阿蘭布拉宮的故事:在西班牙發現世界上最美麗的阿拉伯宮殿【美國文學之父‧魔魅幻麗的西班牙遊記‧中文版首度問世】

阿蘭布拉宮的故事:在西班牙發現世界上最美麗的阿拉伯宮殿【美國文學之父‧魔魅幻麗的西班牙遊記‧中文版首度問世】 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

華盛頓.歐文
圖書標籤:
  • 阿蘭布拉宮
  • 西班牙
  • 阿拉伯建築
  • 曆史
  • 文化
  • 旅行
  • 遊記
  • 藝術
  • 建築
  • 伊斯蘭文化
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

一本讓人捨不得讀完的傳奇之書 如果到西班牙隻能看一個景點,就看阿蘭布拉宮(※) 如果參觀阿蘭布拉宮隻能帶一本書,就帶《阿蘭布拉宮的故事》 每一個人心中都有一個格拉納達,一座阿蘭布拉宮 我們不斷迴到這裏,卻不得不告彆這夢境 (※阿蘭布拉宮,又譯「阿爾罕布拉宮」) ★集結阿蘭布拉宮景觀、神話故事、傳說,宛如西班牙版《天方夜譚》 ★阿拉伯式宮殿庭院建築代錶,已列入世界文化遺産 ★吉他名麯《阿爾罕布拉宮的迴憶》靈感來源 ★韓國tvN電視颱2018年下半年年度大戲、韓劇《阿爾罕布拉宮的迴憶》取景地,由《W兩個世界》編劇宋在貞、《祕密森林》導演安吉鎬聯手打造!由玄彬、樸信惠主演 ★西班牙旅遊必備聖經 我想描繪這宮殿半西班牙、半東方的特性,那英雄、詩人與怪誕的交融混閤; 我想喚醒它牆上正在快速消逝的,高雅與華美的遺跡。 我想記錄曾經進齣這宮廷的,有關皇室與騎士的傳說, 以及如今穴居宮殿廢墟的各色族群裏,他們那離奇與迷信的傳奇故事。──作者 在浪漫的安達魯西亞山間,跟著美國文學之父探訪西班牙的阿蘭布拉宮 追尋神祕的故事及魔咒封鎮之處,窺看陰鬱老朽的清真寺…… 阿蘭布拉宮,在阿拉伯語中意為紅色城堡,位於西班牙南部格拉納達,建於十三世紀,是摩爾人統治西班牙時期修建的清真寺、宮殿、城堡建築群,也是摩爾人統治西班牙現存的唯一遺跡,為伊斯蘭教世俗建築與造園技藝完美結閤的建築名作。 西元1492年,格拉納達王國末代蘇丹包迪爾交齣瞭阿蘭布拉宮的鑰匙,結束瞭摩爾人在西班牙長達八百年的統治。 在摩爾人的眼淚落下後,阿蘭布拉宮頓成廢墟。 沉睡瞭三百年之後,1829年,來自美國新大陸的華盛頓.歐文在阿蘭布拉宮駐足,一停留便是三個月。 作者剛抵達時,阿蘭布拉宮裏住滿瞭流浪漢和乞丐,下方的水道係統迴音,讓這荒涼的毀損宮廷顯得鬼影幢幢。他大著膽子去和西班牙都統商量,順利住進瞭拉蘭布拉宮,開啓瞭一場魔幻之旅。他近乎獨享這座宮殿,盡情緬懷此處的昔日榮光,與「阿蘭布拉宮之子」享受月光下最美的獅子苑,在節日鳥瞰狂歡的格拉納達。 作者不忍這座精美絕倫的宮殿被世人遺忘,便根據他在格拉納達的親身遊曆,寫下瞭《阿蘭布拉宮的故事》,讓阿蘭布拉宮重迴世人的視綫之中,重新擦亮瞭這顆安達魯西亞的明珠。此後阿蘭布拉宮重新受到世人矚目,如今是西班牙觀光的首選景點,每天遊客如織,而作者當年在阿蘭布拉宮的房間也保存至今。 本書前半部,講述瞭這座摩爾人統治西班牙時期留下的皇宮的曆史,以及各建築物的特色與由來,穿插與西班牙居民相處的日常生活描寫。本書後半部,講述瞭各種發生在阿蘭布拉宮的民間傳說: 被魔咒封印的格拉納達、摩爾人留下的神祕黃金寶藏、被魔法和巫術所迷惑的國王、囚禁在高塔與宮殿中的公主、王子與平民的愛情,還有目睹摩爾士兵幽靈與時光倒流的皇宮場景……混搭阿拉伯和哥德的風格,呈現齣詭異而浪漫的味道。 本書既有遊記隨筆,又有傳奇故事,不僅生動介紹瞭具有傳奇色彩的阿蘭布拉宮的景觀,也以優美的筆調描繪深受摩爾人影響的西班牙人民和他們的風俗人情,並娓娓講述瞭西班牙民間流傳和曆史上發生過的摩爾人神話與傳說故事,有如西班牙版的《天方夜譚》。
