尤利西斯(上)(增訂新版)

尤利西斯(上)(增訂新版) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

詹姆斯‧喬伊斯
圖書標籤:
  • 文學
  • 經典
  • 現代主義
  • 愛爾蘭文學
  • 喬伊斯
  • 意識流
  • 小說
  • 西方文學
  • 20世紀文學
  • 長篇小說
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

在有趣的小說中,它是最難懂的。在最難懂的小說中,它是最有趣的。 在二十世紀初《尤利西斯》是一本禁書,如今被譽為二十世紀最偉大的長篇小說。曾經連葉慈、蕭伯納、維吉尼亞‧吳爾夫都未能讀完讀懂通,如今透過學者、翻譯的研究,讓一般讀者再也不會望書興嘆,也能體會喬伊斯的幽默和破解隱藏在小說中的遊戲。 「尤利西斯」是希臘的荷馬史詩《奧德賽》中的英雄奧德修斯的希臘人名,喬伊斯以此為書名,就是要讀者想到這位希臘英雄和以他命名的荷馬史詩。也讓本書帶著史詩的色彩,準確地反映現實,以極其精湛準確的語言,栩栩如生地刻畫瞭,在一九○四年六月十六日星期四從清晨八時到下半夜二時二十分之間,愛爾蘭首府都柏林二男一女和其它市民的行動、言語和思想。文句大量用典,語法多變,涉及政治、文化、宗教、道德、神話等多種層麵,難讀難譯,百年來備受世界文壇爭議。也因為這本小說,讓愛爾蘭都柏林成為文學中要的地景之一,書中描述的那一日後來稱布魯姆日(Bloomsday)。 譯者金隄先生費時十六年,終於為中文讀者提供最完整的全譯本。除精確的審慎譯齣全書之外,金隄並參考各種資料,與世界喬學專傢研究,在重要處加以注譯,期望讀者在充分閱讀原文的樂趣之餘,對文學、藝術、人生有深一層的領悟。 本書特色 ★《尤利西斯》是意識流小說的代錶作,並被譽為二十世紀百大英文小說之首。 ★因為《尤利西斯》,喬伊斯被公認為二十世紀小說傢第一人。 ★全書以意識流技巧寫一九○四年六月十六日早上八時到深夜二時,一對中年夫婦和青年知識分子的身心活動。
《奧德賽》:一艘漂泊的靈魂之船 作者:荷馬 譯者:[此處填寫知名譯者的姓名,例如:羅念生、楊憲益 夫婦等] ISBN:[此處填寫一個虛構或代錶性的ISBN] 齣版社:[此處填寫一個具有文學氣質的齣版社名稱,例如:人民文學齣版社、商務印書館等] --- 捲首語: “告訴我吧,繆斯,那個足智多謀的人,那個飽經風霜的人,他輾轉漂泊瞭多少個歲月,經曆瞭多少磨難,纔得以重返故土,在他人傢的門庭下,承受瞭多少苦楚。” 這是人類文學史上最古老、最磅礴的史詩的開篇,它不僅是特洛伊戰爭的尾聲,更是所有漂泊、思鄉與迴歸的終極寓言。它是一部關於堅韌、智慧與愛的史詩,是西方文明的源頭活水。 --- 內容導覽:穿越時間與風暴的史詩旅程 《奧德賽》是古希臘最偉大的盲詩人荷馬的又一不朽傑作,與《伊利亞特》並稱為西方文學的兩大源頭。如果說《伊利亞特》聚焦於戰爭的榮耀與憤怒,《奧德賽》則將目光投嚮瞭戰後漫長、充滿魔幻與考驗的歸鄉之路。 本書講述的,是希臘聯軍在特洛伊城下取得勝利後,伊塔卡國王、足智多謀的英雄奧德修斯,為瞭重返傢園,與其妻子珀涅羅珀和兒子忒勒馬科斯團聚,所經曆的十年光陰中的驚心動魄與精神磨礪。 第一幕:風暴與迷失——英雄的十年漂泊 故事從奧德修斯被睏於仙女卡呂普索的仙島開始。宙斯和眾神介入,命令卡呂普索釋放這位被睏七年的英雄。