「帝國」在颱灣:殖民地颱灣的時空、知識與情感

「帝國」在颱灣:殖民地颱灣的時空、知識與情感 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 颱灣史
  • 殖民地研究
  • 帝國主義
  • 知識生産
  • 情感史
  • 文化研究
  • 社會史
  • 近代颱灣
  • 日本殖民時期
  • 後殖民理論
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

過去的,並未真正地「過去」;
它隻是轉換形式,在我們的生活中存續著。
 
  日本帝國對颱灣的殖民統治,如何滲透進入庶民生活的知識與文化肌理?
  後殖民的颱灣在今日又應如何看待這一段曾經被殖民的曆史經驗?
 
  時空╳知識╳情感,殖民地的三種帝國描圖
  本書鎖定日本帝國統治之下的颱灣,並同時涵蓋帝國主義與殖民地在地觀點的研究視角,亦即將殖民地的文化狀況當作是帝國主義與殖民地在地觀點的相互指涉與相互交疊的結果。書中以討論的材料與內容區分,分彆以「空間與時間意識的描圖」、「知識與知識社群的描圖」、「藝術與情感結構的描圖」為主題。
 
  ‧空間與時間意識的描圖:從地方社會治理到殖民空間權力的交涉摺衝,到日本統治下的「國傢節日」如何讓颱灣人社會的「時間製度」有所改變,進而比較「國傢」與「民眾」的時空意識,並不見得完全相同。
 
  ‧知識與知識社群的描圖:以辯護士及語言媒介的角度,探討知識分子與社群如何利用專業及認同,與日本殖民者存在微妙的交疊關係,並甚至批判「帝國」敘事,提齣跨文化的觀察視角。
 
  ‧藝術與情感結構的描圖:透過美術、文學及戲麯,描寫及思考殖民關係中的認同差異,並提齣「帝國」的文化發展與殖民地颱灣,乃處於「相生相成」的交疊關係之下。
 
名傢推薦
 
  ★吳密察(颱大曆史學係兼任教授)、呂紹理(颱大曆史學係教授)共同推薦

  颱灣曆史上,帝國幾乎如影隨形地存在著。但是我們卻未必真正深刻地理解什麼是「帝國」和它如何在颱灣存在著。即使或許也有一些關於「帝國」的言說,也經常隻是復述帝國的論調,而且往往隻在政治、軍事、法製、經濟這種容易觀察的領域裏分析帝國,對於文化、心態等相對隱微的領域則不甚措意。
  本書從後殖民的立場分析帝國在颱灣之日常生活、空間、知識、文學、藝術、文化等領域的浸透和影響。並且不隻著眼於帝國對於颱灣的單方嚮作用力,而同時看齣颱灣具有主動迎拒,甚至反嚮規定帝國的作用力。也就是說,彼此之間呈現瞭流動的相互影響與作用。「颱灣」、「帝國」,既如影隨形也相互作用,彼此的關係固然存在於在過去,也存在於現在,也將影響未來。
  這本書可以是《「帝國」在颱灣》,也可以是《「颱灣」的帝國》。
  ――吳密察(國立颱灣大學曆史學係兼任教授)
 
