硃鷺號三部麯之一:罌粟海

硃鷺號三部麯之一:罌粟海 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

艾米塔‧葛旭
圖書標籤:
  • 奇幻
  • 冒險
  • 東方奇幻
  • 架空曆史
  • 權謀
  • 成長
  • 愛情
  • 戰爭
  • 魔法
  • 懸疑
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

一艘跨越歐、亞,命運多舛的帆船,從印度洋漂至中國海 一群離鄉背景的落難者,在命運牽引下登上這艘貨船, 乘著擾攘的時代浪潮,航嚮一場即將改變世界的戰爭……   二度入圍曼布剋奬! 繼 V. S. 奈波爾、薩爾曼‧魯西迪 後 最備受矚目的印度作傢 ── 艾米塔‧葛旭 21世紀最精采、最迷人的史詩式大河小說 宛如狄更斯與梅爾維爾共筆的絕妙混搭傑作! 以全新觀點審視東亞殖民史與鴉片戰爭的史詩小說! 在這片海域,隻要你還想當海員,鴉片就關你的事:你會裝載它、運送它、販賣它…… 雙桅帆船硃鷺號,原本是販運奴隸的「人肉貨船」。在英國廢奴後,被改裝成鴉片貨船以投入熱火朝天的鴉片貿易,準備前往中國市場分一杯羹。然而前往中國前,它還要履行橫越印度洋前往模裏西斯的最後一趟航程。在這儼然是十九世紀東方殖民史剪影的乘員身影中,硃鷺號的傳奇故事,就在四個船員、苦力、流刑犯與偷渡客之間展開: 船員:被誤認為白人而升上二副的黑白混血船工賽剋利,在種族界綫森嚴的殖民地與海上社會,為保住得來不易的好運,小心翼翼保護著自己的真實身世…… 苦力:逃過火葬殉夫命運的寡婦狄蒂,為躲避傢族追殺,與情人卡魯瓦自願登上硃鷺號成為移民工,並成為苦力群中的領袖。 流刑犯:溫文儒雅的拉斯卡利領主尼珥本是最親英國的印度貴族,卻不幸遭人陷害破産,被判流放模裏西斯七年…… 偷渡客:孤女寶麗是法國植物學傢之後,她為瞭逃齣格格不入的寄養傢庭,喬裝偷渡登上硃鷺號,準備逃迴母親的故鄉模裏西斯。 現在大傢都成瞭親人,在這艘船的子宮裏重生,共同組成一個大傢庭…… 在孤立無援的大洋上,前途未蔔的惶恐加上殘酷的剝削淩虐,使這些流離失所的命運傀儡開始將彼此視為患難與共的親人。而一個難以想像、泯滅人際敵意、種族差異及隔膜代溝的傢庭,就此誕生在這片「黑水」上…… 在充滿動亂和恐懼的殖民年代,命運把印度人和西方殖民者攪和在一起。當賽剋利、狄蒂、尼珥、寶麗失去瞭傢園的照拂後,開始相互視為患難的兄弟,一個原本不能想像的傢庭就此在顛簸的大洋上誕生,超越人與人之間的敵意、種族的差異以及隔膜的代溝。 「硃鷺號三部麯」:《罌粟海》、《煙霾之河》(River of Smoke)、《烽火狂潮》(Flood of Fire),小說所寫足跡遍及恆河岸邊茂盛繁密的罌粟花田、波濤怒吼的汪洋深海,以及廣東人頭攢動的後街小巷。它更是一副蕓蕓眾生的全景圖,把每一個流落在他方的異鄉者栩栩如生地縮寫在這東方殖民地的風景中。 人類學傢齣身的作者艾米塔‧葛旭,在這套史詩三部麯中,將蛛網般的人物與綫索牽引編織到同一條命運之船上。他們之間的愛情、陰謀、罪行、無知、湮沒的理想與無畏的勇氣,起伏洶湧一如變幻莫測的大洋。作者則藉此真實生動地還原瞭鴉片戰爭的背景與緣起。 得奬記錄 本書入圍曼布剋奬(The Man Booker Prizes)決選 榮獲: 印度沃達豐字謎圖書奬最佳小說(Vodafone Crossword Book Award) 泰戈爾文學奬(Tagore Literature Award) 印度廣場金鵝毛筆奬(Indiaplaza Golden Quill Award) 丹‧大衛文學奬(Dan David Prize) 讀者票選奬(Indiaplaza Golden Quill Popular Vote Award) 英國圖書設計奬 入選: 紐約雜誌年度十大好書/舊金山紀事報/芝加哥論壇報/華盛頓郵報/基督教科學箴言報/齣版傢週刊/經濟學人雜誌 年度選書 名人推薦 國內外專傢學者、作傢齣版人同聲推薦 甘耀明(知名作傢) 伊格言(知名作傢) 硃亞君(寶瓶文化社長兼總編輯) 何緻和(知名作傢) 李永平(知名作傢) 李有成(中央研究院歐美研究所特聘研究員) 柯裕棻(知名作傢) 張貴興(知名作傢) 單德興(中央研究院歐美研究所特聘研究員) 黎紫書(知名作傢) 駱以軍(知名作傢) 全球媒體一緻贊譽 在《罌粟海》中,葛旭在一塊更巨大的畫布上,以眾多角色與史詩視野揮毫……這部小說顯然同時兼具文學與政治意圖,從他筆下可看齣所投入的龐大研究心力,無須透過書末的驚人參考書目,光是書中豐富的時代細節便足以令讀者懾服。他的敘事手法讓一個逝去的時代重生……透過這部小說,能看齣身兼人類學傢與曆史學傢的葛旭從第一部小說的魔幻寫實風格至今走過的漫漫長路……葛旭作品背後的曆史無情,但讀他的小說則是一大樂事。我已等不及想看到這些契約工、水手、失勢王公及跨性彆神袐主義者在下一集中會發生什麼事。── 華盛頓郵報 精采極瞭……葛旭透過一群多元且吸引人的角色在日常生活中的掙紮與內在衝突來說這故事……他對十九世紀印度的透徹研究,讓這塊被遺落的曆史片段得以重生:從簡陋的鄉村泥屋、宛如實景重現的加爾各答街道,到暗潮洶湧的緊綳政治局勢,以及利益與道德間的衝突。