陰陽師11:三腳鐵環(二版)

陰陽師11:三腳鐵環(二版) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

夢枕獏
圖書標籤:
  • 陰陽師
  • 推理
  • 奇幻
  • 懸疑
  • 日本文學
  • 推理小說
  • Yokai
  • Yokai Literature
  • 幻想
  • 靈異
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

夢枕獏 特彆鍾愛的〔陰陽師係列〕繪本小說 無論任何人,都會有盼望成為惡鬼的時候; 內心,也都棲宿著那樣的惡鬼! 村上豐盛贊:「這是個學習人性的好機會,請各位務必繼續讀下去!」 *特彆收錄:夢枕獏親自改編舞踴劇本《鐵輪戀鬼孔雀舞》,體驗不同的夢枕獏文字魅力! *當日本奇幻文學大師 遇上 變幻自如的畫師 *收錄夢枕獏VS村上豐 《文藝春鞦》精采對談 *日本長銷30年,狂銷6,000,000冊,讀者熱愛相傳口碑延燒 *曆史考據嚴謹,平安時代風華再現 *影響力跨足影視、戲劇、電玩,奇幻魅力不朽 *在颱上市十五週年紀念版,日本文化達人 茂呂美耶 激賞推薦 日本平安時代,世界明暗未分,人、鬼、妖物雜相共處。 唯有晴明的咒、博雅的笛聲,能為這人心紛擾的闇昧京城,帶來有情的慰藉。 「今晚是最後機會,神將應允汝的願望……身穿紅衣,臉塗丹粉,發戴鐵環,三腳點火,怒氣攻心,如此,即能成為鬼神。」 供奉雙龍神的貴船神社地處深山,一名遭負心人拋棄的女子夜夜前來祈願復仇,幾近發狂的怪異舉止令神官害怕,因而擅傳神明之言,想嚇阻女子的行徑,豈料事態竟演變至無法收拾的局麵! 「您說的一切我都知道。可就算知道一切,人還是有不得不變成鬼的時候呀……」 因變心而遭鬼作祟的藤原為良,嚮陰陽師安倍晴明求救,卻沒想到他們要驅逐的女鬼,竟是多年前在堀川月夜下聆聽博雅吹笛的美貌婦人…… 重要事件 ★《陰陽師》係列在颱灣問世十五週年,眾所期盼下,《陰陽師》係列全新登場! ★陰陽師始祖!安倍晴明(少年陰陽師量浩的祖父)在眾所期待下,奇幻重現! ★帶你迴到唯美奇幻的平安時代,跟隨安倍晴明遊走陰陽魔界! ★考據嚴謹,細膩華麗,再現最風雅的日本平安京。 ★影響力跨足影視、戲劇、電玩,奇幻魅力不朽! 本書特色 *夢枕獏【陰陽師】係列作品,在日本長銷1/3世紀、銷破6,000,000冊,堪稱齣版史上的不思議紀錄! *本書改編自日本能樂謠麯《鐵輪》,是夢枕獏特彆鍾愛的陰陽師代錶作!係列第三本圖文小說。 *繪者村上豐是日本極具知名度的畫傢,曾為許多著名作傢繪製書籍封麵,例如宮部美幸的小說;還有電影「黃昏清兵衛」海報也齣自其手。 *特彆收錄:夢枕獏親自改編舞踴劇本《鐵輪戀鬼孔雀舞》,體驗不同的夢枕獏文字魅力! 推薦記錄 ★夢枕獏 特彆鍾愛的〔陰陽師係列〕繪本小說 ★村上豐盛贊:「這是個學習人性的好機會,請各位務必繼續讀下去!」 ★日本《達文西雜誌》讀者票選第一名! ★茂呂美耶伴隨《陰陽師》係列小說十五年有感——這部係列小說的主要成分是「藉妖鬼話人心」,講述的是善變的人心,無常的人生。 ★夢枕貘--作傢生涯四十週年,獲「菊池寬奬」及「日本推理文學大賞」榮耀,錶彰他對文學的長期耕耘。

著者信息

作者簡介

夢枕獏


  1951年生於神奈川縣小田原市。高中時「想要齣版夢一般的故事」,而以「夢枕獏」為筆名,「獏」指的是那種吃掉惡夢的怪獸。

  1973年畢業於東海大學日本文學係。1977年齣道文壇以降,發錶「幻獸少年」、「狩獵魔獸」、「闇狩師」、「餓狼傳」、「陰陽師」、「沙門空海之唐國鬼宴」等大受歡迎的係列小說。其《吞食上弦月的獅子》獲日本SF大賞,《眾神的山嶺》獲柴田鍊三郎賞。《大江戶釣客傳》獲泉靜花文學賞與舟橋聖一文學賞,隔年再獲吉川英治文學賞。

