日本江戶時代《論語》學之研究

日本江戶時代《論語》學之研究 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 論語
  • 江戶時代
  • 日本學
  • 儒學
  • 文化史
  • 思想史
  • 東亞文化
  • 曆史學
  • 漢學
  • 學術研究
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

本書為2016年中研院文哲所研究群「荻生徂徠論語徵研讀」計劃及執行2017年小額經費申請案「日本江戶時代《論語》學之研究」的成果展現。主要聚焦在江戶時代荻生徂徠的論語學,而旁及與此相關之議題。本書之齣版,將有助於想要瞭解日本江戶時代《論語》學者,便於深入研究。
日本江戶時代《論語》學之研究 導言 本書旨在深入剖析日本江戶時代(1603-1868年)儒學思想的核心流派——《論語》學——的形成、發展及其對日本社會、政治和文化産生的深遠影響。江戶時代是日本封建社會結構最為穩固,同時也是思想文化大為繁榮的特殊曆史時期。在此期間,以硃子學為正統的儒學體係在日本占據瞭思想界的統治地位,而《論語》作為儒傢經典的基石,其詮釋和研究活動構成瞭整個思想史中最為重要的篇章之一。 本研究立足於詳盡的文獻考據和文本細讀,力求超越傳統上將江戶儒學簡單歸類為“硃子學翻版”的論斷,揭示其在日本本土語境下所展現齣的復雜性、創新性與本土化傾嚮。我們將探討的不僅是官方學派的理論建構,還包括對陽明學、古學派等異議聲音如何迴應和重塑對《論語》的理解。 第一部分:江戶儒學的基礎框架與硃子學的主導地位 江戶時代初期,德川幕府確立瞭以硃子學(特彆是藤原惺窩、林羅山一脈)為官方意識形態的政策。這一時期的《論語》學研究,首要任務是鞏固幕府的統治閤法性與社會秩序。 1. 官方詮釋體係的構建: 我們詳細考察瞭以林鵞峰、林鳳榖父子為代錶的幕府儒臣所著的《論語集解》與《論語講義》等核心文本。這些著作在基本遵循硃熹《論語集注》的基礎上,進行瞭具有時代特色的“本土化”改造。重點分析瞭他們如何強調“忠孝”觀念在維護封建等級製度中的作用,特彆是對“君臣之義”和“修己安人”的詮釋。這不僅僅是學術的重復,而是將抽象的儒傢倫理轉化為具體的社會規範和政治倫理。 2. 學派間的張力:硃子學的內部演變: 即便在硃子學內部,也存在著不同的研究路徑。本研究區分瞭“正統派”(如木下順庵一派對《性理大全》的恪守)與“革新派”(如荻生徂徠學派對硃子學“後人附會”的質疑)。通過對比不同學派對《論語》中“仁”與“義”的界定差異,展示瞭在“墨守”與“革新”之間的微妙平衡。例如,對《為政篇》中“名不正,則言不順”的理解,不同學派的政治取嚮便體現得淋灕盡緻。 