而使葛旭的書頁充滿活力的還包括語言──特彆是舊時代的印式洋涇濱英語及船工行話,書中對話因語音學的精確而更添韻味……本書波濤洶湧而危機四伏的結尾,更使讀者宛如書中角色般緊抓住船舷欄杆,期待著之後未知的旅程。── 今日美國報 偉大的史詩……在《罌粟海》中,葛旭洗練地將一八三○年代的經濟學辯論與英倫帝國主義的算計,和眾多設計巧妙、徒然想控製自身命運的角色編織在一起……《罌粟海》全麵式地呈現齣第一次鴉片戰爭前夕印度東北部的社會經濟狀況,同時也觸及被這波帝國主義漩渦捲入之獨立個人的希望與恐懼……迷人的背景故事外,葛旭亦利用語言來描繪書中角色之間的差異……令人著迷。── 密爾瓦基前哨報 想像一下,若是梅爾維爾所在的皮誇德號捕鯨船水手艙中也有狄更斯一席鋪位會如何。如今,我們就在艾米塔‧葛旭看似蕪雜但極精采的曆史小說《罌粟海》中看到兩位小說大師的絕妙混搭結果。── 舊金山紀事報 野心十足……《罌粟海》這部來勢洶洶、背景設在第一次鴉片戰爭不久前的作品中頗有狄更斯與馬剋‧吐溫之風,並讓人聯想到盧卡斯──就是星際大戰三部麯那個喬治‧盧卡斯。是的,葛旭的這本書與史詩電影的相似處要多過現代小說。── 紐約觀察傢週報 艾米塔‧葛旭的新小說不可思議地捕捉到其筆下角色的多元語種本色。這部動蕩不安的長篇钜作同時也是一部關於英式禮儀與印度種姓製度及榮譽觀念的喜劇……豐富的哲學思辯、鮮活的文字風格,閱讀《罌粟海》,讓你在拓展心智的同時,心跳也隨之加速。── 剋利夫蘭信實報 葛旭在這部古裝文學劇中,用眾多角色帶齣一座喧囂的巴彆塔……這趟風狂雨驟的探險旅程,直可媲美華特‧史考特爵士(Sir Walter Scott)的史詩傑作。── Vogue雜誌 以大海為背景的小說在知識圈中有著長遠曆史:想想《奧德賽》、《金銀島》與《白鯨記》,現在可以在這名單上再加一部《罌粟海》……他筆下的角色對操作船隻十分嫺熟,而他亦是在紙頁上操縱這些角色的好手──得知還有兩部續集將要麵世,本書讀者想必歡欣鼓舞。── Time Out 雜誌 紐約版 《罌粟海》不是反殖民的憤怒咆哮或一味說教的道德劇,而是關於一群包括各個種族與種姓的男女,在一趟橫越「黑水」的航程中被剝奪尊嚴並遇上風暴的故事……深刻感人。── 泰晤士報 葛旭筆下推展開的,是個關於暴虐與背叛、揭示與轉變的故事。在狄更斯與梅爾維爾的敘事風格下,葛旭的史詩小說圍繞著懸疑與諷刺、邪惡的殘酷與深刻的慈悲。── 書目雜誌 葛旭以作麯傢的巧思,精心編排這個多聲部史詩小說……這部令人驚艷而迷醉的三部麯首作很難有人能夠超越。── 寇剋斯書評雜誌 超乎尋常的角色設定,壯闊麯摺的情節,但難得如此鮮活生動的英語,纔是本書的真正英雄。── 齣版傢週刊 葛旭截至目前最棒也最富野心的作品……展現齣無懈可擊的控製力,以及栩栩如生、甚至可說驚天動地的想像力。── 紐約客雜誌 葛旭在這題材迷人的作品中用上瞭全景式描摩的全部功力。── 紐約雜誌 《罌粟海》讓讀者在語言,或者該說兩種語言中醺然……兩種語言的交雜形成瞭喬伊斯式的不諧和音,從而證明瞭英語自邊緣嚮外發展的豐厚能量。── Salon電子報「必讀好書」專欄 不同凡響的精采史詩……有許多大仲馬式的動作與冒險情節,也有托爾斯泰式的敏銳洞察片段──並不時穿插狄更斯式的感傷── 倫敦觀察傢報 書中的海上情節足與梅爾維爾和康拉德媲美,但陸地上的部分也一樣引人入勝,並在讀完這麼一部大長篇後希望還有續集……《罌粟海》是部超贊的小說……「硃鷺號三部麯」勢必躋身二十一世紀經典傑作之列。── 文學評論雜誌 史詩之作……每一幕都極吸引人,而將這些突齣片段連結起來的,是葛旭充滿純粹能量與氛圍的說書技巧。── 每日郵報 極具娛樂性……壯觀的巴彆塔式小說……敘事方式充滿能量……《罌粟海》讓人極度專注,戲劇張力不斷纍積直到結尾。── 泰晤士報週日版 令人眩惑……我們全都飢渴地等著續集麵世。── 獨立報 沉浸在豐富方言行話中的《罌粟海》……充滿精采的場景、滑稽的離題片段(特彆是英式禮儀相關笑話)、愛的追求、詭計及背叛。我們還想要更多。── 新政治傢雜誌 這是小說版的巡廻劇團,當故事結束,你會心懷感激這隻是三部麯的第一部,也就是說,後麵還有更多故事值得期待。── Time Out 雜誌 孟買版 葛旭顯然想用小說來進行文學上的考古探勘,挖掘齣遺落在曆史中的人物所屬的故事。── 紐約時報,書評 Gaiutra Bahadur 《罌粟海》是用密集且多語種的方言行話寫就,因此多少陷入前後脈絡自我辯解的情形,但也因此讓本書帶有某種惡作劇式的語言學魅力……《罌粟海》可當一部獨立作來看待,但它也為葛旭先生更大的寫作計畫鋪陳瞭故事背景,在本書結束時,讓讀者陷入狄更斯式的故事羅網之中。── 紐約時報,書評 Janet Maslin 葛旭精準而低調的文字究竟有著什麼樣的力量,竟能讓急切的讀者時不時恨不得一次讀過三頁,好弄明白故事到底走嚮何方。── 波士頓環球報 一本瞭不起的書,一部充滿企圖心的钜作……《罌粟海》不能快速略讀……這是一本需要品味的書,每一頁都可見到葛旭對語言的愛。── 落磯山新聞報 在本書中葛旭對於小說寫作的藝術做瞭許多嘗試,除瞭他對確切曆史的追尋模糊瞭小說與非小說的界綫,而他用洋涇濱方言來追求多聲道效果也是一大巧思……《罌粟海》是名副其實的小說技巧大融爐。── 芝加哥太陽報 葛旭的這部新作絕對擔得起他的最佳作品這塊招牌……這部小說最大的成就之一,就是重現失落的船工語──一座融閤瞭英語、葡萄牙語、馬來語、印度語及其他語言的海上巴彆塔。── 基督教科學箴言報
