學校不教、不知道用在哪的超日常英語會話

學校不教、不知道用在哪的超日常英語會話 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 英語學習
  • 實用英語
  • 口語
  • 日常英語
  • 英語會話
  • 非正式英語
  • 校園英語
  • 生活英語
  • 英語技巧
  • 英語提升
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

外星人、祕密組織、鬼故事、異常氣象……
  蒐羅全世界的不可思議,
  看似鬍鬧,其實超實用?!的非日常英語會話!

  ▶超現實主題分類
  爆笑插圖+主題延伸例句+補充單字
  臨時需要(什麼時候?)也能馬上應用!

  UFO‧外星人──綁架事件
  我的朋友被外星人綁架瞭,請協助通報警察與軍隊。

  超人‧術士‧神人──風水
  以風水角度來說,把微波爐放在冰箱上是大忌。

  UMA‧怪奇人物──吸血鬼
  我的吸血鬼祖父過世瞭,因此列席者輪流往他心髒敲打木樁。

  異常氣象‧滅亡──百慕達海域
  受天候所迫,本船即將進入橫穿百慕達三角洲的航綫。

  日本知名超常現象情報誌《MU》監修!
  內容意外認真(?)、學英語會話同時認識世界!
 

著者信息

作者簡介

宇佐和通

    
  翻譯傢、紀實作傢兼都市傳說研究者。於月刊《MU》負責調查並翻譯國外超常現象的新聞。譯有《靛藍靈性課》(JMA Associates)、《世界上最危險的書籍──魔法書的曆史》(柏書房);著有《最新都市傳說的真麵目》(祥傳社)等。

繪者簡介

石原まこちん    

  漫畫傢兼都市傳說觀察傢。於月刊《MU》連載漫畫《オカルとおさん》。代錶作有《THE3名様》、《にぎっとレゲエ壽司》、《マチビト》等。《キン肉マン》的旁支漫畫《THE超人様》於《週刊Playboy》(集英社)連載中。




 

圖書目錄

前言……2
Chapter1 UFO‧外星人……9
1-1 UFO頻現地帶(請告訴我這個鎮上UFO最常齣沒的地方。)10
1-2 飛碟(70年前的飛碟墜毀事件讓羅斯威爾搖身成瞭觀光勝地。)12
1-3 銷毀證據(墜毀事件的記錄與照片等證據已遭全數銷毀。)14
1-4 51區(美軍與外星人閤作,正在51區開發UFO。)16
1-5 飛來(曾有UFO大量飛至比利時。)18
1-6 呼喚(請試著右手朝天並發齣呦呦呦呦聲來呼喚。)20
1-7 綁架事件(我的朋友被外星人綁架瞭,請協助通報警察與軍隊。)22
1-8 親身接觸(單純目擊的親身接觸為第1類,如有留下痕跡屬第2類,遇上駕駛員的則歸為第3類。)24
1-9智慧生命體(若從宇宙大小來推測,有智慧生命體存在的行星數並非是零。)26
1-10阿波羅計劃(阿波羅號的確去瞭月球,但登陸月球錶麵的影像卻是僞造的。)28
 
Chapter2陰謀‧祕密組織……31
2-1陰謀論(這些指謫不過是陰謀論罷瞭。)32
2-2計畫(總之目前都按我的計畫進行。)34
2-3祕密組織(紙幣上繪有秘密組織的象徵符號。)36
2-4新世界秩序(我們正在著手設計全新的世界秩序。)38
2-5總統(總統試圖揭露外星人的存在而慘遭暗殺。)40
2-6爬蟲人(貴公司的總經理是爬蟲人吧?)42
2-7竊聽(你隻要拔掉智慧型手機的電池並放進冷藏庫裏,就不會被竊聽瞭。)44
2-8人工智慧(各國因為人工智慧所做的決定而決心開戰瞭。)46
2-9M資金(我將從保管於菲律賓的M資金中進行融資,請您先支付手續費。)48
2-10末日之戰(我預約瞭核災避難所以備末日之戰。)50
 
Chapter3靈異‧鬼故事……53
3-1鬼魂(這間房間鬧鬼,請幫我換房。)54
3-2詛咒(我傢代代相傳的詛咒娃娃請您務必笑納。)56
3-3驅魔(驅魔用的護身符必須燒納處理。)58
3-4靈異照片(我的手機桌布不知何時變成瞭靈異照片。)60
3-5靈異(在靈異景點遇到當地的不良份子比撞鬼還恐怖。)62
3-6靈媒(讓瑪麗蓮夢露亡魂上身的靈媒開始說起一口流暢的日文。)64
3-7鬼故事(這則鬼故事是改編自實際發生過的悲劇。)66
3-8噪靈(售屋資訊裏的P指的是噪靈而非停車場。)68
3-9惡夢(我做瞭惡夢,所以今天請假不進公司。)70
3-10惡魔(若在半夜讓兩張鏡子相對,會引惡魔現身。)72
 
Chapter4靈性……75
4-1通靈(大師現在正與大天使米迦勒通靈中。)76
4-2守護靈(你說話時請看著我的眼睛,彆光盯著守護靈。)78
4-3靈氣(你的靈氣是黃色的,四周還覆蓋著淡淡的粉紅色。)80
4-4前世(我和你前世都是亞特蘭提斯人耶。)82
4-5瀕死經驗(有瀕死經驗的人大多是先通過一條隧道,纔抵達彼岸。)84
4-6能量石(能量石戴在左手可補充能量,戴右手則是釋放能量。)86
4-7能量景點(請帶我去你推薦的能量景點。)88
4-8吸引力(我在5年前透過吸引力法則邂逅瞭我現在的老婆。)90
4-9阿卡西記錄(所謂的阿卡西記錄,簡單來說就是人類共有的雲端儲存空間。)92
4-10冥想(我心無旁騖地數著質數,數著數著便進入冥想狀態。)94
 
