誰來經營青蛙醫院?

誰來經營青蛙醫院? pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

羅麗‧摩爾
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

她是我的至交、我無法企及的美麗、我目光凝注之處。 我曾為她鋌而走險,甚至,為她犯下人生中的第一宗罪…… 當時,我只渴望一件事。 看到我的身體盛開、流血,被愛。 與諾貝爾文學獎得主艾莉絲.孟若齊名。 普立茲獎得主盧瑞評為「當代最接近契訶夫作品」的小說家。 一名中年婦女在森林中遇見一隻青蛙。 「吻我!」青蛙說,「我會變成英俊的王子!」 女人著迷地盯著青蛙,說: 「對不起。但到了我這年紀,我對一隻會說話的青蛙比較感興趣。」 在邁入中年之前,貝莉也曾有過青春,熾熱、狂烈,義無反顧。 而今身在巴黎這座浪漫之城,她卻心如死灰,與她相伴的,是不再愛她的丈夫。 回憶如潮水襲捲,她想起的全是另一個女孩,西絲。 十五歲時,西絲是她的全部,她生命中最美好的一道光。 當時她並不明白,美好會消逝,即使為了西絲,她不惜犯下那樁「罪行」…… 羅麗.摩爾擅長將人生辛酸化為一則諷刺寓言,黑暗,但不失幽默。《誰來經營青蛙醫院?》承其一貫風格,卻平添幾分溫柔。夢想失落,青春消亡,總讓人耗費漫長的一生去回顧,在這裡,摩爾寫出了女性凝望過往的無限哀愁,以及生命的某些危脆片刻,讓所有人都如履薄冰,卻無從逃逸。 本書特色 ◎美國當代短篇小說名家,與諾貝爾文學獎得主艾莉絲.孟若齊名。 ◎普立茲獎得主盧瑞評為「當代最接近契訶夫作品」的小說家。 國內外作家媒體‧齊聲好評! 【專文撰序】沈意卿(作家) 【通路推薦】石芳瑜(永楽座書店店主) 鄭宇庭(新手書店店長) 鄭哲涵(詩人/讀冊生活網路書店) 鄭德嫻(書店店長) (按姓名筆畫順序排列) 「《誰來經營青蛙醫院?》以長期不睦的婚姻做為開頭,夫妻兩人在浪漫都市巴黎『吃腦』──丈夫為了口感,妻子為了回憶,而兩人都在想像若伴侶能是別人會是怎樣。普魯斯特以甜蜜膨脹的瑪德蓮小蛋糕開始,我們的女主角從形象直白鮮明的牛腦下嘴,一路探回尚未發育的十五歲…… 無論是教你如何做個第三者的《自助手冊》、《誰來經營青蛙醫院?》中無法處理搖搖欲墜的婚姻於是一路往回望的妻、或是《吠》裡所有剛離婚和等待簽字的世間男女,摩爾不是第一個描寫崩潰婚姻的作家,然而她創造了新典型。」──沈意卿 「這不僅僅是一個少女的成長故事……羅麗.摩爾就是有本事讓讀者開懷大笑。這是她第一部能讓你笑中帶淚的作品。」——《紐約時報書評》 「這部令人印象深刻的小說,猶如一次溫柔、強悍又哀傷的召喚,讓人回憶起那稍縱即逝的瞬間——當女孩們初次察覺,某個在地平線外的女人身影,將是日後的自己。」——《Elle雜誌》 「羅麗.摩爾以細膩、精緻的散文風格,召喚出時間、地點和各種各樣的情感。這本趣味、犀利的小說,有如一道法國甜點般美味可口……豐沛如青春,只恨結束得太快。」——《時人雜誌》 「本書是摩爾獻給消逝青春的一首苦澀而幽默的讚美詩,充滿逗趣的文字遊戲、對於失落純真的隱喻意象和童話故事的魅力,並且點出了一個尖刻的事實:生命中的重要事件往往是虎頭蛇尾的。」——《出版人週刊》 「這本小說就像一枚手繪的俄羅斯復活節彩蛋,或以暗針縫製的中國袖飾,勞心刻畫出令人屏息的美。羅麗.摩爾創造出了一幅精美、非凡的圖畫。」——《華盛頓郵報書香世界》 「才氣非凡的作家羅麗.摩爾以微妙、動人、才華洋溢的手法,呈現出西斯和貝莉的生活,以及她們所居住的紐約上州的小鎮風情。」——《洛杉磯時報》 「清新、無畏地呈現了青春期的真實面貌。短短的一本書,卻具有巨大的衝擊力。」——《基督教科學箴言報》 「才華洋溢的羅麗.摩爾素來以其苦甜交雜的幽默感、優雅的寫作風格和敏感的洞悉力著稱。藉著《誰來經營青蛙醫院?》一書,她證明了自己值得如此美譽,也贏得更多讀者的關注。」——《今日美國報》 「卓越地描繪出一位女性如何奮力消弭她的青春期和成年世界之間的隔閡。」——《舊金山書評》 「一位極度迷人的作者……新鮮、有趣,卻又攪動你的心思……這是一本在心頭縈繞不去的奇異小說,讓我們再次看見羅麗.摩爾生動活潑的作品中所蘊含的趣味和深度。她的確是位卓越的作家。」——《克里夫蘭誠報》 「她的聲音在這本精簡完美的書中悠揚吟唱……令人迷醉。」——《寇克斯書評》 「打從一開始,羅麗.摩爾做為作家的過人優勢便已表露無遺:諷刺、獨特的語言風格,和述說細節的天賦。」——角谷美智子‧《紐約時報》書評家 「羅麗.摩爾完美無瑕地還原了青春期時的感知,狂躁的劇變,想理解一切的渴望……以及突如其來、在心靈留下創傷的背叛。《誰來經營青蛙醫院?》是摩爾初試啼聲之作,證明了她一貫誘人上癮的天賦,尤其在處理女性悲傷和歇斯底里的狀態時,更顯功力。」——《村聲雜誌文學副刊》 「本書的樂趣在於細節之中,讓讀者在回憶中各自衍生出火花。那些唱過的歌,無拘無束的感受……語言的應用出色非凡。」——《底特律自由報》 「摩爾書中的敘述者說的是詼諧卻黑暗的故事:他們會先來一連串妙語如珠的俏皮話,然後突然間,趁你毫無防備之際,偷偷揭露折磨人的真相。」——《紐約客雜誌》 「摩爾成功描繪出一個少女在青春期的自覺,以及她對於人生暫時及不成熟的理解,功力驚人。」——《波士頓環球報》 「羅麗.摩爾……熟練、力道十足,對於珍視她透著譏諷和輕佻的溫柔文風的讀者來說,本書尤其珍貴。」——《美國圖書館協會書訊雜誌》