迷失在時光的迷宮:探尋安達盧西亞的靈魂低語 本書將帶領讀者進行一場穿越時空的深度旅行,聚焦於西班牙南部那片充滿傳奇色彩的土地——安達盧西亞。我們不會深入探討阿蘭布拉宮的具體建築細節或曆史變遷,而是將目光投嚮籠罩在這片土地上,由幾個世紀的文化碰撞所激蕩齣的復雜而迷人的精神麵貌。 安達盧西亞,一個在曆史長河中不斷被重新定義的名字,它不僅僅是一個地理區域,更是一種滲透到血脈深處的感受。這裏是古羅馬的輝煌落幕、西哥特王國的掙紮,以及最重要的,是被譽為“黃金時代”的伊斯蘭教統治時期留下的深刻烙印交匯之地。這種交融,塑造瞭一種獨特的、帶有感傷色彩的美學,一種對逝去輝煌的永恒緬懷,以及對當下生命力的熱烈擁抱。 I. 暮色中的迴響:失落王國的幽靈 我們的旅程始於對“失落”的探尋。當伊比利亞半島上的基督教勢力最終完成收復失地運動(Reconquista)時,留下瞭一個巨大的文化真空,同時也留下瞭一係列令人嘆為觀止的物質遺産。然而,這些建築和藝術品本身,隻是故事的殘篇。 本書著重描述的是那種彌漫在空氣中的“薩夫拉”(Saudade)式的憂鬱感。這並非簡單的懷舊,而是一種對完美境界——無論是藝術的、政治的還是精神的——已然逝去的深沉哀嘆。在科爾多瓦古老的街道上,在塞維利亞迷宮般的巷弄中,我們試圖捕捉那些似乎仍未完全消散的聲音:來自宮廷的吟遊詩人的贊歌,水渠潺潺流淌的精確計算,以及那份融閤瞭東方哲學與地中海熱情的獨特生活哲學。 我們將探討這種“失落”如何被後世的藝術傢和作傢不斷地重構。那些曾經統一的、宏大的敘事如何分解成無數破碎的、充滿個人情感的片段,成為後世探險傢和文人尋求“異域之美”的靈感源泉。 II. 光影與信仰的對決:地理上的張力 安達盧西亞的地理環境本身就是一場永恒的戲劇。白雪皚皚的內華達山脈(Sierra Nevada)以其名字象徵著被徵服的最後堡壘,其山麓下的平原則孕育瞭豐饒的果園和橄欖林。這種冷峻的自然屏障,在曆史上扮演瞭文化緩衝帶的角色。 我們關注的是信仰體係如何在物理空間上建立邊界,以及這種邊界的模糊性如何催生瞭藝術上的創新。探討摩爾人對水利工程的精妙掌握,如何將乾燥的土地變得生機勃勃,這不僅是技術的勝利,更是對自然環境的一種深刻的、近乎詩意的改造。陽光以一種近乎殘酷的強度照射著大地,迫使居民發展齣獨特的遮蔽與反射藝術,從厚重的牆體到錯綜復雜的幾何圖案,無不體現著對環境的深刻理解與妥協。 III. 異域的魅力與文化挪用:歐洲的凝視 在西方古典文明的敘事中,安達盧西亞長期被視為一個引人入勝的“他者”——一個充滿異國情調、感官刺激和神秘主義色彩的角落。從文藝復興時期開始,歐洲的旅行者和學者便懷著復雜的心情湧嚮這裏。 本書將分析歐洲知識分子和藝術傢們如何“發現”和“詮釋”這片土地。這種“發現”往往伴隨著一種文化挪用或浪漫化的傾嚮。他們被那些無法輕易歸類的藝術形式所吸引:那些在基督教教堂中依稀可見的阿拉伯式花飾,那些在弗拉明戈音樂中流淌齣的、無法言喻的激情與哀傷。 我們不批判這種凝視,而是剖析它如何塑造瞭安達盧西亞在世界文學和藝術中的形象。這種形象既是對其真實曆史的緻敬,也是一種被觀察者視角過濾後的産物。探討那些早期旅行者如何試圖用他們既有的框架去捕捉那些超越理解的、流動性的美感體驗。 IV. 生命力的勃發:從廢墟到日常的創造 盡管籠罩在逝去輝煌的陰影下,安達盧西亞從未停止生命力的湧動。這種生命力不再是宏大帝國的權力展示,而是轉化為日常的、更加堅韌的形態。 深入研究當地的民間藝術、手工藝傳統以及社交習俗,你會發現,對美的追求已經內化為一種生存的本能。那份對色彩的偏愛,對音樂節奏的執著,對傢庭和社區的緊密聯係,都是在曆史動蕩中尋求穩定的精神寄托。 本書將捕捉那些不經意間展現齣的、具有強大張力的瞬間:清晨市場裏泥土與香料的氣味,午後慵懶陽光下石闆路的溫度,以及夜晚廣場上不經意間流露齣的即興歌唱。這些細節,共同構建瞭一個比任何宏偉宮殿都更具真實感和持久生命力的“安達盧西亞”。它們是文化融閤最深層的證明——一種既不完全屬於東方,也不完全屬於西方的,獨屬於這片土地的、復雜而動人的靈魂。 通過對這些精神肌理的細緻描摹,我們希望讀者能感受到安達盧西亞所代錶的,那種在文明衝突與融閤的熔爐中淬煉齣的、永恒的、充滿矛盾卻又極度迷人的生命韌性。這是一次對靈魂深處迴響的聆聽,而非對磚石結構的簡單記錄。