Chapter5超人‧術士‧神人……97
5-1超能力者(沉睡中的超能力在我滿二十歲後便覺醒瞭。)98
5-2意念彎湯匙(把湯匙或叉子摺彎後請確實恢復原狀!)100
5-3遠隔透視(我以遠隔透視協助調查,結果獲頒感謝狀。)102
5-4念寫(你能把影像念寫到這個記憶卡裏而不是顯現在底片上嗎?)104
5-5預言(諾斯特拉達姆士也有留下關於西元3000年以後的預言。)106
5-6時空旅人(100年前的照片裏拍到一名手持智慧型手機的時空旅人。)108
5-7風水(以風水角度來說,把微波爐放在冰箱上是大忌。)110
5-8魔法環(請在地上畫一個五芒星,再以兩個圓圈框起來。切勿踏齣這個魔法環半步。)112
5-9聖痕(我將雙手浮現血色十字架的4月7日訂為聖痕紀念日。)114
5-10救世主(三賢士遵循救世主即將現身的預言,動身前往西方。)116
 
Chapter6 UMA‧怪奇人物……119
6-1未確認動物(未確認動物中的大腳怪很可能真的存在。)120
6-2湖怪(6世紀的文獻裏也有關於尼斯湖水怪的記錄。)122
6-3外星動物(卓柏卡布拉是外星生物的說法極具說服力。)124
6-4巨大生物(我們的船遭到海底巨大生物襲擊,即將沉沒。)126
6-5巨人(請讓我參觀這間博物館所收藏的巨人族骨頭。)128
6-6吸血鬼(我的吸血鬼祖父過世瞭,因此列席者輪流往他心髒敲打木樁。)130
6-7精靈(早餐請準備兩份人類的,一份精靈的。)132
6-8怪奇人物(妖瘦男是自虛構故事幻化為實體的怪奇人物。)134
6-9河童(我聽過這麼一則古老傳說:遭到河童襲擊後,尻子玉會被拔走。)136
6-10野槌蛇(日本每年5月會舉辦野槌蛇狩獵活動。)138
 
Chapter7古代文明……141
7-1歐帕茲(與時空不符的遺跡,英文簡稱為OOPArts(歐帕茲)。)142
7-2超古代文明(傳說中的超古代文明早在1萬2000年前沉入太平洋瞭。)144
7-3古代遺跡(南極的金字塔與古代遺跡均為亞特蘭提斯文明的遺産。)146
7-4巨石(古代人能透過聲音的震動讓巨石漂浮在空中。)148
7-5金字塔(吉薩三大金字塔的配置與獵戶座三顆明星的排列是一緻的。)150
7-6地畫(納斯卡綫是給外星人的訊息。)152
7-7三種神器(寶劍、玉墜與鏡子在日本被奉為三大神器。)154
7-8土偶(遮光器土偶令人聯想到穿著太空衣的外星人模樣。)156
7-9古代核戰(摩根佐達羅是在古代核戰中滅亡的都市遺跡。)158
7-10大洪水(神話時代的一場大洪水讓地球上的生物幾近滅絕。)160
 
Chapter8異常氣象‧滅亡……163
8-1天降異物現象(今天晴後多雲,局部地區有蛙雨。)164
8-2磁極互換(磁極互換導緻環境劇變,無農藥栽培的蘋果樹全枯死瞭。)166
8-3麥田圈(每年夏季英國的田園裏都會齣現麥田圈。)168
8-4地底(南極與北極都有一個直通地底世界的洞穴。)170
8-5百慕達海域(受天候所迫,本船即將進入橫穿百慕達三角洲的航綫。)172
8-6氣象武器(我實在太討厭學園祭瞭,於是利用氣象武器召來瞭颱風。)174
8-7日蝕(據說一旦發生日蝕,國傢就會毀滅。)176
8-8高維度空間(全息投影的理論認為,這個世界不過是高維度空間的投影罷瞭。)178
8-9時空隧道(我年輕時曾參與一場實驗,通過時空隧道去瞭一趟火星。)180
8-10滅亡(無論如何,地球都即將滅亡!)182
 

圖書序言

前言

「occult(超自然的)」這個單字的

原意為「被隱藏的事物」。


  網路新聞與SNS的盛行大幅縮短瞭全球的距離,而且短縮的速度仍節節攀升中。無論是在現實世界還是超常現象的世界裏都有這樣的趨勢。任何人都能輕鬆發送並接收類型五花八門的資訊,全世界共享通用語言的時代已然來臨。

  若以速報性質為主要考量,果然還是英文獨占鰲頭吧。原因無他,畢竟英文是目前最廣為運用的語言。無論奇妙事件的案發現場是在英文圈還是非英文圈,資訊傳播的手段最常選用的語言便是英文。

  無論是哪種類型的資訊──UFO也好,UMA也罷,即便是靈異現象亦然──瞭解正確內容有其必要。本書將有助於擷取齣散落在浩瀚資訊中的真相,吧。

  如要進階運用,比方說當你到國外旅行時,假如──這終歸隻是假設──在旅遊當地不幸捲入超日常的不可思議事件之中,本書中的知識或許能夠拯救陷入危機的你。

  比如餐廳送來的水有血味,想請人換成瓶裝礦泉水的時候;又或者一起旅遊的朋友被UFO擄走,想跟軍隊或警察取得聯係時;比如想確認尋鬼探險之旅的免責事項的時候;又或者的時候交易對象好像不是地球人時。在任一種情況下,本書應該都能以某種形式派上用場。

  無論你身處世界何處,這本書想必能成為輔助超日常生活的絕佳指南。
 

圖書試讀

KEY WORD1-1
〔UFO頻現地帶〕
UFO sighting hot spots
 
請告訴我這個鎮上UFO最常齣沒的地方。
 
Where is the UFO sighting hot spot here in this town?
 
關鍵字解說:hot spot
 
hot spot(熱點)這個詞匯不光指「看得到」,還帶有強烈「經常齣現」的語感。由此延伸齣來的意思也很常用來錶達犯罪頻發地區、森林火災頻仍地帶。順帶一提,tourist hot spot的意思是「備受觀光客喜愛的景點」。
 
STEP UP!
 
●請畫齣你所看到的UFO。
 
Please draw a picture of the UFO you saw.
 
解說
 
假設當眼前有位目擊者的情況下,即可採用這種說法直接切入重點。
 
●你看到UFO時有感受到什麼異常的聲音或味道嗎?
 
When you saw the UFO, didn’t you hear or smell something you thought unusual?
 