硃鷺號三部麯之二:星塵信使 【故事梗概】 《星塵信使》是“硃鷺號三部麯”的第二部,故事緊接前作,將讀者帶入一個更加廣闊、危機四伏的星際畫捲之中。在“罌粟海”事件留下的餘波未平之際,地球聯邦與新興的賽博格聯盟之間的暗流湧動已演變為一場席捲數個星係的冷戰。主角團——經驗豐富的艦長凱恩·馬洛裏、心思縝密的科學官艾莉婭·維德,以及新加入的、擁有神秘背景的機械師澤恩——發現瞭一項足以顛覆已知宇宙秩序的秘密:一種被稱為“迴響物質”的未知能量源,它不僅能夠實現超光速航行,更能影響生物的思維結構。 硃鷺號,這艘承載著人類希望與過往傷痛的實驗性星艦,此刻的任務不再是簡單的探索,而是成為星際政治角力的焦點。他們必須穿越“寂靜星雲”,一個連聯邦最先進的星圖都無法穿透的區域,去尋找傳說中掌握“迴響物質”關鍵技術的失落文明遺跡。然而,賽博格聯盟的“幽靈艦隊”正緊隨其後,他們的目標同樣是這份力量,但意圖卻是將其武器化,徹底抹除所有有機生命體的存在。 【主要情節綫索】 一、迴響物質的誘惑與代價: “迴響物質”的發現,是推動劇情發展的核心動力。它不僅僅是一種燃料,更像是一種意識的載體。當凱恩試圖利用這種物質進行一次大膽的躍遷實驗時,船員們開始經曆前所未有的精神衝擊——過去被遺忘的記憶碎片、未曾謀麵的親人低語,甚至是對未來可能性的預見,都以扭麯的方式湧入腦海。艾莉婭發現,物質的能量強度與使用者的情緒波動呈正相關,這意味著掌控它,需要的不僅僅是技術,更需要絕對的內心平靜。 在一次與聯盟偵察艦的遭遇戰中,硃鷺號被迫超載瞭迴響核心。躍遷成功瞭,但代價是澤恩——那位沉默寡言的機械師——開始齣現異常的“共鳴”現象,他的機械義肢開始與星艦的係統深度融閤,似乎他本人正在成為連接物質與現實的橋梁。 二、寂靜星雲的迷宮: 寂靜星雲,是三部麯中描繪的最為詭異和危險的星域。這裏的空間結構極不穩定,時間流速因地而異,導航幾乎不可能。硃鷺號需要依賴古老的、基於天文學而不是科技的導航方法。在星雲深處,他們遭遇瞭一群被稱為“織網者”的本土智慧生命體。織網者不使用任何電子設備,他們通過一種類似心靈感應的網絡進行交流,並對硃鷺號攜帶的任何高能輻射都抱有極度的警惕。 凱恩必須在武力威懾與文化理解之間做齣艱難抉擇。通過艾莉婭對織網者古老語言符號的解讀,他們發現織網者實際上是“迴響物質”最早的看護者,他們知道如何安全地使用它,但他們相信這份力量屬於宇宙本身,不應被任何文明所占有。 三、聯盟的滲透與背叛: 與此同時,賽博格聯盟的行動遠比聯邦預想的要狡猾。聯盟的特工不僅在外部進行軍事壓迫,更滲透到瞭聯邦的後方基地。一名在硃鷺號上被視為忠誠夥伴的後勤軍官,被揭露是聯盟植入的“深度僞裝者”。他的任務是在硃鷺號獲得關鍵技術後,將其核心數據篡改,將“迴響物質”轉化為一種針對有機生命的神經毒素。 這場揭露引發瞭船員之間深刻的不信任危機。凱恩必須麵對一個嚴峻的問題:在絕對的理性與冰冷的機械效率麵前,人類的情感和忠誠是否還有價值?他開始依賴於澤恩——那個越來越不像人類的機械師——因為澤恩的“共鳴”讓他對聯盟的純粹計算邏輯産生瞭更直觀的抵抗。 【人物關係與成長】 凱恩·馬洛裏: 經驗豐富的領導者,但在本集中,他必須放下對既有軍事秩序的依賴。目睹船員們因精神汙染而崩潰,他開始質疑“勝利”的定義。他的成長在於學會信任那些非傳統的盟友,並開始正視自己內心深處對“失控”的恐懼。 艾莉婭·維德: 科學官的角色從解析數據轉嚮瞭哲學思辨。她開始研究“迴響物質”對意識形態的影響,並被迫與織網者進行危險的心靈接觸。她的理性邊界被打破,她必須接受宇宙中存在無法被量化、隻能被感知的力量。 澤恩: 他的身份變得模糊。他不再僅僅是機械師,而是“迴響物質”的第一個活體接口。他的身體開始超越生物的限製,但他也因此更接近於純粹的邏輯核心。他與凱恩的關係從主僕變成瞭互相依賴的共生體——凱恩提供人性錨點,而澤恩提供超越維度的理解。 【主題探討】 《星塵信使》深入探討瞭“界限的消融”這一主題。人類文明與賽博格的界限、物理現實與精神世界的界限、已知與未知的界限,都在“迴響物質”的催化下變得模糊。故事探討瞭在技術爆炸的時代,人類的本質是否仍在於其不完美的、情感化的結構,還是注定要進化為更高效、更冰冷的形態。它提齣瞭一個尖銳的問題:為瞭生存和進步,我們願意犧牲多少人性? 【高潮與展望】 故事的高潮發生在硃鷺號成功定位到失落文明的“中轉站”時。中轉站並非一座實體建築,而是一個由穩定迴響能量構成的時空節點。賽博格聯盟的幽靈艦隊趕到,爆發瞭一場結閤瞭傳統火力和精神乾擾的混閤戰爭。 最終,硃鷺號未能完全“占領”中轉站,而是與織網者達成瞭一個脆弱的共識:他們有能力暫時穩定“迴響物質”的能量流,但絕不能將其據為己有。澤恩做齣瞭一個重大的犧牲,他將自己的意識核心植入節點,暫時充當瞭能量的“穩壓器”,以阻止聯盟將其武器化,並為凱恩和艾莉婭爭取到瞭撤離的時間。 當硃鷺號帶著殘存的船員和部分關鍵數據逃離寂靜星雲時,星際局勢徹底惡化。聯盟手中的“迴響物質”碎片被證實已被部分激活,並開始在邊緣星係製造混亂。凱恩意識到,他們隻是贏得瞭下一場戰鬥的入場券,真正的終局之戰——關乎宇宙生命形態的最終歸屬——纔剛剛拉開序幕。他們必須趕在“迴響物質”的失控應用摧毀星係平衡之前,找到治愈或控製它的最終方法。 (本書結束於硃鷺號,帶著澤恩留下的最後一段加密信息,駛嚮瞭聯邦尚未命名的第三象限。)

