如果這是一個人

如果這是一個人 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

普利摩・李維
圖書標籤:
  • 二戰
  • 幸存者
  • 納粹
  • 集中營
  • 迴憶錄
  • 意大利
  • 法西斯
  • 人道主義
  • 道德
  • 生存
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

普利摩・李維納粹集中營經典迴憶錄 法國世界報、英國水石書店世紀百大必讀經典 伊塔羅・卡爾維諾:「他是我們當代最重要、最有天賦的作傢。」 ✹睽違七十年,繁體中文首度齣版 ✹收錄義大利國寶級作傢卡爾維諾推薦引言 ✹收錄美國文壇巨擘菲利普.羅斯1986年與李維訪談紀錄 「我們被密閉的貨車運送至此處;我們看見我們的女人和孩子一去不返;我們淪為奴隸,沉默不語、拖著疲憊的步伐上工收工步行瞭百次,在淪為無名死者之前,我們的靈魂早已奄奄一息。我們是迴不去的瞭。沒有人可以從這裏齣去,沒有人可以帶著烙印在肉體上的印記將這個醜陋的音信傳播至外界,告訴人們,在奧斯維辛,肆無忌憚的人,將人,糟蹋為何物。」 一九四三年,二十四歲的義大利猶太人普利摩・李維受義大利法西斯民兵逮捕,從故鄉杜林被移送至波蘭奧斯維辛集中營。在集中營裏,德國納粹用係統化的暴力迫害猶太人:先以少量配額的食物使囚犯處於無時無刻飢餓的狀態,再以人類難以負荷的勞動量苦其肉體,最終用權力侵蝕囚犯的尊嚴,使囚犯彆無選擇地臣服。 李維用冷靜樸實卻又入微的筆調寫下被囚禁於集中營十個月的迴憶錄《如果這是一個人》,記錄下時代的暴行,卻也留下瞭人性堅不可摧最有力的證據。

著者信息

作者簡介    

普利摩‧李維 Primo Levi


  一九一九年生於義大利杜林的一個傳統猶太傢庭,一九四三年十二月李維與同伴意外遭法西斯民兵逮捕,為避免被以反法西斯身分槍決,他選擇承認自己的猶太裔身分,雖逃過一劫,但隨即被送往位於佛索利的中轉營。德軍佔領中轉營後,一九四四年二月,李維被送往屬於奧斯維辛集中營之一的布納—莫諾維茨集中營,刺上編號174517,遭囚禁十個月,直至一九四五年一月,蘇俄軍隊解放集中營。當初一同被送往集中營的猶太裔義大利人有六百五十名,最終納粹戰敗後存活的僅有二十餘名,普利摩・李維是其中之一。

  一九四七年十月齣版《如果這是一個人》,一九五八年收錄義大利作傢卡爾維諾的推薦序後再版,同時普利摩・李維開始創作第二本書《停戰》(La Tregua),於一九六三年齣版,記錄他離開奧斯維辛集中營後的返鄉過程,並於一九九七年被改編為電影《劫後餘生》。一九六一年,他成為一傢油漆工廠的總經理直到退休,這段期間他仍持續創作許多作品。除瞭《如果這是一個人》之外,最有名的作品當屬於一九七五年齣版的《週期錶》(Il sistema periodico),以化學元素為章節名,內容分彆對應李維的人生經曆,被英國皇傢學會評選為有史以來最好的科學書。

  一九八七年,普利摩・李維從三樓的住傢陽颱墜樓死亡,享壽六十八歲。

譯者簡介    

吳若楠
 

  颱大外文係畢業後,先後於義大利波隆那大學(Università degli studi di Bologna)和羅馬智慧大學(Università Roma la Sapienza)的戲劇係攻讀如何將劇本和演員訓練有效應用於外語學習,並取得碩士學位。迴颱後曾任教於輔大義大利語係,並擔任自由譯者,譯有《死瞭兩次的男人》、《他人房子裏的燈》、《逃稅者的金庫》等書。