著者信息

作者簡介

羅麗.摩爾(Lorrie Moore, 1957 –)


  出生於紐約,畢業於康乃爾大學,著有小說集《吠》、《Birds of America)、《Like Life》、《Self-Help》和長篇小說《誰來經營青蛙醫院?》及《Anagrams》等,以辛辣而幽默的風格聞名。她的作品榮獲「蘭南基金會獎(Lannan Foundation)」、「美國藝術文學院獎」、「愛爾蘭時報國際小說獎」、「Rea短篇小說獎及筆會/馬拉默德獎」。她現任威斯康辛大學麥迪森分校的英語教授,並開設創意寫作課程。

譯者簡介

殷麗君


  輔大法文系畢業,曾任出版社編輯,現為英、法文專職譯者,譯有《味覺樂園》、《藝術創意365天》、《巴黎人的巴黎》、《超奢華愛情》、《少年邁爾斯的海》、《五歲時,我殺了自己》、《隔壁墓園的男孩》、《吃我吧》、《也許是愛》、《愛情不宜家》等書。

  Email:yinli@mail2000.com.tw
 

圖書目錄

圖書序言

西絲不是真的愛她男朋友麥可,我很確定,我看得出來。他快把她累慘了。看他們在一起的樣子,他總是齜牙咧嘴、興奮躁動、迫不及待,像隻緊張兮兮的愛爾蘭長毛獵犬,精力旺盛到口水直滴。而前一晚耗費掉太多精力的她,顯得有點疲憊,已經無法跟上這個十九歲男孩的腳步,她沒法適應他的公寓、他轟隆作響的摩托車和他的計畫。他和西絲認識不久後,就從奧巴尼搬來馬心鎮跟她在一起。他在修路的工地找了份工作,那條公路和他一樣,也是往北邊走。清晨潮濕冷冽的微綠光線中,濕氣才剛剛攀住陽光,散放些微暖意,他就要去上班,並順路載她到故事樂園大門口,把她從哈雷機車上放下來。你會發現她努力把班都調到白天,和灰姑娘剛好相反。她有個習慣,當附近有人看時,她會對說話的人挑一下眉毛,然後在那人驚訝地看著她時,瞬間恢復正常的表情。有時她這個小動作被他發現,她會趕緊放開到手的鴿子,拚命裝作是在看他,這時他便會瞪著她看。
 
「什麼?」他說。這是要求解釋的意思。
 
「對啊,什麼,你說『什麼』是什麼意思?」然後望向我,或在場任何一個人,露出微笑。這甜美的微笑最後幾乎總是以親吻他作為收場,然後免不了磨蹭愛撫一陣。她還是個高中女生,這是她第一次的性經驗。這種私密的關係讓她上癮,她整個人失了魂,笑容變得瘋瘋癲癲,頭髮亂七八糟。
 
「妳今天好嗎?」我們走進員工休息室,我在她背上拍了一下問。

圖書試讀

None

用户评价

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有