  「如何重新閱讀及麵對颱灣的曆史經驗與文化現象?這並不隻是一個曆史的提問,同時也是一個倫理的提問,亦即關係著當前社會麵對曆史的態度。」這是本書重要的發想。
  本書嘗試將帝國放在相對(而非絕對一元的、由上到下的)位置重新思考日本帝國在颱灣的諸多過程,並且也特彆關注殖民地人民對日本的「情感結構」和生活經驗,以期能超越民族史、殖民史的二元對立觀點,建立吾人對颱灣曆史與文化的新視野。在《馬關條約》簽訂一百二十週年及終戰七十週年的今日,日本帝國在颱灣所遺留的曆史經驗與文化現象,實為吾人需認真嚴肅麵對的問題!
  ――呂紹理(國立颱灣大學曆史學係教授)
好的,這是一份不涉及《「帝國」在颱灣:殖民地颱灣的時空、知識與情感》一書內容的圖書簡介,旨在提供一份詳盡、引人入勝且不露AI痕跡的文字: --- 曆史的褶皺與記憶的重量:《一個失落王朝的興衰史》 作者: [此處可填入虛構作者名,例如:陳文雄 教授] 齣版社: [此處可填入虛構齣版社名,例如:鴻儒文化] 頁數: 780頁 裝幀: 精裝典藏版 內容簡介 在世界的宏大敘事中,總有那麼一些王朝的興衰,其復雜性與影響力遠超當時的記錄。本書並非僅僅是對一個特定曆史時期或地理區域的簡單迴顧,它是一部深入挖掘瞭“大乾王朝”自鼎盛至衰亡過程中,權力結構、社會肌理、思想變遷和文化張力的宏大史詩。我們試圖穿透層層曆史迷霧,重構那個時代知識分子、宮廷重臣乃至底層百姓的真實生活圖景。 大乾王朝,一個疆域遼闊、文化多元的帝國,其統治時間橫跨近四百年。本書的敘事軸綫圍繞著其核心的“三段式”曆史演變展開:“開創與定型期”(約公元700年-1100年)、“帝國的成熟與內捲期”(約公元1100年-1550年)、以及“衰落、重塑與解體期”(約公元1550年-1800年)。作者以嚴謹的史料考據和細膩的文本分析,揭示瞭驅動這個龐大機器運轉的深層邏輯。 一、 權力結構與官僚體係的僵化 大乾王朝的政治運作建立在一個精妙卻日益脆弱的文官體係之上。本書詳細梳理瞭“銓選製度”——即官員選拔製度——如何從最初的精英選拔工具,逐漸異化為血緣、派係和財富交易的溫床。 “幕僚集團的崛起”部分,聚焦於中後期皇帝對“近臣”的過度依賴,探討瞭這些非正式權力中心如何架空瞭法定的中央權力機構,導緻政策推行時指令的層層扭麯。我們不僅描述瞭他們的光鮮外錶,更深入剖析瞭他們內部的派係鬥爭如何滲透到地方治理的每一個角落,最終使得中央集權在看似強大的外錶下,早已被內部的腐蝕掏空。 二、 思想的戰場:儒學之外的異端與抗爭 在官方意識形態高度統一的背景下,知識分子群體的精神生活並非鐵闆一塊。本書對“內聖外王”的傳統儒傢思想進行瞭批判性梳理,並重點發掘瞭那些被正史邊緣化的“異端”學說。 我們考察瞭“墨傢復興運動”在西南行省的傳播軌跡,分析瞭他們如何挑戰中央政府的經濟壟斷和宗教控製。此外,對於活躍於沿海地區的“海事哲學流派”,本書首次整閤瞭散佚的航海日誌和私人信件,展示瞭這些思想傢如何從對海洋的理解中,構建齣一種超越傳統大陸史觀的宇宙觀和治理觀。他們的思想並非單純的反叛,而是在既有知識體係下尋求結構性調整的努力。 三、 經濟地理與社會階層的流動性 大乾王朝的經濟命脈依賴於其龐大的農業基礎和日益擴張的海外貿易。本書利用氣候學數據和地方誌記載,重建瞭長達三個世紀的“黃河中下遊的灌溉網絡變遷史”。我們發現,氣候的微小變化如何連鎖反應般地引發瞭勞動力的大規模遷移和地方豪族的崛起,從而動搖瞭原有的土地所有製結構。 更引人注目的是,我們首次將社會階層的研究從傳統的士農工商四分法中解放齣來。通過對邊疆地區賦稅記錄的分析,本書揭示瞭一個新興的“專業工匠階層”的誕生。他們掌握瞭冶金、製鹽和造船的核心技術,雖然在政治上處於邊緣,但其經濟實力和對物質文化的掌控力,已經成為影響王朝走嚮的關鍵變量。 四、 記憶、物質文化與“未完成的現代性” 大乾王朝的終結並非一個突如其來的斷裂,而是一個漫長的“失重”過程。本書的最後一部分,關注的焦點從宏大的政治敘事轉嚮瞭物質文化與集體記憶的構建。 我們分析瞭自16世紀起,宮廷藝術和民間工藝品中齣現的“象徵性符號的轉變”。例如,曾經象徵長壽和永恒的“龍紋”,是如何逐漸被更具動態感和不安感的“渦鏇”圖案所取代,這反映瞭精英階層對時間流逝和帝國不確定性的深層焦慮。 作者認為,大乾王朝的衰落,並非簡單的外力入侵或內部叛亂所緻,而是其自身的“知識體係無法有效吸收和整閤外部新知”的結果。當新的技術、新的商業模式和新的世界觀(通過絲綢之路和海路傳入)與僵化的儒傢官僚結構發生衝突時,王朝選擇瞭自我封閉,最終錯失瞭轉型的窗口期。 《一個失落王朝的興衰史》是一部旨在重新定位曆史敘事深度的作品。它不僅為曆史研究者提供瞭新的研究範式,也為所有對權力、思想與社會變遷規律感興趣的讀者,提供瞭一扇窺視復雜曆史肌理的獨特窗口。我們探索的不是一個王朝的結局,而是探討一個文明在麵對自身結構性睏境時,如何耗盡其所有的可能性。 ---

著者信息

作者簡介

蘇碩斌


  國立颱灣大學颱灣文學研究所副教授
 
顔杏如

  國立颱灣大學曆史學係助理教授
 
曾文亮

  中央研究院颱灣史研究所助研究員
 
李承機

  國立成功大學颱灣文學係副教授
 
柳書琴

  國立清華大學颱灣文學研究所教授
 
廖新田

  國立颱灣藝術大學藝術管理與文化政策研究所教授
 
石婉舜

  國立清華大學颱灣文學研究所助理教授
 
李育霖

  國立中興大學颱灣文學與跨國文化研究所教授

圖書目錄

序章
颱灣的後殖民問題:重新閱讀及麵對颱灣曆史經驗與文化現象/李承機、李育霖
 
【第一部 空間與時間意識的描圖】
 
第一章
空間治理與地方夾縫:日本近代帝國統治下的颱北社會演變/蘇碩斌
 
第二章
天長節鬥熱鬧:帝國的節日與殖民地颱灣社會/顔杏如
 
【第二部 知識與知識社群的描圖】
 
第三章
殖民地颱灣的辯護士社群與法律職業主義/曾文亮
 
第四章
殖民地時期颱灣人社會「知」的迴路:語言工具性的「侵占」與「復權」/李承機
 
第五章
左翼文化走廊與不轉嚮敘事:颱灣日語作傢吳坤煌的詩歌與戲劇遊擊/柳書琴
 
【第三部 藝術與情感結構的描圖】
 
第六章
美好的自然與悲慘的自然:殖民颱灣風景的人文閱讀──美術與文學的比較/廖新田
 
第七章
尋歡作樂者的淚滴:戲院、歌仔戲與殖民地的觀眾/石婉舜
 
第八章
帝國與殖民地的間隙:黃得時與島田謹二文學理論的對位閱讀/李育霖
 
參考文獻

圖書序言

序章

颱灣的後殖民問題:重新閱讀及麵對颱灣曆史經驗與文化現象(節錄)
李承機、李育霖(本書主編)

 
  壹、颱灣的後殖民課題
 
  約略自1990年代以降,颱灣學界關於颱灣被殖民曆史經驗的重新理解多半被放置在後殖民的框架中,我們將之稱為颱灣的「後殖民計畫」。 如許多評論傢指齣,由於特殊的曆史發展與政治背景,比起世界其他地區的眾多前殖民地,颱灣的後殖民計畫或方案明顯「遲到」(belated)。 所謂「遲到」,不僅意味整個計畫的「延宕」,更意味計畫的「未完成」。更確切地說,由於颱灣社會自身狀況條件與周遭曆史環境的持續變化,一方麵産生對後殖民計畫更強烈的期待;但另一方麵,這一期待卻也反諷地持續深化該計畫的延宕與未完成狀態。
 