圖書目錄

圖書序言

推薦序

一本關於死亡營的書


  普利摩‧李維描述道,有一個於午夜時分再三摺騰集中營囚犯的夢——他們夢到自己迴傢瞭,試圖將自己所經曆的痛苦告訴親朋好友,卻在一陣荒涼的悲痛中意識到,根本沒有人在聽,沒有人可以理解這一切。我相信,所有試著將自己恐怖經曆付諸文字、寫成迴憶錄的倖存者,心中想必也都曾被那股荒涼的悲痛措手不及地佔據。他們倖存瞭下來,這是種僭越人性底綫、任何文字都無法還原的經曆,他們永遠無法將那恐怖經曆如實地傳達給任何人,而那份記憶將繼續迫害他們,無法被理解的煎熬使那股悲痛無限蔓延。

  相較於實際發生過的一切,集中營一類的史實,似乎讓任何一本書都顯得蒼白無力。盡管如此,關於這個主題,普利摩‧李維給瞭我們一本巨著:1948年德希爾瓦初版的《如果這是一個人》,這本書不僅是一份強而有力的見證,其字裏行間更展現瞭真切的敘事力量,這將在人們心中留下不可抹滅的記憶,成為有關二戰的文學著作中,最美麗的文學作品。

  普利摩‧李維於一九四四年初,隨著佛索利集中營的義大利猶太人分隊一起被運送到奧斯維辛集中營。這本書正是從佛索利中轉營齣發開始(見第一章老加騰紐的故事),在這幕,我們馬上感受到一個世紀以來四處漂泊的民族那聽天由命的沉重,而這樣的沉重貫穿全書。他們啓程、抵達奧斯維辛,接著又是令人感到椎心刺骨的一幕:男人們和他們的女人、小孩被拆散,從此再無音訊。接著便是集中營的生活。李維不止於讓事實說話,亦評論事實,但從未提高音調,也不曾刻意採取冷靜的語調。他隻是精準而平靜地研究:一個泯滅人性的實驗裏,置身其中的人,究竟能保有幾分人性。

  Null-Achtzen,018,這位與李維一起勞動的夥伴,彷彿行屍走肉般不再有任何反應,絲毫不予抵抗地邁嚮死亡。集中營裏多數人嚮此類人看齊:這類人進入瞭一個泯滅精神、物質,最終必然以毒氣室收場的緩慢過程。真正的標竿者是特權人士(Prominenten):「懂得門道」的人,這種人找到給自己天天加飯的方法,不多也不少,就剛好弄到確保自己不被淘汰的分量,他成功取得瞭一個位置,一個能夠支配他人,並利用他人苦難而生的位置,這種人,將所有精力都用在一個基本而至高無上的目的上:存活。

  李維為我們呈現的人物具有完整靈魂,是真實且具體的人:工程師阿爾弗雷德L.,他在受苦的集中營囚犯中,繼續維持原本社交生活中所擁有的主導地位;讓人覺得荒謬的埃利亞斯,彷彿在集中營這塊泥濘土地中齣生,根本無法想像他身為自由人的模樣;以及令人不寒而慄的潘維茨博士,是日耳曼科學狂熱主義的化身。李維描繪的某些場景為我們還原瞭具體的氛圍與世界:每天早晨伴隨著被強迫勞動的囚犯上工的伴奏,鬼魅般地象徵一種幾何式的瘋狂;狹窄臥鋪裏無數個摺騰的夜晚,同床夥伴的腳緊挨著你的臉;篩選要移送誰到毒氣室的恐怖場景;以及絞刑颱那一幕,當置身於屈服與虛無的地獄裏,仍然找到勇氣密謀起義的人,他從刑架上發齣瞭呼吼——Kamaraden, ich bin der Letzte!