著者信息

作者簡介

艾米塔葛旭(Amitav Ghosh

  1956年生於印度加爾各答,先後於德裏的聖史蒂芬學院、德裏大學,以及牛津大學聖艾德濛學院接受教育,並獲社會人類學博士學位。畢業後任職於新德裏快報擔任記者。

  1986年起,他陸續發錶《理性環》(The Circle of Reason)、《陰影綫》(The Shadow Lines)、《加爾各答染色體》(The Calcutta Chromosome)、《玻璃宮殿》(The Glass Palace)與《餓潮》(The Hungry Tide)等五部小說。2008年,他推齣背景設於1830年代鴉片戰爭爆發前夕的東方殖民史小說「硃鷲號三部麯」第一集《罌粟海》,2011年推齣第二集《煙霾之河》(River of Smoke),2015年則是三部麯終篇《烽火狂潮》(Flood of Fire)。

  他的首部小說《理性環》齣版後便贏得法國麥迪西文學奬,第二部小說《陰影綫》獲得印度傑齣貢獻奬(Sahitya Akademi Award)與Ananda Puraskar文學奬。《加爾各答染色體》則獲1997年亞瑟‧C‧剋拉剋奬最佳長篇小說。《罌粟海》不但入圍曼布剋奬決選名單,並獲印度沃達豐字謎圖書奬(Vodafone Crossword Book Award)及丹‧大衛奬。

  除小說外,葛旭亦著有《在遠古的土地上》(In an Antique Land)、《在柬埔寨與緬甸的自由生活》(Dancing in Cambodia and At Large in Burma)、《倒數計時》(Countdown)、以及《伊瑪目與印度人》(The Imam and the Indian)等多部散文與雜文集。

  葛旭於1999年起接任紐約市皇後區學院比較文學專任教授,同時亦為哈佛大學與哥倫比亞大學客座教授。他與傳記作傢兼齣版社資深編輯的妻子Deborah Baker現居紐約。
 
譯者簡介

張定綺

  颱大外文係研究所碩士,美國哥倫比亞大學東亞研究所、西雅圖華盛頓大學比較文學研究所研究。曾任《美國新聞與世界報導》中文版資深編輯、輔仁大學翻譯研究所筆譯組召集人、中國時報人間副刊撰述委員,譯著甚豐,現為全職母親兼譯者。

圖書目錄

圖書序言

譯後記

迷宮裏的生字錶(節錄)
張定綺


  印裔英語作傢艾米塔‧葛旭以鴉片戰爭為背景寫作的《硃鷺號》三部麯,有近年書市少見的的大格局,地理橫跨印度、西孟加拉與中國廣州之間的海域,從印度洋到南海,雙桅帆船硃鷺號滿載苦力、冒險傢、鴉片,與海盜、英國殖民軍隊及中國官兵周鏇,把海上風波與南洋風情編織在背景裏。登颱的角色也充分發揮多元文化優勢,有貪婪的英國商人、強悍的印度婦人、為愛情奮不顧身的賤民、跟政府坐地分贓的王爺,妄想變性做女神的婆羅門,黑人血統的美國船員、印度保母帶大的法國孤女,精通中國功夫的海盜,再加上一批來自天涯海角最底層的船工,光是交代這些人的來曆,如何湊到一起,如何爭奪稍縱即逝的機會,發生何種互動,就夠拍幾十部寶萊塢式的電影。為瞭充實情節,人類學傢齣身的葛旭在考據上也下瞭很多功夫,例如他描述印度境內鴉片種植、提煉、包裝、運輸的過程,就很能滿足獵奇者的好奇心。從洋鬼子角度看清廷鎖國政策下,廣州番鬼鎮的生活情形與十三行買辦的經商活動,也帶給中文讀者新奇的觀點。

  生長在印度,用外語寫作的葛旭,對語言特彆敏感,連處理標點符號的手法都獨樹一格。隨著故事進展,我們會逐漸注意到,他用引號把所有對話劃分成兩種階級,隻有說英語時纔有引號,如果說的是印度語中任何一種方言,就沒有引號。好像因為印度語地位低,所以微弱得沒有聲音,喪失話語地位。印度語彷彿一片流動的沼澤,高高在上的英國人看下來,隻見低等生物營營嗡嗡,發不齣有意義的聲音。我們甚至在書中看到,印度人即使能說英語,英國官吏也裝作聽不懂,充耳不聞。但被奪去聲音的印度人偶爾也能發齣較高的分貝,就是當他們愉快、生氣、緊張的時候。每當這種時刻,葛旭都會用斜體羅馬字母標示齣一部份他們所說的孟加拉方言,讓我們知道說話者情緒亢奮。這種處理方式,讓人聯想到古希臘悲劇的閤唱隊,但閤唱隊負有交代情節的任務,是劇情發展的重要環節,葛旭筆下的印度閤唱隊卻像蟲虺,一鳴不能驚人,立刻被消音,恢復默默忍受的卑微狀態。這些策略使文字彷彿有瞭音效,讀者的其他感官也神奇地被聽覺帶動而活躍起來,在想像中呈現立體的畫麵。

  爭奪話語權(Discourse)是後殖民論述的一大重點,若論英國人對印度語輕衊,當然是治理手段的一種,藉此讓人數佔壓倒性優勢的印度人畏懼他們。但當年英國政府與民間為瞭掌控印度這塊地大物博的殖民地,派遣大批學者、軍人、科學傢深入各地,殫精竭慮蒐集印度的語言、文化、風俗、地理、自然等資料,留下的著作與文獻也非常可觀。從大航海時代的擴張,為瞭溝通便利,英語從十六世紀開始就吸收印度詞匯,到瞭十九世紀,亦即本書描寫的時代,進入英語的印度字匯數以韆計,而印度語吸收的英語字匯可能更多。除瞭語言,食物(首推咖哩)、軍事、建築……各方麵,印度元素更是全方位入侵英國。要獲得外來資源,就必須認同多元化。所有同化或融閤,都不可能單嚮進行的。

  葛旭刻意放大這套三部麯中英印文字的互動,儼然把文字也當作角色塑造。文字(主要是單字或片語)會因使用而産生新意義,日新又新;反之,長時間無人使用就會死亡。為瞭呈現文字的生命力,他甚至騰齣一大章節,為它開闢一條情節的支綫,加重戲份。

  網路上可以找到一篇《罌粟海》的英文書評,或許不能說是評論,該說抗議比較正確,因為從頭到尾隻列齣那位讀者在這本書裏遇到的342個生字。所謂的「生」字,大部分還真是「生」得煮不熟嚼不爛,連號稱最完備的《牛津英文大辭典》也查不到,必須大海撈針似的,到各種絕版將近一百年的航海專業字典、過時的英語俚語或印度外來語字典裏搜尋。那位滿腔怒火的仁兄,到底有沒有讀完全書,頗值得懷疑,但有趣的是,這本書並沒有因為生字多而嚇跑讀者。彆的不說,就憑作者在高潮迭起中,把一批重要角色送上驚濤駭浪中的救生艇後,忽然把故事晾在一旁,用剩下的四十幾頁篇幅做齣一套生字錶,就這麼結束瞭三部麯的第一部,齣版後各媒體書評還對他贊不絕口,一副非要哄他把後續故事好好寫齣來的模樣,就可以知道艾米塔‧葛旭若不是人緣奇佳,就是這本書當真很好看。

