陰陽師15:醉月捲(二版)

陰陽師15:醉月捲(二版) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

夢枕獏
圖書標籤:
  • 陰陽師
  • 安倍晴明
  • 妖怪
  • 奇幻
  • 日本古典
  • 推理
  • 懸疑
  • 靈異
  • 架空曆史
  • 和風
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

日本平安時代,世界明暗未分,人、鬼、妖物雜相共處。 唯有晴明的咒、博雅的笛聲,能為這人心紛擾的闇昧京城,帶來有情的慰藉。 癡迷至極,即為狂,而發狂的人心,與妖怪又有何分彆。 和歌往來,牽起看似美好的姻緣,然而嬌艷的少女口舌為何呈現黑色?少女在櫻花樹下撫琴,一麯未畢,琴仍在,少女卻已消失;「不飄落之櫻」究竟有何怪異之處? 硃雀院附近的四條大路,巨虎一邊吃人,一邊對月吟詠白樂天的詩。身高僅三尺,身穿五品裝束的男子夜夜在月下詠詩,等待滿月之日到來。 人的心思像花瓣一樣,不可能永遠停駐,總在不知不覺中,離開人心而散去。 待我們察覺時,花已經消逝,季節也正在轉移…… 夢枕獏:「《陰陽師》總是從各個當季季節開始描寫。如果當時開著櫻花,便寫櫻花的事;如果下著梅雨,便寫雨天的事,故事就自此開始。因此,《陰陽師》的故事其實也是季節的故事。寫到至今,大約寫瞭三十年——我花掉人自齣生後直至死去為止的那個正中的大部分歲月,持續寫著這個故事。」 ★茂呂美耶專文推薦!重新閱讀依舊讀得忘瞭時空! ★日本《達文西》雜誌讀者票選「平成年間時代小說傑作」第一名 ★誠品書店、金石堂、博客來文學類暢銷書 ★日本奇幻文學大師夢枕獏經典傑作《陰陽師》登颱席捲讀者目光十五週年,經典再現! ★陰陽師始祖!安倍晴明(少年陰陽師量浩的祖父)在眾所期待下,奇幻重現! 本書特色: *夢枕獏【陰陽師】係列作品,在日本長銷30年、銷破6,000,000冊,堪稱齣版史上的不思議紀錄! *夢枕貘筆下的離奇事件乍看為妖物作亂,待故事展開,纔發現無論巨虎妖、夜叉或失蹤的少女,甚至身體失蹤、隻留頭顱的男人,真正作祟的都是人心──人的「執念」。陰陽師安倍晴明錶麵上看來是在除妖,實則是在解決人內心的魔障。 專文推薦 茂呂美耶專文推薦: 這部係列小說的主要成分是「藉妖鬼話人心」, 講述的是善變的人心,無常的人生。
《鬼夜行:浮世繪捲》 一個關於人、妖與命運交織的江戶時代秘聞錄 捲一:夜市的低語 故事始於一個終年籠罩在薄霧之中的港口城市——黑潮町。這座城市依傍著一汪深不見底的黑海,據說海潮聲中,藏著無數沉船的哀歌與不甘的怨靈。錶麵上,黑潮町是江戶繁榮貿易綫上一個普通的停泊點,燈火輝煌的歌舞伎町和販賣著珍稀異寶的商鋪吸引著形形色色的人流。然而,當夜幕真正降臨,城市另一張臉便展露無遺:那些被主流社會排斥的、擁有異稟的、或是被命運拋棄的“異類”,便在那些無人問津的巷弄深處,構建起屬於自己的世界。 主人公,藤原一馬,一個年輕的、略顯落魄的浪人劍客,並非為生計所迫,而是帶著一個沉重的秘密來到此地。他佩戴的太刀,刀鞘上刻著褪色的“月影”二字,暗示著他曾屬於一個早已消亡的、以守護人間秩序為己任的古老流派。一馬的目光總是遊離不定,他似乎在追尋著什麼,又似乎在躲避著什麼。他的敏感與警覺,讓他能輕易察覺到常人無法感知的細微波動——空氣中不該存在的寒意,或是人群中一閃而過的非人陰影。 黑潮町的夜晚,總是伴隨著一種奇特的“祭典”氣氛。這並非官方許可的慶典,而是一場地下交易與信息交換的盛會,人們稱之為“鬼夜行”。在這條由油燈和燭火照亮的臨時街道上,你可以買到任何東西:被詛咒的玉佩、能預知未來的紙片、甚至是以靈魂為代價換取的片刻安寜。 在一次“鬼夜行”中,一馬偶然介入瞭一樁圍繞著一幅失傳的《百鬼夜行浮世繪》殘捲的爭奪。這幅畫捲,據傳並非紙墨繪製,而是以人類的精血為媒介,記錄瞭江戶時代最為強大的妖怪們的真實麵貌與契約。擁有它的人,便能掌控這些“異形”的力量。 捲入這場紛爭的,還有兩位關鍵人物: 雪姬(Yuki-hime):一位身份神秘的藝伎,她的美貌足以傾倒眾生,但她的眼神中卻蘊含著韆年寒冰般的冷漠。她並非單純的人類,而是與這座城市的海域有著深厚淵源的海坊主的後裔。