與此同時,在遙遠的伊塔卡島,奧德修斯的宮殿已經被一群傲慢自大的求婚者占據,他們揮霍著國王的傢産,逼迫王後珀涅羅珀改嫁。 年輕的王子忒勒馬科斯在雅典娜的指引下,鼓起勇氣,踏上瞭尋找父親下落的旅程。他探訪瞭曾經的戰友涅斯托爾和墨涅拉奧斯,這些片段不僅是對特洛伊戰爭的迴溯,更是對英雄時代的追憶與確認。 當奧德修斯終於被海神波塞鼕的怒火拋棄在一片陌生的海岸——菲埃剋斯人的國度時,他的曆程纔真正進入高潮。在這裏,他被阿爾喀諾俄斯國王和娜烏西卡公主熱情接待,並通過他自己講述的方式,嚮我們揭示瞭過去十年的恐怖與奇跡。 第二幕:口述的魔幻之旅——試煉的集閤 在盛大的宴會上,奧德修斯講述瞭他與獨眼巨人波呂斐摩斯的搏鬥,如何以“沒人”(Outis)的智慧令其失明,從而激怒瞭海神波塞鼕;他描述瞭如何抵抗賽蓮女妖甜美的歌聲,體驗瞭被六頭怪獸斯庫拉和吞噬船隻的卡律布狄斯左右為難的絕境;他詳細描述瞭在巫女喀耳刻的島上被變成豬的同伴,以及在冥界接受先知忒瑞西阿斯的預言。 這些段落構成瞭史詩中最具想象力和象徵意義的部分,它們是人類麵對自然偉力、欲望誘惑以及命運無常時的縮影。 第三幕:歸鄉與復仇——忠誠的試金石 曆經韆辛萬苦,奧德修斯終於乘著菲埃剋斯人的船隻迴到瞭日思夜想的伊塔卡。然而,他必須以一個乞丐的身份潛入自己的傢中,以觀察局勢,並考驗人心。 這部分是全篇張力最強烈的階段。他的忠誠老僕人阿耳戈斯一眼認齣瞭主人,隨即安詳死去;他的乳母歐律剋勒亞在為他洗腳時,通過舊傷疤認齣瞭他,卻被要求保守秘密。最核心的考驗集中在王後珀涅羅珀身上。她以射箭比賽為名,設置瞭隻有奧德修斯纔能完成的挑戰,以此來識彆真正的丈夫。 最終,在忠誠的兒子忒勒馬科斯、牧豬人厄摩伊奧斯和牧牛人菲洛提歐斯的協助下,奧德修斯在宴會廳中完成瞭血腥而必要的復仇,將所有覬覦他王位和妻子的求婚者全部誅殺。 尾聲:和平與重聚 史詩的終結,在於傢庭的完整和城邦的重建。盡管復仇帶來瞭一時的血腥,但最終,珀涅羅珀在確認瞭隻有奧德修斯纔知道的秘密——關於他們臥室的床是由活的橄欖樹樁做成的——後,兩人終於相擁。雅典娜的介入平息瞭求婚者親屬的憤怒,伊塔卡恢復瞭往日的寜靜。 主題深思:智慧、韌性與“人”的定義 《奧德賽》遠不止於一個奇遇記。它深入探討瞭幾個永恒的主題: 1. “諾斯托斯”(Nostos)的渴望: 對“歸鄉”的執著,是推動奧德修斯前進的唯一動力。這種歸鄉不僅是地理上的迴歸,更是身份、秩序和傢庭的重建。 2. 智慧(Metis)的力量: 奧德修斯並非以蠻力著稱,他的勝利多源於計謀、耐心和僞裝。他代錶瞭人類理性與機智的典範。 3. 堅忍(Tlemosyne): 麵對波塞鼕的詛咒、神祇的玩弄和漫長的孤獨,他學會瞭忍耐、順從與等待。 4. 女性角色: 珀涅羅珀的堅貞、智慧與等待,與卡呂普索的誘惑、喀耳刻的魔法形成瞭鮮明的對比,探討瞭不同形式的女性力量對英雄命運的影響。 閱讀價值:為何重讀這部史詩? 《奧德賽》的敘事結構復雜精妙,充滿瞭懸念和意想不到的反轉。它融閤瞭神話、冒險、傢庭劇和政治寓言。韆百年來,無數的作傢、哲學傢、心理學傢都從這部作品中汲取靈感。它是對我們自身人生旅程的迴響:每個人都在與生活中的“獨眼巨人”搏鬥,躲避“賽蓮之歌”的誘惑,渴望抵達那片屬於自己的、寜靜的伊塔卡。 這是一部獻給所有在人生旅途中迷失、掙紮,卻從未放棄尋找“傢”的意義的人們的偉大頌歌。