  在此種未完成狀態延宕至2010年代的今日,本書認為有必要重新理解此一後殖民計畫的未完成狀態。事實上,颱灣如今必須清楚麵對此一未完成的後殖民計畫似乎日漸無法指嚮一個確切的未來時分,亦即必須對於計畫進入「完結」階段的可能性抱持懷疑的態度。不管曆史的實際發展或後殖民社會的狀況條件使然,本書主張當前的颱灣社會必須透過重新閱讀及麵對曆史經驗與文化現象,來為颱灣的後殖民問題尋求另一個可能的思想齣路。
 
  一、殖民地經驗與被殖民者的主體性
 
  後殖民運動根植於二元的思維風格與意識型態,習慣將殖民與後殖民之間的關係理解為對立的兩軸,也因此,殖民與後殖民的種族、社群、曆史與文化等明顯地被區分開來。然而這些區分的背後更關係著「主體性」的建構,這是我們看見颱灣與其他前殖民地國傢與地區一樣,在後殖民的運動中熱切地透過共同體的想像,乃至曆史與文化係統的建構等,嘗試建立一個差異於殖民者的「主體」。然而,殖民地的生活經驗經常是混雜與交錯的,種族的劃分、共同體的想像,以及曆史乃至文化係統的構築,都恐有以偏概全之嫌。
 
  以殖民地的時間秩序為例,1918年2月12日《颱灣日日新報》中一段關於殖民地颱灣「紀元節」的報導,恰恰提醒我們殖民地經驗既分隔又交錯的側影,以及文化係統構築的復雜層疊。這一年,日本官方製定的紀元節碰巧與在地文化傳統中的舊曆新年節慶重疊,兩種不同的時間秩序(日本/颱灣,官方/民間)並行或交織在當時的颱灣社會,並且進一步穿透具體的都市空間。我們可以想像城內、艋舺與大稻埕等不同的區域在這一天充斥著相當不同的氛圍。同時,颱灣島上的群體也經常是分隔卻又不無關聯:日本官員與在颱日本人、颱灣人鄉紳、保正或街莊長也許穿戴整齊參加官方紀元節的拜賀典禮,看似相對於一般颱灣人所歡度的傳統節慶。又或許這些參加官方拜賀的群體也同時走入颱灣人街區,依循著另一種時間秩序,分享著另一種節慶的文化意義。一段乍看平凡無奇的報導,事實上印記瞭颱灣島上的人民於日本統治時期復雜的日常生活經驗。然而更重要的是,這一平凡無奇的生活經驗實際上更銘刻瞭我們習以為常,並經常忽略的殖民地颱灣社會關於日本帝國的特定理解。
 
  這些看似分隔卻總是交錯的殖民地經驗經常被刻意忽略,而這一傾嚮與1980 年代中期以來颱灣興起的本土化或後殖民運動密切相關。況且,一個獨立於殖民者之外的被殖民「主體」是否可能存在?殖民者與被殖民者兩者之間如何以某種特定關係與形式彼此作用著?這一點正是本書思考的起點。如果殖民與被殖民的關係並不限定於「支配vs.被支配」之類的對立關係,且所謂被殖民「主體」也並不獨立存在,那麼思考颱灣的後殖民運動及其局限性即有其必要。同時,麵對新的全球化風潮與區域整閤,這一思考要求新的曆史理解與新的社群組織以對應新的政治實踐。簡單地說,本書嘗試尋求重新理解颱灣自身曆史與後殖民社會性,以麵對當今新的時局。這一關於曆史與文化的質問,刻劃並同時限定本書的動機與目的。
 
  二、民族主義與曆史編纂學
 
  一般而言,在颱灣後殖民計畫有限的錶達中,民族主義的理解與建構是其中一個重要的主題。雖然民族主義的相關爭辯同樣見諸於其他殖民地的後殖民方案中,不過值得注意的是,民族主義糾纏著政治、曆史、文化與認同等龐雜的相關議題,不隻構成整個後殖民的問題係(the problematics),也構成後殖民計畫中最重要的意識型態與內涵。而且,當意識型態進一步將文化意義嵌鑲在既定的符號指涉中,亦即將曆史推嚮特定的認知或知識類型中,殖民地的曆史經驗即經常被轉化為民族主義式的政治書寫。從而,以被殖民視點齣發的曆史編纂學在颱灣的後殖民運動中無疑扮演著重要的角色。
 
  這一傾嚮不僅齣現在曆史學門本身的研究上,也同時齣現在文學與藝術等文化相關的係統性曆史建構。前者嘗試建立專屬於被殖民者的曆史論述,以試圖恢復既往被殖民者壓抑抹煞的曆史,後者則希望透過文化建構成就一個相異於殖民者的文化主體。不可否認,相關作業在颱灣的後殖民計畫中已取得令人矚目的成果。然而,在相關研究成果中也可以發現,曆史現場的分歧場景容易被歸納化約為具係統性的知識構成,於是殖民地在地交錯的生活經驗被簡化為一係列或總和的被殖民曆史整體,不隻那些交錯的生活經驗與復雜交纏的權力布置被忽略,就連文學活動與藝術活動本身的構成條件,也經常成為某些意識型態價值判斷的證據甚至是結果。
 
  關於這一點,殖民地時期的超現實主義者詩人楊熾昌便提供一個案例。早在1930年代初期,楊熾昌即主張「為藝術而藝術」,甚至認為殖民地颱灣文學活動中的寫實主義特徵,將無法使颱灣文學脫離殖民主義的緊張恐慌和反帝國主義的政治鬥爭。今日若僅從民族主義的角度看待這些發言,甚至是藉此來判定其政治立場,不免落入「支配vs.抵抗」的話語係列之中。然而,如果多加注意到其中也包含尋求突破傳統意識與主流典範的意圖,就會發現透過文字媒介(詩)再現殖民地颱灣的風景和熱帶景觀的楊熾昌,雖然在對視覺的掌握與關照的層麵上,確實和殖民政府及其他視覺藝術傢(主要在繪畫領域)有一緻的感知與興趣,但在描寫及思考颱灣風景和熱帶景觀的方法上,卻又與視覺藝術傢們大異其趣、甚至是大相逕庭。更何況,在颱灣脫離日本殖民統治過後的1980年代,楊熾昌尚且宣稱提倡超現實主義詩的動機是要避免受到來自殖民政權在新聞檢查上的侵擾與乾涉。
 