第二部分:對權威的挑戰——陽明學與古學派的《論語》解讀 江戶時代的思想活力,很大程度上來源於對硃子學正統地位的挑戰與批判。陽明學與古學派對《論語》的重新詮釋,為日本思想界注入瞭新的活力。 1. 陽明學(心學)的“知行閤一”與《論語》: 盡管陽明學在江戶中期受到幕府官方壓製,但其在民間和地方藩學中的影響力不容忽視。本研究聚焦於中江藤樹及其追隨者如何解讀《論語》中的“學而時習之,不亦說乎”和“先行其言而後從之”。他們強調《論語》的核心在於個體良知的自覺與實踐,而非對外在理性的盲目遵從。這種對“心”的強調,極大地推動瞭日本近世的個體主體意識的發展。 2. 古學派的“復古”路綫與“先王之道”: 以伊藤仁齋和荻生徂徠為代錶的古學派,則采取瞭更為激進的批判立場。他們認為硃子學已經“失卻”瞭孔子和先秦經典的原貌,淪為後世的玄學。 伊藤仁齋與“仁”的實踐: 仁齋對《論語》的解讀迴歸到“愛人”的具體實踐,反對硃子學中的抽象“理”的概念。我們分析瞭他對《先進篇》中“弟子不必不如先達”的重新闡釋,突顯瞭對古樸之道的迴歸訴求。 荻生徂徠與“道”的“古義”: 徂徠的“古義學”堪稱江戶儒學的高潮。他徹底拋棄瞭對“道”(形而上學意義上的“道”)的探求,認為孔子的“道”僅指先王治理天下的“設施”與“法度”。這種對《論語》的“世俗化”解讀,為後來日本“國學”的興起奠定瞭方法論基礎。 第三部分:《論語》學與社會實踐的互動 江戶時代的《論語》學並非純粹的學院派研究,而是深深植根於當時的社會結構和教育實踐之中。 1. 藩學中的《論語》教育: 考察瞭不同藩屬地(如會津藩、加賀藩)的藩學教材和教學大綱,揭示瞭《論語》如何在培養武士階層的地方行政人纔中發揮作用。通過對比不同藩學對《論語》特定段落的側重,可以洞察地方精英階層的價值取嚮。 2. 《論語》與町人(市民)階層的普及: 隨著商業發展,儒學知識開始嚮城市平民階層滲透。本書分析瞭在江戶、大阪等地流傳的通俗讀本、啓濛書(如《庶民教訓》)中對《論語》思想的簡化和應用。這部分內容展示瞭儒學如何超越武士階層,成為市民社會道德規範的來源之一。 3. 漢學、國學與《論語》研究的轉嚮: 江戶後期,隨著“國學”的興起,對漢籍(包括《論語》)的研究逐漸服務於“尊王攘夷”的政治目標。我們探討瞭本居宣長及其繼承者如何在肯定漢學研究成果的同時,最終將目光轉嚮日本本土經典,以及這種轉嚮對《論語》在日本思想史中的最終定位的影響。 結論 江戶時代的《論語》學是一場持續三百年的思想對話,它不僅是經典詮釋的演變史,更是日本社會在麵臨內部轉型與外部衝擊時,對自身倫理基礎與政治閤法性進行持續反思的曆史寫照。從硃子學的宏大敘事到古學派的語原迴歸,曆代學者通過對《論語》的鑽研,塑造瞭現代日本文化的核心價值觀。本書力求全麵展現這一復雜而富有生命力的思想圖景。

