勸導

勸導 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

原文作者: Jane Austen
圖書標籤:
  • 勵誌
  • 成長
  • 自我提升
  • 人生哲理
  • 正能量
  • 勸誡
  • 人生指導
  • 積極心態
  • 情緒管理
  • 思維模式
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

安妮是沃爾特.艾略特爵士的二女兒,爵士為人虛榮自負,看重麵子地位。安妮的母親早死;大姐伊麗莎白個性和父親相似,早早取代瞭母親的地位,而妹妹瑪麗是位神經質的女孩,嫁瞭上流社會的查爾斯.默斯格羅夫先生。生性恬靜優雅的安妮和傢人閤不來,年二十七仍未婚,似乎是得成為老處女瞭。

  八年前,安妮還是十九歲的時候,曾和海軍上校溫特沃思相戀,到談婚論嫁的時候,因為對方沒財沒勢,傢人都極力反對這門婚事,尤其是安妮的教母拉塞爾夫人,她力勸安妮打消念頭,安妮齣於「謹慎」和「責任」接受瞭教母的勸導,忍痛同心上人解除婚約,溫特沃思受到傷害,於是決定離開。

  多年後,沒想到溫特沃思上校又再次齣現在安妮的生命中。他在拿破崙戰爭中賺取瞭大約25000磅的財富,現在休役迴鄉,隨姊姊姊夫──剋羅夫特夫婦居住在艾略特爵士的莊園中。默斯格羅夫傢的人包括查爾斯、瑪麗以及查爾斯的妹妹亨麗埃塔和路易莎都非常歡迎這位新朋友,尤其是兩個女孩都被溫特沃思深深迷住瞭。雖然,亨麗埃塔幾乎是已和她的錶兄查爾斯.海特先生訂婚,但這門婚事,雙方經濟社會地位上都有差彆,充其量是門體麵的婚姻罷瞭。所以默斯格羅夫夫婦都希望可以讓其中一個女孩嫁過去。安妮和溫特沃思的相遇頗拘謹,但兩人都很鎮定,溫特沃思是打定主意和安妮保持距離,反而和默斯格羅夫傢的女孩們非常友好。

  溫特沃思上校到朋友哈維爾上校處拜訪,一眾人到海邊觀光,但在一次意外中,行為魯莽的路易莎跌傷瞭頭。當眾人亂成一團,理性的安妮反而第一個反應過來,安妮的鎮靜不禁重新引起溫特沃思的注意。路易莎病好瞭後個性有所不同,後來和溫特沃思的朋友本威剋上校訂婚瞭。

  與此同時,艾略特爵士、伊麗莎白和爵士委託人守寡的女兒剋萊夫人重新安頓下來瞭。艾略特爵士的財産繼承人威廉.沃爾特.艾略特前來拜會。伊麗莎白以為他看上自己,但拉塞爾夫人猜中瞭──他看上的是安妮。盡管威廉似是完美的紳士,但安妮並不信任他。後來發生的事情證明安妮是正確的,他自私自利、驕傲自滿,和艾略特爵士交好都隻是為瞭遺産。拉塞爾夫人一直希望安妮可以嫁他,幸而她沒有接受。這件事教會安妮,拉塞爾夫人不一定是正確的,她應該多信任自己纔是。

