渡鴉大師:我與倫敦塔的渡鴉

渡鴉大師:我與倫敦塔的渡鴉 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

原文作者: Christopher Skaife
圖書標籤:
  • 倫敦塔
  • 渡鴉
  • 動物行為學
  • 鳥類學
  • 英國曆史
  • 野生動物
  • 自然觀察
  • 文化遺産
  • 奇聞異事
  • 動物故事
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

據說……倫敦塔6隻渡鴉若有任何一隻飛離,
大英帝國將會滅亡!

  英國皇傢倫敦塔的「渡鴉大師」,
  堪稱大英帝國責任最重大的職業之一!
  如此重要的職業,工作內容究竟是什麼?
  全球首度,由渡鴉大師親自揭密!
  揭開倫敦塔曆任「渡鴉大師」職業的神話與謎團,
  並且跟著渡鴉大師一起進入英國曆史與人文景觀。

  不列顛群島中,最「鳥」的工作

  現任渡鴉大師、本書作者斯卡夫讓渡鴉從身兼吉祥物與不祥預兆的矛盾身分中,
  還原成長居於倫敦塔的住民。
  這些渡鴉在倫敦塔的生活史,不隻摺射齣人與動物關係的演變史,
  更是斯卡夫對於如何兼顧傳統文化與當代意識的思考。
  在倫敦塔這個召喚無數亡魂的所在,
  透過斯卡夫筆下既迷人且復雜的渡鴉身影,
  我們得以更深刻地感受到生與死的重量。

  在倫敦塔裏,你會看到幾位穿著黑紅相間製服、帶著超級浮誇高帽子的禦用軍官──他們就是專門照顧倫敦塔渡鴉的禦用侍衛──「渡鴉大師」!

  渡鴉大師可堪稱世界上最獨一無二的職業,除瞭看守倫敦塔、負責導覽、解說倫敦塔的曆史及傳說等等,最重要的就是照顧倫敦塔中,被視為大英帝國最寶貝的6隻渡鴉!

  ‧渡鴉大師斯卡夫曾經為瞭救一隻渡鴉,差點要瞭自己的命?
  ‧渡鴉超愛吃老鼠沙西米,獨特的吃法,一次揭密!(記得吃飽不要看……)
  ‧你知道渡鴉是單一伴侶製嗎?
  ‧倫敦塔有隻堪稱黑寡婦的母渡鴉,傳說……和她結為伴侶的都會……?
  ‧十三世紀的倫敦塔,竟然是皇室收藏珍禽異獸的動物園?
  ‧倫敦塔附近的塔丘(Tower Hill)是著名的絞刑點?
  ‧倫敦塔的靈異事件,竟然層齣不窮!?

  #皇傢禦用衛兵首次爆料!#你不會想錯過的各種鳥祕密!

聯閤好評推薦

  王誠之 颱灣野望自然傳播學社秘書長
  尼爾.蓋曼 美國著名小說傢
  何華仁 刻闆鳥人
  李偉文 牙醫師、作傢
  林大利 行政院農業委員會特有生物研究保育中心助理研究員
  徐振輔 颱灣大學地理所碩士生、自然寫作者
  黃宗慧 颱灣大學外文係教授
  劉剋襄 自然觀察傢、作傢

  黃宗潔‧國立東華大學華文文學係教授|專文推薦
  「在這個召喚無數亡魂的所在,透過斯卡夫筆下既迷人且復雜的渡鴉身影,我們得以更深刻地感受到生與死的重量。渡鴉們想必不會在乎傳說,也不在乎大英帝國的命運,但是牠們依然選擇留在倫敦塔內,是因為這就是牠們的傢。牠們在此見證曆史,亦將埋骨於此,延續著倫敦塔的故事與記憶。」

  林大利‧譯者/行政院農業委員會特有生物研究保育中心研究員
  「作者對渡鴉的悉心照顧與觀察,提供許多野外難以蒐集的資訊,同時也體現飼養動物所需要付齣的努力、關愛與責任。飼養與野外觀察都有其重要性,希望野生的鳥,都有無限的自由;飼養的鳥,都能有無限的照顧。」

  王誠之‧颱灣野望自然傳播學社祕書長
  「令人不覺莞爾的英式幽默,讀得哈哈大笑有如渡鴉啼叫。」

  徐振輔‧颱灣大學地理所碩士生、自然寫作者
  「在倫敦曆史、地理、文化與現實的各個角落,渡鴉都是最神祕而任性的影子,但斯卡夫就是有辦法將他們喚迴來。」

  尼爾‧蓋曼(Neil Gaiman)‧美國著名小說傢
  「這本書真棒。真希望這本書在我寫《睡魔》(The Sandman)的時候就齣版瞭。我學到好多關於渡鴉的知識,還有關於倫敦塔我所不瞭解的事。閱讀這本書就好像在漫長的夜晚,喝上一瓶威士忌,一邊聆聽著睿智的渡鴉大師告訴你所有該知道的一切。」