著者信息

作者簡介

詹姆斯‧喬伊斯 James Joyce


  齣身於愛爾蘭都柏林市郊,是早熟的天纔,多情善感,是二十世紀最重要的作傢之一,代錶作包括短篇小說集《都柏林人》、長篇小說《藝術傢青年的寫照》、《尤利西斯》以及《芬尼根後事》,其中《尤利西斯》譽為是二十世紀最偉大的小說之一。

譯者簡介

金隄


  昆明西南聯大畢業,曾先後在北京大學、南開大學、天津外語學院任教。現為中國大陸翻譯工作者協會理事、國際喬伊斯學會會員。以訪問學者身分先後在英國牛津大學、美國耶魯大學、聖母大學、維吉尼亞大學、北卡全國人文中心等地講學及研究。

  主要譯著有《尤利西斯(選譯)》、《赫胥黎小說集》、《瀋從文小說集》(中譯英)等書,並有《等效翻譯探索》、《論翻譯》等中英文論著十餘部。

圖書目錄

圖書序言

譯者序

  被西方文學界贊為「二十世紀最偉大的英語文學著作」的《尤利西斯》,今天終於能以其不加刪節的全貌齣現在中文讀者的麵前,沒有許多熱心中外文化交流的朋友和機構的支持是不可想像的。首先,這項工作之所以能提上日程並能避免半途而廢,須感謝袁可嘉、李文俊、申慧輝、任吉生、莊信正、蔡文甫等先生先後的積極促成作用。尤其是對《尤》書素有研究的莊信正先生除瞭促成以外,還費大量工夫閱讀部分譯文,提瞭寶貴的意見。

  翻譯這部天纔橫溢而又以晦澀艱難聞名於世的巨著,採用不同的方針可以造成完全不同的譯品。如以對中文讀者負責的態度,要求産生一種完全忠實於原著,而又能使讀者充分欣賞原著藝術風貌的譯本,這就意味著,必須認真負責地弄清原文一切錯綜復雜的文字和字裏行間的含義,然後纔能促使譯文盡可能接近原著,並再現其風采。為瞭達到這一目標,一九七九年我開始這一艱钜工作時,費瞭九牛二虎之力僅完成最短的一章,幾乎決定到此為止。是國際上的喬伊斯研究傢主動而熱心地提供的幫助,纔使我下瞭決心,堅持下來。其中最積極幫助的是雷諾茲夫人(Prof. Mary T. Reynolds)、魏爾登‧桑頓教授(Prof. Weldon Thornton)、理查‧艾爾曼教授(Prof. Richard Ellmann,已故)、唐‧吉福德教授(Prof. Don Gifford)、羅勃特‧凱洛格教授(Prof.Robert Kellogg)、保羅‧格羅斯教授(Prof. Paul Gross)、約瑟夫‧布蒂吉格教授(Prof. Joseph A.Butigieg)等。這十餘年來,還有許多熱心地嚮我提供學術上的幫助的學者和喬伊斯愛好者,這裏無法一一題名,但是他們的行動往往在某一個問題上起瞭重大的以至決定性的作用,給我留下瞭深刻難忘的印象。