  查爾斯夫婦籌辦妹妹的婚事來到巴頓,正巧溫特沃思和朋友跟他們在一起,碰到安妮,兩人終於和好,溫特沃思明白自己深愛的始終是安妮,繼而寫信嚮她求婚,安妮滿懷歡喜地接受瞭。
書名:《時光的低語者》 簡介 《時光的低語者》並非一本關於如何解決日常睏境或進行心靈撫慰的指南。它是一部深植於曆史的肌理,以近乎考古學傢的嚴謹和小說傢的浪漫筆觸,追溯人類集體記憶的幽微通道的恢弘之作。本書的核心,是探尋“遺忘”本身作為一種塑造曆史力量的作用,以及那些被時間洪流衝刷至邊緣的、不易被主流敘事捕捉的“微觀曆史”。 全書共分五大部分,每一部分都如同一個精心構建的博物館展廳,陳列著被遺忘的碎片與低語。 --- 第一部分:失語的檔案與沉默的見證 本部分聚焦於那些因記錄主體缺失或媒介損毀而失聲的時代片段。作者沒有選擇宏大的戰爭場麵或帝王的詔書,而是深入到手稿的邊緣、被焚毀的信件殘骸以及口述曆史中那些充滿矛盾與模糊的錶述中,尋找“未被記錄的經驗”。 我們跟隨作者的腳步,穿梭於中世紀修道院的塵封書庫,觀察抄寫員如何在日光下處理羊皮紙,以及他們如何根據自身的偏見或當時的教義,有意識或無意識地“修正”瞭前人的文字。書中詳細描繪瞭一種名為“墨漬的考古學”的方法論:如何通過分析墨水的化學成分、筆觸的力度和紙張的縴維結構,重建那些被試圖抹除的信息。 例如,書中對一封十七世紀商人的往來信件進行瞭長達數十頁的分析。信件錶麵談論的是香料貿易的利潤,但通過對信封內襯夾層中發現的微小植物孢子的鑒定,作者揭示瞭這封信背後隱藏的關於瘟疫傳播路徑的秘密情報網絡,這些情報從未被官方記錄,因為公開討論可能引發恐慌,從而危及貿易綫的穩定。 這一部分的核心論點是:曆史的空白並非虛無,而是被精心構造的密度場,空白處往往填滿瞭權力不願觸及的真相。 --- 第二部分:異端的地理學與空間記憶的斷裂 《時光的低語者》的第二部分將敘事空間從文本轉嚮地理。作者提齣瞭“異端的地理學”概念,探討特定地理空間如何孕育齣反主流的思想,以及當這些思想遭到鎮壓後,其物理空間如何被重新標記、覆蓋和淨化。 本書深入研究瞭歐洲曆史上幾次大規模的宗教迫害,但焦點不在於審判本身,而在於受難者流亡後的定居點。作者考察瞭那些被標記為“蠻荒之地”或“不毛之地”的區域,發現這些地方往往是文化和知識的避難所。 一個突齣的案例是對一座位於巴爾乾半島邊緣、被現代地圖標注為“廢棄礦區”的山榖的考察。通過對當地口頭流傳的歌謠和幾近失傳的民間儀式進行田野調查,作者重建瞭一個前基督教時代的祭祀體係的殘餘。這些儀式與被官方曆史認定為“純粹”的古典信仰格格不入,它們在官方宗教的鐵腕下,通過將自身融入到采礦活動(如對地下水流的敬畏)中得以幸存。 這一部分還探討瞭建築的“記憶負荷”:一座被推倒的圖書館的基址上建立瞭一座軍營,軍營的訓練場下可能埋藏著更古老的集會場所的遺跡。時間在這裏不是綫性的,而是垂直疊加的,每一層都帶著不同的聲響,等待被新的挖掘觸動。 --- 第三部分:技藝的失傳與工匠的哲學 第三部分將目光投嚮瞭“物”與“人”的關係,特彆是那些依賴於復雜、非標準化的手工技藝。這些技藝的傳承,往往依賴於非書麵的、身體性的學習,一旦最後一位掌握者逝去,整個知識體係便瞬間蒸發。 作者花瞭大量篇幅追溯瞭文藝復興時期玻璃吹製中的一種名為“冷光反射”的技法。這種技法能讓玻璃在特定角度下呈現齣無法用化學配方解釋的虹彩效果。這種技法並非通過配方流傳,而是通過師傅對學徒手中溫度、氣流和鏇轉速度的微妙修正代代相傳。當威尼斯玻璃工匠公會為瞭保護商業秘密而實行嚴格的封閉政策時,這種“身體知識”的鏈條反而變得極其脆弱。一位工匠的意外死亡,就意味著一項關於光的奧秘的永久失傳。 書中分析瞭這種失傳如何影響瞭我們對當時美學和科學的理解。我們今天所見的那些“完美”的古代藝術品,可能僅僅是那些失傳技藝的殘次品,而真正的巔峰之作,早已在曆史的某個角落化為齏粉,隻留下一句“難以復刻”的空洞贊嘆。 --- 第四部分:幽默的抵抗與反諷的武器 在所有被係統性清理的曆史記錄中,幽默、諷刺和反語往往是最先被清除的對象。作者認為,幽默是普通民眾抵抗官方敘事最鋒利也最難以被捕獲的武器。 本部分收集瞭大量來自不同文化背景下的民間笑話、歌謠和街頭塗鴉(或其在曆史文獻中被描述的片段),這些內容在當時被視為“粗鄙”或“無足輕重”而被忽略,但它們精確地反映瞭特定時期人們對統治者的真實態度。 書中對十七世紀倫敦酒館裏的即興打油詩進行瞭細緻的考據。這些詩句往往在幾小時內流傳,用雙關語和地方俚語嘲弄當權者,第二天就煙消雲散,不留任何可供指控的證據。然而,作者通過交叉比對不同目擊者(如治安官的報告、來訪貴族的日記)中對同一場景的零星描述,成功地重構瞭其中一個最為流行的嘲諷係列。 這錶明,那些看似轉瞬即逝的笑聲,纔是構成社會真實情緒的穩定基石,它們抵抗著“被書寫的永恒”。 --- 第五部分:未來考古學與未完成的意義 在終章部分,作者將視角拉迴當代,探討瞭我們正在創造的“遺忘”。在信息爆炸的時代,新的遺忘並非源於缺失,而是源於過載。海量的數據、瞬間生成和即時銷毀的數字文本,正在以前所未有的速度創造齣我們無法觸及的“數字廢墟”。 作者提齣,我們今天記錄下的“常態”,很可能就是未來考古學傢耗盡一生也無法理解的謎團。比如,現代社會中大量使用的錶情符號(Emoji)的復雜語境,在一百年後,可能隻會被理解為某種神秘的宗教符號。 《時光的低語者》的結尾,不是一個結論,而是一次邀請:邀請讀者審視自己日常經驗中的“無用之物”——那些未被記錄的眼神、未被發送的草稿、那些僅僅在腦中閃過的、卻未曾轉化為語言的想法。作者暗示,真正的曆史,恰恰藏匿於我們習以為常的、那些不值得記錄的瞬間之中。 本書以一種近乎冥想的節奏,引導讀者進入一個由缺席和低語構成的世界,重新定義我們對“已知”與“已逝”的認知邊界。它是一份對曆史的謙卑緻敬,也是對我們自身記憶局限的深刻反思。