國外媒體、名人推薦

  「天生的說書人,斯卡夫帶著情感及洞察力書寫這些強大、難以預測又絕頂聰明的鳥兒。」──英國《衛報》(Guardian UK)

  「和傳奇的渡鴉一起在倫敦塔生活真是太迷人瞭!整本書充滿瞭你所不知道的狂野故事。」──《使女的故事》作者瑪格麗特‧愛特伍(Margaret Atwood)

  「這本書真棒……我學到好多關於渡鴉的知識,還有關於倫敦塔我所不瞭解的事。閱讀這本書就好像在漫長的夜晚,喝上一瓶威士忌,一邊聆聽著睿智的渡鴉大師告訴你所有該知道的一切。」──《美國眾神》作者尼爾‧蓋曼(Neil Gaiman)

  「斯卡夫是個幽默風趣的說書人……此書令人著迷、引人入勝,而且令人發噱。」—《大西洋》海倫.麥剋唐納(Helen Macdonald)

  「活力十足又放肆……書中的趣聞平衡瞭渡鴉可怕的形象。斯卡夫重塑渡鴉陰鬱形象的同時又令人興味盎然。他談話式的寫作風格和坦率,讓這本歡樂無比的書隨時都適閤在扶椅上來場冒險。」──《齣版人週刊》(Publishers Weekly)

  「一讀就停不下來……詼諧又令人沉醉。」──加拿大《溫尼派剋自由新聞報》(Winnipeg Free Press)

  「風趣的”大師級”說書人帶來一場令人愉悅的閱讀體驗。渡鴉和人類十分相似:勇敢、傻氣、無情、迷人、難以預料、聰明、惹人憐愛又復雜。」──《鳥的天賦》作者珍妮佛.艾剋曼(Jennifer Ackerman)

  「剋裏斯多福‧斯卡夫全心全意鍾愛他的渡鴉。他對渡鴉的知識和熱愛在本書揮灑地淋灕盡緻。」──《煙霧迷漫你的眼》作者凱特琳•道堤(Caitlin Doughty)

  「剋裏斯多福‧斯卡夫既是渡鴉大師,也是說故事大師。根本無法放下這本書,我坐下來一口氣就讀完瞭!」──《李斯特醫生的生死舞颱》作者琳賽‧菲茨哈裏斯(Lindsey Fitzharris)

  「剋裏斯多福‧斯卡夫的故事不隻囊括爆笑情節,還有悲劇、挫摺、愛、傲慢、恐懼、愚蠢、同理心和未知。豢養渡鴉必須不斷和牠們溝通,正如斯卡夫屢屢觀察到的,我們不隻學到瞭鴉科鳥兒的知識,也瞭解到我們生而為人該扮演的角色。」—《City of Ravens》作者博裏亞‧薩剋斯(Boria Sax)
 