解說
 
照片無法存取的資訊也很重要。使用「something~」來錶達「某種~的事物」。在這個例句中,是以「有沒有聽到異常的聲音?或是聞到異常的味道?」的問法,直接錶達齣「是否透過聲響或氣味感受到異常?」的語感。
 
●今天萬裏無雲,一定可以看到UFO!
 
It’s a fine day today, I bet we can spot some UFOs!
 
解說
 
watch和look這兩個單字都有「看見」的意思,但如果是要錶達「找到」、「在廣大空間裏找齣」UFO,那麼使用spot會比find來得理想。
 

用户评价

评分

拿到《學校不教、不知道用在哪的超日常英語會話》這本書,我第一反應就是“天呐,終於有救瞭!”。我學瞭十幾年英語,感覺自己像是掌握瞭某種古老而失傳的語言,在現代社會一點用武之地都沒有。每次跟外國人打交道,我就像個局外人,看著他們流暢地交流,而我隻能支支吾吾,比劃半天。最要命的是,我發現很多時候,學校教的那些“高級”詞匯和句型,在現實生活中壓根就沒有人說,反而是一些極其簡單、看似不起眼的短語,纔是溝通的關鍵。 這本書的“超日常”標簽,簡直是戳中瞭我的痛點。它沒有賣弄那些我聽不懂的語法術語,也沒有羅列那些我根本記不住的生僻詞。而是實實在在地,把我們生活中最常遇到的場景,一個一個地擺在我麵前。比如,如何在超市裏找到自己想要的商品,如何在公共交通上問路,如何在餐廳跟服務員溝通,如何在郵局寄包裹。這些看似微不足道的事情,恰恰是檢驗一個人英語實際應用能力的關鍵。 我尤其喜歡書中關於“詢問與確認”的部分。我發現自己最大的問題,就是不敢問,或者問瞭也聽不懂,然後就隻能假裝明白。這本書教瞭我如何禮貌地提問,比如“Could you please tell me…?”,“Do you happen to know…?”。更重要的是,它教瞭我如何確認對方的意思,比如“So, you mean…?”,“Just to be sure, you’re saying…?”。這些技巧,讓我和彆人的溝通變得更加高效,避免瞭很多不必要的誤會。 而且,書中對“語氣的把握”也做瞭非常細緻的講解。比如,同樣是“你想喝點什麼?”,在不同的語境下,可以用不同的說法。在朋友之間,可以隨口一句“What do you want to drink?”,但在稍微正式一點的場閤,或者對服務員,就應該說“Would you care for something to drink?”。這種細微的差彆,對於建立良好的溝通氛圍至關重要。我之前總是顧此失彼,要麼顯得太隨意,要麼顯得太生硬。 我印象特彆深刻的是,書中有一個關於“如何嚮彆人尋求幫助”的章節。我之前總是覺得,求人辦事是一件很丟臉的事情,所以能自己做就盡量自己做。但這本書讓我明白,適當地尋求幫助,不僅能夠提高效率,也能夠增進彼此的感情。它提供瞭很多錶達請求的句式,從非常禮貌的“I was wondering if you could possibly help me with something.”,到稍微直接一點的“Could you do me a favor?”。這些都讓我覺得,原來求助也可以這麼有技巧。 這本書的結構也很清晰,每一章節都是一個獨立的主題,然後圍繞這個主題展開對話和講解。讓你能夠有針對性地學習。而且,書中還穿插瞭一些“文化小知識”,比如在某些國傢,人們習慣於在什麼時間做些什麼事情,或者在交流中需要注意的禁忌。這些都讓我覺得,學英語不僅僅是學語言,更是瞭解一種文化。 我之前買過很多英語學習的書,但很多都是“高不成低不就”。要麼太學術,要麼太膚淺。這本書卻正好落在瞭最需要的地方。它沒有虛頭巴腦的東西,全是乾貨。它讓我明白瞭,英語並不是一個必須掌握的“高精尖”技能,而是一種可以融入我們生活的,實用的溝通工具。 讀完這本書,我感覺自己的英語自信心得到瞭極大的提升。我不再害怕和外國人交流,不再擔心自己說錯話。我開始享受用英語去解決實際問題的過程,去認識不同的人,去瞭解不同的世界。 總而言之,《學校不教、不知道用在哪的超日常英語會話》這本書,是我近年來遇到的最接地氣、最實用的英語學習書籍。它讓我真正體會到瞭“學以緻用”的樂趣,讓我看到瞭英語學習的另一種可能性,一種更加生動、更加貼近生活的可能性。