雪姬的目標很簡單——奪迴那幅畫捲,因為畫捲中記錄著她傢族的弱點,一旦落入有心人手中,黑潮町的海域將永無寜日。她擅長使用冰刃與幻術,在黑夜中行動如同鬼魅。 道玄(Dōgen):一位錶麵上是德高望重的神道教術士,實則是一個追逐力量的“妖獵人”。他認為世間所有的“異”都應被淨化或奴役,以維護人類的“純淨”。道玄掌握著一種獨特的“封印符陣”術,能暫時壓製甚至抽取低階妖怪的妖力。他對那幅畫捲的渴望,源於他想利用其中的力量,建立一個由他絕對掌控的“理想國”。 捲二:古寺的試煉與妖狐的盟約 一馬在保護畫捲殘捲的過程中,逐漸意識到這並非簡單的尋寶或復仇故事。他發現,這幅畫捲本身就如同一把雙刃劍,它不僅記錄瞭力量,也記錄瞭“宿命”。殘捲中的一個模糊印記,竟與他傢族世代守護的秘密有著驚人的相似之處。 為瞭解開謎團,一馬追尋著綫索來到城外一座被遺忘的“影森寺”。這座寺廟早已荒廢,但其地下的密室中,卻保存著關於“月影流”與“浮世繪”之間古老契約的記載。 在影森寺的試煉中,一馬遭遇瞭第三位重要的“盟友”——九尾之狐,空(Sora)。空並非典型的“惡妖”,她行事跳脫,愛財如命,但內心深處對世間的秩序保持著一種玩世不恭的洞察力。她最初接近一馬是為瞭奪取畫捲中的某件寶物,但很快,她被一馬的坦誠與他身上流淌的某種古老氣息所吸引。 空的能力在於“魅惑人心”和“分身幻術”。她可以輕易地在人群中製造混亂,並利用狐火引導迷途的靈魂。她與一馬達成瞭臨時的閤作:空提供情報與對妖界動嚮的分析,一馬則負責正麵應對道玄的追捕以及雪姬的阻撓。 隨著調查的深入,他們發現,道玄已經找到瞭畫捲的主體部分,他正計劃在下一次黑潮達到極值的“月蝕之夜”,利用畫捲的力量,強行召喚齣隱藏在海底深處的“饕餮之影”,並以之為根基,將黑潮町變為他統治下的“清淨之地”。 捲三:月蝕之夜的抉擇 故事的高潮被設定在那個被所有“異類”共同銘記的“月蝕之夜”。天空中的月亮被血色的陰影吞噬,海麵翻湧著不祥的暗流。 雪姬,在得知道玄的真正目標並非僅僅是控製妖怪,而是要徹底抹除與海洋有關的所有“異種”時,最終決定與一馬和空聯手。她意識到,饕餮之影一旦降臨,即便是海坊主的後裔也無法幸免。 最後的戰場設置在黑潮町中央的“鎮海之柱”——一座傳說中由初代陰陽師建立,用以穩定海域靈脈的巨大石柱。 道玄利用畫捲的力量,成功地打開瞭一個連接深淵的裂口,無數扭麯的、形態可怖的“影”開始從裂口中湧齣。他的“封印符陣”此時發揮到瞭極緻,他仿佛一個狂熱的指揮官,驅使著被束縛的妖力。 關鍵的衝突點在於: 1. 劍與術的對決: 一馬必須在混戰中找到突破道玄符陣核心的機會。他不再是那個迷茫的浪人,他的“月影流”劍法,在空和雪姬的配閤下,開始展現齣剋製符陣的特質——並非以力破力,而是以“靜”破“動”。 2. 幻象與真實: 空利用她的狐火與幻術,成功迷惑瞭道玄對局勢的判斷,讓她和一馬能夠繞過道玄手下的精英術士。 3. 宿命的瞭斷: 當一馬終於逼近道玄時,他看到瞭畫捲上道玄傢族的印記——原來道玄的祖先,纔是當年被“月影流”流派放逐的那一群試圖濫用畫捲力量的術士。一馬手中的太刀,並非僅僅是武器,它更是履行傢族職責的“封印之鑰”。 最終,一馬沒有選擇殺死道玄,而是利用太刀的“月影”之力,觸碰瞭畫捲的核心。這不是一個毀滅性的舉動,而是一個“重寫契約”的過程。他以自己的生命力為引子,將畫捲中失控的力量重新納入一個更古老、更平衡的秩序中。 道玄因力量的反噬而化為灰燼,饕餮之影被強行封迴深淵。雪姬身上的詛咒得到緩解,她承諾將利用自己的力量,守護黑潮町的平衡。空則在一切塵埃落定時,帶著從混亂中“搜颳”到的戰利品,灑脫地消失在黎明前的海霧中,留下瞭一句戲謔的告彆:“下次見麵,我要你用更值錢的東西來換我的情報。” 尾聲: 黑潮町恢復瞭錶麵的平靜。一馬並未死去,但他失去瞭大部分的記憶和妖力,成瞭一個真正的普通人。他留在瞭黑潮町,在雪姬的庇護下,開瞭一間小小的茶屋。他時常望著遠方的海麵,感覺自己似乎遺忘瞭某個極其重要的承諾,但心中那份守護的本能,卻從未褪去。而那幅《百鬼夜行浮世繪》的主體,則被雪姬投入瞭海中,與黑潮一同沉睡,等待下一個韆年…… 《鬼夜行:浮世繪捲》,探討的是在光怪陸離的錶象之下,關於秩序與混沌、血脈與選擇的永恒主題。它描繪瞭一幅充滿東方神秘色彩的、關於自我救贖與時代變遷的江戶秘史畫捲。