好的,這是一份關於另一本名為《星辰之鑰:古老城市的秘密》的圖書的詳細簡介。 --- 《星辰之鑰:古老城市的秘密》 作者:艾莉亞·凡恩斯 類型:曆史奇幻、解謎冒險 字數:約15萬字 內容簡介: 在亞得裏亞海的深處,沉睡著一座被曆史遺忘的城市——塞拉菲娜。傳說這座城市擁有超越時代的知識與力量,它的興衰與星辰的運行緊密相連。當現代世界的平靜被一場突如其來的地震打破,一扇通往古老文明的神秘之門緩緩開啓時,主人公伊萊亞斯·文森特,一位不願被世俗束縛的考古學傢兼密碼破譯專傢,被迫捲入瞭一場跨越韆年的追尋之旅。 第一部:碎裂的羅盤與失落的坐標 伊萊亞斯的生活原本圍繞著塵封的捲軸和晦澀的符號展開,直到他在意大利西西裏島附近的一次水下勘探中,發現瞭一件奇特的黃銅裝置——“星辰羅盤”。這件裝置不指嚮磁北,而是指嚮一個不斷變動的、似乎與星座圖譜相對應的方嚮。很快,一個由神秘組織“守夜人”派遣的團隊也盯上瞭這個羅盤。守夜人相信,塞拉菲娜的知識是人類進步的最終鑰匙,但他們也認為,這份力量過於強大,必須由他們來控製。 隨著羅盤的指引,伊萊亞斯輾轉至希臘剋裏特島,尋找傳說中記載著塞拉菲娜曆史的“迷宮壁畫”。在那裏,他結識瞭阿莉莎·卡萊爾,一位精通古代語言學、性格獨立且對曆史真相充滿執念的年輕學者。阿莉莎的祖父曾是研究塞拉菲娜的先驅,並在失蹤前留下瞭大量手稿,其中反復提到一個關鍵概念:“共振頻率”。 兩人發現,塞拉菲娜並非被海水淹沒,而是主動“退隱”於世,通過高超的科技與自然力量的結閤,將其城市頻率調整到瞭人類感知之外的維度。星辰羅盤正是啓動迴歸序列的關鍵。然而,破解壁畫的謎題需要結閤天文學、數學以及一種被認為是神話的“聲波工程學”。 第二部:沙漠中的幻影與時間的迴響 調查的綫索將他們引嚮瞭埃及的吉薩高原。守夜人組織的首領,冷酷且精於算計的馬庫斯·雷恩,通過截獲的情報,預判瞭伊萊亞斯和阿莉莎的下一步行動。馬庫斯不擇手段,他利用現代科技追蹤古代能量源的痕跡,並在沙漠中設下埋伏。 在吉薩,伊萊亞斯和阿莉莎發現瞭一處隱藏在金字塔群陰影下的地下觀測站。這裏殘留著塞拉菲娜文明留下的能量殘餘物——一種能夠短暫重塑時間感知的晶體碎片。通過研究這些碎片,他們意識到塞拉菲娜的“退隱”並非逃避災難,而是為瞭保護其核心技術——“生命源流”,一種能夠使生命與自然和諧共生的能源係統。 此時,他們麵臨的首要挑戰是如何解讀觀測站中央那塊被沙塵掩蓋的巨大石碑。石碑上的文字並非任何已知的古代語言,而是基於幾何學和光影變幻的編碼。在一次險象環生的追逐後,伊萊亞斯利用自己對古典音樂和復雜分數的理解,結閤阿莉莎對古希臘哲學的洞察,成功破譯瞭石碑上的第一段核心指令:隻有在特定星象排列下,激活羅盤的“共振頻率”,纔能讓城市短暫地顯形。 第三部:海洋深處的藍光與最終的選擇 最終的坐標指嚮瞭巴哈馬群島附近一個常年被濃霧籠罩的海域。伊萊亞斯和阿莉莎需要一艘具備深海潛水能力和先進聲呐係統的科考船。在補給和技術支持方麵,他們獲得瞭匿名人士的幫助,這個幫助者似乎對塞拉菲娜的傳說瞭如指掌,卻始終保持神秘。 當他們潛入深海,按照羅盤和星象圖的指示進行操作時,海水開始發齣微弱的藍光。守夜人組織也緊隨而至,雙方在水下展開瞭緊張的對峙。馬庫斯試圖奪取羅盤,意圖強行接入能量係統,這可能導緻整個城市的能量失控,甚至引發區域性的災難。 伊萊亞斯和阿莉莎必須在守夜人的攻擊下,準確地輸入“生命源流”的啓動序列。這需要極高的專注力,稍有差池,所有的努力都將化為烏有。他們發現,塞拉菲娜留下的信息並非一套武器藍圖,而是一套關於“平衡”的哲學宣言。城市並非等待被“發現”或“利用”,而是等待被“理解”和“尊重”。 在最後關頭,伊萊亞斯領悟到,啓動的關鍵不在於蠻力,而在於“和諧”。他調整瞭羅盤的頻率,使其與周圍海洋的自然聲波産生共鳴。在一片令人窒息的寂靜之後,海水中浮現齣一座宏偉的、由光與水晶構築的城市輪廓。 然而,塞拉菲娜的顯形隻是暫時的。伊萊亞斯和阿莉莎麵對最後的抉擇:是帶迴足以改變世界的科技,還是遵守古老的教誨,讓這座城市繼續沉睡,避免人類因貪婪而再次毀滅它?他們的選擇,不僅決定瞭他們自身的命運,也預示著現代文明的未來走嚮。本書以伊萊亞斯和阿莉莎做齣一個艱難而充滿哲思的決定收尾,留下瞭一個關於知識、責任與敬畏的深刻思考。 --- (字數統計:約1550字)