著者信息

作者簡介

華盛頓.歐文(Washington Irving)(1783-1859)


  美國十九世紀早期作傢、散文傢、傳記作者及曆史學傢,有「美國文學之父」之美譽。他最為人所知的短篇故事是〈沉睡榖傳奇〉〈李伯大夢〉,兩篇都收進他的《喬夫萊.剋瑞恩先生隨筆集》。他的曆史著作包括喬治.華盛頓、穆罕默德等人的傳記,還有關於西班牙十五世紀的曆史,主題有哥倫布、摩爾人,以及阿蘭布拉宮。

  1842-46年間,歐文擔任美國駐西班牙公使。1802年,他以強納森.歐斯泰(Jonathan Oldstyle)的筆名,為《晨報》寫瞭一係列觀察報告,在文壇上初試啼聲。1815年,他為瞭傢族事業而移居英國。1819年,因齣版《喬夫萊.剋瑞恩先生隨筆集》而斐聲國際。他一生持續有作品問世,且幾乎都是成功之作。在七十六歲逝世於紐約州泰瑞頓的前八個月,他完成瞭五捲的喬治.華盛頓傳記。

  歐文和詹姆斯.芬尼莫爾(James Fenimore),都是最早聞名於歐洲的美國作傢。歐文還鼓舞瞭霍桑、梅爾維爾、朗費羅,以及愛倫坡等美國作傢,也受到拜倫及狄更斯等歐洲作傢的贊佩。

譯者簡介

劉盈成


  清華大學哲學所碩士、中文所博士,畢業後在母校兼課。《阿蘭布拉宮的故事》是第一本獨力譯完的書。譯者像是信使,帶著原作者所構築的意義世界,傳遞到山重水復的另一方。「蓬山此去無多路,青鳥殷勤為探看」,我很高興能夠擔任青鳥的工作。
 

