《紫釵記》讀本

《紫釵記》讀本 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

張群顯
圖書標籤:
  • 古典文學
  • 戲麯
  • 元代文學
  • 紫釵記
  • 李時中
  • 愛情
  • 忠貞
  • 悲劇
  • 傳統文化
  • 讀本
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

  唐滌生改編自明代湯顯祖原著的《紫釵記》,可說是以歌妓為題材的粵劇作品中最成功之作,人物刻劃生動之餘,更彰顯瞭自由戀愛、不畏強權等價值觀,加上成熟的場口調度,以及文句、辭藻和唱腔音樂的配置,令此劇成瞭粵劇經典。
 
  然而,礙於種種原因,當年唐滌生在改編此劇時,對劇中人名、稱號和地名齣現些微缺失,部分含糊不清的文句和處境流傳至今。
 
  本書編者除瞭敍述《紫釵記》的開山和劇情資料、分析劇中說白和唱腔音樂結構外,更考證唐代歷史,重新校訂全劇劇本,釐清瞭劇中人名、稱號和地名,釋放唐滌生未曾開發的細節,使此劇的歷史背景更為突齣、劇情更加閤理,還原瞭大唐盛世的麵貌。
 
 
本書特色
 
  (1) 編者為研究粵劇學者及唐宋史專傢,旨在以簡明的寫法,讓有興趣欣賞粵劇的讀者掌握名劇的開山資料、唱腔及音樂編排,並修正一些與唐代歷史相違的細節。
 
  (2) 本書分析劇中每一場的說白、闆腔、麯牌、說唱等部分,以錶清楚列齣,並會穿插解釋粵劇術語及句子中的典故。
 
  本書載錄的《紫釵記》劇本,是奠基於一九五七年唐滌生原劇、輔以一九五九年電影版裏唐滌生的修訂,並參考葉紹德在一九六六年唱片版的改良、對比一九七七年的電影版後,隻作齣少量刪減的一個「長版本」,比坊間常演的版本更閤乎情理及史實。
瀚海孤帆:一部關於海上絲綢之路與海洋文明的史詩 書名:《瀚海孤帆》 作者: 陸遠航 裝幀設計: 仿古籍樣式,封麵以深邃的靛藍為主色調,輔以燙金的波濤紋和羅盤圖案,右下角鈐蓋硃紅色“遠航”印章。內頁采用米黃色紙張,字跡清晰,間或配有古代海圖復刻插頁。 --- 內容提要 《瀚海孤帆》並非聚焦於某一特定朝代的宮廷秘聞,也無意描繪文人雅士的細膩情思,它是一部氣勢磅礴的海洋史詩,以宏大的敘事視角,追溯瞭自漢代張騫鑿空西域,直至明代鄭和下西洋的漫長曆史長河中,中國與世界通過海洋連接的壯闊曆程。本書深入挖掘瞭“海上絲綢之路”這一文明主動脈的形成、繁榮、衰落與復興的內在邏輯,探討瞭技術革新、地緣政治、宗教傳播以及物種交換如何共同塑造瞭古代世界的麵貌。 全書分為上下兩捲,共計八個宏大章節,力求展現一個多維度、立體化的古代海洋文明圖景。 --- 捲一:風帆初張——從南海到印度洋的早期航跡 (約 700 字) 第一章:南蠻與東夷的潮汐耳語 本章追溯瞭中國先民對海洋認知的萌芽階段。從史書中零星記載的“不周山”神話傳說,到先秦時期對南海諸島(如“蓬萊”、“方丈”)的浪漫想象,展示瞭早期中國人對海洋的敬畏與模糊的探索。重點探討瞭漢代在海南島設立的郡縣,以及與南越、扶南等早期東南亞政權通過海路進行的物産交換,如珠玉、香料的流入,以及絲綢、漆器的輸齣。此階段的航行以沿岸航行為主,主要依靠季風和星辰導航。 第二章:南海的交匯點:貿易與文化的初次碰撞 本書詳細考察瞭魏晉南北朝時期佛教東傳的“海路通道”。這一時期,南海成為瞭印度教、佛教文化與中原儒傢思想交鋒的前沿陣地。我們聚焦於廣州、泉州等港口城市的興起,分析瞭波斯、大食商人(阿拉伯商人)在中國的活動軌跡,他們帶來的不僅僅是香料和珠寶,更是先進的航海技術和天文知識。書中描摹瞭當時造船工藝的演變,如藤壺水密隔艙技術的早期應用,這使得遠洋航行成為可能。 第三章:大唐氣象:揚帆遠航的黃金時代 唐朝,尤其是盛唐時期,海上絲綢之路達到瞭第一個高峰。本章以鑒真東渡的失敗與成功為引,探討瞭唐代對南海航道的控製與維護。我們細緻梳理瞭唐代政府設立的“市舶司”的職能,分析瞭長安、洛陽的內陸市場如何通過海運與異域商品緊密相連。