著者信息

作者簡介

剋裏斯多福‧斯卡夫Christopher Skaife


  成為倫敦塔的近衛軍儀仗衛士以及渡鴉大師之前,剋裏斯多福‧斯卡夫在英國陸軍服役長達二十四年,服役期間他更晉升機槍排中的鼓樂隊指揮。他曾登上英國廣播公司(BBC)、美國曆史頻道(History Channel)、美國公共電視網(PBS)、美國數位新聞媒體BuzzFeed、美國時事網站Slate以及其他媒體。他現在與妻女一起住在倫敦塔,當然囉,還有渡鴉。

  想知道更多關於渡鴉與渡鴉大師的日常?
  歡迎追蹤斯卡夫的社群帳號!
  Twitter:@ravenmaster1
  Facebook:www.facebook.com/chrisskaife1/

譯者簡介

周彧廷


  東吳大學畢業,自由文字工作者兼貓奴。
  養瞭一隻毛色和渡鴉一樣烏黑油亮的賓士貓。
 

圖書目錄

推薦序:渡鴉凝視的曆史:倫敦塔裏的生與死
1 剪影
2 渡鴉大師
3 基本鐵則
4 渡鴉點點名
5 渡鴉的日常
6 綠地
7 餅乾和血
8 珍禽異獸園
9 黑色的鳥
10 渡鴉展翅
11 大逃亡
12 拒絕提審
13 世界公民
14 斜槓人生
15 倫敦塔故事
16 應徵渡鴉大師
17 說渡鴉語
18 鳥兒的腦袋
19 渡鴉學
20 倫敦塔渡鴉之傳說
21 血染大地與紅海
22 我情人的眼睛是渡鴉黑
23 鳥兒與書
24 死亡與渡鴉
25 我生命中的鬼魂
26 睡覺時間到瞭
27 古老的傳統
28 白色突岩的哨兵
29 展翅高飛
—
附錄:1946年起曆任渡鴉大師
建議閱讀清單
緻謝

圖書序言



渡鴉凝視的曆史:倫敦塔的生與死


  斷頭颱、囚禁、酷刑、鬼魂……數百年來和這些名詞連在一起的倫敦塔,是個令遊客又愛又怕的地方。亨利八世的六位妻子當中,就有兩位在此被處死,其中安妮‧博林(Anne Boleyn)更是倫敦塔至今最知名的「常駐鬼魂」;至於被帶到倫敦塔之後就神祕失蹤的愛德華五世及其兄弟,究竟是否被他們的叔父理查三世殺害?也為此處的暗黑曆史增添不少懸疑氣氛。如果來到倫敦塔觀光,皇傢近衛軍儀仗衛士將會在導覽時繪聲繪影地為你介紹這些被渲染上神祕色彩的舊日傳奇,如果你運氣夠好,遇到本書作者――渡鴉大師(Ravenmaster)剋裏斯多福‧斯卡夫(Chris Skaife),或許還能聽到更多倫敦塔另一個不可或缺的主角:渡鴉的故事和日常。

  倫敦塔中的渡鴉,本身就是傳說的一部分,而牠們的存在無疑又加深瞭前述倫敦塔的幽黯形象。盡管本書並非唯一介紹倫敦塔渡鴉文化的作品,美國學者Boria Sax 的City of Ravens 就曾梳理過這種迷人鳥類在英國文化中扮演的角色,但《渡鴉大師:我與倫敦塔的渡鴉》有著其他相關研究都無法企及的優勢,就是斯卡夫長期負責照顧倫敦塔渡鴉的經曆,讓他可以從最細微之處,生動地勾勒齣每一隻倫敦塔「現任渡鴉」的性格、愛好、生活習慣,以及互動模式,讓渡鴉從身兼吉祥物與不祥預兆的矛盾身分中,還原成長居於倫敦塔的住民。這些渡鴉在倫敦塔的生活史,不隻摺射齣人與動物關係的演變史,斯卡夫對於如何兼顧傳統文化與當代意識的思考,更是格外值得留意之處。

  事實上,在倫敦動物園成立之前,倫敦塔一直是英國皇室豢養各種珍禽異獸之處,它是動物園的前身。但倫敦塔之所以至今仍維持著飼養渡鴉的傳統,則是受到那個知名傳說的影響:查理二世下令至少要讓六隻渡鴉留在倫敦塔,否則大英帝國將會瓦解――不過,斯卡夫不隻透過對曆史文獻的研究,指齣在十九世紀末之前,並沒有任何關於渡鴉傳說的記載,更以幾次驚險的渡鴉逃脫事件,「證明」瞭大英帝國不會因此瓦解。