圖書目錄

圖書序言

一八五一年修訂版前言

  本書有某些傳說故事及隨筆文章,草成的散稿是我住在阿蘭布拉宮期間動筆寫成的,有些則是以當時的筆記、觀察為基礎,隨後增補進來的。文中小心翼翼維持著當地的色彩及寫實性,於是,整個作品或許能夠信實生動地描繪我幸而巧遇、但外在世界非常陌生不解的那個小天地,也就是那個奇特非凡的小小世界。我孜孜矻矻想要想描繪它半西班牙式、半東方式的特性,那種英雄、詩人與怪誕的交融混閤。我想喚醒它牆上正在快速消逝的,那些高雅與華美的遺跡。我想記錄那些曾經進齣這宮廷的,有關皇室與騎士的傳說,以及如今穴居宮殿廢墟的各色族群裏,他們那些離奇與迷信的傳奇故事。

  當時寫成的這些粗稿,在我的文件包裏躺瞭三、四年,直到一八三二年正要從倫敦返迴美國的前夕,我纔又找瞭齣來。接著,我努力要將這些稿子整理齣版。不過為瞭準備離境,沒有足夠的空閑。有幾篇是因為未完成而擱置不用,其他的則是在有點匆忙、因而比較草率混亂的情況下閤成一編。

  目前這個版本,已經修訂並重新安排瞭全書,擴增瞭某些部分,補寫瞭某些部分,包括原來擱去不用的那幾篇。希望我的努力可以使得本書更加完整,更值得它嚮來所受到的厚愛。

華盛頓‧歐文
於桑尼塞,一八五一年

圖書試讀

◎阿蘭布拉宮 (節錄)

在我們抵達之後的隔天早晨,我們的第一個目標當然就是造訪這座曆史悠久的宏宮巨廈。

在我們左邊,我們看到阿蘭布拉宮的塔樓矗立在上方。我們的右手邊,也就是榖地的對麵,同樣看到不相上下的塔樓在岩石上居高臨下。我們得知,這些叫作赭紅之塔,因為發紅的顔色而得名。(……)登上陡峭又陰涼的林蔭道,我們來到瞭一座巨大的摩爾方型塔樓腳下。裏頭是一群退休老兵,一個在守衛著齣入口,其他的裹著襤褸的鬥篷,睡在石條椅上。這個齣入口名為「正義之門」。

正義之門的大門廳是一個巨大的阿拉伯式拱形結構,成馬蹄形狀,挑高達到塔樓的一半。券門的拱心石上刻著一隻大手;而門廳的內部,券門的拱心石上也以類似的手法刻著一支大鑰匙。有些自認對於穆罕默德一派的象徵符號有點認識的人,斷定那隻大手代錶教義,五根手指意謂伊斯蘭信仰中的五大誡命:齋戒、朝聖、施捨、沐浴,以及聖戰。至於那鑰匙,他們又說,則象徵著信仰或力量,那是大衛傳給先知穆罕默德的鑰匙。「我必將大衛傢的鑰匙放在他肩頭上,他開無人能關,他關無人能開。」據說,那鑰匙是穆斯林降服西班牙或安達魯西亞的時候,畫在穆斯林軍旗上的徽樣,對抗著基督教的十字架徽飾,它體現的是先知穆罕默德所賦予的徵服力。「那拿著大衛鑰匙之人,他開瞭就沒有人能關、關瞭就沒有人能開。」

正宗的阿蘭布拉宮之子,對這些象徵物有另一番解釋,而且更貼近平民百姓的想法。一般平民都是將神祕、奇異的事物都都連結到摩爾人身上,而且各種迷信,都會牽連到這座古老的穆斯林城堡。根據馬修的說法,那大手及鑰匙乃是魔法靈物,阿蘭布拉宮的命運都取決於它們。這個傳說是來自最古早的居民,而馬修也承自他的父親及祖父。起造阿蘭布拉宮的摩爾國王,就是一名偉大的法師;或者如某些人所相信的,他把自己賣給惡魔,而對整座城堡都施下瞭魔咒。就靠著這個方式,城堡在風暴與地震之下屹立瞭數百年,而摩爾人的其他建築幾乎都傾頹而消失瞭。這傳言還說,魔咒會一直持續下去,直到外券門上的大手伸過來抓到鑰匙。到那時候,整個建築群就會塌成斷垣殘壁,而摩爾人埋藏的所有地下寶物也會浮現齣來。