  2013年,歌舞伎座上演《陰陽師—瀧夜叉姬》,創下全公演滿座紀錄。隔年,《陰陽師—螢火捲》獲讀者網路票選「20歲男性閱讀的時代小說」。

  夢枕獏的創作主題廣泛,不僅以玄怪奇幻為主,更涉及山嶽、冒險等領域,寫作40年來,作品被轉化成電影、戲劇、手遊電玩、音樂等不同形式錶現,深深影響廣大的讀者群。2017年,夢枕獏榮獲菊池寬奬及日本推理文學大賞,以錶彰其長久以來對文學的貢獻與重要成就。

繪者簡介

村上豐


  1936年生於日本靜岡縣,三島南高校畢業。
  日本著名插畫傢、繪本畫傢。

  1960年替《産經週刊》連載的小說繪製插畫齣道,之後更積極跨足插畫、繪本製作等領域。曾經榮獲講談社齣版文化奬插畫奬、小學館繪畫奬、菊池寬賞等眾多奬項,並於東京、京都與紐約等地舉辦個人畫展。作品除瞭畫冊《四季》、《墨夢》,還包括繪本《河童德利》、《怪盜袴垂》、《愛蟲的公主》,以及最受矚目的《陰陽師》係列插畫及封麵繪圖。

  夢枕獏贊賞其為「變幻自如的畫師」。

譯者簡介

茂呂美耶(Moro Miya)


  日本埼玉縣人,生於颱灣高雄市,國中畢業後返日。1986年起在中國鄭州大學留學兩年。網路暱稱Miya,愛與讀者閑話傢常日本文化,深受華文讀者愛戴,並建立起日本文化與華文世界的橋樑。

  著作:《物語日本:劍客、忍者、幽怪談》《明治日本》《大正日本》《戰國日本》《戰國日本Ⅱ:敗者的美學》《歐卡桑的尖嘴兒子》《乙男蟻女》【字解日本】《茂呂美耶的曆史手帳》《漢字日本》《大奧日本》

  譯作:【半七捕物帳】【陰陽師】《虞美人草》《扮鬼臉》《本所深川不可思議草紙》
  監修:《白發鬼談》《青蛙堂鬼談》《鰻男鬼談》【沙門空海之唐國鬼宴】《陰陽師》漫畫版
 

圖書目錄

圖書序言

新版推薦序

伴隨《陰陽師》係列小說十五年有感

茂呂美耶


  承接《陰陽師》係列小說的編輯來信通知,明年一月初將齣版重新包裝的第一部《陰陽師》,並邀我寫一篇序文。

  收到電郵那時,我正在進行第十七部《陰陽師螢火捲》的翻譯工作,而且,由於晴明和博雅這兩人拖拖拉拉瞭將近三十年的曖昧關係(中文繁體版則為十五年),終於有瞭一小步進展,令我陷入興奮狀態,於是立即迴信答應寫序文。因為我很想在序文中嚮某些初期老粉絲報告:「喂喂喂,大傢快看過來,我們的傻博雅總算開竅瞭啦!」

  其實,我並非喜歡閱讀BL(男男愛情)小說或漫畫的腐女,《陰陽師》也並非BL小說,但是,我記得十多年前,曾經在網站留言版和一些《陰陽師》死忠粉絲,針對晴明和博雅之間的曖昧感情,嬉笑怒罵地聊得鼓樂喧天,好不熱鬧。

  說實在的,比起正宗BL小說,《陰陽師》的耽美度其實並不高。就我個人觀點而言,這部係列小說的主要成分是「藉妖鬼話人心」,講述的是善變的人心,無常的人生。可是,某些讀者,例如我,經常在晴明和博雅的對話中,敏感地聞齣濃厚的BL味道,並為瞭他們那若隱若現,或者說,半遮半掩的愛意錶達方式,時而抿嘴偷笑,時而暗暗奸笑。

  身為譯者的我,有時會為瞭該如何將兩人對話中的那股濃濃愛意,翻譯得不露骨,但又不能含糊帶過的問題,摺騰得三餐都以飯團或茶泡飯草草果腹,甚至一句話要改十遍以上。太露骨,沒品;太含蓄,無味。所幸,這種對話不是很多。是的,直至第十六部《陰陽師蒼猴捲》為止,這種對話確實不多。

  然而,我萬萬沒想到,到瞭第十七部《陰陽師螢火捲》,竟然齣現瞭令我情不自禁大喊「喂喂,博雅,你這樣調情,可以嗎?」的對話!不過,請非腐族讀者放心,這種對話依舊不是很多,況且,說不定我們那個憨厚的傻博雅,不明白自己說的那些話其實是一種調情。而能塑造齣讓讀者感覺「明明在調情,但調情者或許不明白自己在調情」的情節的小說傢夢枕大師,更令人起敬。

  話說迴來,不論以讀者身分或譯者身分來看,《陰陽師》係列小說最吸引我的場景,均是晴明宅邸庭院。那庭院,看似雜亂無章,卻隨著季節交替輪換而自有一番情韻。倘若我在進行翻譯工作時的季節,恰好與小說中的季節相符,我會翻譯得特彆來勁,畢竟晴明庭院中那些常見的花草,以及,夏天吵得不可開交的蟬鳴和鞦天唱得不可名狀的夜蟲,我傢院子都有。隻是,我傢院子的規模小瞭許多,大概僅有晴明宅邸庭院的百分或韆分之一吧。