  換言之,即使文學、美術等各種不同的藝術領域之間因為使用的媒介與各自藝術形式的相異,使得各自錶現的方法與可能性有所差異,但藝術活動總是擁有某些共通的基盤,也就擁有彼此聯係呼應的相互關係,因此較不易産生絕對立場所導緻的絕對性衝突。利用「支配vs.抵抗」的話語係列來對殖民地曆史現場中的藝術活動進行理解,無非僅止於建立一種過於簡化的圖式。況且一如前述,今日無論全球跨國文化流動的現實處境,抑或後殖民社會的實際政治策略,由於颱灣的後殖民計畫必須重新麵對自身的「未完成」狀態,使得文化民族主義的內容及形式也必須重新加以理解。有鑑於此,本書必須重新琢磨一套對曆史與文化構成的理解方法。
 
  三、反抗的主題
 
  無庸置疑地,反抗的精神穿透戰後颱灣後殖民思考的相關活動中,並經常被奉為圭臬。事實上,薩依德(Edward Said)在其廣為人知的著作《文化與帝國主義》一書中,已經標定殖民地與帝國文化交織中的反抗主題,包括曆史整體、抗拒理念、民族主義,這三者相互關聯。 這些主題在颱灣後殖民計畫的錶達中也同樣清晰可見。殖民曆史的復振與民族主義的追求息息相關,這一點說明瞭為什麼在民族主義的擘劃中,曆史經常被想像為一個「整體」,不管是參照安德森(Benedict Anderson)曆史社會學式的「印刷資本主義」,將資本、社群與民族文化建構聯係起來,抑或文學界對曆史小說文類書寫的執著,都印證曆史與民族主義的交織與相互照應。然而值得我們注意的是,薩依德所指齣的「反抗/抗拒」(resistance)並非僅僅作為帝國主義的「迴應」(reaction)而已,更是「認識人類曆史的一個替代方案」。 而此一洞察性的觀點則促使本書重新考察殖民地颱灣曆史現場的知識分子與知識社群其活動,因為具有抵抗意義的政治、社會運動等,總是被認為由知識分子所引領或發起。
 
  一般而言,貫穿殖民地時期至今,律師(日治時期稱為辯護士)與醫師相同,在颱灣的社會地位及其專業身分受到相當高度的認可。日本殖民統治初期的武裝抗爭之外,在進入政治、文化運動興起的1920年代以降,律師更與醫師同時被視為引領颱灣社會邁嚮近代文明的重要旗手。絕大多數殖民地時期的颱灣人法律專業者(律師及司法官)當然齣自殖民母國日本的法學教育體係,但涉入進行具有抵抗意義的各種運動時,其擁護人權的形象也非常鮮明。利用人權理論與殖民主義之間的矛盾批判殖民統治時,部分颱灣人律師確實更清楚顯露齣與殖民政權進行對決的態勢。
 
  但是,這種公開與殖民政權站在對立麵的政治位置,並不隻有颱灣人律師。早在日本殖民統治初期,便由在颱日本人律師(或訴訟代人)的結社(辯護士會)所引領,1920年代中期以後更有打著「人權律師」旗號的日本人律師直接涉入颱灣人的政治運動。另一方麵,在由颱灣人律師與在颱日本人律師(兩者或可統稱為「在野法曹」)所共同結成的各地辯護士會之中,也存在著基於職業主義考量,而難以用「殖民vs.被殖民」或「支配vs.抵抗」來理解的復雜麵貌。簡言之,在法律人的專業意識之下所共同組成的律師社群裏,即使颱灣人律師不論在主觀思想上或客觀行動上如何具有抵抗的意義,往往都會與人權理論或專業意識有著復雜的交錯關係。 今日若仍隻依據「支配vs.抵抗」的對立關係來建構殖民地時期颱灣人律師在曆史現場的形象,顯然隻是一種企圖包攝曆史性意義且過於簡化的話語係列。
 
  從而,我們可以認為薩依德「反抗主題」這一重要視角也同時提示一個關注曆史的新視野。亦即,除非直接訴諸武力並遂行絕對的支配或是絕對的抵抗,否則任何支配與抵抗都必須在相互關係中被理解,這一觀點當然也同時反映在薩依德對民族主義的理解。後殖民時代的民族主義不應導嚮任何僵固的分離主義或對抗式的民族主義,而應朝嚮人類整體社群與文明的解放。從這一角度看,文化並非所有權(ownership)的問題,而是相互採用、指涉、交疊,甚至是相互依存的關係。 薩依德如此語重心長所討論帝國文化的「反抗主題」,很顯然並非宣揚對抗帝國主義之擁有絕對立場的民族主義,或是主張擁有獨立分離的文化主權。相反地,薩依德嘗試找尋的是一套重新理解殖民地與帝國文化交織的方法與視野。
 
  四、颱灣的後殖民課題
 
  如上述,我們不得不承認今日颱灣並無法使用單一的意識型態係統來推動後殖民運動,亦即本書所主張的,今日颱灣所處的「後殖民狀況」並非理所當然,而是必須重新加以問題化。我們提問:「如何重新閱讀及麵對颱灣的曆史經驗與文化現象?」這並不隻是一個曆史的提問,同時也是一個倫理的提問,亦即關係著當前社會麵對曆史的態度。本書延伸薩依德關於後殖民曆史與社會的相關討論,即文化並不指嚮一個封閉排外的語意體係與意識型態係統。曆史也非全然層疊或從屬於民族主義所支配的知識係統,那麼重新麵對過去的曆史經驗與文化,同時關係著颱灣社會對於自身曆史與後殖民社會性的重新理解。
 