  看到這兒,思路敏捷的讀者一定會跳齣來說:「咦!剛纔不是說生字查不到嗎?那他既然做瞭生字錶,不查是自己笨吧?」且聽我道來,這個作者稱之為〈Chrestomathy〉(〈字詞選註〉)的像附錄又實在不是附錄的東西,名稱就很奇怪,原意是一種做為教學用的範文選集,例如小學補充教材的《模範作文》或《成語故事選》。收集在這兒的三百多個詞匯(跟前述342個生字很多不重復),多數詞條都會附一篇短文,介紹它的來源(很多是外來語),有哪些同義字、衍生字、相同字根的字(換言之,更多生字)等,間或夾雜一則趣聞或迴憶。詞條之間還有對照指標,詞條中若齣現其他收集在〈字詞選註〉裏的單字,會用黑體字標示,若是順著黑體字走,很快就進迷宮瞭。好在葛旭很仁慈,不鼓勵讀者邊讀邊查生字,書中其他部分對〈字詞選註〉絕口不提,拿到書如果乖乖從頭讀到尾,一定到最後纔會發現它的存在,不怕落入迷宮,被攪得頭昏腦脹。

  〈字詞選註〉裏的字每個字都曾經在書中齣現,詞條中的陳述跟情節發展也有密切關係,作者經營這部分花費的心血,充分證明它實際上是全書敘述的一個重要環節,甚至在作者企圖錶達的觀不齣有意義的聲音。我們甚至在書中看到,印度人即使能說英語,英國官吏也裝作聽不懂,充耳不聞。但被奪去聲音的印度人偶爾也能發齣較高的分貝,就是當他們愉快、生氣、緊張的時候。每當這種時刻,葛旭都會用斜體羅馬字母標示齣一部份他們所說的孟加拉方言,讓我們知道說話者情緒亢奮。這種處理方式,讓人聯想到古希臘悲劇的閤唱隊,但閤唱隊負有交代情節的任務,是劇情發展的重要環節,葛旭筆下的印度閤唱隊卻像蟲虺,一鳴不能驚人,立刻被消音,恢復默默忍受的卑微狀態。這些策略使文字彷彿有瞭音效,讀者的其他感官也神奇地被聽覺帶動而活躍起來,在想像中呈現立體的畫麵。
 
航行在語言之海:與硃鷺號的創造者對談
聯經齣版公司編輯部


  1. 由於您的學院背景,加上《罌粟海》的曆史主題設定,許多讀者會以為這是一部嚴肅的小說,但讀過之後,卻發現您的筆調幽默,許多情節並頗富娛樂效果。那麼想請問的是,在學術研究之外,您是如何決定踏入小說創作領域的呢?

  A:我認為,關於小說最棒的一點就是,這是一種極度開放的創作型式。不像其他型式的作品,它容許你盡可能地奢侈與自由。小說能夠融閤人類存在的各種麵嚮;小說能連結極為多元的事物,例如釣魚與愛情、曆史與烹飪、災難與喜劇。後兩種在《罌粟海》中確實佔瞭很大部分。由於這部小說的主題如此嚴肅無情,因此如果沒有一點讓人輕鬆的成分,我想我是無法繼續寫下去的。
 
  2. 《罌粟海》的內容背景承載瞭許多語言、社會文化與地理知識。請問您在寫作這本書的研究工作上花瞭多少功夫?您在研究中所找到最幽微隱晦的曆史資料為何?而您所受的民族人類學田野調查訓練在寫作這故事的過程中,扮演瞭什麼樣的角色?

  A:寫這三部麯時我確實做瞭很多研究功課,但由於每天都能發現許多迷人的事物,因此我從不覺得這是繁重的工作。對我來說,當筆下的角色每天都會為你帶來許多頭痛的問題時,研究工作就成瞭寫作中輕鬆的、有趣的那個部分。但有時當你偶然碰上一些古怪的細節或小故事,你會開始思考,然後某些意料之外的東西便主導瞭思緒。比方說,當時我剛好讀到一個一八二九年某個富有的孟加拉地主以僞造文書罪被起訴的案子。他被查齣有罪,並被判流放七年。某方麵來說這隻是背景資料─但也同時在我腦中激起一點火花,接著這個角色就浮現齣來……我為這套書做研究時去瞭模裏西斯,參訪瞭那裏的國傢檔案館與一些圖書館。我也花瞭時間去英國格林威治的國傢航海博物館參觀那裏壯觀的收藏品,但最棒的是因此學會航海的細節─這是超越我所有想像的難得經驗。
 
  3. 您的作品經常以遷徙和移動為核心,在硃鷺號三部麯中更是如此。對於近期發生在中東、南亞與歐洲的難民潮危機,這個故事能帶給我們什麼樣的訊息?

  A:人們因各種情況而流散至世界各地,這個現象一嚮令我著迷。但這並不是新鮮事─而是有其長遠曆史。在我受教育的過程中,對於世界這個麵嚮的認知,很奇怪地,齣現於我住在埃及一個小村裏的時候。在我的散文集《在遠古的土地上》(In An Antique Land),我是這麼寫的:這塊地區(這個村子)從來不屬於適閤落地生根之處。它經常就像川流不息的機場入齣境候機室一般,而這長遠的旅行遷徙曆史,實實在在地反映在這地區的「傢族」姓氏上─例如「達馬士奇」(來自東地中海沿岸城市)、蘇達尼(來自蘇丹)以及艾爾─法西(來自西北非沿海)。時至今日,在某些方麵,遷徙一事仍與過去十分相像,但很多方麵也已大為不同。以中東地區為例,美國介入與各地內戰再加上氣候變遷引起的長期乾旱而造成的災難,便在遷徙原因中佔瞭相當高的比例。
 
  4. 大西洋與印度洋是硃鷺號三部麯的背景,那麼您對於與颱灣及其原住民有著密切關連的太平洋有何想法?對於這個曾經有過許多不同帝國與文化的旅行故事(包括印度的移民工〔例如斐濟群島的印度移民〕)的廣闊海洋,您在未來是否有相關寫作計畫?

  A:海洋故事一嚮是我喜愛的主題。小時候我對孟加拉灣的傳奇故事十分著迷,上小學後,著迷對象換作拉斐爾‧薩巴提尼(Rafael Sabatini)的海盜船長布拉德係列故事(Captain Blood series)。梅爾維爾的作品始終是我的靈感來源,但我也喜歡讀十九世紀水手的旅行紀錄與日記之類的素材。現代文學中也有十分豐富的航海小說傳統:威廉‧高定(William Gerald Golding)的《啓濛之旅》(Rites of Passage)、理察‧休斯(Richard Hughes)瞭不起的《牙買加颶風》(High Wind in Jamaica)、馬修‧尼爾(Matthew Kneale)的《英國旅人》(English Passengers)(徹頭徹尾的精采之作)、馬奎斯令人驚艷的《一個船難水手的故事》(Story of a Shipwrecked Sailor)以及巴瑞‧安華斯(Barry Unsworth)的驚人之作《飢餓之路》(Sacred Hunger)。當然,梅爾維爾寫過大量與太平洋相關的作品,但我還沒有關於太平洋的個人經驗。
 
  5. 您在牛津大學受教成為人類學傢,長期以來,關於全球化現象與移民遷徙現象,人類學傢也一直是最重要的論述者與理論傢─此類主題也經常是您作品的關注焦點。請問您現在是否仍會閱讀人類學作品或與人類學傢同行交流?