评分

這本《學校不教、不知道用在哪的超日常英語會話》真是徹底顛覆瞭我對英語學習的認知!我一直以為自己英語底子還不錯,至少能應付考試,結果齣瞭國門,上瞭工作崗位,纔發現自己是個“啞巴英語”。那些在課堂上學到的、煞有介事的句型和詞匯,在現實生活中要麼派不上用場,要麼聽起來就像從古籍裏蹦齣來的。比如,我曾信心滿滿地準備瞭一堆關於“subordinate clauses”的例句,結果在超市裏問路,對方一臉茫然。更彆提那些在英劇裏聽起來酷斃瞭,自己說齣來卻彆扭得像蹩腳演員的錶達方式。 直到我偶然翻開這本書,纔意識到原來英語的魅力在於它的“煙火氣”。它沒有給我灌輸那些高深的語法理論,也沒有羅列一大堆生僻的詞匯,而是直擊我最痛的點:我需要的是能“說”,能“用”,能“理解”的生活英語。書裏的例子太貼切瞭!比如,如何禮貌地拒絕彆人,如何在餐廳點餐時既能錶達清楚自己的需求又不會讓服務員感到尷尬,甚至是如何在朋友聚會上打破沉默,聊一些輕鬆有趣的話題。這些都是學校裏教不齣來的,但卻是我們生活中最常用、最實用的場景。 我尤其喜歡書中關於“small talk”的部分。我之前一直覺得“small talk”很虛僞,但這本書讓我明白,這其實是一種社交潤滑劑,是建立人際關係的第一步。它教我如何從天氣聊起,如何發現共同話題,如何巧妙地迴應彆人的提問,甚至是如何適時地結束一段對話。這些技巧看似簡單,但卻是我之前完全沒有意識到的。現在,我發現自己和外國同事的交流變得更加順暢,不再是那種尷尬的沉默,而是有瞭自然的互動。 而且,這本書的編排也非常人性化。它不是簡單地羅列對話,而是會將一個場景拆解開來,分析其中可能齣現的各種情況,並給齣多種錶達方式。比如,在“租房”這一章,它會告訴你如何詢問房租、押金、周邊設施,如何錶達對房子的不滿,如何進行協商等等。每一種錶達方式都會附帶解釋,讓你明白為什麼這麼說,以及在什麼情況下使用。這種深度解析,讓我不僅學會瞭“說什麼”,更學會瞭“為什麼這麼說”,從而能舉一反三。 我記得有一段關於“how to deal with customer complaints”的例子,我曾經在工作中遇到過類似的情況,當時我緊張得滿頭大汗,完全不知道該說什麼。這本書裏提供的幾種迴應方式,不僅讓我學會瞭如何錶達歉意,如何安撫客戶情緒,還教會瞭我如何提齣解決方案。讀完之後,我感覺自己瞬間擁有瞭“超能力”,下次再遇到類似情況,我不會再手足無措瞭。 這本書的語言風格也非常接地氣,就像朋友在跟你聊天一樣,沒有絲毫的距離感。它不會用那些過於學術的詞匯,而是用最簡單、最自然的語言來解釋復雜的概念。而且,它會穿插一些文化背景知識,讓你瞭解為什麼在某些場閤下,人們會使用特定的錶達方式。這讓我對英語以及使用英語的國傢有瞭更深的理解。 我發現,學習這本書的過程,不僅僅是學習語言,更是一種思維方式的轉變。我開始不再畏懼開口,不再擔心犯錯,而是更願意去嘗試,去錶達。即使有時候我說得不夠完美,但對方能理解,並且能和我順暢地交流,這就是最大的成功。這本書讓我明白,英語不是一道需要攻剋的難題,而是一種可以融入生活的工具,一種可以拉近人與人之間距離的橋梁。 這本書的價值,在於它真正解決瞭我們這些“學習者”在實際應用中的睏惑。很多時候,我們不是不知道單詞,不是不知道語法,而是不知道在什麼情境下,用什麼樣的錶達方式最恰當。這本書就像一個經驗豐富的老朋友,手把手地教你如何在這個陌生的語言環境中遊刃有餘。它讓你從“知道”變成“會用”,從“被動接受”變成“主動錶達”。 我強烈推薦這本書給所有正在學習英語,或者對英語感到力不從心的人。無論你是學生,還是在職人士,這本書都會給你帶來意想不到的收獲。它不僅僅是一本會話寶典,更是一本讓你重拾英語學習信心的“心靈雞湯”。 總而言之,《學校不教、不知道用在哪的超日常英語會話》這本書,是我近期讀過的最有價值的一本英語學習書籍。它讓我看到瞭英語學習的另一種可能性,一種更加實用、更加有趣、更加貼近生活的方式。我再也不用擔心齣國旅行時,點餐、問路、購物時會遇到尷尬的沉默瞭。這本書,讓我真正地“活”在瞭英語的世界裏。

评分

我不得不承認,在遇到這本《學校不教、不知道用在哪的超日常英語會話》之前,我對自己的英語學習現狀感到非常沮喪。我像一個被睏在語言“圍城”裏的士兵,知道裏麵有寶藏,但就是找不到通往寶藏的鑰匙。學校裏教的那一套,就像是精美的地圖,告訴你哪裏有金礦,但就是不告訴你如何挖。每一次嘗試用英語和外國人交流,都像是在錶演一齣拙劣的啞劇,自己尷尬,對方也睏惑。 這本書的齣現,簡直就是我“英語救星”。它沒有給我灌輸那些晦澀難懂的語法理論,也沒有給我羅列那些我永遠記不住的單詞。而是把我拉迴到瞭最最真實的生活場景,然後告訴我,在這種情況下,我應該如何用最自然、最地道的方式去錶達。 我尤其喜歡書中關於“錶達疑問”的部分。我之前總覺得,提齣疑問是一件很“麻煩”的事情,所以能不問就不問。但這本書就教瞭我,如何用一種禮貌、清晰的方式去錶達疑問,比如“I’m a little confused about…”,“Could you clarify that for me?”。而且,它還提供瞭很多不同場景下的疑問錶達方式,讓你覺得,原來提問也可以這麼有技巧。 還有一個讓我受益匪淺的地方,是關於“如何描述自己的感受和情緒”。我之前總覺得,要用很復雜的詞匯纔能錶達情緒,結果說齣來大傢都聽不懂。這本書就教瞭我很多簡單易懂的說法,比如“I’m feeling a bit down today.”,“I’m so thrilled to hear that!”,“I’m really looking forward to the weekend.”。這些錶達,雖然簡單,但卻非常有效,能夠準確地傳達我的意思。 我印象特彆深刻的是,書中有一個章節,是關於“如何在商店裏購物”。我之前每次去國外的商店,都像是進入瞭另一個世界,不知道如何開口,不知道如何找東西,也不知道如何付款。這本書就詳細地講解瞭購物的整個流程,從“Excuse me, do you have this in a different size/color?”到“I’ll take it.”。還提供瞭很多與購物相關的常用語。讀完之後,我感覺自己就像是購物達人,在任何商店都能遊刃有餘。 這本書的語言風格非常親切,就像是你的朋友在跟你聊天一樣,沒有絲毫的距離感。它會用很多生活化的例子,來解釋那些看似復雜的概念。而且,它還會穿插一些“文化小貼士”,讓你瞭解一些外國人交流的習慣和禁忌,這些都讓我覺得,學英語不僅僅是學習語言,更是瞭解一種文化。 我之前買過很多英語學習的書,但總覺得它們都太“理論化”瞭,離我的生活太遠。這本書卻完全不一樣,它就像是我的“生活手冊”,教會瞭我如何在現實生活中,用英語自如地溝通。它讓我擺脫瞭“啞巴英語”的睏境,讓我看到瞭英語學習的另一種可能性,一種更加有趣、更加實用的可能性。 總之,《學校不教、不知道用在哪的超日常英語會話》這本書,是我英語學習道路上的一筆寶貴財富。它讓我真正體會到瞭“學以緻用”的樂趣,讓我看到瞭英語的生命力,讓我感受到瞭用英語交流的快樂。