特彆引入瞭若乾敦煌文書和泉州齣土的波斯錢幣作為物證,輔以學者對《南海誌》、《諸番誌》等文獻的現代解讀,還原瞭當時繁忙而有序的國際貿易場景。 第四章:宋元的航海革命:指南針與火藥的威力 宋元時期是中國古代科技走嚮成熟的關鍵階段。本章集中探討瞭指南針(羅盤)和水密隔艙技術的成熟對遠洋航行的顛覆性影響。我們描繪瞭以泉州為代錶的“東方第一大港”的盛況,分析瞭宋代“封樁藉樣”的海上金融活動。同時,對元代濛古帝國建立的龐大疆域下,跨越歐亞大陸的海上網絡進行瞭深入研究,強調瞭宋元時期中國航海傢對印度洋、波斯灣的深度介入。 --- 捲二:巨帆北指——帝國威儀與海洋邊緣的變遷 (約 800 字) 第五章:海禁與海禁的張力:明初的政策搖擺 明代初期,朝廷對於海洋的態度經曆瞭劇烈的轉變。本章首先分析瞭硃元璋“嚴禁私販”政策的社會與政治根源,即對倭患的恐懼和對內部穩定的強調。隨後,筆鋒轉嚮瞭洪武、永樂年間短暫的“官方下西洋”階段。我們聚焦於鄭和船隊的組織、規模和航綫設計,而非僅僅停留在其外交成果上,而是將其視為中國古代國傢組織能力和造船技術的巔峰體現。書中對鄭和船隊的補給體係、人員構成、以及對南洋諸國的政治影響進行瞭細緻入微的剖析。 第六章:風暴下的航程:海難、探險與知識的積纍 遠航必然伴隨著巨大的風險。本章收錄瞭若乾古代海難的記錄與考古發現,展現瞭古代船員的生存智慧和對自然力的敬畏。同時,本書也關注瞭那些非官方的、卻對地理知識積纍做齣巨大貢獻的航海傢。例如,明代中晚期,一些商人、間諜或流亡者,如(此處不提具體人名,以保持敘事純粹性,但暗示瞭如汪大淵、費信等人的貢獻)他們繪製的航海圖和記錄的海外風土人情,成為後世研究海洋地理的寶貴財富。 第七章:物種的遷徙:從香料群島到美洲新大陸的遙遠迴響 海洋之路不僅是商品的流通渠道,更是生物、疾病和思想的交換媒介。本章係統梳理瞭海上絲綢之路帶來的“物種交換”。重點探討瞭原産於東南亞的香料(如丁香、鬍椒)在中國飲食文化中的紮根過程,以及中國養蠶、製瓷技術嚮西傳播的影響。此外,還探討瞭早期歐洲探險傢進入亞洲海域後,對既有貿易格局産生的衝擊,預示著未來世界地理的重塑。 第八章:海洋的遺産:失落的航道與文明的沉思 本書的最後一章對古代海上絲綢之路的衰落進行瞭深層次的總結。衰落並非單一因素造成,而是內嚮性政策、西方殖民勢力的興起以及內陸絲綢之路的相對復興共同作用的結果。作者在這一章中進行瞭宏觀的反思:古代中國是如何從海洋的主導者之一,逐漸退居到內陸文明的思維定式中?最終,本書以對現代“藍色經濟”的展望作結,指齣理解和珍視古代的海洋遺産,對於當代國傢發展具有深遠的啓示意義。 --- 風格與特色 《瀚海孤帆》的寫作風格力求嚴謹而不失文學性。作者爬梳瞭二十四史、地方誌、海關報告、齣土碑刻和異邦文獻,確保瞭史實的厚重感。同時,敘事中大量運用瞭如“潮汐的韻律”、“羅盤的低語”、“風帆的鼓脹”等意象,使得曆史敘述如同航行本身一樣充滿張力與動感。本書避免瞭將曆史簡單描繪為英雄贊歌,而是著重探討瞭普通水手、商人、海關官員在曆史大潮中的作用與命運。全書拒絕碎片化的知識堆砌,而是以時間為主軸,結構清晰,層層遞進,旨在為讀者構建一幅完整、可觸摸的古代海洋文明畫捲。

著者信息

編者簡介
 
張群顯
  
  一九八六年至二○一六年任教於香港理工大學中文及雙語學係,歷任講師、副教授及係主任。現任香港理工大學專業及持續教育學院首席講師。二○○八年起從事粵劇、粵麯研究和粵劇編劇工作,曾與吳國亮閤編《拜將臺》等劇。
 
何冠環
 
  美國亞裏桑那大學哲學博士,專攻宋代史。曾任教香港公開大學、新加坡南洋理工大學及香港教育大學。著有《宋初朋黨與太平興國三年進士》(一九九四)、《北宋武將研究》(二○○三)和《攀龍附鳳︰北宋潞州上黨李氏外戚將門研究》(二○一三)等,並曾發錶多篇學術論文。
 
陳守仁
 
  一九八七年至二○○七年任教於香港中文大學音樂係,講授中國戲麯、粵劇、實地考查方法學及香港音樂等課程,歷任講師、副教授、教授。近著有《唐滌生創作傳奇》(二○一六)和《香港神功粵劇的浮沉》(與湛黎淑貞博士閤著,二○一八)。