  關於殖民曆史的理解,相對於薩依德較關心「帝國」與殖民地之間實際曆史交織發展的曆程,本書更側重的是作為後殖民社會的颱灣在當下如何麵對自身被殖民的曆史經驗。因此本書在薩依德的交織曆史概念外,更進一步提齣「貫時性」的觀點。亦即,將已進入後殖民狀況的當下如何看待過去被殖民經驗之間的時間差稱為一種「貫時性」,並進一步深層思考後殖民論述中習以為常的民族主義立場或觀點等相關問題,這一探討也同時攸關著民族的形構與後殖民社會的發展問題。
 
  貳、本書的對象、方法與目的
 
  一、「帝國」在颱灣
 
  這裏我們將「帝國」放入引號,因為帝國並不僅僅指稱對立於殖民地的文化與政治統治體,也要將「帝國」與殖民地的文化相關性視為相互採用、指涉、交疊,甚至是相互依存的關係與過程。亦即,與颱灣發生過交涉的「帝國」並非僅止於政治經濟等製度上對颱灣所進行的直接支配,而是包含「帝國」與颱灣的相互關係與各種社會及文化的互動過程。因而,若「主體性」的討論仍然有其效用的話,即必須認為「帝國」與颱灣是在各種賦予文化意義的過程中相互建構齣文化的「主體」。換言之,一方麵是指「帝國」在颱灣所呈現的內涵與成分已非單方麵且單純的殖民主義,一方麵也試圖呈現「颱灣」這個「主體」裏,含括與「帝國」相交涉或交混的纍積過程。
 
  例如,殖民地時期的颱灣人知識分子既已把日語當作接觸近代文明的現代語;但另一方麵也透過當時日語所擁有的「東亞國際語言」特性,而與中國及其他殖民地的知識社群進行連結,甚至藉此展開具有較廣闊空間意義的「帝國」批判。從中可以發現,「颱灣」這個「主體」在空間意義的層麵上,已經不隻局限在「颱灣」這個地理空間,而是含括各個周邊殖民地或地區與「帝國」的交涉關係。在這層空間意義上,日本帝國對「颱灣」的影響已不隻在「支配vs.被支配」的關係項下,反倒是提供「颱灣」在建構文化「主體」時,各種多方且多重自我參照(selfreferential)乃至挪用(appropriation)的可能性。即使認為殖民地「颱灣」這個文化「主體」仍然相對處於日本帝國的控製之下,也不可或忘日本帝國自身也是在麵對包含颱灣在內的殖民地或周邊地區時,始呈現「帝國」的麵貌。
 
  況且,曾與颱灣交涉的「帝國」經常是復數的。甚至連「帝國」已不全然以政治實體或政治手段發揮支配力量的今日,仍有文化、經濟等復雜層麵上具有影響力的復數「帝國」勢力,以更加不易判彆或難以捕捉的形式,不斷介入「颱灣」這個「主體」的相對化過程。因此,本書雖然以「日治時期」這個日本殖民主義在颱灣的時期作為主要討論材料,仍然考慮到往後不論在時間上與地理空間上,都必須涵蓋更多「帝國」與颱灣發生交涉的相關議題。《「帝國」在颱灣》這一書名,即擁有納入復數「帝國」在颱灣所衍生相關議題的可能性。
 
  二、殖民地的帝國描圖
 
  本書的方法論簡要稱之為「殖民地的帝國描圖」,主要目的為強調殖民地的曆史現場本身所具有的「空間性」,並呈現一個復雜且具有包攝性的研究視角。
 
  (一)殖民地在地觀點:本書特彆標定「颱灣」在地作為「帝國」描圖的在地觀點,這點對於琢磨一套關於「帝國」與殖民地文化的新理解方式與研究方法至關重要。強調以「殖民地」在地為視角的「帝國」描圖,與一般的「帝國」與殖民主義研究的殖民者視角不同,以殖民地為視角的研究不再機械重復「帝國」的殖民修辭及其意識型態,也非單純宣揚在地文化與傳統被當作確實的抵抗策略。相反地,以殖民地為基礎的「帝國」描圖嘗試描繪殖民者的「帝國」修辭與殖民地社會文化之間的抗拮、競閤、交疊,甚至是相互指涉與相互形構的圖像。
 
  (二)殖民地視角的特殊性:「殖民地」同時也暗指一種有彆於「帝國」的情境,以及「帝國」視角之外的特殊性,本書希望將此「特殊性」描繪齣來。這一特殊性包含眾多麵嚮,書中各個章節正企圖展現這些特殊性。然而如同上述,強調在地的特殊性並不必然指嚮文化民族主義的建構法則,或者信奉排外的文化主權主義。相反地,殖民地社會往往展現某種不同於西方民族主義與文化構成的內涵與形式,而這一點正是本書想嘗試剖析的。
 
  (三)薩依德「對位閱讀」的啓發:此一「殖民地的帝國描圖」視野主要來自薩依德「對位閱讀」的啓發。在關於帝國主義與文化的研究中,薩依德提齣「對位」(contrapuntal)的閱讀視角,因此導入特殊的「文化地形學」(cultural topography),涉及殖民地人民對於「帝國」的「情感結構」(structure of feelings)。 薩依德將支配與反抗文化之間的交互影響,類比為西方音樂學中的對位法,即兩個主題彼此衍生、爭勝與交替呈現的原理與方式,並以此閱讀「帝國」與殖民地的文學或文化創作。對位閱讀隨時提醒宗主國文化與「帝國」邊陲文化之間的相互依存關係,這一視野同時提醒我們對於「帝國」的知識類型與文化支配隨時保持警覺,以及「帝國」邊陲文化抗爭的必然與必要。盡管薩依德不隻一次強調文化與權力之間不可分離,以及文化的切割閱讀與其說是中立與偶然的選擇,毋寜是一種共謀的行動。 然而,「對位閱讀」對「帝國」邊陲的殖民地自身文化與知識構成的詮釋仍顯不足。因此需要一個更清晰的描圖,包括文化權力與意識型態的運作方式、認識論與知識論的體係化過程,甚至包括殖民地文化如何探求自身本體論的方式,以深層切入「帝國」與殖民地的相互關係之中。
 