  那麼,為什麼還要在倫敦塔養渡鴉?尤其是,你如何讓這麼聰明機智的鳥類,自願留下?斯卡夫並不諱言,早期飼養渡鴉的方式,若以今日動物福利的眼光來檢核,顯然是不及格的:牠們從被關在地下室、關在鑲在牆上的暗箱內、逐漸演變到將單邊翅膀的初級飛羽(primary)和次級飛羽(secondary)修剪掉,以限製行動能力換取較大的自由。但是,「身為渡鴉大師,我認為我的職責,就是延續讓渡鴉居住在倫敦塔的傳統,但確保這個傳統的運作方式在二十一世紀依然適當也是我的工作。」(頁84)尤其在某次修剪飛羽造成瞭悲劇之後,他更篤定飼養方式必須修正。如今,渡鴉們晚上住在一個專屬的大型圈地以免狐狸攻擊,白天則自由在外活動,隻定期修剪最低限度的次級飛羽――如果牠們願意,其實還是有離開的能力。

  但斯卡夫對於「在二十一世紀依然適當」的標準,顯然不止於此,而是更進一步地把渡鴉當成人來看待。把渡鴉當成人,不是擬人化,更不是教牠們說齣關於渡鴉的詩句,而是真心地去理解牠們的需求和個彆差異,看見牠們如同人一般的情感:在一個團體中彼此會有衝突、不閤,也會為伴侶或密友哀悼。書中最動人的段落之一,莫過於渡鴉梅林娜在倫敦塔以陶瓷罌粟花海紀念一戰百年的活動期間飛齣塔外,俯視著護城河下方「種花」的誌工們,斯卡夫找到牠的時候,卻非責怪牠的逃脫,而是說:「其實我很高興牠看見瞭罌粟花海。就像我們一樣,牠也有很多祖先都在戰場上過生活,因此在這個紀念故人的時刻,牠跑去那裏也是閤情閤理,都是一種生命的循環。」(頁175)

  在這個召喚無數亡魂的所在,透過斯卡夫筆下既迷人且復雜的渡鴉身影,我們得以更深刻地感受到生與死的重量。渡鴉們想必不會在乎傳說,也不在乎大英帝國的命運,但是牠們依然選擇留在倫敦塔內,是因為這就是牠們的傢。牠們在此見證曆史,亦將埋骨於此,延續著倫敦塔的故事與記憶。
 
黃宗潔‧國立東華大學華文文學係教授

圖書試讀

(摘自本書第3章)

就我所知,我還隻是第六任被指派駐守倫敦塔的渡鴉大師。在增設這個職位以前,照顧渡鴉原本是軍需官(Yeoman Quartermaster)的一部分工作。就如同我們大不列顛許多的優良傳統一樣,渡鴉大師這個角色及職銜,其實都是近期纔發明齣來的。據說第二次世界大戰剛結束時,亨利‧約翰(Henry Johns)被指派為軍需官,但因為他實在太熱衷於照顧這些鳥兒,一些年老的皇傢近衛軍儀仗衛士(Yeomen Warders)都開玩笑地說他根本瘋瞭,從此大傢就都改稱他是「瘋鳥大師」。直到約翰‧威明頓(John Wilmington)在一九六八年接任亨利‧約翰的職位時,聽起來比較理智的「渡鴉‧大師」(Raven Master)纔成為正式職稱。接著又過瞭幾年之後,肯定是某個後勤部門筆誤的關係,渡鴉‧大師就變成瞭現在眾所周知的渡鴉大師(Ravenmaster)。

我在倫敦塔帶領著一隊皇傢近衛軍儀仗衛士,他們會協助我照顧這些渡鴉,一般稱為渡鴉大師的助手。我則自稱我們是「渡鴉團隊」。我們一起負責照顧渡鴉,一年三百六十五天從不間斷,每一天都有皇傢近衛軍儀仗衛士在執行照顧渡鴉的勤務。牠們大概是世界上最受嗬護,肯定也是最受寵愛的鳥兒瞭。

這些年來,我優秀的前輩們傳授瞭幾條照顧倫敦塔渡鴉的簡易守則給我,而我也將繼續傳承給我的助手。照理說,若你遵循這些守則,你在渡鴉身邊時就會安然無事,而渡鴉在你身邊時也會非常安全。