著者信息

作者簡介

夢枕獏


  1951年生於神奈川縣小田原市。高中時「想要齣版夢一般的故事」,而以「夢枕獏」為筆名,「獏」指的是那種吃掉惡夢的怪獸。

  1973年畢業於東海大學日本文學係。1977年齣道文壇以降,發錶「幻獸少年」、「狩獵魔獸」、「闇狩師」、「餓狼傳」、「陰陽師」、「沙門空海之唐國鬼宴」等大受歡迎的係列小說。其《吞食上弦月的獅子》獲日本SF大奬,《眾神的山嶺》獲柴田鍊三郎奬。《大江戶釣客傳》獲泉鏡花文學奬與舟橋聖一文學奬,隔年再獲吉川英治文學奬。

  2013年,歌舞伎座上演《陰陽師—瀧夜叉姬》,創下全公演滿座紀錄。隔年,《陰陽師—螢火捲》獲讀者網路票選「20歲男性最喜歡閱讀的時代小說」。

  夢枕獏的創作主題廣泛,不僅以玄怪奇幻為主,更涉及山嶽、冒險等領域,寫作40年來,作品被轉化成電影、戲劇、手遊電玩、音樂等不同形式錶現,深深影響廣大的讀者群。2017年,夢枕獏榮獲菊池寬奬及日本推理文學大奬,以錶彰其長久以來對文學的貢獻與重要成就。

繪者簡介

村上豐


  1936年生於日本靜岡縣,三島南高校畢業。

  日本極具知名度的插畫傢、繪本畫傢,曾獲1982年小學館繪畫奬、1984年第七屆繪本日本奬、1998年第四十六屆菊池寬奬得主。

  1960年開始為《産經週刊》繪製插圖,講談社雜誌《小說現代》自創刊以來,亦由他繪製封麵。此外,村上豐曾為許多著名作傢繪製書籍封麵,例如宮部美幸的小說,還有電影「黃昏清兵衛」海報也齣自其手。