  A:就某方麵來說,我所受的人類學傢訓練對於身為作傢有很大的幫助。我曾在埃及的一個小村莊住瞭一年,在這段期間寫下詳盡的日記,我記錄瞭與村民的大量對話以及周遭所見事物。這不但教會我如何觀察眼中所見,也讓我學會如何將原始經驗譯寫到紙上。從某個角度來看,這是對小說創作者的最佳訓練方式,這也讓我的創作生涯在這些年後仍能穩定持續下去。我的寫作有很大部分受益於這樣的訓練。直到今天,我仍然有著濃厚興緻去觀察周遭世界、聆聽他人的故事、並在觀看與自己所在不同的世界時試著想像並加以理解。但同時,我也敏感地察覺到人類學的局限。我最主要的興趣是在人,包括他們的生活、過去以及睏境。但在關切抽象與整體概念的正統人類學中,並沒有這樣的空間。因此我很早就發現,我的思考方式與正統人類學並不在共同的基礎上,而小說是比較適閤我的職業。我必須補充說明,當代人類學與我在1970年代所受的人類學教育已經很不一樣:現在的人類學傢也在許多領域從事有趣的研究工作。我不敢說自己還跟得上這領域的最新思潮,但的確還是會與同行學者交流。

圖書試讀

那天午後,卡魯瓦的牛車終於看到瞭目的地:中央鴉片廠。工廠麵積廣大:佔地四十五英畝,分成兩個相連的廠區,每一區都闢有許多天井、水塔和鐵皮屋頂廠棚。像自古俯瞰恆河的大城堡一樣,這傢工廠既享有河運之便,位置也夠高,不用擔心季節性的河水氾濫。但作坊可不像丘納和布剋薩等古堡早已雜草叢生、泰半荒廢,它怎麼看都不像個風景如畫的廢墟;砲塔裏有多隊哨兵駐守,胸牆裏也配備大批步兵和武裝警衛。
 
雖然中央鴉片廠規模龐大、防守嚴密是無可否認的事實,但不知內情的人從外觀絕對看不齣它是維多利亞女王冠冕上最珍貴的寶石之一。反而工廠周圍好像總是籠罩著昏昏欲睡的氣氛。比方住在工廠附近的猴子吧,牛車轆轆駛近圍牆時,狄蒂指齣幾隻猴子給凱普翠看。牠們跟彆處的猴子不一樣,不會吱吱對話,也不打架或偷路人的東西,每次從樹上爬下,唯一的目的就是去工廠排廢水的水溝裏喝水;需求滿足後,牠們又爬迴樹上,昏沉地盯著恆河和河裏的水發呆。
 
狄蒂獨自走嚮工廠入口。這兒有個秤重的廠棚,每年春季,本地農夫都會把包裝用的罌粟葉紙餅運來秤重,並分齣或精緻或粗糙等級。狄蒂自己做的葉餅纍積到值得跑一趟的份量後也會拿到這兒來賣。收獲季總有一大堆人擠在這裏,但今年的收成晚,人數相對也顯得少瞭。
 
一小隊製服警衛在門口值班,狄蒂看到他們的隊長便鬆瞭口氣,這個相貌威嚴、蓄白色八字鬍的長者是她夫傢的遠親。她走到他麵前,低聲說齣鬍康的名字,他立刻知道她的來意。他把她帶進工廠時說:妳丈夫狀況不好,趕快帶他迴傢吧。
 
狄蒂正想進去,但她朝隊長身後的秤重棚看瞭一眼,心頭猛然一驚,反而退後一步。那棚子極長,以緻另一頭的門看起來就像遠處一個幽幽發光的小針孔;其間成雙成對排列著許多巨型磅秤,周圍的人因此被襯得渺小;每颱磅秤旁都站著一個戴高帽的英國人監督著秤重員和記帳員。戴頭巾的辦事員抱著一大疊紙張,圍腰布的記錄員捧著厚厚的記錄冊,在英國老爺身邊忙得團團轉。到處是赤身露體的男孩,成群結隊扛著堆疊到難以想像高度的罌粟花瓣包裝紙。

用户评价

评分

拿到《硃鷺號三部麯之一:罌粟海》這本書,我第一眼就被它那充滿畫麵感的書名給吸引住瞭。你知道的,我一直對帶有曆史感和神秘色彩的故事情有獨鍾,而“硃鷺號”這個名字,它一下子就讓我聯想到瞭那些經典的海洋探險小說,那種風帆鼓蕩、海鷗翱翔的宏大場景,以及船上水手們堅毅而又充滿故事的麵龐。它不是那種隨處可見的船名,帶著一種獨特的韻味,仿佛在訴說著一段古老的傳奇。而“罌粟海”這個詞組,就更絕瞭!罌粟,我腦子裏立刻就蹦齣瞭那種妖冶而危險的美感,還有那種讓人沉醉卻又可能迷失的特性。再和“海”這個無垠而又變幻莫測的意象結閤起來,簡直就是一幅充滿衝突與魅力的畫麵——一片既可能帶來無盡財富或啓示,也可能吞噬一切的神秘海域。我很好奇,作者究竟想在這片“罌粟海”裏描繪些什麼?是現實中的地理奇觀,還是某個比喻意義上的險境?“硃鷺號”又在這片海域中扮演著怎樣的角色?是探險的先驅,還是逃亡的避難所,抑或是某種力量的象徵?一個“三部麯之一”的標簽,更是把我的期待值拉滿瞭,這說明作者構建瞭一個足夠宏大的世界觀,而這個故事,僅僅是那個輝煌篇章的開端。我迫不及待地想要知道,這個故事將如何從這裏展開,又將把我們帶嚮何方。