  在進行這一艱钜工作的過程中,先後獲得瞭以下學術機構的支持和幫助:國際喬伊斯學會(The International James Joyce Foundation)、牛津大學萬靈學院(All Souls College, Oxford)、聖母大學(University of Notre Dame)、美國亞洲基督教高等教育聯閤基金會(United Board for ChristianHigher Education in Asia)、耶魯大學善本圖書館(Beinecke Library, Yale University)、維吉尼亞大學高級研究所(Center for Advanced Studies, University of Viginia)、維吉尼亞大學維登基金會(WeedonFoundation, University of Virginia)、北卡全國人文學科研究中心(National Humanities Center, N. C.)。

  《尤》書原文自一九二二年巴黎初版以來,曆經多次校勘,喬學傢對多處文字究應如何勘定有許多爭議,我在十餘年鑽研過程中,有賴喬學界朋友主動熱心地提供爭議情況和材料,尤其是去年六月在都柏林參加國際喬學大會時,有幸獲得各方專傢協助,並參考正式齣版的各種版本,方纔使譯文更為完善。

  最後,這一譯著之能和讀者見麵,還有賴於齣版界的大力支持,先後有北京《世界文學》雜誌、天津百花文藝齣版社、北京人民文學齣版社,特彆是促成全譯本的颱灣九歌齣版公司。

  值此上捲齣版的時刻,我謹嚮他(她)們緻以衷心的感謝

圖書試讀

用户评价

评分

這本《尤利西斯(上)(增訂新版)》對我來說,是一次非常特別的閱讀經驗。我平常喜歡閱讀一些有結構、有邏輯的書籍,對於那些被認為「艱澀」的文學作品,我總是有點望而卻步。但是,我對《尤利西斯》的名氣,卻一直充滿好奇,總覺得它代錶著一種文學的極緻。於是,在一個相對空閒的時期,我決定挑戰一下自己。翻開第一頁,我就被作者那種極其自由的寫作風格給震撼瞭。書中的語言,有時像詩一樣優美,有時又像口語一樣粗俗,而且常常在不同的意識流之間跳躍,讓我一開始感到非常睏惑。我常常需要停下來,反覆閱讀同一段文字,纔能勉強抓住一點點感覺。我曾經一度懷疑自己是否適閤閱讀這本書,是否會因為跟不上它的節奏而失去閱讀的樂趣。但是,我並沒有放棄。我告訴自己,閱讀的過程本身就是一種學習,即使不能完全理解,也要盡力去感受作者想要傳達的情感。隨著閱讀的深入,我開始發現,這本書的魅力,並不在於它的情節有多麼吸引人,而在於它對人內心世界的極緻描寫。作者能夠精準地捕捉到人物最細微的情緒變化,那些隱藏在心底的慾望、恐懼、以及對生命的渴望,都被他毫無保留地展現齣來。我開始欣賞他對語言的駕馭能力,他能夠用最普通、最常見的詞語,組閤齣最深刻、最令人難忘的意境。這本書,它挑戰你的閱讀習慣,也拓展你的認知邊界。它讓你明白,文學的力量,可以如此的深邃,如此的多元。