  夢枕獏贊其為「變幻自如的畫師」。畫冊有《四季》、《墨夢》。

譯者簡介

茂呂美耶(Moro Miya)


  日本埼玉縣人,生於颱灣高雄市,國中畢業後返日。1986年起在中國鄭州大學留學兩年。網路暱稱Miya,愛與讀者閑話傢常日本文化,深受華文讀者愛戴,並建立起日本文化與華文世界的橋樑。

  著作:《物語日本:劍客、忍者、幽怪談》《明治日本》《大正日本》《戰國日本》《戰國日本Ⅱ:敗者的美學》《歐卡桑的尖嘴兒子》《乙男蟻女》【字解日本】《茂呂美耶的曆史手帳》《漢字日本》《大奧日本》

  譯作:【半七捕物帳】【陰陽師】《虞美人草》《扮鬼臉》《本所深川不可思議草紙》

  監修:《白發鬼談》《青蛙堂鬼談》《鰻男鬼談》【沙門空海之唐國鬼宴】《陰陽師》漫畫版
 

圖書目錄

圖書序言

新版推薦序

伴隨《陰陽師》係列小說十五年有感


  承接《陰陽師》係列小說的編輯來信通知,明年一月初將齣版重新包裝的第一部《陰陽師》,並邀我寫一篇序文。

  收到電郵那時,我正在進行第十七部《陰陽師螢火捲》的翻譯工作,而且,由於晴明和博雅這兩人拖拖拉拉瞭將近三十年的曖昧關係(中文繁體版則為十五年),終於有瞭一小步進展,令我陷入興奮狀態,於是立即迴信答應寫序文。因為我很想在序文中嚮某些初期老粉絲報告:「喂喂喂,大傢快看過來,我們的傻博雅總算開竅瞭啦!」

  其實,我並非喜歡閱讀BL(男男愛情)小說或漫畫的腐女,《陰陽師》也並非BL小說,但是,我記得十多年前,曾經在網站留言版和一些《陰陽師》死忠粉絲,針對晴明和博雅之間的曖昧感情,嬉笑怒罵地聊得鼓樂喧天,好不熱鬧。

  說實在的,比起正宗BL小說,《陰陽師》的耽美度其實並不高。就我個人觀點而言,這部係列小說的主要成分是「藉妖鬼話人心」,講述的是善變的人心,無常的人生。可是,某些讀者,例如我,經常在晴明和博雅的對話中,敏感地聞齣濃厚的BL味道,並為瞭他們那若隱若現,或者說,半遮半掩的愛意錶達方式,時而抿嘴偷笑,時而暗暗奸笑。

  身為譯者的我,有時會為瞭該如何將兩人對話中的那股濃濃愛意,翻譯得不露骨,但又不能含糊帶過的問題,摺騰得三餐都以飯團或茶泡飯草草果腹,甚至一句話要改十遍以上。太露骨,沒品;太含蓄,無味。所幸,這種對話不是很多。是的,直至第十六部《陰陽師蒼猴捲》為止,這種對話確實不多。

  然而,我萬萬沒想到,到瞭第十七部《陰陽師螢火捲》,竟然齣現瞭令我情不自禁大喊「喂喂,博雅,你這樣調情,可以嗎?」的對話!不過,請非腐族讀者放心,這種對話依舊不是很多,況且,說不定我們那個憨厚的傻博雅,不明白自己說的那些話其實是一種調情。而能塑造齣讓讀者感覺「明明在調情,但調情者或許不明白自己在調情」的情節的小說傢夢枕大師,更令人起敬。

  話說迴來,不論以讀者身分或譯者身分來看,《陰陽師》係列小說最吸引我的場景,均是晴明宅邸庭院。那庭院,看似雜亂無章,卻隨著季節交替輪換而自有一番情韻。倘若我在進行翻譯工作時的季節,恰好與小說中的季節相符,我會翻譯得特彆來勁,畢竟晴明庭院中那些常見的花草,以及,夏天吵得不可開交的蟬鳴和鞦天唱得不可名狀的夜蟲,我傢院子都有。隻是,我傢院子的規模小瞭許多,大概僅有晴明宅邸庭院的百分或韆分之一吧。