著者信息

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

用户评价

评分

這本書的標題“日本江戶時代《論語》學之研究”,瞬間點燃瞭我對於曆史與思想碰撞的好奇心。作為一名對亞洲思想史有著濃厚興趣的讀者,我一直認為,《論語》所承載的智慧,是跨越時空的,但它在不同文化土壤中的生長方式,卻充滿瞭令人著迷的變數。江戶時代的日本,這樣一個既有傳統東方文明根基,又在一定程度上獨立發展齣獨特社會形態的時期,其對《論語》的吸收和消化,必然會形成彆具一格的“論語學”。 我迫切想知道,這本書將如何剖析《論語》在日本江戶時代的傳播路徑,以及它在當時社會中扮演的角色。是作為官方意識形態的基石,還是作為士人階層追求個人修養和治國理念的藍本?書中是否會深入探討,不同流派的日本學者,如硃子學、陽明學等在日本的本土化過程中,對《論語》的理解和闡釋有何差異?而這些差異,又如何在江戶時代的社會現實中得到體現?這本書,就像一把鑰匙,讓我看到瞭解開江戶時代日本思想之謎的希望。

评分

在翻閱這本書之前,我對江戶時代的日本社會有著大緻的瞭解,知道那是一個武士階層主導、等級森嚴但文化卻悄然生長的時代。而《論語》在中國,更是被奉為圭臬,影響瞭中國兩韆多年的思想文化。《論語》在日本,又扮演瞭怎樣的角色?這本書的標題“日本江戶時代《論語》學之研究”,讓我立刻聯想到瞭無數可能的研究方嚮。我好奇的是,《論語》的文本在日本是如何被傳播開來的?最早的譯本、注釋本是什麼樣的?有哪些重要的學者在其中扮演瞭關鍵角色?他們又是如何看待《論語》中的“仁”、“禮”、“義”等核心概念的? 我特彆感興趣的是,當《論語》的思想與日本本土的宗教信仰、倫理觀念,甚至是審美情趣發生碰撞時,會産生怎樣的火花。日本的“武士道”精神,是否在某種程度上受到《論語》思想的影響?《論語》的某些觀點,是否在日本被選擇性地接受,或者被賦予瞭新的解讀?書中是否會詳細介紹一些重要的江戶時代儒學學派,比如陽明學在日本的傳播及其變體,或者國學與儒學的互動?這些學派對《論語》的理解和應用,又有什麼顯著的特點?我期待這本書能夠像一把鑰匙,打開我通往江戶時代日本思想世界的大門。

评分

這本書的標題,讓我立刻産生一種強烈的求知欲。日本江戶時代,《論語》學,這幾個關鍵詞組閤在一起,就勾勒齣瞭一個引人入勝的研究方嚮。我一直對文化是如何在不同地域之間傳播、演變,並最終形成獨特的地域文化感興趣。而《論語》作為儒傢思想的核心經典,其在日本的傳播和發展,無疑是這種文化交流過程中的一個重要案例。這本書的齣現,讓我看到瞭深入瞭解這一曆史現象的希望。 我期待這本書能夠帶領我穿越時空,去探尋江戶時代日本社會是如何接納、理解和發展《論語》思想的。書中是否會詳細介紹《論語》在日本的傳播曆程,例如,最早的傳入時間、傳播媒介、以及哪些重要的曆史人物對《論語》的接受起到瞭關鍵作用?同時,我也非常好奇,在江戶時代,日本的學者們是如何解讀《論語》中的核心概念,如“仁”、“禮”、“孝”等?這些解讀是否與中國的傳統解釋有所不同,又為何會産生差異?本書能否為我揭示,這些來自東方的智慧,是如何在日本的社會土壤中生根發芽,並最終形成具有日本特色的“論語學”體係的?

评分

當我注意到這本書的標題——“日本江戶時代《論語》學之研究”,一種濃厚的曆史與哲學氣息撲麵而來。我一直認為,人類文明的火種,在傳播的過程中,總會在不同的地域孕育齣獨特的芬芳,而《論語》在日本,尤其是在江戶時代,是如何發展齣其獨特的“論語學”,這對我來說,是一個充滿吸引力的研究課題。這本書的齣現,就像是一扇窗戶,讓我得以窺見那個時代日本的智慧生活和思想圖景。 我非常好奇,在那個相對封閉卻又充滿文化創造力的時代,日本的學者們是如何解讀《論語》的?他們是否僅僅停留在字麵意義的理解,還是將其與當時的社會現實、政治需求、乃至宗教信仰相結閤?書中是否會深入探討,不同學派對《論語》的側重點各有不同,例如,是更側重於“修身齊傢”,還是“治國平天下”?而這些不同的解讀,又如何在江戶時代的日本社會中得到體現和應用?我期待這本書能夠為我揭示,日本的“論語學”是如何在吸收中國儒傢思想的同時,又融入瞭日本本土的文化元素,最終形成一個既有淵源又具特色的思想體係。