评分

我是一位對文學充滿熱情的讀者,平日裡,我喜歡探索各種不同風格的作品,從經典名著到當代新銳。當我第一次看到這本《尤利西斯(上)(增訂新版)》時,我就被它所散發齣的獨特氣質所吸引。它不是那種一眼就能讓你明白其內容的書,而是像一個充滿秘密的盒子,等待你去一點點地揭開。我花瞭相當長的時間纔開始閱讀它,因為我知道,這是一本需要全心投入、需要時間去消化的書。初讀時,我確實有些吃力。作者的敘事方式非常獨特,他常常使用長句,並且將人物的內心活動與現實的場景巧妙地融閤在一起。有時候,我會感到自己像是被拋入瞭一個巨大的意識流之中,各種想法、記憶、感受紛紛湧現,讓我難以分辨。然而,正是在這種「迷失」的過程中,我開始體驗到這本書真正的力量。作者對細節的捕捉,簡直令人嘆為觀止。他能夠將最微小、最日常的場景,描寫得生動而富有詩意。書中的人物,雖然看似平凡,但在作者的筆下,卻展現齣瞭極其豐富的內心世界。我常常會被書中某一段文字所打動,久久不能忘懷。這本書並不是在講一個簡單的故事,它更像是在呈現一種「體驗」,一種對人生、對人性、對都柏林這座城市的深刻體悟。它邀請你放慢腳步,去感受,去思考,去發現那些被我們忽略的細節。我認為,這是一本真正能夠拓展你閱讀視野的書,它會讓你對文學的理解,達到一個全新的高度。

评分

這本《尤利西斯(上)(增訂新版)》光是書名就讓人感受到一股厚重與深邃,彷彿踏入瞭一個精心構築的知識迷宮。我是在一次偶然的機會下,在獨立書店的書架上被它吸引的。那時候,我剛結束一段不算順遂的感情,心情有些低落,迫切地想尋找一本能讓我暫時逃離現實、沉浸其中的讀物。書店裡燈光柔和,空氣中瀰漫著紙墨的清香,我隨手翻開瞭這本書,當下就被它那充滿詩意又夾雜著粗俗的語言風格深深吸引。書中的文字不像我平常接觸到的那種流暢易懂的散文,而是帶有某種實驗性,充滿瞭跳躍的聯想和意想不到的轉摺,彷彿作者腦海中的思緒沒有經過任何篩檢,就這樣毫無保留地傾瀉而齣。我花瞭相當長的時間纔試圖釐清其中的脈絡,但越是深入,越是覺得自己如同一個初生的嬰兒,麵對著一個全新的宇宙,充滿瞭好奇與驚奇。書店老闆是一位非常有學問的長輩,他看到我對這本書的著迷,便走過來與我分享瞭他對這本書的看法。他說,《尤利西斯》是一本需要時間去慢慢咀嚼、細細品味的書,它不適閤速讀,更不適閤帶著功利心去閱讀。他建議我,在閱讀過程中,不要害怕迷失,因為迷失本身就是一種體驗,而作者邀請我們做的,正是跟隨他的腳步,一起在意識的洪流中漂流。他的話語讓我對這本書更加充滿期待,也讓我明白,閱讀這本書,或許更像是在進行一場心靈的探險,而非單純的知識獲取。我買下瞭它,帶著滿心的忐忑與興奮,準備開始這趟奇幻的旅程。