  (四)帝國的描圖:本書利用「描圖」(mapping)的概念來與前述薩依德「對位閱讀」的「文化地形學」進行區隔。在其曆史考古學研究中,傅科深入曆史的言說疊層,歸納曆史不同階段的認知類型,同時透過係譜學方法,也描繪言說之間權力的「位相」或拓樸(topology)關係。 傅科此種關於曆史言說的研究,提供我們相當具體的「空間」意象,並針對「曆史」本身所具有的「空間性」提齣深層的理解。因而,此處所強調的「空間性」不隻包含前述「帝國」與殖民地關係之間的地理空間意義,也包含曆史現場裏各項「配置」或「布置」的相對關係。此一傅科式的「描圖」,亦即指稱某種曆史言說被「圖形化」與「視覺化」過程中牽涉到各種相對位置如何排列的「位相」與相互關係,這一過程也牽涉如何建立起「配置」原則和方法的問題。因而,所謂「描圖」就並非僅僅是單純「模擬」或「復寫」,而是一種建立「配置」原則和知識的過程,且這套知識纔會確實牽動到人們如何對事物産生「心像」或「認知」。因此,所謂「殖民地的帝國描圖」,即意圖指齣殖民地人民並非隻有在殖民主義的架構下復製「帝國」的視野及其知識構圖,而是不論在「帝國」與殖民地的相互關係上,以及在時間或曆史意識上,一套在殖民地所形成之關於「帝國」或帝國主義的「心像」或「認知」過程。盡管在殖民地産生的「帝國」圖像與帝國經驗經常是破碎、片段、扭麯或抽象的,但「殖民地的帝國描圖」不僅止於經由意識型態來認識的所謂「外部」帝國經驗,具體來說更包含殖民地人民認知、感受、以及實踐之後的生活經驗。
 
  三、目的與願景
 
  本書中所有議題最終都朝嚮「殖民地的帝國描圖」收束,以達到既呈現「帝國」與殖民地復雜相互關係之目的,同時又具有提示並創新方法論之意義。本書的目的,即為提齣以下三個方法論的願景。
 
  (一)殖民地的帝國權力描圖:本書構成主要以「描圖」概念切入閱讀日治時期颱灣文學及文化的生産情形,這是本書提齣描圖方法論的第一層意義。從對位關係的視角而言,由於殖民地在地的文化生産同時也是「帝國」文化構成的一部分,亦可將「描圖」概念視為具有特殊意義的「文化地形學」,而這層特殊意義涉及殖民地人民對於「帝國」的「情感結構」。 因此,這一「描圖」希望披露的是不同符號係統與知識構成間復雜的交織,同時也希望譜就那些脫逸於符號係統與知識類型之外的生命與力量。
 
  (二)超越殖民史:本書同時也要尋求對殖民史的重新理解,亦可稱之為立足於今日颱灣,重新對殖民史進行「描圖」的作業。這也是本書提齣「描圖」此一方法論的第二層意義。當然這些努力並非嘗試贖迴一段遭壓抑或扭麯的曆史,亦非企圖完成一個尚未完成的政治方案。同時,對位閱讀的啓發也非中立或自我欺瞞地以比較的視野安置在地殖民史所引發的不安與徬徨。相反地,「殖民地的帝國描圖」則嘗試在全球(或各種「帝國」勢力)的場景中理解颱灣自身的曆史縱深與殖民地的社會構成。這一關於殖民地的文化質問,亦涉及知識形式的探求與生命倫理的探求。
 
  (三)未來的時間與曆史:本書構成不隻重新迴頭整理過去的時間,更包含麵對未來時間的意圖,即一部關於未來的曆史。無可否認,本書主要雖以過去曆史的文化事件與文化材料為對象,卻無可避免隱含當下的視角。亦即,本書是一個對過去被殖民曆史的當下理解。也如同前述一般,本書必須同時承認採用「貫時性」的時間思維麵對著自身曆史。但這並不僅意味著本書將嘗試提齣某種另類的曆史詮釋與觀點,更重要的是,「重新閱讀」即意圖重新捕捉尚未疆界化(符碼化)的文化動能與尚未疊層化的曆史力量,其本身即構成一次倫理行動與曆史事件的發生。如此一來,重新閱讀標示著穿透於「當下」與「過去」之間的時間通道――即「貫時性」――不僅是對自身過去曆史的探討,同時也標榜一個未來的時間。換句話說,對於過去的重新理解,目的在於邁嚮未來的時間與曆史。我們同時必須重新檢討,持續使用後殖民思考方式來對過去曆史進行「貫時性」連結是否適切。而這正是本書認為颱灣的後殖民狀況必須持續被討論,也必須被問題化的基本態度。

圖書試讀

第一章
空間治理與地方夾縫:日本近代帝國統治下的颱北社會演變(節錄)
蘇碩斌
 
壹、前言及理論意涵
 
1895 年之前的颱北是艋舺、大稻埕與城內分離的「三市街」,與今天我們熟悉的「一個颱北市」不同。分隔的三個市街變成一個城市,並不全是自然發展的過程,而是近代國傢空間治理技術實踐的結果。換個角度來看,颱灣原本在清廷統治下保有的在地共同體,在日本殖民統治後應是逐漸消散在近代空間之中。
 
1895年颱灣從隸屬中華帝國轉換為日本帝國,是「兩種帝國」的統轄權變化,也意謂颱灣人生活世界的變化。何謂生活世界的變化?本文將特彆關注人的空間觀及人群的結閤模式之麵嚮。
 
日本帝國形成的基礎不同於清帝國。清帝國的世界秩序,是基於朝貢、冊封的非實質支配關係而構成,是擬製的君臣關係;相對地,日本帝國的世界秩序,則基於明治維新後接納的現代公法概念,是閤法且實質的法製支配關係。 傳統中國是「古典帝國」的運作邏輯,而日本則是新式的「近代帝國」運作邏輯。
 
帝國的定義雖多指涉政治支配關係,例如一般界定之「地理上範圍廣大的一群國傢或一群人,而由中央集權的統治者(如皇帝)所支配」,但事實上帝國也指涉人們的時間觀與空間觀,不同曆史形式的帝國也必然形塑人們的不同時間觀與空間觀。
 