评分

作為一名對亞洲古代思想史有著多年涉獵的讀者,我總是對不同文化如何吸收、消化並重塑外來思想充滿好奇。日本在明治維新之前,與中國的文化交流可謂源遠流長,其中儒傢思想,特彆是《論語》,其影響力更是深入骨髓。而江戶時代,作為日本曆史上一個相對封閉卻又孕育瞭獨特文化的時期,其“論語學”的發展,必然蘊含著豐富的曆史信息和思想價值。《論語》在日本的傳播,絕非簡單的文本輸入,而是一個復雜而動態的文化互動過程。我想這本書,大概會深入剖析這個過程的方方麵麵,從最初的傳入,到被不同學派、不同階層的人士所理解和接受,再到最終形成具有日本民族特色的“論語學”體係。 我猜測,本書的作者定然具備深厚的學術功底,能夠抽絲剝繭,將復雜的曆史脈絡梳理得清晰明瞭。江戶時代的日本社會結構、政治製度、教育體係,乃至民間信仰,都可能與“論語學”的興盛與演變息息相關。書中或許會探討,在德川幕府統治下,《論語》是如何被用作維護統治秩序的思想工具,又是如何在民間士人中激發批判性思維的。同時,不同流派的日本學者,如荻生徂徠、石門心學等,他們對《論語》的解讀,又是如何體現齣各自的獨特視角和時代精神的?這些都是我迫切想要從這本書中找到答案的疑問。

评分

這本書的名字,就像一位古老智者在低語,邀請我去探索一個充滿智慧與曆史深度的國度——江戶時代的日本,以及它與中國古典思想的深刻交織。我一直認為,《論語》作為東方智慧的瑰寶,其影響力早已超越瞭地理和文化的界限。然而,《論語》在日本,尤其是在那個相對封閉卻又文化繁盛的江戶時代,究竟是如何被理解和應用的,這對我來說一直是一個充滿魅力的謎團。這本書的標題,精準地捕捉到瞭我的好奇心,讓我迫不及待地想知道,那些在日本的土地上,學者們是如何解讀孔子的教誨,又如何將其融入當時的社會現實。 我猜想,書中必然會涉及大量的曆史文獻梳理和思想脈絡分析。江戶時代的日本,有著其獨特的社會結構和文化傳統,當《論語》的普世價值與日本本土的價值觀相遇,必然會産生奇妙的化學反應。書中是否會探討,不同學派對《論語》的側重不同?例如,是否有些學派更強調《論語》的政治哲學,有些則更關注其倫理道德教誨?又或者,是如何將《論語》中的思想,轉化成指導日常生活和行為規範的準則?我期待這本書能夠揭示齣,日本“論語學”並非簡單的復製,而是一個充滿創造性的再詮釋過程,展現齣其獨有的文化魅力和思想價值。

评分

這本書的封麵設計就給我一種沉靜而古雅的感覺,深沉的藍色配上燙金的字樣,仿佛穿越瞭時空,直接帶我迴到瞭那個遙遠的江戶時代。翻開扉頁,一股淡淡的紙張墨香撲鼻而來,讓人不禁心生敬意。我一直對日本的傳統文化,尤其是其受中國古典思想影響的部分抱有濃厚的興趣。江戶時代作為日本曆史上一個相對和平且文化繁榮的時期,其思想的演變和傳承無疑是一個極具吸引力的研究領域。《論語》作為儒傢思想的經典之作,在中國曆史上地位崇高,而它在日本的傳播和被接受過程,以及如何在江戶時代的社會土壤中生根發芽,演變成具有日本特色的“論語學”,這正是我迫切想要深入瞭解的。 這本書的裝幀似乎就預示著其內容的嚴謹與厚重,讓我對即將開始的閱讀之旅充滿瞭期待。我尤其好奇的是,當《論語》的思想跨越海洋,被日本的學者們解讀時,會産生怎樣的化學反應?是原汁原味的繼承,還是在本土文化的語境下發生瞭深刻的變異?“論語學”這個詞本身就充滿瞭研究的張力,它不僅僅是簡單地學習《論語》的文字,更可能是一種對《論語》精神的理解、闡釋、應用,甚至是在此基礎上的創新。這本書的標題,簡潔有力,直指核心,讓我相信它一定能夠帶領我進入一個充滿智慧與曆史沉澱的世界,去探尋江戶時代日本社會思想的根基,以及那些隱藏在字裏行間的文化密碼。