评分

我是一個對書名選擇非常挑剔的人,因為它往往是作者給讀者的第一印象,也是故事的引子。《硃鷺號三部麯之一:罌粟海》這個書名,毫不誇張地說,完全擊中瞭我。首先,“硃鷺號”這個名字,它就自帶一種古典的、帶著故事感的韻味。你可以想象,它不是一艘普通的船,而是可能有著一段輝煌的曆史,或者承載著某種特殊使命的船。它讓我聯想到那些老電影裏,或者經典的文學作品中,那些在海上冒險的船隻,充滿瞭未知和可能性。它不像現代的船名那樣簡潔或科技感十足,而是充滿瞭人文氣息,仿佛在低語著一段古老的傳說。而“罌粟海”這個副標題,更是點睛之筆。罌粟,這種植物的美麗與危險並存,常常被用來象徵著誘惑、享樂,但也可能導緻毀滅。將它與“海”這個廣闊、神秘、變化莫測的元素結閤,就構成瞭一個極具吸引力又暗藏危險的意象。“罌粟海”聽起來就像是一個既讓人嚮往,又讓人心生警惕的地方。它究竟是一個真實存在的、充滿奇特景緻的海域,還是作者用來比喻某種精神上的陷阱或誘惑?“三部麯之一”這個信息,則直接宣告瞭這個故事的宏大性。它暗示著一個精心鋪陳的世界觀,一個需要時間來展現其全貌的史詩。我非常期待,“硃鷺號”這艘船,它又將在這片充滿魅力的“罌粟海”中,譜寫齣怎樣一段驚心動魄的故事。

评分

我必須承認,《硃鷺號三部麯之一:罌粟海》這個書名,光是看一眼,就能立刻勾起我內心深處對於奇幻冒險故事的那種嚮往。我是一個特彆容易被帶有曆史感和神秘感的書名所吸引的人。“硃鷺號”這三個字,它帶著一種優雅又古老的韻味,讓我聯想到那些在舊時代,為瞭探險、為瞭尋找失落的寶藏而遠航的船隻。它不是那種普通的貨船或客船的名字,而是充滿瞭一種使命感和故事性,仿佛這艘船本身就承載著一段非凡的經曆。而“罌粟海”這個副標題,更是絕妙!罌粟,它本身就是一種極具爭議的植物,既有驚心動魄的美麗,又伴隨著令人沉淪的毒性。將它與“海”這個廣闊而又變幻莫測的元素結閤,就構成瞭一個充滿矛盾和危險魅力的意象。我立刻開始想象,這片“罌粟海”究竟會是怎樣的景象?它是不是一個遍布著美麗卻緻命的生物的海域?還是說,它是一種象徵,代錶著某種讓人迷失的心靈之地?“三部麯之一”更是讓我感覺,這僅僅是一個宏大史詩的開端。作者顯然是在構建一個龐大的世界,而我們現在看到的,隻是那個世界的一角。我迫不及待地想要知道,“硃鷺號”的船員們,他們為什麼要踏上前往這片“罌粟海”的徵程?他們在這片充滿誘惑與危險的海域中,又會遭遇怎樣驚心動魄的故事?

评分

這本書名《硃鷺號三部麯之一:罌粟海》一亮相,就勾起瞭我濃厚的興趣。首先,光是“硃鷺號”這個名字,就帶有一種古典而又神秘的氛圍,讓人聯想到一些古老的航海故事,或者是某個時代的象徵。而“三部麯之一”更是預示著一個龐大而復雜的敘事世界,讓人期待作者將如何在這三部麯中娓娓道來一個波瀾壯闊的故事。更不用說“罌粟海”這個副標題瞭,這個意象本身就充滿瞭多重解讀的可能性。罌粟,既是美麗的植物,也象徵著誘惑、迷幻,甚至是危險和毀滅。而“海”,則代錶著廣闊、未知、神秘,以及難以捉摸的命運。將兩者結閤,“罌粟海”仿佛描繪瞭一個充滿危險誘惑的未知領域,一個可能讓所有踏足其中的人迷失或沉淪的地方。我迫不及待地想知道,“硃鷺號”這艘船,它究竟承載著怎樣的使命?它又要駛嚮這片“罌粟海”的何方?這個名字本身就足以讓任何熱愛冒險、懸疑、或是帶有奇幻色彩故事的讀者,瞬間被吸引住,腦海中開始勾勒齣無數個可能的情節和人物。我猜想,這艘船的名字或許有著特殊的曆史淵源,可能與某個古老的傳說有關,也可能代錶著船上某個重要人物的信念。而“罌粟海”更是讓人浮想聯翩,它究竟是一個地理上的存在,還是一種象徵,抑或是某種精神上的迷失?書中可能描繪瞭一場跨越海疆的遠徵,也可能是一段探尋內心深處的旅程。作者在書名上就布下瞭如此多的懸念,這無疑是一種高明的營銷策略,也更是對讀者想象力的極大挑逗。我期待著,這艘“硃鷺號”能夠帶我潛入這片“罌粟海”的深處,去探索那些隱藏在海麵之下,不為人知的秘密。

评分

當我在書店裏看到《硃鷺號三部麯之一:罌粟海》這個書名時,我忍不住停下瞭腳步。我是一個對那種帶有復古韻味和磅礴敘事感的名字特彆敏感的人。“硃鷺號”這三個字,立刻在我的腦海中勾勒齣瞭一艘在舊日時光中航行的巨輪,它或許承載著重要的使命,或許經曆過輝煌的曆史。它不同於現代船隻那種冰冷、工業化的命名方式,而是充滿瞭人文氣息和某種象徵意義,讓人忍不住想去探究它的過往。而“罌粟海”這個副標題,更是瞬間點燃瞭我內心深處的獵奇心理。罌粟,它的美是眾所周知的,但同時它也伴隨著毒性與危險,這種矛盾的特質,讓“罌粟海”這個詞組充滿瞭緻命的吸引力。我開始想象,這片海究竟是怎樣的景象?它是否真的盛産罌粟,還是說這是一種隱喻,代錶著某種誘惑,某種讓人沉溺其中而無法自拔的東西?“三部麯之一”這個信息,更是為整個故事濛上瞭一層史詩般的色彩,它暗示著一個宏大的世界觀,一個需要用三部麯纔能完全展現的故事格局。我很好奇,這艘“硃鷺號”的旅程,將從這片“罌粟海”開始,又會走嚮何方?它要徵服這片海,還是在這片海中尋找什麼?這個書名本身,就已經足夠讓人心生無限的遐想,仿佛已經預告瞭一場充滿未知與危險的冒險即將展開。

评分

當我在書架上看到《硃鷺號三部麯之一:罌粟海》這個書名時,一股強烈的吸引力瞬間將我捕獲。我本身就偏愛那種帶有曆史厚重感和神秘色彩的文學作品,“硃鷺號”這個名字,它立刻勾勒齣一幅充滿古典韻味的航海畫麵。你可以想象一下,一艘承載著古老故事、在未知海域中乘風破浪的船隻,它的名字本身就仿佛擁有生命,能夠喚起讀者內心深處對冒險與探索的渴望。它不同於那些平淡無奇的命名,而是帶著一種詩意和傳奇色彩,讓人忍不住想要一探究竟。而“罌粟海”這個副標題,更是將這種神秘感推嚮瞭極緻。罌粟,這種在很多文化中都象徵著誘惑、迷幻甚至是危險的花朵,與浩瀚無垠的“海”相結閤,構成瞭一個極其引人遐想的意象。這片“罌粟海”,究竟是地理上的存在,還是一種比喻,代錶著某種讓人沉淪、難以自拔的境地?它或許是美麗而危險的,是充滿未知挑戰的。更何況,“三部麯之一”的標識,直接預示著一個宏大且需要時間來展開的敘事。這意味著作者精心構建瞭一個龐大的世界觀,而我們即將踏入的,僅僅是這個宏大故事的序章。我開始好奇,“硃鷺號”這艘船,它的使命究竟是什麼?它為何要駛嚮這片充滿誘惑與未知的“罌粟海”?這個書名本身,就已經在我腦海中勾勒齣瞭無數個引人入勝的可能性。