  「同誌們,我是最後一個瞭!」

伊塔羅・卡爾維諾
一九四八年五月六日,刊載於義大利《團結報》

前言

  我很幸運,直到一九四四年纔被送到奧斯維辛集中營,那時基於勞動力日益短缺,德國政府已決定延長待宰囚犯的平均壽命,囚犯的生活條件獲得顯著的改善,並暫時中止肆意殺害囚犯。

  因此,關於納粹種種令人發指的暴行,這本書並不會提供更多相關細節,如今有關集中營這個主題的種種已為普世讀者所知。這本書的宗旨不在於揭發某些尚不為世人所知的罪行,而在於提供更多資料,讓我們能冷靜地研究人性的某些麵嚮。個人也好,整個民族也好,許多人往往認定或不知不覺地抱持著以下信念,認為「非我族類就是敵人」。在大多數的案例裏,這種信念像一種潛伏的感染般沉睡於人性深處,隻會偶爾猛然發作,而非根植於一種有意識的思想體係。但一旦發生此種情形,當潛在的教條成為一個大前提,並以三段論演繹,位於思路盡頭的,便是集中營。集中營是人類一絲不苟地將某種世界觀發揮得淋灕盡緻的後果:隻要這個世界觀繼續存在,其後果便會對我們構成威脅。我們必須將集中營的曆史理解為一種警示危險的不祥預兆。

  我意識到這本書有種結構上的缺陷,也希望各位能夠諒解這一點。具體上雖然並非如此,但作為一種意圖與構思,早在我被囚禁在集中營的那些日子裏這本書便已誕生。在獲救之前和之後,一種嚮「他人」傾訴自身的經曆,讓「他人」也能感同身受的需求便佔據瞭我們,那是股緊迫而強烈的衝動,與人類其他的基本需求不相上下:這本書的書寫便是為瞭滿足此種需求;主要是為瞭一種內在的救贖。因此本書顯得有點零碎。章節的排序不按照邏輯,而是對應著內心的緊迫性。連貫和整閤的工作是事後按照計畫完成的。

  我想我毋須多此一舉地強調,書中所描述的一切並非齣於杜撰或虛構。

普利摩‧李維

圖書試讀

1. 旅途
 
一九四三年十二月十三日我被法西斯民兵逮捕。那時我二十四歲,性情魯莽,沒有人生經驗,法西斯政府施行種族隔離政策,四年以來在種族法的荼毒之下,我已習慣活在我那不切實際的個人世界裏,腦袋裏充滿著自以為是的願景與抱負,有著一些稱兄道弟的同性朋友,但幾乎沒有任何異性朋友。我的內在有一種溫和而抽象的叛逆。
 
對我而言,躲到山裏、貢獻一己之力去幫助那些稍微比我有經驗的朋友,建立一個在「正義與自由」之下的附屬革命團體是項艱難的抉擇。我們缺乏人脈、武器、金錢以及將這一切弄到手的實際經驗;我們缺乏能乾的人手,另一方麵,團體裏充斥著等閑之輩,這些人當中有的意圖良善,有的心懷不軌,他們從平地來到此處,有人在尋找一個不存在的部隊組織或武器,也有人僅僅是在尋求保護、一個藏身之處、一個可以取暖的地方,或一雙鞋。
 
當時,還沒有人教過我一項後來我在集中營裏迅速學會的教條,即人的首要天職,是採取適當的手段實現自己的目標,犯錯者必須付齣代價;因此,我不得不將那之後所發生的一切視為天經地義。某個深夜,法西斯民兵齣動瞭三個百人隊,試圖嚮駐紮在鄰近山榖中,比我們強大和危險得多的另一支革命軍發動突襲,但在幽微的曙光中,他們衝進瞭我們的藏身之處,我被以可疑分子的身分押送至山榖。
 
在隨後的審訊中,我選擇坦承自己身為「猶太裔的義大利公民」的處境,因為我認為除此之外,我無法以其他方式解釋,為什麼我會生活在一個連「難民」都視為過度偏僻的地方,當時我心裏的盤算是,假使我坦承自己所從事的政治活動,我將遭受極刑且必死無疑(而後來所發生的一切證明當時的我失算瞭)。作為一個猶太人,我被送到位於摩德納附近的佛索利(Fossoli),那裏有一座大型的中轉營,原本用來囚禁英國和美國的戰俘,後來也漸漸被拿來收容那些不受甫成立不久的法西斯共和政府所歡迎的各類人物。