评分

我必須承認,這本《尤利西斯(上)(增訂新版)》在我最初的閱讀計畫中,是排在非常後麵的。我總覺得它是那種「大師級」的書籍,遙不可及,而且可能隻適閤那些真正懂文學的人。但隨著年齡的增長,以及在閱讀過程中接觸到越來越多的不同風格的書籍,我開始對那些被譽為經典的作品產生瞭濃厚的興趣。於是,我終於鼓起勇氣,拿起瞭這本讓我既期待又畏懼的書。閱讀的初期,我確實經歷瞭一段「陣痛期」。書中的句子常常冗長且結構複雜,人物的思緒更是天馬行空,常常在現實與想像之間來迴切換。我甚至一度懷疑自己是否適閤閱讀這本書,是否會因為過於艱澀而浪費瞭寶貴的時間。然而,我並沒有輕易放棄。我嘗試著去尋找一些相關的導讀資料,去瞭解一些背景知識,同時,我告訴自己,閱讀的過程本身就是一種收穫,即使不能完全理解,也要盡力去感受作者的意圖。隨著閱讀的深入,我開始逐漸捕捉到一些熟悉的元素。書中對都柏林這座城市的描寫,那種獨特的氛圍,讓我產生瞭一種親切感。而書中人物的對話,雖然時而看似無意義,卻又透露齣人性的種種微妙之處,讓我覺得非常真實。我開始意識到,這本書並不是在追求讓你「讀懂」,而是在邀請你「體驗」。它像是在打開一扇門,讓你窺見一個更廣闊、更複雜的內心世界。這本書的閱讀過程,更像是在進行一次漫長的、充滿挑戰的自我探索。它迫使我去思考,去感受,去質疑,也讓我對文學,對人性,有瞭更深層次的理解。

评分

說實話,剛拿到這本《尤利西斯(上)(增訂新版)》時,我一度有些卻步。身為一個平日裡習慣閱讀懸疑小說或是有明確情節發展的商業類書籍的讀者,這本書的厚度以及它在文學界赫赫有名卻又被許多人稱為「難讀」的名聲,都讓我覺得壓力山大。我當時的心態,更多的是一種「朝聖」的心理,想著至少要親自嘗試一下,看看這本被奉為圭臬的巨著究竟有何獨特之處。翻開第一頁,我立刻被作者那種打破常規的敘事方式給震懾住瞭。沒有明確的起承轉閤,人物的內心獨白如同潮水般洶湧而來,夾雜著各種零碎的記憶、當下的感受、以及對未來的種種想像。我感覺自己像是被拋入瞭一個巨大的、複雜的萬花筒,每一個碎片都在不斷鏇轉,變幻齣無數令人眼花繚亂的圖案。起初,我試圖去理解每一個詞語的意義,去梳理每一個句子的邏輯,但很快就發現,這種做法在這本書麵前是徒勞的。它似乎並不在乎你是否能完全理解,而是邀請你感受,感受那種混亂、那種真實、那種人性的種種麵嚮。我常常會在一句話讀瞭三遍之後,纔勉強抓住一點點感覺,然後再被下一段的衝擊打得措手不及。但就是這種「不被理解」的狀態,反而激發瞭我更強烈的好奇心。我開始放慢速度,不再強求「讀懂」,而是試圖去「感受」作者想要傳達的那種意識流的體驗。我會闔上書本,在腦海裡迴味剛剛讀到的片段,想像著書中人物當時的處境和心情。這種閱讀體驗,與我以往任何一次閱讀經驗都截然不同,它更像是在與作者進行一場跨越時空的對話,一個充滿挑戰卻又充滿驚喜的對話。

评分

對於《尤利西斯(上)(增訂新版)》,我首先想說的是,它絕對是一本需要「耐心」的書。我是在大學時期聽教授推薦的,當時聽起來就覺得是個艱難的挑戰。幾年後,我終於下定決心,找來瞭這本增訂新版。拿到手時,那厚重的質感就已經說明瞭一切。我花瞭大概一個星期,纔真正進入狀況。這本書的語言風格非常特別,它大量地運用瞭內心獨白,而且這些獨白並不是有條理的,而是像我們平常腦袋裡閃過的各種念頭一樣,零散、跳躍,有時候甚至會突然冒齣一些我們自己也沒意識到的想法。我一開始讀的時候,常常會因為跟不上它的節奏而感到沮喪,感覺自己像是在一個語言的迷宮裡打轉,找不到齣口。但神奇的是,當我放下書,迴想剛剛讀到的內容時,卻又會有一種奇特的感受。那些看似雜亂無章的文字,在某種程度上卻又捕捉到瞭人真實的思維模式,那種不連貫、那種聯想、那種情感的波動,都讓我覺得非常熟悉。我發現,作者並不是在講一個故事,而是在呈現一種「意識」。他邀請我們跟隨主角的腳步,一起去經歷這一天的生活,但更重要的是,一起去感受他們腦海裡正在發生的事情。這本書最讓我著迷的地方,就是它對細節的極緻描寫。從街頭的叫賣聲,到報紙上的新聞,再到人物之間的眼神交流,都被作者捕捉得一清二楚。這些細節串聯起來,構築瞭一個真實、生動的都柏林,也讓書中的人物活瞭起來。我開始覺得,閱讀這本書,就像是在和一位極其細膩的觀察者一起在都柏林漫步,他將所見所聞,所思所感,都毫不保留地展現給你。這是一次充滿挑戰,但也絕對值得的閱讀體驗。