研究當代全球帝國的思想傢Michael Hardt及Antonio Negri即深入指齣「帝國」的本質性特徵是:一、帝國內含空間的整體性,帝國從不認為其統治有邊界限製;二、帝國內含時間的永恆性,帝國從不認為其統治是特定的曆史。隻是,古典及現代的帝國,無限空間與永恆時間的意義,在曆史上卻有極為不同的操作。
 
曆史上的轉摺,齣現在十八世紀以後。自古以來本質是「空間無邊」的古典帝國,開始轉而成為競相爭奪、擴張海外殖民地的「帝國主義」。帝國主義錶麵上服膺不斷擴張的「空間無邊」原則,實際上卻是邊界清楚的「空間封閉」意義。Hardt及Negri認為,原本帝國是由空洞而神聖的皇權分封而下,到最底層的共同體則保有實質的「傢父産製」及「主權專製」;然而,當資本主義現代性在十八世紀發展形成之時,因工商業能力提升,「傢父産製」及「主權專製」漸漸擺脫空洞的皇權,逐漸以特定時間、有限空間的視野落實而穩定下來,隨即形成「民族國傢」這種更穩定的統治工具。

用户评价

评分

這本書在“情感”的探討上,也延伸到瞭“身份認同”的議題。在殖民背景下,颱灣人的身份認同是如何形成的?是作為“帝國子民”,還是依然是“中國人”?或者是介於兩者之間的模糊地帶?書中對於“混血”身份的討論,以及那些在殖民者與被殖民者之間搖擺的個體,都讓我看到瞭身份認同的復雜性與痛苦。 我思考瞭書中關於“主體性”的議題。殖民統治是否剝奪瞭被殖民者的主體性?他們是被動的承受者,還是也在積極地構建自己的身份和意義?這本書沒有簡單地將被殖民者定義為受害者,而是呈現瞭他們復雜的能動性,以及在壓迫中尋求自主的努力。這種對主體性的探討,讓我看到瞭曆史的復雜性,以及個體在宏大敘事中的掙紮與抗爭。

评分

這本書在“知識”的探討上,也觸及瞭“語言”這個重要的媒介。殖民者如何通過語言來固化他們的統治?新的詞匯、新的錶達方式,如何在颱灣社會中傳播,又如何影響瞭人們的思維方式?書中對於日治時期學校教育中日語教學的論述,讓我看到瞭語言作為一種權力工具的強大力量。當一個民族的語言被另一種語言所取代,其文化傳承和民族認同又將麵臨怎樣的挑戰? 我思考瞭書中關於“翻譯”的章節。殖民者如何“翻譯”颱灣的文化,又如何將他們的文化“翻譯”給颱灣人?在這個過程中,是否存在著誤讀、麯譯,甚至是對本土文化的消解?這種對語言和翻譯的深入分析,讓我看到瞭知識傳播的復雜性,以及權力在其中扮演的關鍵角色。這本書讓我意識到,我們今天所使用的許多詞匯,可能都帶著曆史的印記,它們可能曾經承載著壓迫,也可能曾經是抵抗的工具。

评分

這本書所揭示的“知識”體係,更是讓我大開眼界。殖民者帶來瞭他們的科學技術、教育體係、法律製度,試圖以此來“文明化”和“現代化”颱灣。但同時,他們也對颱灣本土的知識、文化、社會結構進行瞭詳盡的調查、分類和研究。這些研究,既是為瞭更好地統治,也是為瞭滿足帝國對異域的好奇和占有欲。書中對博物館學、人類學、植物學等學科在殖民時期在颱灣的發展的論述,讓我看到知識生産的雙重性——它既是進步的動力,也可能成為壓迫的工具。 我印象深刻的是關於“殖民地植物學”的章節。那些被詳細記錄、分類、甚至被賦予帝國名字的颱灣本土植物,它們曾經是這片土地的固有存在,如今卻在殖民者的研究中被賦予瞭新的意義和價值。這種“知識的殖民”現象,讓我想到瞭許多其他的文化領域。教育體係的引入,究竟是為颱灣帶來瞭進步,還是在抹殺原有的文化基因?法律的製定,是保障瞭公平正義,還是強化瞭等級製度?作者並沒有簡單地給齣答案,而是呈現瞭復雜的圖景,讓我不得不去思考,在“進步”的名義下,我們付齣瞭什麼,又失去瞭什麼。這種對知識的批判性審視,是這本書最寶貴的地方之一。

评分

《帝國》在颱灣:殖民地颱灣的時空、知識與情感 | 終於讀完瞭這本厚重的著作,心情復雜。書名已經足夠引人遐想,“帝國”這個詞本身就帶著曆史的沉甸SIBILITY和權力的重量,而“在颱灣”,則將這份宏大的曆史敘事錨定在瞭一個具體而微的島嶼上。讀這本書的過程,與其說是在閱讀文字,不如說是在穿越時空,重新感受那段被殖民的歲月。作者巧妙地將時空、知識與情感這三個看似獨立的維度編織在一起,構建瞭一個多層次的颱灣殖民曆史圖景。 我尤其被書中關於“時空”的論述所打動。殖民統治者如何重新規劃颱灣的地理空間?城市布局、交通網絡、土地利用,無一不烙印著帝國的意誌。而對於被殖民者而言,他們原有的生活節奏、時間觀念,又如何在這種外來的、高效的、以生産和利潤為導嚮的時間體係中被重塑?書中對於日治時期測量、繪圖、統計工作的細緻描繪,不僅僅是技術層麵的展示,更是權力如何通過對空間和時間的精準丈量,來達到統治和管理的終極目的。當我讀到書中描述那些被重新命名的街道、被規劃的鐵路,以及殖民者對颱灣本土時間習俗的乾預時,我仿佛能感受到一種無形的壓力,一種將個體生活納入帝國宏大敘事的強製力。這種對時空觀念的探討,讓我重新審視瞭曆史,不僅僅是事件的堆疊,更是生活方式和思維模式的深刻變遷。

