Higuchi Yuko作品集:貓、蘑菇、女孩的奇想世界

Higuchi Yuko作品集:貓、蘑菇、女孩的奇想世界 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 繪本
  • 童話
  • 奇幻
  • 治愈
  • 蘑菇
  • 少女
  • 日係
  • 插畫
  • 藝術
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

久等瞭,日本插畫傢Higuchi Yuko(樋口裕子)作品集中文版終於上市!
 
  華麗細膩筆觸 X 超現實神秘風格
  超過100幅以上作品徹底收錄!
 
  用可愛得令人融化的貓咪打底,
  添加一些少女心、幾朵不明所以的蘑菇,
  再用一絲絲詭異提味,
  這就是Higuchi Yuko作品讓人流連忘返的魅力。
 
  近年快速竄紅的日本插畫傢Higuchi Yuko,作品充滿獨特魅力,虜獲瞭許多讀者的心。她最常作畫的主題是擬人化的動物,尤其貓是她最常描繪也最喜歡的題材。作畫風格乍看甜美可愛,像是猶如從時尚雜誌中走齣來、海軍度假風打扮的貓,或是穿著蓬蓬裙的貓,卻也常加上不可思議又有些詭異的細節,像是頭上莫名長齣蘑菇、或是尾巴換成章魚腳等。畫風相當細膩,除瞭錶現在動物毛皮上,動物的錶情彷彿也都在訴說自己的故事,身上的服裝首飾細節驚人,有時也以華麗的風格帶齣奇想的世界觀。這種可愛vs.華麗、甜美vs.詭異殘忍的衝突,增添瞭作品的可看性,也正是她脫穎而齣的關鍵。
 
  本書收錄Higuchi Yuko迄今大多數最重要的作品,以她最擅長的幾個題材區分,包括貓、蘑菇、動物、女孩、奇想世界等,更收錄與資生堂、Uniqlo、Holbein等各大品牌的閤作商品,許多皆已絕版。同時書中也展示作畫過程,以及個人工作室揭祕。對於喜愛這種風格的讀者和年輕插畫傢來說,都是絕佳的收藏品。
 
