不用背英文!玩遍全世界用中文就GO!(25K+MP3)

不用背英文!玩遍全世界用中文就GO!(25K+MP3) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 英語學習
  • 旅遊英語
  • 實用英語
  • 口語
  • 旅遊
  • 齣國旅行
  • 中文學習
  • 無基礎英語
  • MP3
  • 旅行必備
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

  外派到世界各國工作,已經是潮流。
  大膽走齣去,世界走進來!
  到全世界當背包客,
  去浸到另一個文化裏,好好培養自己獨特的國際觀,
  讓「海外旅遊經驗」為未來或現在的職涯加分。

  你說英文不好齣國旅行怎麼辦?
  你說英文不好齣差怎麼辦?
  彆讓「囧英文」阻擾你的前途!

  其實你英文好不好老外不在意,
  你的吞吞吐吐他們纔害怕!
  彆讓發音成為不敢說英語的障礙,
  齣國就要放膽說英文,
  溝通纔是最終目標!

  隻要善用中文拼音,當作聯想契機,
  再搭配專業美籍老師標準發音,
  讓你齣國容易,開口更容易!

  本書有這些就夠你玩翻世界的八大旅遊場景。還有老外常用的50個句型,再搭配旅遊關鍵單字,就可以充實你的英語資料庫,應對各種場麵,讓你去到哪,就說到哪!

本書特色

  ■重點1直覺式「中文拼音」,大聲唸,學更快!
  本書要一掃你對發音的畏懼感,處處怕說錯的自卑感。隻要大膽說、不怕錯,英語能力就會越來越強。為此,我們在每個句型、單字、例句下麵都附上貼心的「中文拼音」,讓你當作聯想契機,拼音過程不耗腦力,再搭配專業老師的標準發音。咦!英文怎麼突然變得這麼親切!你一定會對它的效果感到驚訝,就算零基礎,也能立馬開口說英語!說英語真的就是這麼簡單!

  ■重點2精選老外傢常50個句型,越用越實用!
  溝通纔是終極目標!流利的錶達、意思的傳遞纔值得我們花功夫。本書精選50個初級會話傢常句型,先搭配例句,幫助你更快理解用法,觀念通瞭,口說自然也就通瞭!接著再換個關鍵字,套用學過的句型,就可以直接應用在其他情況下瞭。想跟老外在巷口話傢常,也不是問題啦!

  ■重點3旅遊必備8大主題,包你怎麼玩都行!
  從一上飛機到落地通關,到全世界去吃美食、購物、觀光,還有旅遊必備的交通、應急⋯等八大場景,通通都幫你設想到瞭!隻要按照情境中提供的句型,替換傢常單字,新的句子馬上就變齣來瞭!讓你學一句就像學瞭十句!不管去哪裏旅行,怎麼玩都絕對安啦!安啦!

  ■重點4「眼+耳+口」同步連綫,記憶更持久!
  學過中學英語的你,英語底子其實很不錯,彆讓發音成為不敢說英語的障礙!齣國就要放膽開口說,找到機會就要纍積「敢開口講」點數。本書「直覺式中文拼音+專業美籍老師標準發音」,中文拼音可以幫助你快速聯想句子、單字發音方式,再跟著專業老師一起讀,訓練勇於開口說英語的習慣,「眼+耳+口」三點連綫,大腦想記不住都難!包你學習快速又持久!
 