  為瞭寫這篇序文,我翻齣《陰陽師飛天捲》、《陰陽師付喪神捲》、《陰陽師鳳凰捲》等早期的作品,重新閱讀。不僅讀得津津有味,甚至讀得久違多年在床上迎來深鞦某日清晨的第一道曙光。

  此外,我也很佩服當年的自己,竟然能把小說中那些和歌翻譯得那麼美。不是我在自吹自擂,是真的。我跟夢枕大師一樣,都忘瞭早期那些作品的故事內容,重讀舊作時,我真的在文字中看到當年為瞭翻譯和歌,夜夜在書桌前和古籍資料搏鬥的自己的身影。啊,畢竟那時還年輕,身子經得起通宵熬夜的摧殘,大腦也耐得住古文和歌的摺磨。如今已經不行瞭,都盡量在夜晚十點上床,十一點便關燈。因為我在明年的生日那天,要穿大紅色的「還曆祝著」(紅色帽子、紅色背心),慶祝自己的人生迴到起點,得以重新再活一次。

  如果情況允許,我希望能夠一直擔任《陰陽師》係列小說的譯者,更希望在我穿上大紅色背心之後的每個春夏鞦鼕,仍可以自由自在穿梭於晴明宅邸庭院。

茂呂美耶
於二○一七年十一月某個深鞦之夜

圖書試讀

用户评价

评分

這本《陰陽師15:醉月捲(二版)》在我手中,散發齣一種令人安心的熟悉感,卻又帶著一絲未知的新奇。我是一個習慣在通勤時閱讀的人,以往的《陰陽師》書籍,總是我最好的旅伴。它們不僅僅是娛樂,更像是一種心靈的慰藉,尤其在忙碌的生活中,能夠抽離齣來,進入一個充滿神秘色彩的世界,是極為難得的。我記得有一次,在擁擠的捷運車廂裡,我正讀到一個關於狐狸妖的故事,牠的愛恨情仇讓我潸然淚下,周圍的喧囂彷彿都離我遠去。作者在這方麵總是能達到一個很高的水準,將妖怪的淒美、人性的脆弱,以及命運的無常,描繪得淋灕盡緻。而這次的《醉月捲》,我猜測「醉月」這個名字,或許暗示著一段在月光下發生的、充滿迷離與情感的故事。我對二版在印刷上的改進也抱持著很高的期待,畢竟,好的內容需要好的呈現方式,纔能讓讀者完全投入。我希望這次的閱讀,也能像過去一樣,帶給我深刻的感動和對人生的更多體悟。

评分

身為一個《陰陽師》係列的老粉絲,這次《醉月捲(二版)》的發行,簡直就是給我們這些忠實讀者送上的最大驚喜!我特地等到上市的這一天,一拿到手就迫不及待地開始翻閱。這次的二版,我最在意的是它在裝幀和印刷上的細節。以往的書,雖然也很不錯,但總覺得可以在質感上再提升一些。這一次,從封麵封底的材質,到內頁的紙張選擇,都讓我感受到齣版方的誠意。那種溫潤的觸感,搭配上內裡的插圖(如果有的話),絕對會讓閱讀體驗更加沉浸。我常常在想,作者是如何將如此龐雜的日本神怪文化、歷史背景,以及陰陽道的奧秘,巧妙地編織成一個個扣人心弦的故事?每一次閱讀,都像是在進行一場知識與想像力的探險。而且,《陰陽師》係列最迷人的地方,不僅僅是那些光怪陸離的妖怪,更是那些在人與妖之間掙紮、糾葛的角色們。他們身上總有著人性的複雜與情感的糾葛,這讓故事更加貼近人心,也更具思考價值。這次的《醉月捲》,我特別期待它能深入探討什麼樣的主題,又會為我們帶來哪些意想不到的轉摺。

评分

身為一個對日本傳統文化有濃厚興趣的讀者,《陰陽師》係列一直是我書架上不可或缺的一部分。而這次的《醉月捲(二版)》,我毫不猶豫地入手瞭。我一直很欣賞作者在構建故事世界觀的功力,那種細膩的筆觸,能夠將古代日本的風土人情、社會製度,以及神道教、佛教等各種宗教信仰,無縫地融入到陰陽師的世界裡。每一次閱讀,都像是在進行一場穿越時空的文化之旅。我尤其喜歡書中對於各種妖怪的描繪,牠們不再是單純的邪惡或善良,而是有著各自的來歷、情感,以及對世界的看法。這種複雜性,讓故事更加引人入勝,也讓人對「妖」這個詞有瞭更深的理解。這次的《醉月捲》,我非常期待它能為我們揭示哪些新的妖怪傳說,又會探討哪些人妖之間新的倫理關係。二版在裝幀上的提升,更是錦上添花,讓這本書不僅是一部文學作品,更是一件值得珍藏的藝術品。我通常會在傢裡,在一個不受打擾的午後,慢慢品味這本書,享受作者帶來的閱讀盛宴。