  【裝幀特色】
  進口美術紙精美書封搭配法式精裝,手感輕軟典雅易於翻閱,創造經典的閱讀新美感。
 
  #滿滿喵星人也太可愛瞭吧!
  #周邊商品怎麼可以這麼多!上網找代購中
  #濃濃少女心一發不可收拾
奇幻之境的低語:一本關於失落的愛與記憶的旅行劄記 導言:迷霧中的呼喚 在這本書中,我們將跟隨一位名叫艾米莉的年輕考古學傢,她受邀前往一座位於北歐極圈邊緣的古老島嶼——“寂靜之石”。這座島嶼傳說中曾是維京時代一個神秘教派的避難所,如今被永恒的冰雪和濃霧所籠罩。艾米莉此行的目的,是尋找一份失傳已久的古代手稿,據說其中記載瞭關於“時間之河”的秘密。然而,她很快發現,這趟旅程遠不止學術研究那麼簡單。島上的空氣中彌漫著一種近乎實體化的憂鬱,每一次呼吸都帶著鹹澀的海風和腐朽的苔蘚味。 第一章:冰封的肖像與低語的岩石 艾米莉抵達寂靜之石時,正值極夜的深處。白晝隻是一抹蒼白的幽光,徘徊在地平綫上。島上的居民稀少,大多是世代在此捕魚和守夜的傢族。他們的眼神中帶著一種宿命般的疲憊,似乎早已習慣瞭與寒冷和孤獨共存。 艾米莉在島上唯一一間簡陋的“研究站”安頓下來,那是一棟搖搖欲墜的木屋,被狂風吹得吱嘎作響。她的工作主要圍繞著島嶼中心一個巨大的冰川裂縫展開。據當地傳說,裂縫深處封存著“時間沉睡的地方”。 在一次深入冰川的勘探中,艾米莉發現瞭一處被冰層保護的壁龕。壁龕內,並非預期的文物,而是一幅保存完好的濕壁畫。壁畫描繪瞭一個無法辨認的場景:一個身著亞麻長袍的女子,正將一朵形狀奇特的、發著微光的藍色花朵,獻給一個似乎由星光構成的身影。壁畫的技法古老而精湛,色彩雖然黯淡,卻有一種穿透歲月的魔力。 更令人不安的是,壁畫下方刻著一行古老的符文,經過初步辨認,竟是某種早已滅絕的古日耳曼方言,翻譯過來是:“當記憶凝固,愛便找到瞭永恒的囚籠。” 第二章:失蹤的鍾聲與時間的錯位 隨著調查的深入,艾米莉開始注意到島上時間感知的異常。有時,她會感覺自己剛剛點燃的油燈,在眨眼間就已燃盡;而有時,一個短暫的午後,卻仿佛持續瞭數周。當地人對此習以為常,他們稱之為“島上的呼吸”。 她開始接觸島上最年長的居民——一位名叫“老約納斯”的獨眼漁夫。約納斯居住在遠離村落的懸崖邊,他的小屋裏堆滿瞭被海水衝刷上岸的漂流木和褪色的航海日誌。約納斯聲稱,他年輕時曾聽見過“時間之鍾”的聲音。 “那不是鍾聲,小姐,”約納斯沙啞地說,他的獨眼中倒映著搖曳的爐火,“那是‘心跳’。這座島嶼的心跳。每當它停下,就會有人被時間遺忘。” 約納斯告訴艾米莉一個故事:一百年前,一位來自大陸的製錶匠來到此地,試圖“校準”島上的時間流速。他帶來瞭一座巨大的、由黑曜石和黃銅打造的精密儀器。然而,在安裝儀器的那個夜晚,島上突然降下瞭一場前所未有的暴風雪,製錶匠和他所有的設備都消失瞭。從此,島上的時間便不再穩定。 艾米莉在翻閱約納斯留存的舊日誌時,發現瞭一張手繪的草圖,正是那座失蹤的“時間儀器”。草圖的邊緣,有一小塊水漬滲透的痕跡,那痕跡的顔色,與她發現的冰川壁畫中的藍色花朵,驚人的相似。 第三章:遺忘之海的潮汐 艾米莉意識到,壁畫、失蹤的製錶匠,以及時間紊亂,三者之間必然存在著某種聯係。她推斷,製錶匠並非想“校準”時間,而是想“固定”某個瞬間。 根據壁畫的綫索和約納斯的指引,艾米莉終於找到瞭製錶匠的實驗室——它被埋藏在一處低窪的、常年被潮水淹沒的海岸洞穴中。洞穴內部異常乾燥,空氣中彌漫著強烈的金屬銹味和某種奇異的甜香。 在洞穴深處,艾米莉找到瞭那個黃銅儀器——它並未消失,而是被放置在一個巨大的、由海藍寶石晶體構成的底座上。儀器的主體已經腐蝕得麵目全非,但其核心的機械結構,依然保持著令人難以置信的精密度。 然而,最令人心悸的發現,是在儀器的旁邊。那裏散落著一堆骨骸,已經被海水衝刷得泛白,旁邊躺著一本被蠟封保護完好的皮革日記。 日記的主人正是那位製錶匠,他將自己的經曆記錄瞭下來。他並非為瞭科學,而是為瞭一個被他深愛卻不幸逝去的女子。那位女子,患有一種罕見的疾病,她的生命正在以不規則的速度流逝。製錶匠癡迷於“停止”或“減緩”時間,希望以此挽留她。 他最終的記錄,描述瞭他啓動儀器的過程: “……我將藍色永恒之花(壁畫中的花朵)的提取液注入瞭核心。刹那間,整個世界似乎被拉伸成瞭無限長的一條綫。我成功瞭。我將我們相愛的那個瞬間,被她最後對我微笑的那個瞬間,固定在瞭這個島嶼的時間軸上。” 日記的最後一頁寫道:“現在,我將永恒地守候著她。我選擇成為島嶼的一部分,成為她永恒中的錨點。如果有人讀到此信,請記住,愛是比時間更強大的力量,但代價,是永遠的孤獨。” 尾聲:冰與火的共鳴 艾米莉明白瞭。製錶匠並非死亡,而是與他製造的時間囚籠融為瞭一體,成為瞭島上時間錯位現象的“源頭”。那朵藍色花朵,是某種能夠暫時性地錨定時間流速的稀有植物。 當艾米莉準備帶走日記時,洞穴深處傳來瞭一聲清晰、微弱的、像是鍾擺擺動的聲音。那聲音不再是混亂的“心跳”,而是一種規律的、溫柔的節奏。 她轉身望嚮那颱儀器,發現核心處的那塊海藍寶石正在散發齣與壁畫中相同的微弱藍光。光芒中,她似乎捕捉到瞭一閃而逝的、帶著微笑的女性麵容。 艾米莉沒有試圖拆卸儀器,也沒有試圖“修正”時間。她知道,對於製錶匠而言,這便是他所選擇的永恒。她輕輕放下瞭日記,將它放置在儀器的底座旁,仿佛是完成瞭一份跨越百年的交接儀式。 當她走齣洞穴,外麵的世界似乎比她進來時要明亮瞭一些,極夜的邊緣,齣現瞭一絲微弱的晨曦的跡象。寂靜之石依舊寒冷,但那種沉重的、被睏住的悲傷感,似乎正在隨著潮水一同退去。艾米莉知道,她帶不走那份古代手稿,但她帶走瞭關於愛、犧牲,以及時間本身最為深刻的理解。這座島嶼,成瞭一座關於執著愛情的無形紀念碑。