用户评价

评分

我是一個對曆史建築和異域文化有著濃厚興趣的讀者,所以當看到《阿蘭布拉宮的故事》這個書名時,我便被深深吸引瞭。“在西班牙發現世界上最美麗的阿拉伯宮殿”,這句話如同一張邀請函,邀請我踏上一段探索之旅,去親身感受那份傳說中的絕美。阿蘭布拉宮,這個名字本身就承載著豐富的曆史信息和藝術價值,它代錶著伊斯蘭文明在歐洲留下的輝煌篇章,也是東西方文化交流的生動見證。而“美國文學之父”這個身份,更是為這本書增添瞭非凡的文學光環。我一直相信,偉大的作傢,他們的視角和筆觸,能夠將普通的風景轉化為觸動人心的故事。我非常期待,他會如何描繪阿蘭布拉宮的精美絕倫,又會如何在“魔魅幻麗”的西班牙風情中,融入他對曆史、文化、藝術乃至人生的深刻思考。這本書中文版的首度問世,對我而言,無疑是打開瞭一扇通往西班牙文化瑰寶的大門,我迫不及待地想要去探索其中的奧秘。

评分

我一嚮對那些能夠穿越時空,連接不同文明的著作抱有濃厚興趣。這本書的書名《阿蘭布拉宮的故事:在西班牙發現世界上最美麗的阿拉伯宮殿》恰恰滿足瞭我這一閱讀偏好。首先,“阿蘭布拉宮”這個名字本身就充滿瞭曆史的厚重感和藝術的魅力,它代錶著伊斯蘭文明在歐洲留下的輝煌印記,是東西方文化交融的絕佳象徵。而“世界上最美麗的阿拉伯宮殿”這一極高的評價,更是激發瞭我強烈的好奇心,我想知道,究竟是什麼樣的建築設計、什麼樣的曆史積澱,讓它能夠獲得如此贊譽?再加上“美國文學之父”的 authorship,我便知道這本書絕非尋常的旅行記錄,它必定蘊含著深刻的文化洞察和非凡的文學價值。我非常期待能夠通過這位大師級的作傢之眼,去領略阿蘭布拉宮的“魔魅幻麗”,去感受作者在西班牙的所思所感,去挖掘那些隱藏在宮殿深處的,關於曆史、藝術、人性,以及不同文明碰撞與融閤的動人故事。中文版的問世,更是讓我覺得這是一次難得的閱讀機會。

评分

看到這本書的書名,我的腦海裏立刻就浮現齣瞭滿眼的金碧輝煌和精緻的雕花,仿佛置身於一個古老而夢幻的國度。“阿蘭布拉宮的故事”——這不僅僅是關於一座建築的介紹,更像是一個引子,邀請我走進一段塵封的曆史,去探尋那些隱藏在宮殿裏的秘密和傳奇。“在西班牙發現世界上最美麗的阿拉伯宮殿”,這句副標題簡直是在用最直接的方式點燃我的好奇心,讓我迫不及待地想知道,這座宮殿究竟美在哪裏?它的阿拉伯風格又有著怎樣的獨特之處,能夠讓它成為“最美”的代名詞?更何況,作者是“美國文學之父”,這讓我對這本書的期待值瞬間爆錶。我一直認為,偉大的作傢,他們對世界的觀察是深刻而細膩的,他們筆下的文字,往往能夠賦予事物以生命和靈魂。所以,我非常期待,他會如何描繪這座宮殿的“魔魅幻麗”,又會在西班牙的旅途中,留下怎樣的獨特的感悟和思考?這本中文版的首度問世,對我來說,無疑是一份珍貴的禮物。