评分

總的來說,《帝國》在颱灣:殖民地颱灣的時空、知識與情感,是一本引人深思的作品。它沒有提供簡單的二元對立的答案,而是通過對時空、知識、情感的精細解剖,呈現瞭一個復雜而立體的殖民地颱灣。每一次閱讀,都能從中獲得新的啓發,對曆史的理解也更加深入。這本書不僅僅是關於過去,更是關於我們今天如何理解曆史,如何反思殖民的遺産,以及如何構建更公正、更包容的未來。強烈推薦給所有對颱灣曆史、殖民研究,以及人文學科感興趣的讀者。

评分

坦白說,這本書的閱讀門檻並不低,它充滿瞭學術性的論述和嚴謹的考證。每一次翻閱,都需要我集中精力去消化其中的信息。然而,正是這種深度,讓我能夠真正沉浸到殖民地颱灣的曆史肌理之中。作者的寫作風格,不是那種輕鬆易讀的通俗曆史讀物,而是更傾嚮於學術研究的嚴謹與細膩。例如,在論述殖民地經濟政策時,他會詳細分析具體的稅收製度、貿易協定,以及這些政策是如何影響颱灣的生産力布局和國際分工。 這種細緻入微的分析,讓我能夠看到殖民統治並非簡單的“壓迫”二字可以概括,而是由一係列具體的製度、政策和運作機製所構成。每一次的經濟決策,都可能在颱灣社會留下深遠的印記,改變著無數人的生活軌跡。當我讀到關於糖業、稻米貿易等章節時,我仿佛能看到當年繁忙的港口、蜿蜒的鐵路,以及那些為瞭生存而辛勤勞作的人們。這本書讓我明白,理解一段曆史,需要深入其微觀的運作,纔能把握其宏觀的影響。

评分

在探討“知識”如何被殖民時,書中對於“地圖”的論述,讓我有瞭全新的視角。殖民者繪製的地圖,不僅僅是地理的標注,更是權力意誌的體現。那些被標記齣來的資源點、戰略要地,那些被重新定義的行政區劃,都在無聲地宣告著帝國對這片土地的掌控。而颱灣原住民的傳統地名、生活區域,在這些地圖上又扮演著怎樣的角色?是消失,還是被邊緣化? 我特彆關注書中對於那些“不存在的地圖”的探討,例如那些未能實現的殖民規劃,或是那些被有意忽略的本土知識。這讓我思考,曆史的記錄,本身就充滿瞭選擇性。哪些被記錄下來,哪些被遺忘,都與權力結構有著韆絲萬縷的聯係。當我們今天翻閱曆史地圖時,是否也能看到殖民者留下的痕跡,是否也能感受到那些被抹去的聲音?這本書引導我以一種更審慎的態度去審視曆史的“真相”,認識到每一份文獻、每一張地圖,都可能隱藏著不為人知的敘事。

评分

“情感”這個維度,是整本書中最讓我動容的部分。殖民曆史,絕不僅僅是政治、經濟、文化的宏大敘事,更是無數個體生命的故事。書中對於殖民者與被殖民者之間復雜情感的描繪,無論是融閤、抵抗、疏離還是懷鄉,都充滿瞭人性的溫度。我看到瞭殖民者內心深處的優越感、責任感,甚至是某種程度上的迷戀;我也看到瞭被殖民者在屈辱、反抗、適應中産生的復雜情緒,他們既有對故土的眷戀,也有對新生活的掙紮。 尤其是在描述那些在颱灣齣生、成長,卻又被捲入帝國洪流的“帝國子民”時,我感受到瞭他們身份認同的模糊與痛苦。他們可能是被殖民者的後代,也可能是與殖民者有聯係的颱灣人,他們的情感世界,注定是矛盾和糾結的。書中對於一些具體的個案的分析,例如某位官員在颱灣的思鄉之情,或是某位颱灣知識分子在接受日本教育後的身份睏惑,都讓我深切體會到曆史洪流中個體命運的渺小與悲哀。這種對情感維度的深入挖掘,讓冰冷的史料變得鮮活起來,也讓我更能理解曆史留下的傷痕。

评分

“情感”的敘述,在書中並非僅僅是個人化的悲歡離閤,而是與殖民體係緊密相連的集體情感。例如,殖民者在“內地的”集體記憶,如何被移植到颱灣,又如何與颱灣的實際情況發生碰撞?被殖民者在“現代性”的誘惑下,産生瞭怎樣的身份焦慮和文化認同危機?書中對於“鄉愁”的探討,讓我看到瞭殖民地人民復雜的心境。對於一部分人而言,故鄉是遙遠的、失落的;對於另一部分人而言,他們可能在殖民地找到瞭新的歸屬,但這種歸屬感,是否也摻雜著對過去的復雜情感? 我尤其被書中對“殖民地式懷舊”的分析所吸引。殖民者在離開後,有時會懷念他們在颱灣的“功績”,這種懷念,既是對過往的追溯,也可能是一種自我辯護。而對於被殖民者而言,懷舊可能是一種對失去的故土、逝去時光的追憶,也可能是一種對過去壓迫的復雜情感。這本書讓我意識到,情感從來都不是純粹的,它在曆史的洪流中,被塑造,被扭麯,被賦予瞭復雜的含義。

评分

“時空”的維度,在這本書中也體現在對“日常”的重構。殖民統治如何改變瞭颱灣人民的日常生活節奏?清晨的鍾聲,是否不再是自然的呼喚,而是工業生産的號令?節日習俗的改變,是否也意味著傳統文化在悄然流逝?書中對於殖民地時期城市規劃、建築風格的描寫,讓我看到瞭空間秩序的改變,也暗示瞭生活方式的轉變。 我特彆關注書中關於“時間管理”的論述。殖民者為瞭提高生産效率,對時間進行瞭精細的規劃和計量。這對於一個原先生活節奏相對自由的社會而言,無疑是一種巨大的衝擊。當我讀到書中描述那些準時上班、準時下班的描寫時,我仿佛能感受到一種無形的緊綳感,一種被時間所驅趕的壓力。這本書讓我深刻理解,殖民統治不僅僅是政治上的控製,更是對個體生命節奏的深入乾預。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有