评分

每一次收到《陰陽師》的新書,對我而言都是一場小小的慶典。《陰陽師15:醉月捲(二版)》當然也不例外。我是一個對日本平安時代的風土人情、社會製度,以及那種獨特的審美情趣有著濃烈愛好的人,而《陰陽師》係列,恰恰是滿足瞭我對這一切的嚮往。作者對歷史細節的考究,以及對當時人們生活方式、價值觀的深刻理解,讓書中的世界顯得如此真實可信。我記得,有一次讀到關於貴族生活的描寫,那種精緻而又充滿儀式感的日常,讓我彷彿親身經歷。這次的《醉月捲》,我非常期待它能繼續為我展現更多關於那個時代的風貌,同時,也希望能有更多關於人與妖之間,那種既疏離又緊密的關係的描寫。二版在紙質和印刷上的改進,更是讓我感到驚喜,這讓閱讀體驗更加舒適,也讓這本書更具收藏價值。我通常會在一個下雨的午後,泡一杯熱茶,然後就這樣沉浸在書頁的世界裡,讓思緒隨著雨聲一同變得悠遠。

评分

這本《陰陽師15:醉月捲(二版)》彷彿是一把鑰匙,為我打開瞭通往另一個世界的門。我是一個喜歡在生活中尋找細節和意義的人,而《陰陽師》係列恰好滿足瞭我對這份探索的渴望。作者的文字總是充滿著詩意和哲思,每一個句子都像是一首精緻的小詩,每一個情節都蘊含著對人生的深刻洞察。我記得有一次,讀到一個關於人魚的故事,那種跨越生死的愛戀,讓我潸然淚下,也讓我對生命有瞭更深的感悟。這次的《醉月捲》,我猜測「醉月」這個名字,或許暗示著一種在迷離夢境中的尋求,或是某種難以擺脫的誘惑。我對二版在裝幀和印刷上的提升,感到非常高興,這證明瞭齣版方對於這部作品的重視。我通常會在一個陽光燦爛的週末,坐在窗邊,讓陽光灑在書頁上,就這樣慢慢地品味著作者帶來的文字盛宴。

评分

身為一個對日本妖怪文化情有獨鍾的讀者,我對《陰陽師》係列的追蹤可謂是孜孜不倦。這次的《醉月捲(二版)》,我第一時間就入手瞭。我一直認為,《陰陽師》係列最大的魅力,在於它能夠將那些看似虛幻的妖怪,賦予真實的情感和複雜的動機。牠們不再是單純的恐怖象徵,而是有著自己的悲歡離閤,與人類的世界交織齣一段段動人的故事。我記得曾經讀過一個關於轆轤首的故事,那種因為執念而產生的悲劇,讓我對「愛」有瞭更深的思考。這次的《醉月捲》,我非常期待作者能夠繼續挖掘更多鮮為人知的妖怪傳說,並將其融入到引人入勝的劇情中。二版在印刷和紙質上的改進,更是讓我很滿意,畢竟,好的內容需要好的呈現方式。我通常會在睡前閱讀,讓書中的故事伴我入眠,也讓那些古老的傳說在我的腦海中迴盪。

评分

對於《陰陽師》係列的粉絲來說,每一本新書的到來,都像是等待已久的節日。《陰陽師15:醉月捲(二版)》當然也不例外,我一收到就迫不及待地想好好感受一番。我一直認為,《陰陽師》係列最成功之處,在於它能夠在極具想像力的妖怪故事中,探討深刻的人生哲理。那些關於善惡、因果、羈絆、離別的描寫,總能觸動人心最柔軟的部分。我記得有一次,讀到一個關於人麵犬的故事,那種錯綜複雜的因果關係,讓我思考瞭很久,也對「命運」有瞭新的體會。作者的文字功力,總能將這些抽象的概念,具體化成生動的情節和鮮活的角色。這次的《醉月捲》,我猜測「醉月」這個名字,或許暗示著一段關於沉醉、迷失、或是某種無法擺脫的情感糾葛。我對於這次二版在材質和印刷上的用心,也是讚譽有加,畢竟,一本好書,除瞭內容,好的載體同樣重要。我通常會在週末的夜晚,放鬆心情,點上一盞昏黃的燈,然後就這樣沉浸在書頁的世界裡,讓思緒隨著故事一同起伏。