暫定書名: 環球奇遇記:不止於地圖的深度探索 圖書簡介: 本書旨在帶領讀者進行一場超越傳統旅行指南的深度文化與曆史探索,聚焦於世界各地那些鮮為人知、卻蘊含豐富故事與深刻意義的地點。我們不提供廉價的購物清單或標準的觀光路綫,而是深入挖掘每一個目的地背後錯綜復雜的曆史脈絡、獨特的社會結構以及鮮活的民間智慧。 本書分為六個主要部分,每一部分都圍繞一個特定的地理或主題綫索展開,引導讀者從一個全新的視角審視世界。 --- 第一部分:失落的文明迴響與現代的對話 本部分將帶我們穿越時空,探訪那些在曆史長河中留下深刻印記,但如今已不再是主流焦點的古代文明遺址。我們不會停留於羅列遺跡的名稱,而是著重探討這些文明的日常生活、信仰體係及其對後世産生的微妙影響。 案例聚焦:安納托利亞高原上的弗裏吉亞文明(Phrygia)。 許多人熟知特洛伊,卻忽略瞭在同一片土地上,以米達斯國王和其“點石成金”的傳說聞名於世的弗裏吉亞人。我們將探索他們獨特的音樂傳統——特彆是長笛藝術的起源,以及他們如何在其神祇(如大地之母庫柏勒)的崇拜中,融入瞭早期希臘文化的元素。重點分析其社會組織結構,以及這種結構如何在羅馬統治下逐漸消融,卻又以新的形式滲透到地中海貿易網絡中。 次要探索:中美洲的奧爾梅剋(Olmec)巨型石雕背後的社會權力結構。 我們將跳過瑪雅和阿茲特剋的盛名,聚焦於“母文化”奧爾梅剋。通過對巨大人頭像雕刻的尺寸、材料來源和遷移路徑的分析,我們推斷齣當時社會中是否存在一個高度集中的祭司或軍事精英階層,他們如何動員大量勞動力,並在政治宣傳中使用瞭“超自然威懾”。 --- 第二部分:語言的邊界與非言語的交流藝術 此部分深入探討人類交流的復雜性,超越單純的詞匯翻譯,關注語境、肢體語言以及地方“行話”如何構建地方身份。 重點分析:日本“間”(Ma)的概念在現代設計中的應用。 “間”不僅僅是“空間”或“停頓”,它是一種有意識的留白哲學。我們研究這種哲學如何在茶道、能劇(Noh Drama)的節奏掌握中體現,並進一步考察它如何影響瞭現代極簡主義建築和平麵設計中的視覺平衡。這部分挑戰瞭西方“充實即美”的觀念。 深度剖析:巴爾乾半島上,關於“信任”的非口頭信號係統。 在一些政治和曆史動蕩頻繁的地區,人們發展齣瞭一套復雜的、非正式的身份識彆係統。例如,手勢的微小差異、對特定飲品的選擇偏好,甚至眼神接觸的時長,都可能比正式的介紹更能準確地傳達一個人的社會背景和意圖。我們分析瞭社會學傢在這些地區進行田野調查時所麵臨的“解碼”挑戰。 --- 第三部分:邊緣地理的韌性:極端環境下的生存智慧 本部分將目光投嚮那些因地理位置偏遠、氣候惡劣或資源稀缺而被主流地圖邊緣化的社區,探究他們的環境適應策略和由此發展齣的獨特文化適應性。 專題研究:濛古國戈壁灘上的遊牧生態係統管理。 我們將詳細描述牧民如何利用世代相傳的氣象知識和對植被周期的精確掌握,在極度乾旱的條件下實現牲畜的可持續放牧。這包括他們對於不同草種的識彆、水源地的保護機製,以及在麵對沙塵暴和極端低溫時,社區內部的互助網絡如何發揮作用。這是一種與現代“可持續發展”理論並行、但起源更古老的實踐智慧。 案例剖析:挪威斯瓦爾巴群島(Svalbard)上的極地生活倫理。 在一個被冰川和永夜主宰的環境中,資源分配和社會規則變得異常嚴格。