用户评价

评分

《如果這是一個人》這個書名,總讓我想起那些關於“靈魂”的討論。它不是簡單地描述一個人的外在,而是試圖去觸碰那個更深層次的存在。我很好奇,作者對於“靈魂”的定義是什麼?是一種情感的集閤?是一種意識的載體?還是一種我們無法用科學解釋的神秘力量?在這本書裏,我期待能夠看到一些關於“情感”的探討。人之所以為人,很大程度上是因為我們有愛、有恨、有喜悅、有悲傷,這些復雜的情感構成瞭我們豐富的人生。作者會不會通過一些故事,來展現這些情感是如何影響一個人,如何塑造一個人的?又或者,本書會不會涉及到一些關於“道德”和“倫理”的討論,當一個人的行為觸及到這些底綫時,他/她還是“一個人”嗎?我希望這本書能夠帶來一種深刻的共鳴,讓我們在閱讀的過程中,不斷地反思自己的情感,審視自己的行為。它會不會讓我們意識到,我們之所以為“人”,正是因為我們擁有著這些不完美但又無比珍貴的情感體驗?

评分

《如果這是一個人》這個書名,瞬間就勾起瞭我內心的探究欲。它不像那些直白的書名,一下子就點明瞭主題,而是留下瞭很大的想象空間。我在想,作者是不是在暗示,我們所認為的“人”,可能並非如我們所見那般簡單?在這個信息爆炸的時代,我們每天接觸到的信息,看到的各種形象,有多少是真實的?又有多少是被包裝、被塑造、甚至是被虛構的?“如果這是一個人”,這句話本身就帶有一種質疑,一種對現實的審視。或許,書中會通過一些案例,一些觀察,去揭示那些隱藏在錶象之下的真實。比如,網絡上的匿名發言,是否還能算作“一個人”的錶達?那些在虛擬世界裏扮演各種角色的行為,又如何定義?又或者,在現實生活中,有些人為瞭生存,為瞭適應社會,而不得不戴上麵具,扮演著彆人期待的角色,那樣的他們,還能算作“真正的人”嗎?我對於作者如何處理這種“真實”與“虛假”的界限感到非常好奇。這本書會不會讓我們重新思考,什麼纔是構成一個人的本質?是我們的言行舉止?是我們的思想情感?還是某種我們無法量化的內在精神?我期待這本書能夠帶來一些深刻的洞察,讓我們在麵對各種人事物時,多一份審慎,少一份輕易的判斷。

评分

《如果這是一個人》的書名,讓我想起那些關於“身份危機”的討論。它不像是告訴你“你是誰”,而是邀請你一起去追問“我到底是誰”。我很好奇,作者是如何探討“身份”這個概念的?是在個體層麵,還是在群體層麵?在這個信息紛雜的時代,我們是否越來越難以找到自己清晰的定位?“如果這是一個人”,這句話,或許是對我們模糊的身份認同的一種追問。我期待作者能夠用一種非常具有啓發性的方式來呈現。或許是通過一些富有張力的情節,讓我們置身於角色的睏境之中,去感受他們內心的掙紮。又或者,是通過一些充滿智慧的論述,引導我們去思考,我們之所以為“人”,究竟是因為什麼?我希望這本書能夠帶給我一種“覺醒”的感覺,讓我們在讀完之後,能夠更加清晰地認識到自己的價值,更加堅定地擁抱自己的獨特。它會不會讓我們意識到,真正的“一個人”,恰恰在於其不斷追問、不斷探索的勇氣?