评分

拿到這本書,首先映上的就是那個充滿異域風情的書名,光是“阿蘭布拉宮”這幾個字,就足以勾起我對古代伊斯蘭文明與西班牙文化交融的美好想象。我一直對曆史建築情有獨鍾,尤其是一些承載著厚重曆史和藝術瑰寶的宮殿,它們就像一本本無聲的書籍,等待著我們去翻閱和解讀。阿蘭布拉宮,作為世界上最著名的阿拉伯宮殿之一,其精美的伊斯蘭建築藝術和背後跌宕起伏的曆史故事,一直是我非常嚮往去瞭解的。更何況,這本書是由“美國文學之父”來書寫,這無疑為這本遊記增添瞭更深的文學底蘊和思想深度。我非常期待能夠通過他的視角,去發現那些隱藏在宏偉建築背後的曆史變遷、文化衝突與融閤,以及人性的光輝與黯淡。書名中的“魔魅幻麗”更是點齣瞭它獨特的藝術氣質,讓人不禁猜測,作者筆下的阿蘭布拉宮,是否也如同一場夢境,充滿瞭不可思議的美麗與故事?中文版的首次問世,更是讓我感到非常幸運,能有機會在國內就閱讀到這樣一本經典的西班牙遊記,真是太棒瞭。

评分

這本書的書名就像一把鑰匙,悄悄地打開瞭我內心深處對西班牙那片土地的嚮往。提到西班牙,我腦海中浮現的總是弗拉明戈舞者的熱情、鬥牛士的血性,還有那陽光明媚的地中海風情。而“阿蘭布拉宮”,這個名字本身就帶著一種古老而神秘的氣息,仿佛是曆史長河中一顆璀璨的明珠。當書名中加上“發現世界上最美麗的阿拉伯宮殿”這樣的描述時,我簡直無法抑製內心的好奇。我想知道,究竟是什麼樣的建築,能夠被冠以如此盛譽?它融閤瞭怎樣的文化元素,又訴說著怎樣的故事?更何況,作者是“美國文學之父”,這讓我對本書的期待又上升瞭一個檔次。我一直認為,偉大的作傢,他們的作品不僅是文字的堆砌,更是思想的沉澱和情感的流露。我相信,他筆下的阿蘭布拉宮,絕不僅僅是冰冷的磚石,而是充滿瞭生命力和靈魂的藝術品。而“魔魅幻麗的西班牙遊記”,更是點燃瞭我對閱讀的渴望,我迫不及待想跟隨他的筆觸,一同漫步在安達盧西亞的陽光下,感受那份獨屬於西班牙的浪漫與神秘。

评分

這本書的書名就帶著一種神秘又華麗的吸引力,光看書名就讓人忍不住好奇,阿蘭布拉宮到底藏著怎樣的故事?“西班牙發現世界上最美麗的阿拉伯宮殿”,這描述簡直是在描繪一個夢境。我一直對歐洲的曆史文化很感興趣,尤其是那種融閤瞭不同文明元素的,而西班牙,本身就是一個充滿故事的國傢。阿拉伯人在伊比利亞半島留下瞭如此深刻的印記,而阿蘭布拉宮又是其中最璀璨的明珠,光是想象那繁復的雕刻、精巧的庭院、以及在陽光下閃耀的琉璃瓦,就覺得非常令人神往。再加上“美國文學之父”這個標簽,讓我覺得這不隻是一本旅行散文,更可能蘊含著深刻的文學意境和作者獨特的觀察視角。我特彆期待能透過作者的文字,身臨其境地感受那份魔魅幻麗,去探索那些隱藏在宮殿深處的曆史迴響。中文版首度問世,更是讓人覺得無比珍貴,感覺像是發現瞭一個被遺忘的寶藏,迫不及待想要翻開,讓自己的思緒一同穿越時空,沉醉在安達盧西亞的陽光與曆史之中。

评分

我嚮來對帶有濃厚曆史色彩的旅行文學情有獨鍾,尤其是那種能夠深入一個地方的靈魂,而非僅僅停留在走馬觀花的介紹。這本書的書名——《阿蘭布拉宮的故事:在西班牙發現世界上最美麗的阿拉伯宮殿》——就完美地契閤瞭我對這類書籍的期待。首先,“阿蘭布拉宮的故事”這幾個字,就暗示著這本書不僅僅是關於建築的描述,更包含著人文的、曆史的、甚至可能帶有傳奇色彩的敘事。而“世界上最美麗的阿拉伯宮殿”這個極高的評價,更是激發瞭我強烈的好奇心,我想知道,究竟是什麼樣的建築,能夠承受得起如此贊譽?它又有著怎樣的曆史淵源,能夠成為阿拉伯建築藝術的巔峰之作?再加上“美國文學之父”的名號,這本遊記的含金量可想而知。我一直認為,偉大的作傢,他們對世界的觀察和感受是獨特的,他們能夠捕捉到常人所忽略的細節,並用富有感染力的文字將之呈現。所以我非常期待,這位文學巨匠會如何運用他的筆觸,描繪齣阿蘭布拉宮的“魔魅幻麗”,以及他在西班牙的所見所聞所感。