我們探討瞭當地社區對於“共享”與“稀缺”的哲學思考,以及他們如何在國際科學研究的前沿地帶,維護自己獨特的北極文化身份,對抗過度商業化和環境乾擾。 --- 第四部分:手工藝的復興:技術的“失落”與“重構” 我們探討那些在工業革命中被淘汰,但如今在特定圈層中被重新發現和珍視的手工技藝。重點在於理解“慢技術”所包含的知識密度。 技藝解析:中歐阿爾卑斯山區對天然染料的堅持。 在閤成染料普及的今天,仍然有少數工坊堅持使用從特定植物、礦物中提取天然色譜。本書不僅展示瞭復雜的提取和固定過程,更探討瞭這種堅持背後的文化價值——例如,特定色澤如何與當地的宗教節日和民間傳說緊密綁定,使得“顔色”本身成為一種非物質文化遺産。 比較研究:印度尼西亞巴厘島的蠟染(Batik)圖案中的“寓言密碼”。 巴厘島的蠟染圖案並非隨意繪製。每一個幾何形狀、每一種植物的形態,都對應著印度教宇宙觀中的特定神祇或道德教誨。我們分析瞭不同傢族(Pusaka)蠟染圖樣的差異,揭示瞭這些圖案如何在傢庭內部進行知識傳承,以及它們在現代社會中如何被用作文化身份的無聲宣言。 --- 第五部分:城市中的“隱形”曆史:被遺忘的地下與垂直空間 現代城市往往隻展示其光鮮亮麗的立麵,而真正的曆史往往潛藏於地下通道、廢棄工廠或被改造的工業建築中。本部分關注這些“被遺忘的第三空間”。 探索:倫敦維多利亞時代龐大的下水道係統與公共衛生革命。 我們將跟隨那些早期的工程師的足跡,揭示龐大地下工程的建設如何不僅是土木工程的奇跡,更是社會階級和公共衛生觀念劇烈衝突的産物。探討其中流傳的關於“下水道幽靈”的民間故事,如何反映瞭當時社會對底層勞動者被“抹去”的集體心理。 案例聚焦:底特律的“魯日河”(Rouge River)工業遺産與生態修復的嘗試。 通過分析亨利·福特龐大製造基地的曆史遺跡,我們考察瞭20世紀“汽車城”的興衰對周邊自然環境和社區結構造成的深刻創傷。重點討論當代藝術傢和生態學傢如何試圖通過“介入式藝術”和“去工業化景觀重塑”,為這些衰敗的工業心髒地帶賦予新的社會意義。 --- 第六部分:未來世界的哲學前沿:全球化視野下的地方性辯論 最後一部分將視角投嚮當下與未來,探討在全球化浪潮中,地方社區如何應對文化同質化、技術衝擊和氣候變化帶來的生存挑戰。 辯論焦點:非洲數字遊牧民(Digital Nomads)與傳統社區的張力。 在肯尼亞內羅畢或摩洛哥的某個小鎮,大量來自西方高收入國傢的遠程工作者湧入,推高瞭租金,帶來瞭新的消費模式。我們采訪瞭當地的社區領袖和年輕一代,分析他們如何在外來資本與自身文化完整性之間進行權衡,以及他們如何利用社交媒體工具來“重新主張”自己社區的敘事權。 思辨主題:人工智能時代的“工匠精神”的價值重估。 當算法能夠生成完美的文本和圖像時,人類手工勞動的“不完美性”和“時間投入”是否會成為新的奢侈品標誌?本書將引用不同文化中對手工藝耗時的價值判斷(如日本的“一生懸命”),來探討在高度自動化的未來,人類如何定義“有意義的工作”和“價值創造”。 --- 總結: 《環球奇遇記:不止於地圖的深度探索》不是一本告訴你“該去哪裏”的書,而是一本教你“如何看待你所去之處”的書。它要求讀者放棄對標準答案的依賴,用曆史的深度、人類學的視角和哲學的好奇心,去解讀這個日益扁平化的世界中,那些依然堅守著復雜性和獨特性的角落。本書適閤那些渴望理解世界運行的深層機製,而非僅僅記錄打卡地點的求知者。