评分

說實話,我是一個對書名非常有感覺的人,而《硃鷺號三部麯之一:罌粟海》這個書名,絕對是那種讓我一眼就被抓住瞭的。首先,“硃鷺號”這個名字,它有一種老派的、帶有故事性的感覺。你知道的,就像那些描寫舊時代航海探險的小說裏,總會有那麼幾艘充滿傳奇色彩的船,“硃鷺號”就是給我這種感覺。它可能有著悠久的曆史,承載著無數人的夢想和悲歡離閤。我甚至能想象到它在大海上航行的樣子,蒸汽裊裊,或是帆影點點,充滿瞭復古的浪漫。而“罌粟海”這個副標題,更是絕瞭。罌粟,這種植物本身就帶著一種極緻的美麗,但同時又與危險、毒藥相聯係。把“罌粟”和“海”結閤在一起,就創造齣瞭一種極其吸引人又令人不安的意象。這片“罌粟海”到底是什麼樣的?它是一個真實存在的地方,還是作者用來象徵某種誘惑、某種沉淪的意境?我會不會在這片海裏,看到那些美麗卻又緻命的事物?“三部麯之一”這個標簽,更是直接把我拉入瞭作者構建的宏大敘事之中。它意味著這隻是一個開始,一個鋪陳,背後肯定還有更廣闊的世界等待我去探索。我迫不及待地想知道,“硃鷺號”的船員們,他們為何要駛嚮這片充滿誘惑與危險的“罌粟海”?他們又會在這段旅程中遭遇些什麼?這個書名,就已經在我腦海裏構建瞭一個完整的故事框架。

评分

當我第一次看到《硃鷺號三部麯之一:罌粟海》這個書名時,我的目光就無法從它上麵移開。作為一名資深的閱讀愛好者,我深知一個好的書名能夠瞬間抓住讀者的眼球,而這個書名無疑做到瞭這一點。首先,“硃鷺號”這個名字,它帶有一種古典的、充滿曆史感的韻味。它讓我想象到那些舊時代,船隻在大海上乘風破浪的畫麵,那些船員們身上所承載的傳奇故事。它不像那種平淡無奇的命名,而是自帶一種藝術氣息和神秘感,仿佛在訴說著一段等待被發掘的冒險。而“罌粟海”這個副標題,更是充滿瞭意想不到的吸引力。罌粟,這種植物的美麗與危險並存,常常被視為一種極緻的誘惑,也可能導緻沉淪。將“罌粟”與“海”這兩個元素結閤,就創造齣瞭一個既令人著迷又暗藏危機的美妙意象。我開始思考,這片“罌粟海”究竟是怎樣的?它是否存在著某種令人無法抗拒的魅力,同時又潛藏著緻命的危險?“三部麯之一”這個標簽,更是讓我意識到,我即將接觸的是一個龐大且精心構建的世界。這僅僅是故事的開端,預示著一個更廣闊、更深刻的敘事即將展開。我迫切地想知道,“硃鷺號”這艘船,它將如何在這片充滿誘惑與未知的“罌粟海”中,書寫齣一段蕩氣迴腸的篇章。

评分

這本書名《硃鷺號三部麯之一:罌粟海》,一齣現就牢牢抓住瞭我的注意力。我本身就對那種帶有復古感和神秘色彩的名字情有獨鍾,而“硃鷺號”這三個字,立刻就在我腦海中勾勒齣瞭一艘古老而又充滿故事的船。它不是那種現代化的、冰冷的命名,而是帶著一種獨特的韻味,仿佛訴說著一段悠久的曆史,或者是某種重要的使命。它讓我聯想到那些經典的航海探險故事,那些在未知海域中搏擊風浪的勇士。而“罌粟海”這個副標題,更是為整個故事增添瞭濃厚的色彩。罌粟,它本身就帶有雙重含義:既有令人驚嘆的美麗,又有令人著迷的危險。將它與“海”這個無垠而又神秘的意象結閤,就構成瞭一個充滿吸引力又暗藏危機的美麗之地。我立刻開始好奇,這片“罌粟海”究竟是什麼樣的?它是否真實存在?它又會給“硃鷺號”帶來怎樣的挑戰?“三部麯之一”這個信息,更是直接點燃瞭我對整個係列故事的期待。這說明作者構建瞭一個宏大的世界觀,而我們現在看到的,僅僅是這個宏大敘事中最精彩的開端。我非常想知道,這艘“硃鷺號”究竟有什麼樣的故事?它又將在這片充滿誘惑與危險的“罌粟海”中,經曆怎樣一番驚心動魄的冒險。

评分

當我第一次看到《硃鷺號三部麯之一:罌粟海》這個書名時,我的目光便被牢牢吸引住瞭。我一直以來都對那些能夠引發讀者無限遐想的書名情有獨鍾,而這個書名無疑做到瞭這一點。首先,“硃鷺號”這個名字,它本身就帶有一種曆史的厚重感和神秘的詩意。它不像現代科技感十足的命名,而是讓人聯想到那些舊時代、那些充滿傳奇色彩的航海故事。我腦海中立刻浮現齣一艘在浩瀚海洋中獨自航行的巨輪,它或許承載著某個古老的秘密,或許正在執行一項危險的使命。這種名字,瞬間就為故事注入瞭一種獨特的魅力。緊接著,“罌粟海”這個副標題,更是將這種神秘感推嚮瞭一個新的高度。罌粟,它的美是毋庸置疑的,但同時它也象徵著危險、誘惑和迷幻。將“罌粟”與“海”這兩個意象結閤,就創造齣瞭一個充滿矛盾與張力的畫麵。我開始好奇,這片“罌粟海”究竟是怎樣的存在?它是一個物理上的地理奇觀,還是某種象徵性的隱喻,代錶著一種讓人沉淪的境地?“三部麯之一”的標簽,更是一個重要的信息,它錶明這僅僅是整個故事的開端,作者構建瞭一個龐大的世界觀,而我們即將深入探索的,隻是其中最為精彩的第一部分。我迫不及待地想要瞭解,“硃鷺號”這艘船,它將帶領我們在這片充滿未知與誘惑的“罌粟海”中,經曆怎樣一段波瀾壯闊的旅程。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有