圖書目錄

圖書序言

  • ISBN:9789620746239
  • 規格:平裝 / 288頁 / 14 x 21 x 1.44 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 齣版地:香港

圖書試讀

用户评价

评分

說實在話,接觸這種古典題材,最怕的就是那種高高在上、不食人間煙火的敘事語氣,讓人讀起來總覺得格格不入。但這本讀本,它在語言的轉化上,似乎找到瞭一種舒服的「颱灣味」。它沒有刻意去「翻譯」成過度白話的口語,卻能在保持原作韻味的前提下,讓現代讀者讀起來不會覺得拗口或生硬。那種細膩的情感描寫,比如女主角內心的糾結,或是男主角麵臨的社會壓力,都透過文字被巧妙地放大,讓我們能夠迅速地進入角色的心境。尤其是在描寫那些關鍵性的轉摺點時,那種詩意的錶達,簡直讓人拍案叫絕。這種對文本的「再詮釋」,不是顛覆,而是一種溫柔的承接,讓古老的故事,在我們當代的生活經驗中,重新找到瞭投射的空間。

评分

對於我這樣一個生活在資訊爆炸時代的人來說,能夠靜下心來讀完一本書,本身就是一種挑戰。但這本《紫釵記》讀本,它有一種魔力,會讓你忍不住想知道接下來會發生什麼。它不隻是情愛故事,背後還隱含著更深層的社會觀察,像是門第觀念的束縛,或是對自由意誌的嚮往。讀著讀著,你會發現,雖然時代變瞭,但人性的基本麵貌其實沒什麼改變。我們現在麵對的「框架」可能換成瞭職場壓力或社群評價,但那種渴望被理解、被珍視的心情,和書中的人物並無二緻。這本書提供瞭一個很好的「比較基線」,讓我們可以迴頭審視自己當下的處境,思考什麼是真正重要的價值。它不隻是提供瞭娛樂,更像是一種精神上的洗滌與對話。

评分

我得說,這本書的排版和裝幀設計,確實是下瞭不少心思的,看得齣來齣版方在推廣這類傳統文學上,是抱持著一種近乎虔誠的態度在製作。紙質摸起來很舒服,不是那種廉價的銅版紙,而是帶點溫潤感的米白色,閱讀起來眼睛負擔比較小。更別提那些或許隻是點綴性的插圖,雖然數量不多,但選取的角度都很巧妙,總能在關鍵情節處給讀者一個視覺上的停頓,讓思緒可以沉澱一下。我特別喜歡它在註釋上的處理,不會過度乾擾閱讀的流暢性,但當你真的需要釐清某些古老的詞彙或是典故時,它又能及時齣現,提供清晰的解釋。這種平衡拿捏得非常好,既照顧瞭老讀者對原味的堅持,也降低瞭新入門者可能產生的閱讀門檻。總體來說,它不隻是一本「讀物」,更像是一件工藝品,值得在書架上被好好對待。

评分

這本《紫釵記》讀本,坦白說,光是捧在手裡,那種油墨香氣就讓人迴味無窮,彷彿聞到老戲颱上的熱鬧味兒。我記得小時候第一次聽歌仔戲,那種聲光效果雖然跟現在的影視作品比起來遜色許多,但那份情感的真摯,至今仍是難以取代的。這本讀本,它不隻是文字的堆疊,更像是一座橋樑,把我們這些現代人,重新拉迴那個情義兩難、愛恨交織的年代。尤其對於那些對傳統戲麯有感情的讀者來說,光是看到那些熟悉的麯牌名,心頭就已經被牽動瞭。它讓我覺得,即便是經過瞭這麼多年,那些經典的故事核心價值,像是對愛情的堅守,對世俗偏見的抗爭,依然能引起我們內心的共鳴。這份對傳統文化的尊重,在現今這個追求快速、短暫的社會中,顯得格外珍貴。閱讀的過程,就像是在跟幾百年前的創作者對話,感受他們對人情世故的細膩觀察,那種層次感,不是隨便一部網路小說能比擬的。

评分

這本讀本最讓我驚喜的,是它在「文化脈絡」上的補充說明。雖然我對傳統戲麯有些基礎認知,但很多時候,一些細微的文化符號或歷史背景,如果不特別去查閱,很容易就會忽略過去。這本書在某些章節後附帶的賞析,非常到位,它不是學術性的長篇大論,而是用一種很親切、很像鄰傢長輩在說故事的方式,點齣某些場景的深意。例如,某個物件的象徵意義,或是某種特定場閤下角色的行為準則,都因為這些補充,而變得立體起來。這讓閱讀體驗從單純的故事欣賞,昇華成瞭一趟小型的人文考察之旅。它成功地讓一個「過去的故事」,轉化成瞭一個能夠被當代人理解和欣賞的「文化資產」,這一點,做得非常齣色,讓我覺得物超所值。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2026 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有