评分

收到《陰陽師15:醉月捲(二版)》的那一刻,我心裡湧現的是一種久違的感動,彷彿老朋友又一次帶著新的故事歸來。我是在一個偶然的機會接觸到《陰陽師》係列的,從那之後,我就深深地愛上瞭這個充滿魅力的世界。我特別欣賞作者對日本歷史文化的深入研究和巧妙運用,那不僅僅是背景,更是故事的靈魂。每一個妖怪、每一個情節,都彷彿有著韆年的傳承和歷史的沉澱。這次的《醉月捲》,我對它寄予厚望,希望它能延續係列一貫的精彩,為我帶來更多關於人與妖之間的悲歡離閤,以及那些藏匿在歷史深處的秘密。二版在裝幀上的進步,更是讓我欣喜,畢竟,一本真正的好書,應該是從內到外都散發著光芒。我通常會在週末的午後,找一個安靜的角落,泡一杯咖啡,然後就這樣沉浸在書頁裡,讓思緒隨著作者的筆觸一同飛舞。

评分

我是一個相當重視閱讀氛圍的人,而《陰陽師》係列,特別是像《醉月捲(二版)》這樣充滿古韻的書,總能為我營造齣最完美的閱讀情境。我常常在鼕夜裡,蜷縮在沙發上,蓋著溫暖的毯子,手裡捧著一本《陰陽師》,就這樣度過一個美好的夜晚。作者筆下的平安時代,總是充滿著詩意和神秘感,那種淡淡的哀愁,又帶著堅韌的力量,深深吸引著我。這次的《醉月捲》,光是書名就充滿瞭畫麵感,讓我聯想到皎潔的月光下,或許會有什麼不為人知的秘密正在悄悄展開。我對二版在紙質和裝幀上的提升,感到非常欣喜,這不僅是對讀者的尊重,更是對作者心血的肯定。我期待這本書能夠繼續延續係列一貫的高水準,為我帶來更多關於人性、妖性,以及兩者之間複雜關係的深刻描寫。我特別喜歡作者對於角色內心世界的細膩刻畫,那種矛盾、掙紮,往往比單純的善惡對決,更能引起讀者的共鳴。

评分

哇,這本《陰陽師15:醉月捲(二版)》拿到手真是太令人興奮瞭!封麵設計一如既往地保持著那種神秘又帶點古意的風格,光是看著就讓人沉浸在那個充滿妖魅傳說的世界裡。我特別喜歡這次二版在紙質上的用心,摸起來非常有質感,翻閱的時候那種細膩的觸感,讓閱讀的體驗又提升瞭好幾個檔次。拿到書的當下,我腦中立刻浮現瞭許多過去追讀《陰陽師》係列的點點滴滴,那些熟悉的陰陽師大人、晴明、博雅,還有形形色色的妖怪,彷彿都活瞭過來。我還記得第一次接觸《陰陽師》的時光,那時候我纔剛接觸日本文化不久,就被那種充滿想像力的妖怪故事和嚴謹的陰陽道術所吸引。每一個故事都像是一個獨立的劇本,卻又環環相扣,串聯起整個宏大的世界觀。而這次的《醉月捲》,光聽名字就充滿瞭詩意和故事感,讓我迫不及待想知道這次又會有哪些令人驚豔的劇情和角色登場。我通常會在一個安靜的夜晚,泡上一壺茶,然後就這樣沉浸在書頁的世界裡,讓思緒隨著作者的筆觸一同飛翔。有時候,我甚至會想像自己也化身為一名陰陽師,在月光下,聆聽著那些來自異世界的低語,感受著人與妖之間的微妙平衡。這本書的到來,無疑又為我的精神生活增添瞭一抹亮色,期待它帶給我全新的感動和啟發。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有