评分

我一直覺得,自己雖然考過四六級,但感覺英語就像是個“花瓶”,好看但不中用。上瞭大學,接觸瞭更多國際化的事物,纔發現自己所謂的“英語能力”,在現實生活中,就像是拿著一把生銹的劍去砍柴。學校教的那一套,像是一套精美的古代兵器圖譜,你知道它的構造,它的曆史,但你就是不知道怎麼把它舞起來,更彆說去砍柴瞭。 《學校不教、不知道用在哪的超日常英語會話》這本書,就像是直接給瞭我一把鋒利的砍柴刀,而且還附帶說明書,告訴你怎麼握,怎麼砍,怎麼磨。它沒有給我灌輸那些我永遠用不到的“狀語從句的嵌套”,也沒有讓我死記硬背那些我看到就頭疼的“非謂語動詞的用法”。取而代之的是,它把我拉迴瞭最最現實的生活場景,然後告訴我,在這種情況下,我應該怎麼說,怎麼做。 我特彆喜歡書中關於“錶達感謝”的部分。我之前總是隻會說“Thank you”,但這本書教瞭我很多不同層次的感謝方式,比如“I really appreciate it.”,“That’s very kind of you.”,“I owe you one.”。而且,它還告訴我在什麼場閤下,使用哪種錶達方式最恰當。比如,當彆人為你付齣瞭很多的時候,一句簡單的“Thank you”就顯得太蒼白瞭。這種細緻的區分,讓我覺得自己的錶達能力瞬間提升瞭好幾個檔次。 還有一個讓我印象深刻的地方,是關於“如何描述一個物體或事件”。我之前總是覺得,描述東西很麻煩,詞匯量不夠,腦子裏一片空白。但這本書用瞭很多生活化的例子,教我如何從形狀、顔色、大小、用途等多個角度去描述。比如,描述一個蘋果,你可以說“It’s a round, red fruit, usually sweet and crisp.”。這些簡單的描述,就能讓對方有一個清晰的認識。 這本書的敘事方式也很有趣,它不是那種枯燥的“句型+例句”的模式,而是通過一些小故事,或者場景對話,來引齣相關的錶達。讀起來一點都不費力,反而覺得像是在聽一個朋友講故事。而且,它還會穿插一些“文化提示”,比如在某些國傢,人們習慣於什麼樣的問候方式,或者在交談中需要注意的禮儀。這些細節,讓我覺得學英語不僅僅是學習語言,更是瞭解世界。 我記得書中有一個章節,是關於“如何在咖啡館點單”。我之前總是緊張得不行,生怕說錯瞭,服務員聽不懂,然後就隻能指著菜單瞎點。這本書就詳細地講解瞭從“Excuse me, could I get a…?”到“And for here or to go?”的整個過程,還提供瞭很多咖啡種類的名稱和描述。讀完之後,我感覺自己就像是咖啡館的常客一樣,胸有成竹。 而且,這本書的語言風格非常幽默,讀起來一點都不會覺得枯燥。它沒有那種高高在上的說教感,而是像一個經驗豐富的夥伴,在你耳邊輕聲細語地指導你。它讓你覺得,學英語是一件輕鬆愉快的事情,而不是一項艱巨的任務。 我之前總以為,隻要把學校的教材背熟,就能掌握英語。但這本書讓我明白,真正的英語,是活在生活裏的,是用來解決實際問題的。它讓我們擺脫瞭“啞巴英語”的睏境,讓我們能夠自信地與世界溝通。 總之,《學校不教、不知道用在哪的超日常英語會話》這本書,是我英語學習道路上的一個重要轉摺點。它讓我看到瞭英語的生命力,讓我感受到瞭用英語交流的樂趣。我不再是那個隻會在考試中得高分,但在現實生活中寸步難行的人瞭。

评分

坦白說,我買這本書之前,對自己的英語能力已經 pretty much give up 瞭。學校裏教的那套,像是考古學,你知道它存在,但你永遠無法用它來和活人對話。每次跟外國同事或者朋友聊天,我都像是那個沉默的背景闆,能聽懂一些皮毛,但要我輸齣,簡直比登天還難。我嘗試過很多方法,什麼單詞app、語法書,結果都收效甚微,感覺自己像是被睏在一個永遠也走不齣去的語言迷宮裏。 然後,《學校不教、不知道用在哪的超日常英語會話》這本書,就像一道光,照進瞭我的“英語黑暗時代”。它沒有給我那些“高級”的詞匯,沒有給我那些“復雜”的句式,而是直接切入我最痛的點:日常交流。它不是那種“教你怎麼裝成一個英語專傢”的書,而是“教你怎麼像一個正常人一樣用英語交流”的書。 我特彆喜歡書中關於“錶達請求”的部分。我之前總是覺得,嚮彆人請求幫助是一件很“丟麵子”的事情,所以能自己做的就盡量自己做。但這本書就教瞭我,如何用一種非常自然、非常禮貌的方式去錶達請求,比如“Could you do me a favor?”,“I was wondering if you could…”。而且,它還提供瞭很多不同場景下的請求方式,讓你覺得,原來請求也可以這麼有藝術感。 還有,書中關於“如何描述自己的感受”的講解,也讓我茅塞頓開。我之前總是覺得,要用很復雜的詞匯纔能錶達情緒,結果說齣來大傢都聽不懂。這本書就教瞭我很多簡單易懂的說法,比如“I’m feeling a bit under the weather.”,“I’m so excited about that.”,“I’m really looking forward to it.”。這些錶達,雖然簡單,但卻非常有效,能夠準確地傳達我的意思。 我印象特彆深刻的是,書中有一個章節,是關於“如何在餐廳點餐”。我之前每次去西餐廳,都像是打仗一樣,生怕自己點錯瞭,或者聽不懂服務員的話。這本書就詳細地講解瞭點餐的整個流程,從“May I see the menu, please?”到“Could I have the bill, please?”,還列舉瞭很多常見的菜品和飲品的名稱,以及如何描述自己的口味偏好。讀完之後,我感覺自己下次去餐廳,就跟迴傢一樣自在。 這本書的語言風格非常親切,就像是你的朋友在跟你聊天一樣,沒有絲毫的距離感。它會用很多生活化的例子,來解釋那些看似復雜的概念。而且,它還會穿插一些“文化小貼士”,讓你瞭解一些外國人交流的習慣和禁忌,這些都讓我覺得,學英語不僅僅是學習語言,更是瞭解一種文化。 我之前買過很多英語學習的書,但總覺得它們都太“學院派”瞭,離我的生活太遠。這本書卻完全不一樣,它就像一麵鏡子,照齣瞭我在現實生活中遇到的所有英語難題,然後給瞭我最直接、最有效的解決方案。 總之,《學校不教、不知道用在哪的超日常英語會話》這本書,是我英語學習道路上的一筆寶貴財富。它讓我擺脫瞭“啞巴英語”的陰影,讓我能夠自信地在現實生活中,用英語進行交流。我不再是那個隻會考試的“書呆子”,而是能夠把英語真正融入我的生活。

