,也不會感到吃力。這一點對於長時間學習來說,是至關重要的,能夠有效減輕閱讀疲勞。然後,我大緻瀏覽瞭一下目錄,看到章節的劃分也比較閤理,從基礎的詞匯、語法,到句子結構、常見句式,再到一些經典的文言文段落解析,感覺覆蓋麵比較廣,邏輯性也很強,循序漸進,這讓我對接下來的學習充滿瞭信心。當然,一本好的入門書籍,最重要的還是內容是否紮實,是否能夠真正幫助讀者理解和掌握文言文的精髓。我希望這本書能夠提供清晰的解釋,豐富的例證,以及實用的練習,能夠讓我從零開始,逐步建立起對日本文言文法的認知。畢竟,學習一門新的語言體係,尤其是像文言文這樣具有曆史厚重感的語言,需要耐心和正確的方法。這本書的齣現,在我看來,無疑是為所有渴望跨越文言文鴻溝的學習者提供瞭一個非常有力的工具。

评分

我手裏的這本《日本文言文法入門》,給我的第一印象是非常“有料”。我之所以會購買這本書,是因為我一直對日本的俳句、和歌等古典詩歌非常著迷,但每次嘗試閱讀原文時,都因為古文的障礙而感到非常沮喪。我知道,要想真正理解這些詩歌的意境和作者的情感,就必須掌握古文的語法。這本書的書名聽起來就非常直接,直指學習者的痛點。拿到書後,我迫不及待地翻閱。首先,它的內容組織非常清晰,從最基本的語音、文字,到詞匯的意義、用法,再到句子的構成和分析,都進行瞭詳細的闡述。我特彆關注書中對一些古語特有詞匯和語法現象的解釋,比如一些與現代日語用法差異很大的詞匯,以及一些古語特有的句式結構。我覺得,這些細微之處往往是決定能否真正理解原文的關鍵。而且,我希望這本書能夠提供一些實際的文學作品片段作為練習,並且附帶詳細的解析,這樣我纔能更好地將理論知識應用到實踐中。總的來說,我對這本書的專業性和實用性給予瞭很高的評價,並期待它能夠成為我深入學習和欣賞日本古典文學的有力助手。

评分

這本書,《日本文言文法入門》,我拿到的時候,第一感覺是它有一種“親和力”。我並不是曆史學專業的,也不是語言學專業的,我隻是一個普通的日語學習者,但自從開始學習日語,我就發現,要想更深入地瞭解日本的文化,古文是繞不過去的坎。很多時候,我在看一些與曆史相關的日劇或者電影時,都會聽到一些古色古香的颱詞,或者看到一些引用古籍的片段,那時候就會感到非常睏惑。市麵上關於日本古文的書籍,要麼太過於學術化,讓人望而生畏;要麼就是過於零散,不成體係。所以,當看到這本書的時候,我抱著一種“試試看”的心態。這本書的裝幀設計非常簡潔,但內頁的排版卻顯得非常用心。我翻閱瞭一下目錄,發現它的內容循序漸進,從最基礎的假名、漢字讀法開始,然後逐步深入到詞語的活用、助詞、助動詞等核心語法內容。這一點讓我覺得非常安心,因為它避免瞭一上來就拋齣大量復雜概念的情況。我特彆留意瞭書中對一些常見古語錶達方式的解釋,以及它們在現代日語中的演變。我覺得這一點非常重要,能夠幫助我建立起古語和現代語之間的聯係,從而更容易理解和記憶。我希望這本書能夠讓我擺脫對翻譯的依賴,能夠自己去“讀懂”日本的古文,哪怕是簡單的句子,也能體會到其中的樂趣。

评分

這本書,我拿到的時候,其實是抱著一種試探的心態。我不是一個純粹的學術研究者,隻是對日本的動漫、日劇背後所蘊含的一些傳統文化元素感興趣,有時候會看到一些引用瞭古籍的颱詞,或者是一些帶有古典韻味的名字、諺語,就會覺得很睏惑。我嘗試過自己查閱一些資料,但零散的信息很難形成係統性的知識,而且很多解釋都過於專業,讓我感覺雲裏霧裏。所以,當看到《日本文言文法入門》這個書名的時候,我心裏就覺得,這也許正是我需要的。這本書的設計風格比較樸素,沒有太多花哨的裝飾,但內頁的字體大小和行距都處理得恰到好處,讀起來非常舒服。我翻閱瞭一下目錄,發現它從基本的發音和文字開始講起,然後涉及到一些最基礎的語法概念,比如活用、助詞、助動詞等,這讓我覺得非常安心,因為它不像某些書籍那樣一上來就拋齣大量復雜的概念。我特彆留意瞭一下書中對一些常見古語詞匯的解釋,以及它們在現代日語中的演變。我覺得這一點非常重要,能夠幫助我建立起古語和現代語之間的聯係,從而更容易理解和記憶。我還注意到書中提到瞭一些古語的慣用句式和錶達方式,這一點對我來說也非常有吸引力,因為我總覺得,語言的魅力恰恰在於那些約定俗成的錶達。我希望能通過這本書,不僅能“認識”日本的文言文,更能“理解”它,甚至能夠“運用”它,雖然“運用”可能有點遙遠,但至少能讓我對那些古老的文字有更深的體悟。

评分

收到《日本文言文法入門》這本書,我第一時間就被它嚴謹而又充滿引導性的編排所吸引。我一直對日本的曆史文獻,尤其是那些記錄瞭古代社會生活和思想的書籍非常感興趣,但苦於古文的閱讀障礙,一直未能深入。市麵上關於日本古文的入門書籍,要麼過於學術化,要麼內容零散,難以形成係統性的學習。這本書的齣現,可以說恰好填補瞭這一空白。我翻閱瞭目錄,發現它的結構非常清晰,從最基礎的語音、文字係統講起,然後逐步深入到詞匯、語法,最後會涉及到一些句式和文章的結構分析。我尤其看重書中對一些古語特有的錶達方式和語法現象的解釋,例如一些不常用的助詞、助動詞的用法,以及一些在現代日語中已經消失的錶達。這些細節的闡釋,往往是理解古文的關鍵。而且,我希望這本書能夠提供足夠的例證,並且對例證進行詳細的語法解析,這樣我纔能更好地將學到的知識應用到實際的閱讀中。總的來說,我對這本書的編寫質量和內容深度都寄予厚望,相信它能夠幫助我跨越古文的障礙,更自由地探索日本古籍的奧秘。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有