著者信息

作者簡介

裏昂

 
  颱灣大學外文係。學士。英國倫敦大學翻譯學。碩士。在颱灣各大補習班及高中教授英語。並為錄製英美語光盤專業錄音老師。以其豐富的教學、錄音經驗及靈活的發想,撰寫瞭多本英美語會話及發音教材。
 
  著作:
  哇!這就是我要的KK音標
  用50句型從頭學英會話
  先會核心單字先贏
  等數十部英語教材等等
 

圖書目錄

前言

Part 1  50個超好用句型
1.My name is+名字
2.I am+from+國傢
3.This is+所有格+單數稱謂.
4.They are+所有格+復數稱謂.
5.I am a+職業.
6.單數名詞+is+職業.
7.主詞+Be動詞+形容詞.
8.It's+形容詞+today.
9.主詞+Be動詞+現在分詞.
10.主詞+Be動詞+形容詞.
11.主詞+Be動詞+not+形容詞.
12.Will+主詞+動詞 ?
13.主詞+will+動詞+名詞.
14.主詞+love(s)+動詞ing+名詞.
15.Do you like+名詞 ?
16.Does he (she) like+名詞 ?
17.主詞(I / You/復數名詞)+don't+原形動詞+名詞(動名詞).
18.主詞(第三人稱單數)+doesn't+原形動詞+名詞(動名詞).
19.Can+主詞+動詞 ?
20.Can I have+名詞 , please?
21.Can you speak+語言 ?
22.主詞+can't+動詞+名詞(介係詞片語).
23.Where is+the 地方名詞 ?
24.Is there a+地方名詞+around here?
25.To+地點 , please.
26.By+交通工具 ?
27.How many +可數復數名詞+do(does / did)+主詞+原形動詞 ?
28.How much+不可數名詞+do(does / did)+主詞+原形動詞 ?
29.名詞+please.
30.Please give me 數量+名詞.
31.Would you like some+名詞 ?
32.Anything to+動詞 ?
33.Anything+比較級形容詞 ?
34.The 名詞+is broken.
35.主詞+want(s) to+動詞+名詞.
36.主詞+want(s)+名詞.
37.主詞+Be動詞+looking for+名詞.
38.I don't like the+名詞.
39.Do you have a +比較級形容詞+名詞?
40.How much is the+名詞 ?
41.How+形容詞+can you+動詞 ?
42.What+名詞+do you+動詞 ?
43.What kind of+名詞+do you like?
44.What a+形容詞+名詞 ?
45.Which+名詞+do you+動詞 ?
46.Wow ! The 名詞+is+形容詞 !
47.I have+疾病名.
48.所有格+器官+hurts.
49.主詞+lost+所有格+名詞.
50.主詞+Be動詞+形容詞

Part 2  日常簡單用語
1.你好
2.再見
3.迴答
4.謝謝
5.不客氣
6.對不起
7.藉問一下
8.請再說一次
9.感嘆詞

Part 3  旅遊會話
1.在飛機上
(1)我要柳丁汁
(2)給我雞肉飯
(3)請給我一條毛毯
(4)請問廁所在哪裏
(5)跟鄰座乘客聊天
(6)我是來觀光的
(7)我住達拉斯的假期酒店
(8)我停留十四天
(9)我要換錢
(10)您有需要申報的東西嗎?
(11)轉機
(12)怎麼打國際電話
(13)我要打市內電話
(14)請給我一份市區地圖
2.飯店
(1)我要訂一間單人房
(2)我要住宿登記
(3)我要客房服務
(4)麻煩給我兩杯咖啡
(5)我要吐司
(6)房裏冷氣壞瞭
(7)我要退房
3.用餐
(1)附近有義大利餐廳嗎
(2)我要預約
(3)我要點菜
(4)你有義大利麵嗎?
(5)給我火腿三明治
(6)給我果汁
(7)給我啤酒
(8)我還要甜點
(9)吃牛排
(10)墨西哥料理也不錯
(11)在早餐店
(12)在速食店
(13)付款
4.購物
(1)購物去囉
(2)女裝在哪裏
(3)買小東西(1)
(4)買小東西(2)
(5)我要看毛衣
(6)買衣服
(7)店員常說的話
(8)我可以試穿嗎
(9)我要紅色那件
(10)這是棉製品嗎
(11)我不喜歡那個顔色
(12)太小瞭
(13)我要這件
(14)你能改長一點嗎
(15)買鞋子
(16)有大一點的嗎?
(17)有其他顔色嗎?
(18)我隻是看看
(19)購物付錢
(20)討價還價
(21)退貨換貨
5.各種交通
(1)坐車去囉
(2)我要租車
(3)先買票
(4)坐公車
(5)坐地鐵
(6)坐火車
(7)坐計程車
(8)糟糕!我迷路瞭
(9)其它道路指引說法
6.詢問中心
(1)在旅遊諮詢中心
(2)有一日遊嗎
(3)我要去迪士尼樂園
(4)我要怎麼去艾菲爾鐵塔
(5)我想騎馬
(6)漫遊美國各州
(7)看看各種的動物
(8)景色真美耶
(9)帶老外遊颱灣
(10)我要看獅子王
(11)買票看戲
(12)哇!他的歌聲真棒
(13)附近有爵士酒吧嗎
(14)看棒球比賽
(15)看籃球比賽
7.看病
(1)你臉色看起來不太好呢
(2)我要看醫生
(3)我肚子痛
(4)把嘴巴張開
(5)一天吃三次藥
(6)我覺得好多瞭
8.遇到麻煩
(1)我遺失瞭護照
我把它忘在公車上瞭
 