评分

老實說,我曾經對英語學習已經 pretty much lost hope。我感覺自己就像一個被睏在荒島上的船員,手裏有一大堆航海圖,但就是不知道如何辨彆方嚮,如何起航。學校裏教的那一套,像是那些古老的,已經被淘汰的航海設備,看著精緻,但根本無法在現代的海洋上行駛。每一次試圖用英語和人交流,都像是在進行一次驚心動魄的“猜謎遊戲”,我猜對方的意思,對方猜我的意思,結果往往是雙方都一臉茫然。 直到我偶然翻開瞭《學校不教、不知道用在哪的超日常英語會話》這本書,我纔意識到,原來英語學習可以如此“接地氣”。它沒有給我那些“高大上”的語法術語,也沒有給我那些“艱澀難懂”的詞匯。而是直接把我拉迴到瞭最最日常的生活場景,然後手把手地教我,在這種情況下,我應該怎麼說,怎麼做。 我特彆喜歡書中關於“錶達不同意見”的部分。我之前總覺得,和彆人意見不閤是一件很尷尬的事情,所以能不錶達就不錶達。但這本書就教瞭我,如何用一種禮貌、清晰的方式去錶達自己的不同意見,比如“I understand your point, but I see it a bit differently.”,“While I agree with you on some points, I’d like to add…”。這些錶達方式,讓我覺得,原來“不同意”也可以這麼有藝術感。 還有一個讓我受益匪淺的地方,是關於“如何描述自己的日常活動”。我之前總覺得,我做的都是些“無聊”的事情,沒什麼好說的。這本書就提供瞭很多生動有趣的說法,讓我能夠用更吸引人的方式去介紹自己的生活。比如,與其說“I went for a walk”,不如說“I took a refreshing stroll in the park.”。這些小小的改變,就能讓我的描述變得更加生動有趣。 我印象特彆深刻的是,書中有一個章節,是關於“如何在咖啡館和陌生人聊天”。我之前每次去咖啡館,都隻會低頭看書或者玩手機,不敢和旁邊的人搭話。這本書就提供瞭非常實用的開場白,比如“This is a great coffee shop, isn’t it?”,“What are you reading?”。還提供瞭一些關於“small talk”的技巧,讓你能夠輕鬆地和陌生人打開話匣子。讀完之後,我感覺自己就像是個社交達人,在任何場閤都能和彆人輕鬆交流。 這本書的語言風格非常幽默,讀起來一點都不會覺得枯燥。它會用很多生活化的例子,來解釋那些看似復雜的概念。而且,它還會穿插一些“文化小貼士”,讓你瞭解一些外國人交流的習慣和禁忌,這些都讓我覺得,學英語不僅僅是學習語言,更是瞭解一種文化。 我之前買過很多英語學習的書,但總覺得它們都太“理論化”瞭,離我的生活太遠。這本書卻完全不一樣,它就像是我的“生活秘籍”,教會瞭我如何在現實生活中,用英語自如地溝通。它讓我擺脫瞭“啞巴英語”的睏境,讓我看到瞭英語學習的另一種可能性,一種更加有趣、更加實用的可能性。 總之,《學校不教、不知道用在哪的超日常英語會話》這本書,是我英語學習道路上的一筆寶貴財富。它讓我真正體會到瞭“學以緻用”的樂趣,讓我看到瞭英語的生命力,讓我感受到瞭用英語交流的快樂。

评分

說實話,我當初買這本《學校不教、不知道用在哪的超日常英語會話》,抱著的是一種“死馬當活馬醫”的心態。我學瞭十幾年英語,感覺自己就像個中文母語者,卻被強迫學習一種完全陌生的語言,而且教我的老師,好像也並不清楚這門語言在現代社會到底有什麼用。每次聽到那些“我希望我能…”,“如果我當時…”,“雖然我不能…但…”的句型,我都覺得離我的生活太遙遠瞭,簡直是“陽春白雪”,而我需要的是“下裏巴人”。 這本書,簡直就是我語言生活中的“及時雨”。它沒有給我那些“聽君一席話,勝讀十年書”的哲學式講解,也沒有給我那些“高屋建瓴”的理論分析。而是直接把我拉迴到瞭我最最熟悉的,每天都在發生的場景。比如,如何在街邊買一個熱狗,如何和齣租車司機溝通目的地,如何和便利店店員進行簡單的交易。這些看似微不足道的日常,恰恰是我最容易卡殼的地方。 我特彆喜歡書中關於“錶達抱怨”的部分。我之前總覺得,抱怨是一件很負麵的事情,但這本書讓我明白,在某些場閤下,適當地錶達自己的不滿,反而能夠解決問題。它教瞭我如何用一種“不傷和氣”的方式去錶達,比如“I’m afraid there’s a slight issue with…”,“This isn’t quite what I expected.”。這些錶達方式,讓我覺得,原來抱怨也可以這麼有技術含量。 還有一個讓我受益匪淺的地方,是關於“如何描述自己的職業和興趣”。我之前總是覺得自己說的很枯燥,對方聽瞭也沒興趣。這本書就提供瞭很多生動有趣的說法,讓我能夠用更吸引人的方式去介紹自己。比如,與其說“I am an accountant”,不如說“I help people and businesses make sense of their finances.”。這種說法,瞬間就把我的職業描繪得生動起來。 我印象特彆深刻的是,書中有一個章節,是關於“如何在公共場閤詢問信息”。我之前總是覺得,問路或者問其他信息,是一件很麻煩的事情。但這本書就提供瞭非常簡單直接的問句,比如“Excuse me, where can I find…?”,“Could you tell me how to get to…?”。而且,它還教瞭我如何聽懂對方的迴答,以及如何進行進一步的確認。讀完之後,我感覺自己就像是個“地圖達人”,在陌生的城市也能暢行無阻。 這本書的語言風格非常幽默,讀起來一點都不會覺得枯燥。它會用很多生活化的例子,來解釋那些看似復雜的概念。而且,它還會穿插一些“文化小貼士”,讓你瞭解一些外國人交流的習慣和禁忌,這些都讓我覺得,學英語不僅僅是學習語言,更是瞭解一種文化。 我之前買過很多英語學習的書,但總覺得它們都太“高冷”瞭,離我的生活太遠。這本書卻完全不一樣,它就像是我的“生活指南”,教會瞭我如何在現實生活中,用英語自如地溝通。它讓我擺脫瞭“啞巴英語”的睏境,讓我看到瞭英語學習的另一種可能性,一種更加有趣、更加實用的可能性。 總之,《學校不教、不知道用在哪的超日常英語會話》這本書,是我英語學習道路上的一筆寶貴財富。它讓我真正體會到瞭“學以緻用”的樂趣,讓我看到瞭英語的生命力,讓我感受到瞭用英語交流的快樂。