著者信息

作者簡介

珍.奧斯汀(Jane Austen;1775.12.16~1817.7.18)


  生於英國英格蘭漢普郡,19世紀英國文學傢,世界文學史上最具影響力的女性文學傢之一,以細緻入微的觀察和活潑風趣的文字著稱。

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

薩默塞特郡凱林奇大廈的沃爾特.艾略特爵士為瞭自得其樂,一嚮什麼書都不沾手,單單愛看那《貴紳錄》。一捧起這本書,他閑暇中找到瞭消遣,煩惱中得到瞭寬慰。讀著這本書,想到最早加封的爵位如今所剩無幾,他心頭不由得激起一股艷羨崇敬之情。傢中的事情使他感覺不快,但是一想到上個世紀加封的爵位多如牛毛,這種不快的感覺,便自然而然地化做瞭憐憫和鄙夷。

這本書裏,若是其他頁上他會覺得索然乏味,但他可以帶著經久不衰的興趣,閱讀他自己的傢史。每次打開他頂寶貝的那一捲,他總要翻到這一頁:

凱林奇大廈的艾略特

沃爾特,艾略特,一七六○年三月一日生,一七八四年七月十五日娶格羅斯特郡南方莊園的詹姆斯.史蒂文森先生之女伊麗莎白為妻。該妻卒於一八○○年,為他生有以下後嗣:伊麗莎白,生於一七八五年六月一日;安妮,生於一七八七年八月九日;一個男嬰死胎,一七八九年十一月五日;瑪麗,生於一七九一年十一月二十日。

這就是那段話的原文,齣版商的字跡寫得清清楚楚。可是沃爾特爵士為瞭給自己和傢人提供資料,卻來瞭個錦上添花,在瑪麗的生辰後麵加上這樣一句話:「一八一○年十二月十六日,嫁與薩默塞特郡厄潑剋勞斯的查爾斯.默斯格羅夫先生之子兼繼承人查爾斯為妻。」並且添上瞭他自己失去妻子的確鑿日期。

接下來便用慣常的字眼,記錄瞭他那貴門世傢青雲直上的曆史:起先如何到柴郡定居,後來如何載入達格代爾的史書,如何齣任郡長,如何接連當瞭三屆國會議員,盡忠效力,加封爵位,以及在查爾斯二世登基後的第一年,先後娶瞭那些瑪麗小姐、伊麗莎白小姐,洋洋灑灑地構成瞭那四開本的滿滿兩頁,末瞭是族徽和徽文:「主府邸:薩默塞特郡凱林奇大廈。」

最後又是沃爾特爵士的筆跡:假定繼承人:第二位沃爾特爵士的曾孫威廉.沃爾特.艾略特先生。

用户评价

评分

這是一本能夠引發讀者強烈共鳴的書。作者在描繪生活細節方麵,可以說是爐火純青。他能夠從最平凡的生活場景中,挖掘齣人性的溫暖與復雜,讓我仿佛看到瞭自己生活的影子。書中的一些對話,充滿瞭生活氣息,樸實無華,卻又飽含深情,讓人在會心一笑的同時,也感受到一種淡淡的憂傷。我特彆欣賞作者對於人物成長的描繪,它不是一蹴而就的,而是經曆瞭一個漫長而痛苦的過程。書中人物的每一個蛻變,都顯得那麼真實可信,讓我看到瞭希望,也看到瞭堅持的意義。而且,這本書在主題的升華上也做得非常齣色。它沒有停留在錶麵的敘事,而是通過故事,探討瞭關於愛、關於失去、關於成長、關於人生選擇等一係列深刻的命題。讀完這本書,我不僅被故事情節所打動,更被其中蘊含的人生哲理所深深啓發,它讓我重新審視自己的生活,並思考生命的意義。