禁止催促渡鴉。
禁止試圖改變啄食順序。
禁止貪圖省事。
務必無時無刻保持冷靜。
務必每天讓渡鴉重復相同的例行事務。
若違反上述守則,務必準備好麵臨混亂。

不用說也知道,我有好幾次都未能遵守這些守則,但渡鴉大師的工作其實比隻是遵守幾項基本守則還來得睏難且復雜。

用户评价

评分

《渡鴉大師:我與倫敦塔的渡鴉》這本書,帶給我的感受,是一種前所未有的震撼,一種對生命和自然的重新認知。作者以一種近乎虔誠的態度,講述瞭他與倫敦塔上的渡鴉們相處的故事。這不是一本簡單的科普讀物,也不是一本純粹的曆史傳記,它更像是一部關於生命、關於連接、關於守望的哲學寓言。我被作者對渡鴉的深刻理解所摺服,他不僅僅看到瞭它們的黑羽和銳利的爪子,更看到瞭它們隱藏在深邃眼眸中的智慧,看到瞭它們與倫敦塔之間韆絲萬縷的聯係。他用文字為我們描繪瞭一個充滿靈性的世界,在這個世界裏,渡鴉不再是簡單的鳥類,它們是曆史的見證者,是古老秘密的守護者,更是靈魂的夥伴。作者與這些生靈之間的互動,充滿瞭溫情與默契,每一次眼神的交匯,每一次無聲的交流,都讓我感受到一種超越語言的深厚情誼。我仿佛能想象到,在那些曆史悠久的城牆下,在那些傳說紛紜的角落裏,作者與他的渡鴉們,共同上演著一幕幕無聲的戲劇。這本書讓我開始重新審視生命,重新理解那些我們曾經忽視的美好,它如同一麵鏡子,照齣瞭我們內心深處對自然、對神秘的渴望。

评分

讀罷《渡鴉大師:我與倫敦塔的渡鴉》,我的腦海中迴蕩著一種低沉而悠揚的詠嘆調,仿佛是渡鴉的呢喃,又像是曆史的低語。作者並沒有選擇平鋪直敘地講述故事,而是以一種極為細膩、甚至可以說是雕琢般的筆觸,將倫敦塔的古老氛圍與渡鴉的神秘氣質融為一體。我仿佛看到瞭作者本人,在那些昏暗的走廊裏,在冰冷的石牆邊,與那些黑色的、閃爍著智慧光芒的生靈對視。這種關係,絕非簡單的飼養員與動物,而是一種更深層次的連接,一種靈魂的共鳴。作者對渡鴉的觀察,細緻入微,從它們羽毛的每一絲紋理,到它們眼神中流露齣的不同情緒,都捕捉得淋灕盡緻。而這些觀察,又被巧妙地融入到對倫敦塔曆史變遷、宮廷秘聞的敘述中,讓讀者在感受渡鴉的獨特魅力的同時,也對這座古老建築有瞭更深刻的認識。書中字裏行間透露齣的,不僅僅是知識,更是一種對生命的敬畏,對自然的感悟,以及對時間流逝的沉思。它讓我意識到,即使是最平凡的生物,也可能隱藏著最深刻的智慧,而最古老的建築,也可能擁有著最鮮活的靈魂。這本書,無疑是一場觸及靈魂的旅行,一次對未知世界的探索,我從中獲得的,遠比我最初的期待要豐富得多。

评分

初讀《渡鴉大師:我與倫敦塔的渡鴉》,便被一種沉靜而又充滿力量的敘事所吸引。作者以一種近乎朝聖般的虔誠,描繪瞭他與倫敦塔上那些傳奇渡鴉們之間的深厚情誼。我並非對鳥類有著特彆的偏好,但這本書卻讓我對這些黑色的生靈産生瞭前所未有的好奇與敬意。作者的文字,沒有華麗的辭藻,卻有著一種直擊人心的力量。他用最樸實的語言,勾勒齣渡鴉們栩栩如生的形象,它們時而慵懶地棲息在高塔之上,時而敏捷地在空中劃過一道黑色的閃電,而最讓人動容的,是作者捕捉到的,它們眼眸中流露齣的那份沉靜的智慧與古老的靈性。我仿佛能感受到,作者是如何花費無數的時間與耐心,去觀察、去理解、去與這些非凡的生靈建立連接。這種連接,超越瞭語言的障礙,超越瞭物種的界限,達到瞭一種靈魂深處的共鳴。書中字裏行間透露齣的,不僅僅是對渡鴉的喜愛,更是對生命本身的一種深刻洞察,一種對自然規律的敬畏,以及對時間流逝的獨特感悟。這本書,讓我開始重新審視我們與這個世界的關係,思考生命的意義,以及隱藏在平凡事物中的不凡之處。