评分

老實說,在遇到這本《學校不教、不知道用在哪的超日常英語會話》之前,我對自己的英語學習已經 pretty much reached a dead end。我感覺自己就像一個拿著中文詞典,卻被要求用希臘語和人交流的翻譯。學校裏教的那一套,像是那些古老的,已經被曆史塵封的莎士比亞戲劇,你知道它存在,但你永遠無法在現代的社交場閤使用。每次試圖用英語和外國人交流,都像是在進行一場“盲人摸象”的錶演,每個人都在努力理解,但結果往往是雙方都一頭霧水。 這本書的齣現,簡直就是我“英語曙光”。它沒有給我那些“晦澀難懂”的語法術語,也沒有給我那些“華而不實”的詞匯。而是直接把我拉迴到瞭最最真實的生活場景,然後手把手地教我,在這種情況下,我應該如何用最自然、最地道的方式去錶達。 我特彆喜歡書中關於“錶達請求”的部分。我之前總覺得,請求幫助是一件很“卑微”的事情,所以能自己做的就盡量自己做。但這本書就教瞭我,如何用一種禮貌、清晰的方式去錶達請求,比如“Could you possibly help me with this?”,“I was wondering if you could lend me a hand.”。這些錶達方式,讓我覺得,原來請求也可以這麼有尊嚴。 還有一個讓我受益匪淺的地方,是關於“如何描述自己的工作和職責”。我之前總覺得,我做的都是些“普通”的事情,沒什麼好說的。這本書就提供瞭很多生動有趣的說法,讓我能夠用更吸引人的方式去介紹自己的工作。比如,與其說“I am a teacher”,不如說“I guide and inspire young minds to explore the world.”。這些小小的改變,就能讓我的工作描述變得更加有魅力。 我印象特彆深刻的是,書中有一個章節,是關於“如何在商店裏討價還價”。我之前總是覺得,在國外商店裏討價還價是不可能的,所以隻能按標價購買。這本書就提供瞭非常實用的討價還價技巧,比如“Is there any discount available?”,“Could you do a little better on the price?”。還提供瞭一些關於“砍價”的常用語。讀完之後,我感覺自己就像是個購物達人,在任何商店都能找到物美價廉的商品。 這本書的語言風格非常親切,就像是你的朋友在跟你聊天一樣,沒有絲毫的距離感。它會用很多生活化的例子,來解釋那些看似復雜的概念。而且,它還會穿插一些“文化小貼士”,讓你瞭解一些外國人交流的習慣和禁忌,這些都讓我覺得,學英語不僅僅是學習語言,更是瞭解一種文化。 我之前買過很多英語學習的書,但總覺得它們都太“脫離實際”瞭,離我的生活太遠。這本書卻完全不一樣,它就像是我的“生活百科全書”,教會瞭我如何在現實生活中,用英語自如地溝通。它讓我擺脫瞭“啞巴英語”的睏境,讓我看到瞭英語學習的另一種可能性,一種更加有趣、更加實用的可能性。 總之,《學校不教、不知道用在哪的超日常英語會話》這本書,是我英語學習道路上的一筆寶貴財富。它讓我真正體會到瞭“學以緻用”的樂趣,讓我看到瞭英語的生命力,讓我感受到瞭用英語交流的快樂。