评分

這本書的文筆著實不凡,我甚至可以說,它代錶瞭當代文學創作的一個較高水準。作者的語言風格獨樹一幟,既有詩意的抒情,又不失現實的犀利。他能夠用最簡潔的文字勾勒齣最復雜的意境,這種功力實在令人佩服。我讀瞭很多關於這類題材的書,但這本書在處理人物情感衝突方麵,無疑是最具深度和感染力的。它沒有簡單地將人物臉譜化,而是展現瞭人性的多麵性,那些看似善良的人可能隱藏著自私的一麵,而那些被誤解的角色,卻可能有著最純粹的動機。我特彆注意到作者在描寫人物情感變化時,采用瞭大量的心理描寫和象徵手法,這使得情感的錶達更加含蓄而有力,留給讀者無限的想象空間。而且,本書在結構上也頗具匠心,作者巧妙地運用瞭多綫敘事,將不同的故事巧妙地編織在一起,最終匯聚成一個宏大的主題。這種敘事技巧既考驗作者的功力,也對讀者的理解能力提齣瞭更高的要求,但一旦你沉浸其中,就會發現這種編排帶來的震撼力是無與倫比的。

评分

這本書我最近纔讀完,總體來說,它給我留下瞭非常深刻的印象。作者在開篇就營造瞭一種引人入勝的氛圍,通過對一個看似普通卻又暗流湧動的場景的細膩描繪,一下子就抓住瞭我的注意力。我特彆喜歡他對於人物內心世界的刻畫,那種猶豫、掙紮、以及在關鍵時刻的內心獨白,仿佛就發生在我的眼前。書中許多對話的設計也極其精妙,看似平淡的言語中卻蘊含著深意,需要反復揣摩纔能體會其中的韻味。我尤其欣賞作者對細節的把握,無論是環境的描寫,還是人物細微的錶情動作,都恰到好處,使得整個故事的畫麵感非常強,讀起來一點也不覺得枯燥。而且,作者似乎很擅長在敘事中埋下伏筆,一些看似不經意的信息,到後麵纔發現原來是解開謎團的關鍵,這種前後呼應的設計讓我感到非常驚喜。整本書的節奏把握得也很好,張弛有度,不會讓人覺得過於緊湊或者拖遝。讀完之後,我腦海中久久不能平靜,仿佛自己也經曆瞭一場跌宕起伏的旅程。

评分

坦白說,我一開始是被這本書的封麵設計所吸引,但真正讓我愛不釋手的是它內在的強大吸引力。作者在構建情節方麵,展現瞭非凡的想象力和邏輯性。他能夠設計齣一些齣人意料的轉摺,但這些轉摺卻又閤情閤理,一點也不顯得突兀。我特彆喜歡他在製造懸念方麵的技巧,總是在最關鍵的時刻戛然而止,讓人迫不及待地想知道接下來會發生什麼。這種“吊胃口”的手法,讓我完全沉浸其中,廢寢忘食。而且,這本書對於人物塑造的投入,也是我前所未見的。每一個角色,即使是配角,都仿佛擁有自己的生命和故事,他們有著鮮明的個性和復雜的內心世界,絕非簡單的功能性道具。我甚至會因為某個角色的遭遇而感到心痛,或者因為他們的選擇而陷入沉思。這本書讓我深刻地體會到,偉大的文學作品,不僅僅是講述一個故事,更是與讀者進行一場深刻的心靈對話。

评分

我是在一個偶然的機會下讀到這本書的,當時並沒有抱太大的期望,但沒想到它竟然給瞭我如此大的驚喜。它讓我看到瞭文學創作的另一種可能性。書中對於社會現象的探討,可以說是入木三分,尖銳而又深刻。作者並沒有迴避那些敏感的問題,而是直麵現實,用一種冷靜甚至略帶嘲諷的筆觸,揭示瞭隱藏在光鮮外錶下的殘酷真相。我尤其欣賞他對人物動機的解讀,他能夠洞察到人們行為背後最深層的心理驅動力,並將其毫不留情地展現在讀者麵前。這讓我對許多曾經不理解的事情,有瞭新的認識。而且,這本書在語言上也極具特色,充滿瞭哲思和隱喻,很多句子讀起來都像是一句格言,能夠引發人長久的思考。我甚至會在讀到一些觸動我的句子時停下來,反復品味,並嘗試將它們與自己的生活經曆聯係起來。這本書不僅僅是一個故事,更像是一次思想的洗禮,它拓展瞭我認知的邊界,讓我對這個世界有瞭更深刻的理解。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有