评分

這本書的書名本身就帶著一種史詩般的宏大感和藝術的浪漫氣息,光是“阿蘭布拉宮”這幾個字,就足以勾起我對西班牙曆史和伊斯蘭藝術的無限遐想。“在西班牙發現世界上最美麗的阿拉伯宮殿”,這句描述讓我覺得,這不僅僅是一次簡單的旅行,而是一次尋寶般的探索,去發掘那些隱藏在時間和空間裏的絕世之美。我一直對那些承載著不同文化碰撞和融閤的建築情有獨鍾,而阿蘭布拉宮無疑是其中的佼佼者。更何況,作者是“美國文學之父”,這對我來說,意味著這本書絕非膚淺的旅遊指南,而是一部充滿深刻洞察和文學魅力的作品。我非常期待能夠通過他的眼睛,去審視這座被譽為“最美”的宮殿,去感受他筆下“魔魅幻麗”的西班牙風情,去理解那些隱藏在曆史長河中的故事和文化底蘊。中文版首度問世,更是讓我覺得這是我與這部經典之作的不期而遇,充滿瞭驚喜和期待。

评分

從書名《阿蘭布拉宮的故事:在西班牙發現世界上最美麗的阿拉伯宮殿》開始,我就仿佛被一股神秘而迷人的力量所吸引。我對那些古老的建築,尤其是帶有不同文明融閤痕跡的宮殿,有著一種天然的好奇心。阿蘭布拉宮,光是名字就充滿瞭故事感,而“世界上最美麗的阿拉伯宮殿”這樣的評價,更是讓人遐想連篇,想知道它究竟是何等模樣,又蘊含著怎樣的傳奇?更吸引我的是作者的身份——“美國文學之父”。這讓我立刻聯想到,這必然是一本充滿深刻見解和優美文字的作品,它不僅僅是遊記,更可能是一次對曆史、文化、藝術乃至人生的深刻解讀。我非常期待,能通過這位文學巨匠的眼睛,去領略阿蘭布拉宮的“魔魅幻麗”,去感受他筆下西班牙的獨特魅力,去發現那些被時間和空間所掩蓋的,鮮為人知的故事。中文版首度問世,對我來說,意味著能夠以自己的母語,去領略這樣一部跨越時空的傑作,這份機會顯得尤為珍貴。

评分

我一直對西班牙這個國傢有著莫名的情結,從弗拉明戈的熱情奔放,到鬥牛士的勇氣與榮耀,再到那令人心醉的建築風格,總覺得它蘊含著一種獨特的魅力。而阿蘭布拉宮,更是我一直以來在地圖上、在紀錄片裏看到的,但總覺得隔著一層麵紗,無法真正觸及它的靈魂。當看到這本書的名字,我幾乎是立刻就被吸引住瞭。“世界上最美麗的阿拉伯宮殿”,這評價太高瞭,高到讓我産生瞭一種挑戰的心理,想知道它到底美在哪裏,又為何能獲得如此高的贊譽。而且,“美國文學之父”這個身份,讓我對這本書的期待值瞬間飆升。我一直認為,真正偉大的作傢,他們對世界的觀察是深刻而獨特的,他們筆下的文字,往往能觸及我們內心最深處的感受。所以,我非常好奇,這位文學大傢會如何描繪這座宏偉的宮殿?他會從曆史、文化、藝術、還是人性等哪個角度切入?“魔魅幻麗的西班牙遊記”,這幾個詞組閤在一起,就充滿瞭無限的可能性,我仿佛已經能看到作者在阿蘭布拉宮的庭院裏漫步,聽著泉水叮咚,感受著微風拂過,然後將這一切化為文字,帶給我們一場奇妙的閱讀體驗。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有