假聲低唱君之代

假聲低唱君之代 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

丸谷才一
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

如果沒讓女人支配過,身為台灣第二代的我, 應該永遠都無法理解我是被日本這個國家怎樣對待的吧? 承襲日本近代文學正統 慧眼推薦村上春樹進入日本文壇 大江健三郎喻為日本現代文學中最精采寫手之一 榮獲芥川獎等十多項大獎的日本文壇重量級推手──丸谷才一 結合男女情愛、政治論辯,逼問「國家」本質的雄辯鉅著 日本現代文學中近代台灣與日本新鏡像,日本文學閱讀的新體驗! 中研院台史所吳叡人專文推薦序 政大台文所教授吳佩珍精心譯作 日本文壇重量級小說家、評論家與翻譯家丸谷才一 擘畫日本人對台灣獨立運動的想像與企圖,關於國家的威權、批判, 以及從屬於國家隨之而來的便利,其巧妙結合情愛與政治議題的書寫, 開展「國家是什麼」的滔滔雄辯。 何謂國家?丸谷才一承襲日本近代文學以降對日本近代國家的挑戰,以古典與文化傳統修辭,直指日本近代國家進程的矛盾與缺陷,以當代政治小說寓言,在這部小說《假聲低唱君之代》裡呈現在日的台灣獨立運動。在丸谷戲謔的筆觸下,國家規訓的意識型態其可笑與偽善,無所遁形,近代國家的建國偉業不復嚴肅,而遭滑稽地解體。戰後東北亞情勢,雖是國事又似床事,列國競逐糾葛,如陷三角關係。個人與國家之間,宛若男女情事,輾轉反側,難捨難分,卻又相互角力,錯綜複雜。 穿著綠色上衣加咖啡色襯衫,搭配灰色褲子,沒繫領帶,介於上班族與畫家之間的風格──這名男子梨田雄吉遇見了前幾日認識的女子朝子。穿著灰色洋裝的朝子,披著葡萄紫的開襟毛衣,齊整且白皙的臉配上大眼睛,顯得聰慧,卻有著一筆淡淡的寂寥氛圍。 「和我一道去參加台灣總統的就職宴會吧?」梨田就這麼停下腳步,在路邊如此開口邀約朝子。這符合他一向魯莽的行事作風:崇拜拿破崙,因而進了軍事學校,又看穿體制的虛偽,踏入銀行界;年過四十卻因至歐洲旅行,突然成了畫廊老闆。他對女人的追求也是如此。剛認識朝子時,他留下電話,但沒有進一步熟識的藉口,今天的巧遇,是展示他人脈與魅力的好時機。 超市店長林清祿在大學時期半工半讀,認識了一名受美國人包養的女性──由於經濟的不對等,他自然成為那名女性包養的對象。「女人的主張全以自己的方便為優先,而我卻一點自由也沒有。不僅必須關在自己的公寓裡,連要去的食堂跟小鋼珠店也得被指定……只要女人飛也似地進來,就必須馬上服務她不可,甚至二次、三次……我覺得完全就像是國家對個人呢……」 林清祿的台灣裔身分,讓他成不了公務員,做生意也很難跟銀行貸款,即便他是已在日本的第二代。他不能成為「國民」,只因是其他國家的血緣……身為他的朋友,梨田雄吉似乎一時不能了解「國家」與個人的關係,或許他未曾意識過男妾的身分,未曾以異國民族的國民標記生活過,也不是和政變軍備擴充、國家斷交的新聞曾經有關係。 「國家」究竟是什麼?對於朝子而言,她可以輕便地參加以為那是「不存在國家」的宴會,林清祿因自己的男女關係而體認到,不是「國民」而有的優與劣勢,梨田則運用遊走藝術界與商業活動的職場性格,遊走在國家與男女情愛的邊界。而國歌「君之代」竟是來源自一首情歌……「國家」究竟是什麼?

著者信息

作者簡介

丸谷才一(1925-2012)


  出生於日本山形縣,畢業於日本東京大學,是日本小說家、文藝評論家與翻譯家,日本重量級文學推手,他在群像文學獎發掘了村上春樹《聽風的歌》。著有多部小說、評論,以及翻譯作品,並有「丸谷才一全集」全十二卷。

  作品曾獲芥川龍之介獎、谷崎潤一郎獎、讀賣文學獎、野間文藝獎、川端康成文學獎、藝術選獎、大佛次郎奬、菊池寛獎、泉鏡花文学獎、朝日獎等,並於2011年獲文化勛章。

譯者簡介

吳佩珍


  美國芝加哥大學東亞語言文明學系碩士,日本筑波大學文學博士。現任國立政治大學台灣文學研究所副教授。著有《真杉靜枝與殖民地台灣》(聯經出版,2013)。譯作有:Faye Yuan Kleeman著《帝國的太陽下》(2010),津島佑子著《太過野蠻的》(2011)。近著有:“The Peripheral Body of Empire: Shakespearean Adaptations and Taiwan’s Geopolitics”(2010.01),〈向左轉?向右轉?──大江健三郎「純粹天皇」作品群初探〉(2011.07)等。

圖書目錄

圖書序言

接近秋末的午後五點,外面已是昏暗的夕暮。地下鐵車站在螢光燈白光扁平地渲染下,絲毫不見陰影。再過五分或十分鐘之後,這裡便會擠滿急於返家的雜沓人群,但現在無論是月臺還是陡峭而長的電扶梯,都略顯空盪,同時並沒有可供上下的步行階梯。這車站位處河流所沖蝕出的深谷旁側,或許是因為電車鐵軌通過河川下方的關係吧,月台便橫亙在地底下。客人下車後,都必須靠著傾斜近五十度,同時蜿蜒有六十公尺的電扶梯來搬運,直到看見天日為止。由下往上仰望,左邊的兩部往上,右邊的兩部往下,全都是電扶梯。移動的四塊金屬板,井然有序地並列著。

男子獨自一人搭著左側的電扶梯上樓,手上空無一物,但也沒抓住扶手,年紀看來可說是即將邁入老年,但也可說是中年人。那是因為與這男子的孩提時期比較起來,今天的日本所認定的中年層範圍,較廣的關係。同時他滿頭豐饒的黑髮,讓他看來要比實際年齡年輕許多。雖然略有中年發福的感覺,但大致可說是中等身材吧,沒蓄鬍子,五官既不美也不醜,非常普通,不過因為精悍與彷彿羞怯的靦腆感覺相互交錯,讓這複雜的重層感格外突出。那是一張有時非常平易近人,有時卻予人厚臉皮印象的臉孔,但現在卻顯得有些落寞,緊抿著嘴,既沒穿外套,也沒穿風衣,帶著綠色的上衣加上咖啡色的襯衫與灰色的褲子,沒繫領帶。他從事的行業,看來似乎對穿著相當講究。本人打算走的是畫家與上班族的中間路線,但旁人看來或許稍稍接近畫家,他是名叫梨田雄吉的畫商。

中年畫商的臉處於無表情以及不悅之間,他無意識地看著搭著兩部電扶梯,魚貫下樓去的人們,往樓上攀升而去。他前方約五公尺內,空無一人,緊鄰著右手邊上樓的電扶梯,同樣地人影稀疏。然而他對面往下滑去的兩部電扶梯,隔著三、四階,有時離得更遠,各自站著一人。有時非常稀罕地,有兩人併排而立,這些人們,朝他接近,與他擦身而過,緊接著馬上分開,順流而下。

圖書試讀

None

用户评价

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有