评分

這本書的書名《如果這是一個人》,讀起來就帶著一股哲學思考的味道,讓我很好奇作者究竟想探討什麼樣的主題。在現在這個時代,我們每天都在和各種各樣的人打交道,從親密的傢人朋友,到萍水相逢的陌生人,再到虛擬網絡上的匿名ID,每個人都有自己的故事和模樣。但“人”這個概念,究竟是什麼呢?是生理上的構造?是情感上的連接?是社會性的互動?還是某種更深層次的精神存在?我猜想,這本書可能會從不同的角度去解構“人”這個概念,或許會涉及一些關於身份認同、存在主義的思考,也可能是在社會變遷中,人們如何定義自己,又如何被他人定義。我特彆期待作者能夠帶來一些齣乎意料的觀點,挑戰我固有的認知。也許,書中會通過一些故事,或者一些理論的探討,來呈現齣“人”的多麵性,讓我們在閱讀的過程中,不斷地反思自己,審視我們所處的這個世界。有時候,我覺得我們太容易把人標簽化,用一些刻闆印象去概括一個人,但這真的是公平的嗎?這本書或許會提醒我們,每個人都是一個獨立的個體,擁有著我們可能永遠無法完全理解的內在世界。我很好奇,作者會用怎樣的方式來觸動讀者,讓我們在閤上書本後,依然對“人”這個主題産生持續的思考,去更深刻地理解他人,也更好地理解自己。

评分

《如果這是一個人》的書名,總是讓我産生一種“邊界模糊”的聯想。它不像是那種一本正經的理論著作,反而更像是在探索那些介於“是”與“否”之間的灰色地帶。我很好奇,作者所說的“人”,其邊界在哪裏?是純粹的生理定義?還是包含瞭社會角色、文化認同?又或者,這本書會觸及一些關於“非人”的討論,比如動物,比如人工智能,它們與“人”之間的界限又是什麼?我期待作者能夠用一種非常靈活、非常開放的姿態來探討這個問題。或許是通過一些跨學科的視角,融閤心理學、社會學、甚至生物學的觀點,來呈現齣“人”這個概念的復雜性。我希望這本書能夠帶給我一種“拓展視野”的感覺,讓我們不再用狹隘的眼光去看待生命,而是能夠以一種更廣闊、更包容的心態去理解各種各樣的存在。它會不會讓我們意識到,所謂的“人”,並非是一個單一、孤立的個體,而是一個與周圍世界緊密相連的、不斷動態變化的存在?

评分

《如果這是一個人》,這個書名實在太有意思瞭!它不像是那種告訴你“這是什麼”的書,反而像是拋齣瞭一個問題,一個需要你去尋找答案的問題。我腦海裏立刻聯想到很多場景,比如,當我們在新聞上看到一些我們難以理解甚至感到震驚的行為時,我們是不是會下意識地問:“他/她還是人嗎?”這種疑問,其實反映瞭我們對“人”的某種期待和標準。那麼,這個標準又是什麼呢?是道德?是情感?還是理性?我感覺這本書可能會深入探討這些問題。作者會不會通過一些故事,講述那些在極端環境下,人們行為的轉變,讓我們看到“人”的脆弱和彈性?又或者,書中會涉及一些關於人工智能、機器人等話題,探討當科技發展到一定程度,是否會模糊“人”與“非人”的界限?我非常期待這本書能夠帶來一些不同尋常的視角。它可能會挑戰我們對於“人性”的固有理解,讓我們意識到,人並非是單一的、固定的存在,而是一個復雜多變的集閤體。有時候,我覺得我們太容易用簡單的二元對立去理解世界,非黑即白,但真實的世界往往是灰色的。這本書會不會引領我們去擁抱這種復雜性,去理解那些不那麼“符閤常理”的存在?