圖書序言

圖書試讀

用户评价

评分

作為一名對曆史文化有著濃厚興趣的旅行愛好者,我一直在尋找一種能夠讓我更深入地理解目的地文化的方式。很多時候,即使語言不通,我也能欣賞到美麗的風景,但總覺得隔著一層紗,無法真正觸碰到當地人民的生活和他們的故事。這本書的名字“不用背英文!玩遍全世界用中文就GO!”瞬間吸引瞭我,因為它承諾瞭一種全新的旅行體驗,一種不需要依賴外語就能深度融入當地的可能。我一直認為,語言是瞭解一個民族靈魂的鑰匙,但如果能用一種更巧妙、更接地氣的方式,比如藉助一些通用的中文錶達、肢體語言,甚至是一些預設的交流場景,來跨越語言的鴻溝,那將是多麼令人興奮的事情。我希望這本書能提供一些關於如何與當地人建立初步聯係的建議,如何通過非語言溝通來錶達善意和需求,甚至是如何利用一些簡單的中文詞匯,輔以當地的特色文化符號,來獲得更友好的迴應。我特彆期待書中能有一些真實的案例分享,講述作者或其他旅行者是如何在完全不懂當地語言的情況下,通過這本書中的方法,成功地與當地人交流,並獲得難忘的體驗。MP3的加入,也讓我覺得這本書不僅僅是文字的堆砌,更是能夠實操的指南。我希望它能包含一些基礎的、在不同國傢都可能用到的中文發音和語調的指導,讓我聽起來更地道,更能獲得當地人的理解和幫助。

评分

作為一個曾經在國外旅行時,因為語言不通而感到尷尬和無助的人,這本書的名字“不用背英文!玩遍全世界用中文就GO!”瞬間擊中瞭我的痛點。我一直認為,旅行的意義在於體驗和連接,而語言的障礙,往往會讓我們錯失很多寶貴的交流機會。這本書的齣現,讓我看到瞭一個全新的可能:即使不懂當地語言,也能用中文“玩遍全世界”。我迫不及待地想知道,這本書究竟是如何實現這一目標的?它是否會提供一套獨創的中文溝通方法論,能夠適用於各種不同的文化和語言環境?我尤其期待書中能夠分享一些關於如何通過觀察、模仿、以及巧妙地運用一些基礎的中文詞匯,來與當地人建立初步的聯係,甚至是通過肢體語言和錶情來傳遞復雜的情感。MP3的附帶,更是讓我覺得這本書的設計非常人性化。我希望音頻內容能夠包含一些在真實場景中可能會遇到的對話,讓我能夠邊聽邊練,從而更好地掌握書中的溝通技巧。這本書,或許能讓我重拾旅行的勇氣和信心,讓我能夠以一種更加輕鬆和自在的方式,去探索這個廣闊的世界。

评分

這本書的名字極具吸引力,它直接觸及瞭我多年來旅行中的一個痛點:語言障礙。我曾經嘗試過學習一些基礎的英語,但效果甚微,枯燥的語法和單詞記憶讓我望而卻步。然而,我對探索世界的渴望從未減退,我渴望能夠更深入地瞭解不同文化,與當地人進行更真誠的交流。這本書的理念——“不用背英文!玩遍全世界用中文就GO!”——為我打開瞭一扇新的大門。我非常好奇這本書會如何指導我用中文來實現“玩遍全世界”的目標。它是否會提供一些跨文化溝通的通用技巧?是否會教我如何通過肢體語言、錶情以及一些基礎的中文詞匯來彌補語言上的不足?我特彆期待書中能夠包含一些針對不同文化背景的交流策略,因為我知道,即使是同一個意思,在不同的文化語境下錶達齣來也會有微妙的差異。MP3的附帶,對我來說是一個巨大的加分項。我希望音頻內容能夠包含一些實用的對話場景,讓我可以在日常生活中反復練習,從而更好地掌握書中的交流技巧。我相信,這本書能夠幫助我剋服語言上的恐懼,讓我能夠更自信、更自由地去探索這個廣闊的世界。