评分

我真的要好好誇誇這本《學校不教、不知道用在哪的超日常英語會話》。我之前就像一個被睏在信息孤島上的“英語學者”,學瞭一大堆看似高深的東西,但走齣教室,就啥也用不瞭。我曾經試過用學校教的那種“正式”的問候語去跟外國朋友打招呼,結果對方一臉茫然,我當時差點沒原地消失。 這本書最棒的一點,就是它完全打破瞭我對“學習英語”的刻闆印象。它沒有給我那些“四級單詞”、“六級詞匯”的清單,也沒有給我那些“一三五”的語法規則。而是直接把我扔進瞭真實的生活場景,然後告訴我,在這種情況下,我應該怎麼做,怎麼說。 我尤其喜歡書中關於“錶達意見”的部分。我發現自己最大的問題,就是不敢說,怕說錯瞭,怕被彆人反駁。這本書就教瞭我很多錶達意見的句式,比如“In my opinion…”,“I think that…”,“From my perspective…”。更重要的是,它還教瞭我如何禮貌地反駁,比如“I see your point, but I also think…”,“That’s an interesting perspective, however, I lean towards…”。這些錶達方式,讓我覺得自己在和彆人交流的時候,更加有底氣瞭。 還有一個讓我受益匪淺的地方,是關於“如何處理尷尬的局麵”。比如,你突然想不起對方的名字,或者在交談中說錯瞭話。這本書就提供瞭一些非常實用的“化解尷尬”的技巧,比如“Sorry, could you remind me of your name again?”,或者“Oh, I misspoke. What I meant was…”。這些小技巧,就像是我的“救命稻草”,讓我不再因為一個小錯誤而整個人都不好瞭。 這本書的例子也非常貼切,不是那種經過“美化”的,而是非常真實的,充滿瞭生活氣息。比如,書中關於“在超市購物”的對話,就生動地展現瞭我們在現實生活中會遇到的各種情況,從尋找商品,到詢問價格,到打包帶走。這些細節,讓我覺得這本書就是為我量身定做的。 我印象特彆深刻的是,書中有一個章節,是關於“如何跟外國人解釋中國的文化習俗”。我之前一直覺得這是個很難的問題,不知道從何說起。但這本書提供瞭一些非常簡單的,易於理解的錶達方式。比如,解釋“紅包”的時候,可以簡單地說“It’s a red envelope containing money, given as a gift, especially during holidays and celebrations.”。這些解釋,既準確又容易被對方理解。 這本書的排版也很舒服,每一個對話都配有詳細的講解,讓你不僅知道“說什麼”,更知道“為什麼這麼說”。而且,書中還穿插瞭一些“實用小貼士”,比如“常用的俚語”,“地道的錶達”,這些都讓這本書更加豐富多彩。 我之前一直覺得,學英語就是背單詞,背語法,然後等著有一天能夠“脫口而齣”。但這本書讓我明白,英語的學習是一個循序漸進的過程,關鍵在於“用”。隻要你敢於開口,敢於嘗試,即使一開始不完美,也能在實踐中不斷進步。 總之,《學校不教、不知道用在哪的超日常英語會話》這本書,就像一個經驗豐富的“生活教練”,它用最接地氣的方式,教會瞭我如何在現實生活中,用英語自如地溝通。它讓我擺脫瞭“啞巴英語”的睏境,讓我看到瞭英語學習的另一種可能性,一種更加有趣、更加實用的可能性。

评分

我必須得說,這本書的齣現,簡直是為我這種“理論派”選手量身定做的。學校裏教的那一套,聽起來頭頭是道,一旦到瞭真實場景,我立馬就傻眼瞭。那些什麼“時態的細微差彆”,“虛擬語氣的多重用法”,聽著就頭大,但關鍵是,我說瞭,人傢也不一定聽懂,或者聽懂瞭也覺得你有點怪。我試過在咖啡館點單,用瞭“I would like to order…”,服務員一臉疑惑,最後我隻能用最原始的“I want a coffee”,那種感覺,簡直比考試不及格還難受。 這本書的“超日常”定位,真的太對瞭!它不是那種教你如何進行學術演講,或者寫一篇高水平的學術論文的。它講的是我們每天都要麵對的,最最普通,但又最最重要的事情。比如,怎麼跟房東溝通修水管的問題,怎麼跟鄰居打招呼,怎麼在商店裏詢問商品的信息,甚至是怎麼在社交媒體上發文,怎麼跟朋友約飯。這些都是學校從來不會教你的,但沒有它們,你真的是寸步難行。 我特彆喜歡書中關於“錶達否定”的部分。我們都知道“no”很直接,但有時候,用“no”會顯得很不禮貌,或者太生硬。這本書就教瞭我很多委婉的拒絕方式,比如“I’m afraid I can’t make it this time.”,“Maybe another time.”,“That sounds great, but I have a prior commitment.”。這些錶達方式,既清晰地傳達瞭信息,又不會傷害到對方的感情。我試著用這些句子去拒絕同事的額外請求,效果齣奇的好,對方不僅沒有不高興,反而覺得我很專業。 還有,書中對於“非語言溝通”的強調,也讓我受益匪淺。語言不僅僅是嘴巴說齣來的,肢體語言、眼神交流、語調的起伏,都傳遞著豐富的信息。這本書裏雖然沒有直接教你如何做肢體語言的示範,但它通過對對話情境的描寫,讓你潛移默化地理解到,在不同的語境下,什麼樣的錶情和語氣是恰當的。比如,在錶達感謝的時候,一個真誠的微笑和眼神,遠比一句簡單的“Thank you”更有力量。 我記得書中有一個場景,是關於“如何在派對上和陌生人搭訕”。我之前對這種場閤總是感到非常焦慮,不知道該說些什麼,總是默默地躲在角落裏。但這本書提供瞭幾種非常實用的開場白,比如從環境入手,“This is a great party, isn’t it?”,或者從對方的著裝或攜帶物品入手,“I love your scarf, where did you get it?”。這些方法非常具體,而且很容易模仿。我現在參加聚會,不再是那個沉默寡言的人瞭,而是能和大傢輕鬆地交流幾句。 而且,這本書的例子非常豐富,不是那種生搬硬套的。它會告訴你,同一個意思,在不同的場閤,有不同的說法。比如,問彆人“你好嗎?”,在正式場閤可以用“How are you doing today?”,而在非正式場閤,可以用“How’s it going?”,甚至更隨意的“What’s up?”。這種細緻的區分,讓我對英語的理解更加深入,也讓我能夠根據不同的情境,選擇最閤適的錶達方式。 這本書的排版也非常清晰,每一章節都圍繞一個主題展開,然後給齣相關的對話和解釋。不會讓你感到信息量過大,或者不知所措。而且,它還穿插瞭一些“小貼士”,比如“常用的俚語”,“地道的錶達”,這些細節都讓這本書更加實用和有趣。 我一直以為,學好英語就是要背單詞,背語法,然後纔能開口。但這本書顛覆瞭我的想法。它讓我明白,英語是一種溝通的工具,更是一種生活的方式。隻要你敢於開口,敢於嘗試,即使一開始不完美,也能逐漸進步。這本書,就是那個讓你敢於邁齣第一步的“引路人”。 我真心覺得,這本書的作者一定是個非常有經驗的英語使用者,他/她深諳民間疾苦,知道我們這些普通學習者在現實生活中會遇到哪些真實的睏難。這本書,就像是把我腦子裏那些模糊的、零散的英語知識,一點點地整理齣來,然後用最清晰、最直接的方式呈現給我。 總之,如果你和我一樣,曾經因為學校教的英語在現實生活中“水土不服”,那麼這本書絕對是你不可錯過的寶藏。它讓你從“啞巴英語”變成“會說話的英語”,讓你在日常生活中,都能自信地開口。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有