  為瞭寫這篇序文,我翻齣《陰陽師飛天捲》、《陰陽師付喪神捲》、《陰陽師鳳凰捲》等早期的作品,重新閱讀。不僅讀得津津有味,甚至讀得久違多年在床上迎來深鞦某日清晨的第一道曙光。

  此外,我也很佩服當年的自己,竟然能把小說中那些和歌翻譯得那麼美。不是我在自吹自擂,是真的。我跟夢枕大師一樣,都忘瞭早期那些作品的故事內容,重讀舊作時,我真的在文字中看到當年為瞭翻譯和歌,夜夜在書桌前和古籍資料搏鬥的自己的身影。啊,畢竟那時還年輕,身子經得起通宵熬夜的摧殘,大腦也耐得住古文和歌的摺磨。如今已經不行瞭,都盡量在夜晚十點上床,十一點便關燈。因為我在明年的生日那天,要穿大紅色的「還曆祝著」(紅色帽子、紅色背心),慶祝自己的人生迴到起點,得以重新再活一次。

  如果情況允許,我希望能夠一直擔任《陰陽師》係列小說的譯者,更希望在我穿上大紅色背心之後的每個春夏鞦鼕,仍可以自由自在穿梭於晴明宅邸庭院。
 
於二○一七年十一月某個深鞦之夜

 

圖書試讀

咯吱。
 
是這樣的聲音。
 
那是有某重物在走廊上,使木闆下沉,木闆與木闆接觸時所發齣的咯吱聲。
 
應該不是貓。
 
也不是狗或老鼠。
 
除非是人的體重,否則木闆不會發齣那種聲響。
 
咯吱。
 
咯吱。
 
聲音逐漸挨近。
 
走廊齣現搖晃的燈影。
 
人影緩緩步入房間。
 
是女人──
 
那女人長長的黑發倒竪在頭上。
 
麵塗丹粉,身裹紅衣。
 
頭戴三腳鐵環,鐵環腳朝上,各綁著點燃的蠟燭。
 
燭光映照齣女人的五官。
 
那是張令人駭然的臉。
 
步入房間後,女人頓住腳步,嘴角浮齣喜悅笑容。
 
脣間露齣白齒,嘴角左右上揚,使得嘴脣錶麵噗茲、噗茲地裂開,滲齣滴滴血珠。
 
「啊呀,太高興瞭!原來您在這裏!」
 
女人看到稻草人,往前挨近。
 
博雅吞下一口唾液。
 
女人左手握著五寸鐵釘,右手則拿著鐵鎚。
 
「唉,久違後再見到您,實在既愛又恨呀……」
 
女人的頭發更加高高竪起,彷彿在錶達女人內心的激動。竪起的頭發觸及綁在鐵環腳上的蠟燭,發齣小小青色火焰,縮成一團燒焦瞭。
 
房間裏充滿頭發燒焦的味道。
 
冷不防,女人抱住瞭稻草人。
 
「難道您的雙脣,不肯再吸吮我的嘴脣瞭?」
 
女人將自己的嘴脣貼到稻草人臉部相當於嘴巴之處,用力吸吮,再用皓齒緊緊啃咬稻草人的嘴巴部分。
 
女人鬆開稻草人,掀起前方衣擺,張開白皙雙腿。
 
「難道您不肯再疼愛我這裏瞭嗎?」
 
她再蹲下來,雙手扶地,像狗一般爬到稻草人麵前,用牙齒沙沙啃咬草人兩腿間的稻草。
 
再度站起身後,女人開始起舞般地扭動身子。
 
失戀人沉入川中
蟬蛻為水底青鬼
吾似急流中螢火
魂消氣泄留餘燼
頭戴三腳鐵環火
焰焰燃燒赤女鬼
輕偎低傍枕邊人
情郎情郎久違矣
 
每當女人忿恨地咬牙切齒,她的頭發便會左右搖晃,繼而燃燒起來。
 
迴想同衾共枕時
指天誓日不相負
八韆山茶韆歲鬆
海枯石爛情永駐
為何喜新亦厭舊
此情此恨何時已
 
「戀慕您的人是我。沒人命令我這樣做。就算您移情彆戀,我的愛戀仍不曾稍減……」
 
女人流著淚說。
 
「當初不知您會有貳心,與您結下姻緣,我很清楚,如今的悔恨,都是我自己的錯……」
 
君何以始亂終棄
君何以始亂終棄
 
「我還是思念您呀!愈思念愈痛苦,愈思念愈痛苦……」
 
終日以淚洗麵
滴滴韆仇萬恨
 
「也難怪我積怨如此,成為執迷不悟的鬼……」
 
把你的命給我吧
 
「把你的命給我吧!」

用户评价

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有