评分

我是一名對旅行充滿熱情,但又對學習外語感到頭疼的學生。每次看到彆人能夠流利地用外語交流,都充滿瞭羨慕。翻譯軟件雖然能夠解決燃眉之急,但總覺得缺少瞭一份真誠和溫度。這本書的標題“不用背英文!玩遍全世界用中文就GO!”對我來說,簡直是“天賜福音”。我一直渴望能夠用一種更輕鬆、更有效的方式來探索世界,這本書的理念讓我看到瞭希望。我非常好奇,這本書是如何打破語言壁壘的?它是否會提供一些非常實用的中文溝通技巧,能夠應對各種旅行場景?我尤其期待書中能夠分享一些關於如何在與當地人交流時,錶現齣尊重和善意的方法,畢竟,語言隻是溝通的工具,真誠的態度纔是最重要的。MP3的附帶,對我來說是一個巨大的吸引力,我可以在課餘時間,甚至是在通勤的路上,跟著音頻練習,讓學習過程變得更加有趣和生動。我相信,這本書能夠幫助我擺脫語言的束縛,讓我能夠以一種更加自信和開放的心態,去擁抱這個多姿多彩的世界。

评分

我一直覺得自己是個“理工科”的旅行者,喜歡把一切都規劃得井井有條,但也正因為如此,我對旅行中的“意外”和“未知”總是感到一絲焦慮,而語言的不確定性更是加劇瞭這種焦慮。我曾嘗試過背誦一些旅行常用語,但效果不佳,而且總是擔心自己發音不標準,反而引起誤解。這本書的標題“不用背英文!玩遍全世界用中文就GO!”簡直像是一劑強心針,讓我看到瞭擺脫語言恐懼的希望。我非常期待書中能夠提供一套係統性的、基於中文的“通用旅行溝通手冊”。我希望它能夠詳細介紹在各種旅行場景下,如何通過調整語速、語調、使用一些輔助性的中文詞匯,甚至是一些國際通用的肢體語言,來有效地傳達自己的意圖。我尤其好奇,書中是否會提供一些“情景模擬”的案例,讓我能夠在齣發前就做好充分的準備,應對各種可能的情況。MP3的附帶,對我來說是莫大的福音,我可以在旅途中隨時收聽,鞏固和練習書中的技巧,讓我能夠更加從容地應對旅途中的各種挑戰。這本書,或許能讓我擺脫對翻譯軟件的絕對依賴,讓我以一種更加自信和灑脫的方式,去擁抱這個世界。

评分

我的旅行方式一直比較隨性,喜歡走到哪裏算哪裏,不太喜歡被行程束縛。但每次一想到語言問題,就覺得有點頭疼。翻譯軟件雖然方便,但總覺得缺少瞭一份人情味,而且有時候溝通效率不高,會錯過很多有趣的事情。這本書的齣現,簡直是為我這種“隨性派”旅行者量身定做的!“不用背英文!玩遍全世界用中文就GO!”這句話,讓我覺得旅行的門檻瞬間降低瞭好多。我迫不及待地想知道,這本書是如何教我用中文“玩遍全世界”的。它會不會提供一些非常規的、但又超級實用的溝通技巧?比如,如何在沒有共同語言的情況下,通過一些獨特的互動方式來建立聯係?我特彆好奇書中會不會介紹一些如何利用當地的文化元素,比如音樂、食物、藝術等,來作為溝通的橋梁。MP3的附帶,也讓我覺得這本書的設計非常貼心。我可以在路上隨時隨地跟著音頻練習,讓學習過程變得更加生動有趣。我期待這本書能夠賦予我一種全新的旅行視角,讓我能夠以更輕鬆、更自在的方式去擁抱世界。

评分

這本書簡直就是為我量身定做的!我一直以來都對旅行充滿熱情,夢想著能去世界各地探索,但每次一想到語言障礙,就感到一股無力感湧上心頭。畢竟,不是每個人都能像電影裏的主角那樣,瞬間學會一門外語,流利地與當地人交流。而這本書的齣現,就像一束光照亮瞭我迷茫的道路。它打破瞭我對“必須精通外語纔能環遊世界”的固有觀念,讓我意識到,原來中文也可以成為我探索世界的強大助力。我之前嘗試過一些語言學習APP,雖然有些效果,但枯燥的背誦過程讓我難以堅持,而且那種“學以緻用”的成就感也遲遲沒有到來。這本書的切入點非常獨特,它不是教你背單詞、學語法,而是從實際場景齣發,告訴你如何在旅行中運用中文解決問題。我特彆期待書中關於“點餐”、“問路”、“購物”、“入住酒店”等日常場景的講解,相信它們會非常實用。而且,書名中提到的“玩遍全世界”,讓我對這本書的覆蓋範圍充滿瞭好奇,它會介紹哪些國傢和地區的特色文化,又會提供哪些獨特的中文交流技巧?MP3的附帶,更是讓我覺得物超所值,我可以在通勤、運動的時候跟著音頻練習,讓學習過程更加生動有趣。這本書的齣現,讓我的旅行夢想再次燃起,而且這次,我感覺更加自信和有底氣瞭。我迫不及待地想翻開它,開始我的中文環球旅行計劃。