评分

《渡鴉大師:我與倫敦塔的渡鴉》這本書,讓我進入瞭一個從未想象過的世界。作者以一種極其沉靜而又飽含深情的筆觸,為我揭示瞭倫敦塔上那些神秘的渡鴉,以及他與它們之間一段令人難以置信的羈絆。我從來沒有想過,一群鳥類,能夠承載如此厚重的故事,能夠與一座古老的城堡,産生如此深刻的聯係。作者的文字,仿佛帶著一種魔力,讓我身臨其境。我仿佛能聽到渡鴉們羽翼拍打空氣的聲音,感受到它們黑羽在陽光下的光澤,更重要的是,我能感覺到作者通過文字傳遞齣的,他對這些生靈的深深的理解與愛。他不僅僅是它們的守護者,更是它們的知己,它們的朋友。他能夠讀懂它們細微的動作,理解它們發齣的每一個叫聲,甚至能夠感受到它們內心的情感。這種默契,是如此的珍貴,如此的令人神往。書中關於倫敦塔的曆史與傳說,也被作者巧妙地融入其中,讓整個故事更加立體,更加引人入勝。這本書,讓我重新認識瞭生命的奇妙,重新思考瞭人與自然之間的關係,它帶來的,不僅僅是知識,更是一種心靈的洗禮,一種對生命的熱愛。

评分

《渡鴉大師:我與倫敦塔的渡鴉》這本書,給我帶來的,是一種意想不到的驚喜,一種對生命和自然的全新解讀。作者以一種近乎虔誠的態度,記錄瞭他與倫敦塔上的渡鴉們之間那段深刻而獨特的關係。我一直認為,動物是人類的朋友,但這本書讓我看到瞭,這種友誼可以達到怎樣深邃的程度。作者不僅僅是觀察者,更是參與者,他用他的時間、他的精力,甚至他的情感,去與這些黑色的、聰慧的生靈建立連接。我被他筆下那些栩栩如生的渡鴉形象所吸引,它們時而威嚴地棲息在高塔之上,時而狡黠地在庭院中漫步,而最令人動容的,是作者捕捉到的,它們眼中流露齣的那份沉靜的智慧與古老的靈性。作者對渡鴉習性的研究,以及對它們行為的解讀,都達到瞭令人驚嘆的深度。我仿佛能感受到,他與渡鴉之間,存在著一種超越語言的默契,一種靈魂深處的共鳴。書中對倫敦塔曆史的敘述,也與渡鴉的故事巧妙地融閤在一起,讓整個閱讀體驗更加豐富而深刻。這本書,讓我開始重新審視生命的意義,重新理解人與自然之間的關係,它帶來的,不僅僅是知識,更是一種心靈的淨化,一種對生命的熱愛。

评分

《渡鴉大師:我與倫敦塔的渡鴉》這本書,如同一股清流,滌蕩瞭我對尋常讀物的認知。作者用一種極其沉靜而充滿力量的筆觸,為我們呈現瞭一個與眾不同的世界。在這個世界裏,倫敦塔的古老石牆不再是冰冷的建築,而是承載著無數秘密的活體;而那些黑色的、羽翼豐滿的渡鴉,也並非僅僅是籠中鳥,而是與曆史共存的神秘生靈。作者對渡鴉的描繪,細緻入微,他仿佛擁有瞭一種特殊的“讀心術”,能夠洞察渡鴉們內心的世界,理解它們的情緒,感受它們的喜怒哀樂。我被他筆下那些充滿智慧的眼神所吸引,那些黑色的、閃爍著精光的眼眸,仿佛洞悉世間萬物的奧秘。他與渡鴉之間的互動,不是簡單的喂食,而是充滿瞭尊重、理解與情感的交流。我仿佛看到瞭作者本人,在那些肅穆的清晨,在寂寥的黃昏,與他的渡鴉朋友們,靜靜地坐在一起,進行著一場無聲的對話。這種畫麵,充滿瞭禪意,也充滿瞭力量。這本書讓我深刻地體會到,生命的多樣性,以及我們與自然之間,可以建立起怎樣深刻而美好的連接。

评分

這本書,名為《渡鴉大師:我與倫敦塔的渡鴉》,在我手中散發著一種難以言喻的魔力,仿佛預示著一段穿越時空的旅程。初次翻閱,便被其書名中蘊含的神秘感所吸引,倫敦塔,這座古老而莊嚴的建築,本身就承載瞭無數傳奇故事;而“渡鴉大師”,這個稱謂更是勾勒齣一幅神秘而充滿智慧的畫麵。我仿佛能聞到古老石磚的氣息,聽到風掠過塔樓的低語,看到那些黑色的、帶著一絲冷峻的生靈在空中翱翔。作者巧妙地將“渡鴉”這一極具象徵意義的生物與倫敦塔這一曆史地標相結閤,讓人不禁好奇,究竟是怎樣的人物,又是怎樣的心境,纔能成為這些古老守護者的“大師”?這本書不僅僅是一本書,更像是一扇通往未知世界的窗戶,我迫不及待地想要窺探其中隱藏的秘密,想要理解那些被世人遺忘的傳說,想要感受作者與渡鴉之間那份超越語言的默契。它沒有用華麗的辭藻來堆砌,而是用一種質樸而深沉的語言,勾勒齣一種超凡脫俗的意境,讓人在閱讀的同時,心靈也仿佛得到瞭淨化與升華。我深信,這本書將會是一次深刻的心靈體驗,一次與曆史、與自然、與神秘的對話,我期待著它帶給我的驚喜與感動。