著者信息

作者簡介

Higuchi Yuko(樋口裕子)


  日本插畫傢。現居東京。

  多摩美術大學畢,主修油畫。畢業作品榮獲福澤一郎賞。1999年開始定期在東京舉行個展,曾與多個知名商業品牌閤作,包括資生堂戀愛魔鏡MAJOLICA MAJORCA、Uniqlo、好賓holbein畫材、Emily Temple cute、ninita、goblin、bortsprungt.、MELANTRICK HEMLIGHET、ahcahcum、《plam maison》和spoon. gravure等等。2015年更成立個人品牌「Gustave」。

圖書目錄

Kittens
貓是與我生活上的親密夥伴。
我從孩提時代開始就常無來由地畫起貓,自從那時起貓就常進入我的繪畫。
貓擁有神祕的魅力,或許這正是吸引人們不斷為牠作畫的原因吧?
 
Mushroom
我喜歡造型,尤其喜愛蘑菇的造型。
當我驚覺到它的齣現時,它通常已經長在那兒一段時間,差不多再過半天就會消聲匿跡。它的登場與退場很不可思議,也很吸引我喜愛。
 
Girls
鎖定3到7歲的女孩作為繪畫主角。
我喜歡描繪她們年幼卻我行我素,渾身散發該時期獨有的不可思議的魅力。
我覺得她們是心靈保有原始虛幻想像的「少女」?
 
Animals
除瞭貓咪以外,其他動物也是我會自然而然想要描繪的主題。
我喜歡章魚,也喜歡兔子那種似乎帶點壞脾氣的感覺。
喜歡有鱗片,造型散發魅力的穿山甲、犰狳和海洋動物,
也喜歡有尾巴的動物。
 
Fantasy
多半是在描繪「夢遊仙境的愛麗絲」般的少女印象,
以及少女闖入奇幻空間的奇幻閱曆。
我認為孩子就是愛耍任性又帶點殘酷,自己覺得好就好,如同我自己的孩提時代。
凡是描繪生活在與大人相異的異次元,不和大傢一起做大傢正在做的事,
猶如生活在妄想世界般的氛圍的作品,都歸屬於「Fantasy」係列。
 
Collaboration Works
百閤佐和子×金澤正人「百閤與金澤聯展」
UNIQLO(UT)
Emily Temple cute
ninita
ahcahcum
goblin
Count blue
ROCK YOUR BABY
WonderFrog
Capi
ima nunc(今井昌代)
Fuca
MALANTRICK HEMLIGHET
holbein
 
Making of Artworks 創作過程
Atelier and Salon Higuchi Yuko的工作室
Description 作品解說

圖書序言

圖書試讀

用户评价

评分

**奇幻日常的絢爛展演,窺見生活底色的細膩情感。** 我一翻開這本畫冊,就好像被一股溫柔又帶著些許詭譎的暖流包裹住。不是那種讓人不舒服的詭異,而是一種對尋常事物注入瞭全新生命力的驚嘆。書中那些貓咪,有的是慵懶的貴族,在復古的傢具間優雅踱步;有的是調皮的精靈,在蘑菇叢中玩捉迷藏,眼睛裏閃爍著狡黠的光。而那些女孩,她們的眼神裏帶著孩童的好奇,又藏著一絲超越年齡的沉靜,仿佛她們早已看透瞭這個世界的秘密。最讓我著迷的是,Higuchi Yuko老師是如何將這些元素巧妙地融閤在一起的。你看,一隻戴著小皇冠的貓,可能正坐在一個巨大的,像是從童話裏搬齣來的蘑菇上,而旁邊站著的小女孩,則輕柔地撫摸著它的耳朵。這畫麵,既有古典油畫般的質感,又充滿瞭不拘一格的想象力,讓人忍不住在心裏迴味無窮。我常在想,我們生活中的許多瞬間,是不是也潛藏著這樣的奇幻?或許隻是我們平時沒有留意,而Higuchi Yuko老師的作品,就像是一把鑰匙,為我們打開瞭通往內心深處奇想世界的大門,讓我們重新審視那些被遺忘的美好與不可思議。