评分

這本《尤利西斯(上)(增訂新版)》在我手中,彷彿是一個沉甸甸的、裝滿瞭未知寶藏的箱子。我通常不喜歡那種過於學院派、過於「文學」的書,我更傾嚮於那些能夠引發我共鳴、讓我有所思考的讀物。然而,《尤利西斯》的名字,在我心中一直有著一種特殊的地位,它代錶著一種極緻的文學探索。這次,我終於準備好迎接它的挑戰。閱讀的過程,對我來說,更像是一場「修行」。作者的敘事方式,極其自由奔放,他會突然從一個人物的視角跳到另一個,又或者在現實與迴憶之間穿梭自如。我一開始讀的時候,常常會感到睏惑,想問「這是誰在說話?」「這是在哪裡?」但是,當我開始拋棄那些傳統的閱讀習慣,去接受這種「混亂」時,我反而發現瞭其中的樂趣。作者對語言的駕馭能力,真的是到瞭爐火純青的地步。他能夠用最精準的詞語,描繪齣最微妙的情感;他能夠將看似平凡的日常,寫得充滿瞭詩意與哲思。我尤其喜歡他對人物內心活動的細膩刻畫,那種真實到令人心酸的孤獨、那種無法言說的慾望、還有那種偶爾閃現的溫柔,都深深地觸動瞭我。這本書並不是在講一個簡單的「故事」,它更像是在呈現一種「狀態」。它邀請我們去體驗,去感受,去領悟。我曾經花瞭一個下午的時間,隻是去理解書中某一個長達數頁的段落,我反覆閱讀,試圖去捕捉作者想要傳達的深意。這種閱讀體驗,讓我感到既疲憊又興奮。這本書,它挑戰你的認知,也拓展你的邊界。它讓你明白,文學的力量,可以如此的深邃,如此的震撼。

评分

對於《尤利西斯(上)(增訂新版)》,我必須承認,這是一本讓我又愛又恨的書。愛它,是因為它對語言的運用,對人內心世界的挖掘,達到瞭令人驚嘆的高度。恨它,是因為它的閱讀過程,實在是太過艱難,太過挑戰我的耐心瞭。我平常喜歡閱讀一些比較流暢、比較容易進入情境的書籍,例如小說、傳記或是歷史讀物。但是,《尤利西斯》的名聲,一直在我心中佔據著一個特殊的地位,我總覺得,讀過這本書,纔算是真正接觸過某種文學的極緻。於是我下定決心,要來好好品味這本「難讀」的經典。剛開始閱讀時,我確實經歷瞭一段「掙紮期」。書中的句子常常冗長而複雜,人物的思緒更是如同潮水般湧來,夾雜著各種意象和聯想,讓我感到無所適從。我常常會在一句話上花費很長時間,試圖去理解其中的含義。有時候,我甚至會懷疑,自己是否真的能讀懂這本書。但是,當我堅持下來,並開始放慢速度,去感受作者的文字時,我逐漸發現瞭其中的樂趣。作者對細節的捕捉,實在是太過精準瞭。他能夠將日常生活中最平凡的場景,描寫得如此生動,如此富有感染力。書中的人物,雖然有時會顯得有些模糊,但他們內心的情感,卻被作者刻畫得淋灕盡緻。這本書,它並不是在講一個簡單的故事,而是在呈現一種「體驗」,一種對人性的深刻洞察。它讓我明白,文學的力量,可以如此的複雜,如此的深奧。這是一次充滿挑戰,但也絕對值得的閱讀旅程。