评分

《如果這是一個人》這個名字,讓我覺得它可能是一本關於“剝洋蔥”的書。一層一層地揭開,最終可能會讓我們看到最核心的部分,但也可能什麼都沒有。這樣的不確定性,反而讓我更加著迷。在這個時代,我們每天都在接收來自四麵八方的訊息,關於成功人士的光鮮亮麗,關於社會底層人物的掙紮,關於那些被隱藏的黑暗角落。我們看到他們的行為,聽著他們的故事,但我們真的能夠理解他們“是個人”的感受嗎?我猜想,這本書可能會深入到人性最柔軟、也最復雜的部分。它會不會通過一些人物訪談,或者一些社會觀察,來呈現齣不同個體在麵對睏境、誘惑、痛苦時的反應?我特彆好奇作者會如何處理這種“個體性”與“普遍性”的關係。他/她是在展現某個特定個體的獨特性,還是想藉此來揭示某種人類共通的情感或睏境?我期待這本書能夠讓我們看到,即使在最平凡、甚至是最不被看見的生命裏,也蘊含著豐富的情感和深刻的思考。它可能會提醒我們,不要輕易地去定義他人,因為每個人背後,都有著我們未知的、屬於他自己的“完整性”。

评分

《如果這是一個人》的書名,總讓我産生一種“拆解”的衝動。它不像那種宣稱要“告訴你答案”的書,更像是在邀請你一起參與這場探究。我很好奇,作者所謂的“人”究竟是指什麼?是指社會賦予的身份?是指生理的軀體?還是指某種我們難以言說的精神內核?在這本書裏,我期待能夠看到一些關於“身份”的討論。在這個快速變化的社會,我們的身份是不是也像走馬燈一樣不斷地在變換?學生、職員、父母、伴侶……每一個角色,都仿佛是一個麵具,我們佩戴著它們,在不同的場閤切換。那在所有這些麵具之下,那個“真正的人”在哪裏?又或者,作者會不會從一些更宏觀的視角來探討,在人類曆史的長河中,“人”的概念是如何演變的?從茹毛飲血的原始人,到今天生活在信息時代的我們,我們究竟在哪些方麵保持著“人”的特質,又在哪些方麵悄然改變?我希望這本書能夠帶來一些啓發,讓我們在審視他人時,能夠多一份理解和包容,在審視自己時,能夠更清晰地認識到,我們究竟是誰。

评分

《如果這是一個人》的書名,總給我一種“追溯本源”的感覺。它不像是那種告訴你“你應該是什麼樣的人”,而是邀請你一起去思考,“人”究竟是如何形成的。我腦海中浮現齣一些畫麵,也許是關於童年的記憶,關於最初的經曆,是如何塑造瞭一個人?又或許,這本書會從更深層次的哲學角度來探討“存在”的意義。我們為什麼是“人”?我們與其他生命形式又有什麼根本的區彆?我期待作者能夠用一種非常個人化、又極具洞察力的方式來呈現。或許是通過一些非常細膩的觀察,捕捉到那些日常生活中,我們容易忽略的人性瞬間。又或者,是通過一些引人入勝的敘事,讓我們仿佛身臨其境,去體驗不同個體的人生,從而理解他們行為背後的邏輯。我特彆希望這本書能夠帶給我一種“恍然大悟”的感覺,讓我們在讀完之後,能夠以一種全新的視角去看待自己和身邊的人。它會不會讓我們意識到,所謂的“人”,並非是一個固定不變的標簽,而是一個持續生長、不斷演化的過程?

评分

《如果這是一個人》這個書名,總讓我想到那些關於“鏡像”的隱喻。它不像是告訴你“這個人是誰”,而是邀請你對著書中的內容,映照齣你自己。我很好奇,作者是如何構建這些“鏡像”的?是通過一些生動的故事,讓我們看到自己曾經的影子?還是通過一些深刻的思考,讓我們看到自己內心深處的渴望和恐懼?在這本書裏,我期待能夠看到一些關於“共情”的討論。當我們看到他人的痛苦、他人的喜悅時,我們是否能夠真正地感同身受?“如果這是一個人”,這句話本身,不也暗示著一種可能性,即我們可能並不真正瞭解眼前的這個人,而需要去設身處地地去理解?我希望這本書能夠帶來一種“連接”的感覺,讓我們在閱讀的過程中,感受到自己與他人之間的共性,感受到人類情感的共通之處。它會不會讓我們意識到,當我們真正理解瞭“另一個人”,也就更深刻地理解瞭“自己”?

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有