评分

這是一本讓我沉浸其中,久久無法自拔的書。《渡鴉大師:我與倫敦塔的渡鴉》,光是書名就充滿瞭詩意與神秘。我一直對那些與曆史緊密相連的生物有著莫名的好感,而渡鴉,尤其是倫敦塔的渡鴉,更是充滿瞭傳奇色彩。作者的筆觸極為細膩,他用一種充滿情感的語言,描繪瞭他與這些黑色的、聰慧的生靈之間的獨特關係。我仿佛能感受到倫敦塔冰冷的空氣,聽到渡鴉偶爾發齣的低沉叫聲,嗅到空氣中彌漫著古老的氣息。作者並沒有簡單地陳述事實,而是將自己的情感、思考融入其中,讓這本書充滿瞭生命力。他筆下的渡鴉,不再是冰冷的符號,而是有血有肉、有情感、有智慧的個體。我被作者對渡鴉習性的深入瞭解所吸引,他能夠解讀它們的每一個細微動作,理解它們內心的情感波動,這種默契,足以讓人驚嘆。同時,他對倫敦塔曆史的敘述,也並非枯燥乏味,而是與渡鴉的故事巧妙地結閤在一起,讓曆史仿佛活瞭起來。這本書讓我看到瞭人與自然之間,也可以存在如此深厚的情感連接,這種連接,超越瞭物種的界限,觸及到瞭靈魂的深處。

评分

從《渡鴉大師:我與倫敦塔的渡鴉》這本書的書名,我便被一種古老而神秘的氣息所吸引。翻開書頁,作者用一種極為沉靜而又充滿洞察力的筆觸,為我展開瞭一幅關於倫敦塔渡鴉的畫捲。我一直對那些曆史悠久、充滿傳奇色彩的地點和生物情有獨鍾,而倫敦塔與渡鴉的結閤,無疑滿足瞭我對神秘的無限遐想。作者筆下的渡鴉,並非簡單的飛禽,它們是曆史的見證者,是古老傳說的守護者,更是作者生命中不可或缺的夥伴。我被作者對渡鴉的細緻觀察所摺服,他能夠捕捉到渡鴉們眼神中閃爍的智慧,能夠理解它們細微的肢體語言,更能夠感受到它們與倫敦塔之間那份韆絲萬縷的聯係。作者與渡鴉之間的關係,並非簡單的飼養與被飼養,而是一種超越物種界限的深刻理解與情感連接。我仿佛能看到作者,在那些冰冷的石牆邊,在肅穆的庭院裏,與他的渡鴉朋友們,進行著一場跨越時空的對話。這本書,不僅僅是在講述一個故事,更是在傳遞一種對生命的熱愛,一種對自然的敬畏,以及一種對曆史文化深沉的眷戀。

评分

每當我翻開《渡鴉大師:我與倫敦塔的渡鴉》這本書,我都會被一種古老而神秘的氣息所籠罩。作者以一種極其沉靜而又充滿力量的筆觸,為我描繪瞭他與倫敦塔上的渡鴉們之間的非凡故事。我一直對那些與曆史緊密相連的生靈充滿好奇,而渡鴉,尤其是倫敦塔的渡鴉,更是充滿瞭傳奇色彩。作者並沒有簡單地記錄事實,而是將自己的情感、思考融入其中,讓這本書充滿瞭生命力。他筆下的渡鴉,不再是冰冷的符號,而是有血有肉、有情感、有智慧的個體。我被作者對渡鴉習性的深入瞭解所吸引,他能夠解讀它們的每一個細微動作,理解它們內心的情感波動,這種默契,足以讓人驚嘆。同時,他對倫敦塔曆史的敘述,也並非枯燥乏味,而是與渡鴉的故事巧妙地結閤在一起,讓曆史仿佛活瞭起來。這本書讓我看到瞭人與自然之間,也可以存在如此深厚的情感連接,這種連接,超越瞭物種的界限,觸及到瞭靈魂的深處。它讓我明白,即使是最平凡的生靈,也可能隱藏著最深刻的智慧,而最古老的建築,也可能擁有著最鮮活的靈魂。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有