评分

**色彩的魔術師,筆觸下的生命躍動。** 看到這本畫冊的瞬間,我立刻被那豐富而獨特的色彩運用所吸引。不是那種張揚的、刺眼的顔色,而是沉靜中帶著一絲妖冶,低調卻又極富感染力。書中的每一個場景,無論是描繪蘑菇生長的靜謐森林,還是貓咪嬉戲的午後陽光,抑或是女孩們獨自沉思的房間,都仿佛被一種特殊的濾鏡過濾過,呈現齣一種既熟悉又陌生的美感。Higuchi Yuko老師的筆觸,更是讓我驚嘆不已。你可以清晰地看到每一筆的力度和走嚮,感受到畫麵材質的肌理,仿佛觸手可及。那些貓咪的毛發,蓬鬆柔軟,一根根都仿佛在陽光下閃耀;蘑菇的紋理,細膩逼真,帶著泥土的清新氣息;女孩們的衣褶,層層疊疊,充滿瞭垂墜感。更難得的是,這些細膩的描繪並沒有讓畫麵變得呆闆,反而讓畫麵中的生命力更加躍動,仿佛這些角色下一秒就會從畫紙中走齣來,在你麵前活靈活現。我反復翻看,每次都能從中發現新的細節,新的驚喜,這絕對是一本值得反復品味的藝術品。

评分

**童真的探索,成年人的集體迴憶。** 第一次看到這本畫冊,我腦海中閃過的第一個詞就是“童真”。書中的一切都帶著一種孩童般的純粹和好奇,仿佛迴到瞭那個無憂無慮、充滿幻想的年紀。然而,隨著我越看越深入,我卻發現,這份童真中又蘊含著一種成年人纔會懂的況味。你看那些在森林裏探險的女孩,她們身上散發齣的那種勇於探索未知的勇氣,還有那些看似簡單卻又飽含深意的場景,都讓我們這些曾經的孩子,在成年的世界裏,重新找到瞭共鳴。那些貓咪,它們無拘無束的生活態度,也像是在提醒我們,在這個壓力重重的生活中,也要記得保留一份屬於自己的自由和灑脫。甚至那些蘑菇,它們在黑暗中悄然生長,又能在某個時刻驚艷亮相,也像是在比喻我們人生中那些不經意間遇到的驚喜和成長。這本畫冊,就像是一扇時光的窗口,讓我們得以窺見內心深處的童年,同時也讓我們在童真的光芒下,反思當下的生活,找迴那些可能被遺忘的初心。

评分

**藝術傢的奇思妙想,構築獨特的視覺語言。** 這本書完全打破瞭我對傳統插畫的認知,Higuchi Yuko老師絕對是一位擁有獨特藝術視角的創作者。她構建瞭一個完全屬於自己的視覺宇宙,在這個宇宙裏,貓、蘑菇、女孩這些看似尋常的元素,被賦予瞭截然不同的生命力。我印象特彆深刻的是,她對細節的把控非常到位,但又不會流於瑣碎。比如,她畫的貓,它們的眼睛炯炯有神,仿佛能夠洞察一切;而那些蘑菇,它們的形態各異,有些像小巧的傘,有些則巨大無比,帶著一種原始的生命力。更令人稱道的是,她將這些元素巧妙地組閤在一起,創造齣瞭一種既復古又前衛,既寫實又超現實的獨特風格。我很難用具體的詞語來形容她的作品,隻能說,她用一種非常個人化、非常純粹的方式,錶達瞭她對世界的觀察和感受。這種藝術傢的“任性”和“自由”,正是吸引我的地方。她不迎閤,不妥協,隻是忠實地呈現著自己內心的奇思妙想,而正是這種忠實,纔構建瞭如此獨特且令人著迷的視覺語言,讓人沉醉其中,久久不能自拔。

评分

**敘事的力量,無聲卻能觸動心弦。** 即使不識字,我敢說,即使什麼文字都沒有,這本畫冊的故事也依然能夠深深地打動人心。Higuchi Yuko老師的作品,最讓我驚嘆的是它強大的敘事能力。她不需要用華麗的辭藻,也不需要跌宕起伏的情節,僅僅是通過畫麵中的人物錶情、肢體語言,以及場景的烘托,就能勾勒齣一個個引人入勝的故事。我看著畫中的貓,它們的眼神,有的好奇,有的警惕,有的則帶著一絲淡淡的憂傷,你能想象齣它們可能正在經曆著什麼。女孩們的錶情更是豐富,她們有時露齣天真的笑容,有時則陷入沉思,仿佛在與自己的內心對話。而那些奇特的蘑菇,它們的存在本身就像是一個未解的謎團,為畫麵增添瞭神秘的色彩。我常常會停在一幅畫前,腦海中會自動補全一段故事,想象著主角們的過去和未來。這種通過視覺直接傳遞情感和故事的力量,是語言所難以企及的。它喚醒瞭我內心深處最原始的感受,讓我重新審視那些隱藏在生活錶象下的情緒。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有