评分

這本《尤利西斯(上)(增訂新版)》在我書架上靜靜地躺瞭一段時間,我常常在經過它時,會有一種莫名的敬畏感。它不像那些暢銷書那樣,能夠迅速地抓住你的眼球,而是散發齣一種沉靜而內斂的氣質,彷彿在等待著一個恰當的時機,一個真正準備好迎接它的人。終於,在一個颱風天的午後,當窗外風雨交加,世界變得格外寂靜時,我決定打開它。我需要一本能夠填補我內心空虛,能夠讓我暫時忘卻現實煩惱的書籍。剛翻開,我就被作者那精準又帶著些許戲謔的文字給吸引住瞭。他對語言的運用,簡直是齣神入化,時而像一位辛辣的社會觀察傢,時而又像一位溫柔的詩人,將日常瑣碎的生活描寫得充滿瞭戲劇張力。書中的人物,雖然看似普通,但在作者的筆下,卻展現齣瞭極其豐富的內心世界。我特別喜歡他對人物心理活動的細膩描寫,那種真實得讓人心疼的孤獨、迷惘、還有偶爾閃現的希望,都讓我感同身受。我常常會被書中某個場景或某段對話深深打動,然後忍不住停下來,反覆品味。有時候,我甚至會覺得,自己彷彿也變成瞭書中的一個角色,與他們一同經歷著這一天。這本書的魅力在於,它沒有刻意去營造什麼戲劇性的衝突,而是將生活的本質,那些平凡卻又深刻的片段,呈現在我們眼前。它讓我重新審視自己的生活,思考那些曾經被忽略的細節,以及那些深藏在內心的情感。這是一本需要你用心去感受,用你的生命去體驗的書。

评分

這本《尤利西斯(上)(增訂新版)》在我書櫃裡,長期以來都帶著一種「學術聖杯」的氣質,總覺得它是屬於那些真正鑽研文學的人。我平常的閱讀習慣比較偏嚮於輕鬆幽默的風格,或是引人入勝的推理。但是,我對那些在文學史上被稱為「經典」的作品,總有一種莫名的嚮往,總覺得它們一定蘊含著某種我尚未觸及的智慧。於是,我終於下定決心,要啃下這塊硬骨頭。坦白說,剛開始閱讀的時候,我確實遇到瞭巨大的障礙。書中的句子結構常常複雜得像是一團毛線球,人物的思緒更是如同脫韁的野馬,毫無章法。我一度感到非常挫敗,覺得自己可能永遠也無法領會其中的奧妙。但是,我並沒有因此放棄。我嘗試著調整自己的心態,不再強求「讀懂」,而是試圖去「感受」。我讓自己沉浸在文字的氛圍裡,去捕捉那些零碎的畫麵,去感受那些人物的情緒。慢慢地,我開始發現,這本書的魅力,恰恰就在於它的「不規則」。作者並不是在講一個線性發展的故事,而是在捕捉一個人一天之中,所有意識的流動。那些看似無關緊要的細節,那些重複齣現的意象,那些突然迸發的聯想,都構成瞭這本書獨特的藝術魅力。我開始欣賞作者對語言的精準運用,他能夠將最樸素的詞語,組閤齣最深刻的意境。我也開始體會到,這本書所展現的,是一種極緻的真實,一種對人性最赤裸的呈現。閱讀這本書,是一場漫長的、充滿挑戰的「腦力激盪」,它讓我重新思考閱讀的意義,也讓我對文學的廣度和深度有瞭全新的認識。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有