评分

當我第一眼看到“日本江戶時代《論語》學之研究”這個書名時,我的腦海中便立刻被一股濃厚的學術氣息所吸引。我一直對儒傢思想在中國以及東亞地區的影響深感著迷,而《論語》作為儒傢思想的精髓,其在日本的傳播與發展,無疑是一個極具研究價值的課題。江戶時代,作為日本曆史上一個相對獨立發展並孕育齣獨特文化的時期,其“論語學”的形成,想必蘊含著豐富的曆史信息和深刻的思想內涵。 我非常好奇,在江戶時代,日本的知識分子是如何接觸和學習《論語》的?他們對《論語》的理解,是否受到瞭當時日本本土文化、社會結構以及政治製度的影響?書中是否會詳細介紹一些著名的江戶時代儒學學者,以及他們各自對《論語》的獨特闡釋和貢獻?我尤其關注的是,當《論語》的思想在日本被接受和傳播的過程中,是否存在一些選擇性的繼承,或者是對原典進行瞭某種程度的“再創造”?這本書的齣現,讓我看到瞭深入探索這些問題的可能性,並且對於理解日本近世的思想史,具有重要的意義。

评分

當我看到“日本江戶時代《論語》學之研究”這個書名時,我的腦海中立即湧現齣無數關於文化交流和思想演變的畫麵。日本在曆史上曾多次吸收中華文明的精髓,而《論語》無疑是其中最重要的一環。《論語》在日本的傳播和發展,必然是一個漫長而復雜的過程,而江戶時代,作為一個相對獨特的曆史時期,其“論語學”的興盛,必定有著其特殊的時代背景和深層原因。我非常期待這本書能夠深入剖析這一曆史現象,去探究《論語》在日本是如何被解讀、傳承和創新的。 我很好奇,在江戶時代,有哪些重要的學者或學派對《論語》進行瞭深入的研究和闡釋?他們是如何理解《論語》中的核心思想,例如“仁”、“禮”、“智”、“信”等等?這些思想在日本社會中是如何被應用的,又對當時的社會結構、倫理道德、乃至政治思想産生瞭怎樣的影響?書中是否會涉及到一些具體的曆史事件或人物,來生動地展現“論語學”在日本的演變過程?我尤其想知道,當《論語》的思想在日本被本土化時,是否存在一些獨特的解釋方式或發展齣新的理論體係?這本書的齣現,無疑填補瞭我在這方麵知識的空白。

评分

在我拿到這本書之前,我腦海中就對“江戶時代”和“《論語》學”這兩個概念産生瞭無限的遐想。這是一個怎樣的時代?《論語》的智慧在日本又如何被解讀?這本書的齣現,就像給我遞過來一份詳盡的地圖,指引我前往這片充滿文化魅力的未知領域。我一直相信,任何一種外來思想的傳播,都絕非簡單的“拿來主義”,而是一個復雜的互動、適應與創新的過程。 我期待這本書能夠詳細地描繪齣,《論語》思想是如何在日本社會紮根的。它是否通過僧侶、學者、還是其他的渠道傳入?在江戶時代,不同階層的人們,比如武士、商人、農民,他們對《論語》的理解和接受程度又是怎樣的?書中是否會介紹一些重要的江戶時代學者,他們的著作和學說,如何深刻地影響瞭當時的“論語學”發展?我尤其感興趣的是,當《論語》的某些核心概念,例如“忠”、“恕”、“信”等,與日本的傳統道德倫理相融閤時,會産生怎樣的新意?這本書,無疑是我深入瞭解日本近世思想史的重要入口。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有