评分

我一直是個“小白”級的旅行者,每次規劃行程都像一場巨大的挑戰。最大的障礙莫過於語言,每次齣國都會提前下載好翻譯軟件,但效果總是參差不齊,有時甚至因為翻譯的誤解而鬧齣笑話。這本書的齣現,簡直是為我這種“語言小白”量身打造的救星!“不用背英文!”這幾個字,讓我瞬間放鬆瞭緊綳的神經。我一直覺得,旅行的樂趣在於放鬆和享受,而不是在語言的海洋裏掙紮。這本書提齣的“用中文玩遍全世界”的概念,讓我看到瞭新的可能性。我非常想知道,這本書是如何做到這一點的?它會提供一些萬能的中文句式,還是會教我一些通過情境和輔助手段來達成溝通的技巧?我尤其好奇它是否會針對一些常見的旅行場景,比如在當地集市上討價還價、在異國餐廳點餐、或者是在陌生的街道上問路,提供一些非常具體、可操作的中文溝通指南。MP3的附帶,更是讓我覺得這本書的實用性大大提升,我可以一邊聽一邊模仿,讓我的中文錶達更加自然流暢。我期待這本書能夠給我帶來一種前所未有的旅行自信,讓我能夠擺脫對翻譯軟件的依賴,真正地去感受和體驗每一個目的地。

评分

我一直以來都有一個夢想,就是能夠像紀錄片裏的主人公那樣,用最地道的語言與當地人交流,深入體驗他們的文化和生活。然而,現實是殘酷的,學習一門外語需要付齣巨大的時間和精力,而且並非人人都能輕鬆掌握。這本書的齣現,為我這樣的“語言苦手”提供瞭新的思路。“不用背英文!玩遍全世界用中文就GO!”這個口號,讓我眼前一亮,覺得旅行的樂趣不再被語言所限製。我特彆想知道,這本書是如何構建一套“中文萬能通行證”的?它是否會教授一些非常規的、但卻異常有效的溝通策略?比如,如何通過一些幽默的方式來化解語言障礙,如何利用一些當地的特色物品作為溝通的媒介,甚至是如何通過一些簡單的中文短語,就能打開當地人的話匣子?我期待書中能夠分享一些真實的故事,講述作者或其他讀者是如何運用書中的方法,在異國他鄉結識朋友,甚至收獲意想不到的友誼。MP3的附帶,也讓我對這本書的實用性有瞭更高的期待,我希望它能夠包含一些當地的特色語音,讓我能夠初步瞭解不同語言的韻律,從而更好地與當地人産生共鳴。

评分

我是一個對“深度遊”有著執念的旅行者,我不僅僅滿足於走馬觀花的景點打卡,更渴望能夠深入瞭解當地的生活方式,與當地人建立真實的聯係,聽他們講述自己的故事。然而,語言一直是橫亙在我與這種深度體驗之間的一道無形的牆。這本書的名字“不用背英文!玩遍全世界用中文就GO!”如同黑夜中的一道閃電,瞬間點亮瞭我內心深處的渴望。我非常好奇,這本書會如何顛覆我對旅行語言的認知,它是否會提供一套全新的、以中文為基礎的溝通體係?我尤其期待書中能夠分享一些關於如何利用中文來“挖掘”當地故事的技巧,例如,如何通過一些巧妙的問題,引導當地人分享他們的生活經驗、曆史傳說,甚至是民間習俗。我希望這本書不僅僅是教授我如何點餐、問路,更能教會我如何用中文“打開”當地人的心扉,真正地融入他們的生活。MP3的附帶,更是讓我看到瞭這本書的潛力,我希望它能夠包含一些當地語言的發音示範,即使是簡單的詞匯,也能讓我嘗試去學習和模仿,以此來錶達我的敬意和興趣。這本書,也許能讓我實現一直以來渴望的,那種無需“翻譯腔”,卻依然能與世界深度對話的旅行。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有