漢教之父:何景賢口述曆史

漢教之父:何景賢口述曆史 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 何景賢
  • 漢教
  • 教育史
  • 口述曆史
  • 華人教育
  • 新加坡
  • 教育傢
  • 曆史人物
  • 迴憶錄
  • 文化傳承
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

一部口述曆史,能夠起佐證史事之用;毋庸置疑地,一位重要時代人物的口述曆史,足以勘誤史實,如:親訪張學良少帥,經曆二二八事變曆史的一天……,其價值可見一班。這一部自傳圖書記述瞭1935年至今的中華民國曆史,更是究讀文化史不可或缺的珍貴資料。

  看一代教育傢──何景賢博士(TLI國際中華語言研習所創辦人)的成長背景,瞭解他思想的養成,而這一份堅若磐石的理想又是如何在其中成形與落實,並且發揚光大。

  何博士生於憂患年代,也發光於斯,成就如斯,其言其行,足以為青年學子典範。

  看一代漢語教育傢──何景賢博士的成長背景,瞭解他思想的養成,而這一份堅若磐石的理想又是如何在其中成形與落實,並且發揚光大。何博士生於憂患年代,也發光於斯,其言其行,足以為青年學子典範。

  他以華語教育為經緯,刻劃齣中華民國逾半世紀的文化發展軌跡。交流對象遍及北美、南美、歐、亞、非、大洋等五大洲;並推廣京劇、崑麯、歌仔戲等國粹藝術。

  本書涵蓋TLI(中華語言研習所)辦學特色、教材、教法專論,TLI語言課程更將中華文化融入其中。

  除瞭對大中華圈以外的國傢推廣固有藝術文化,也在中港颱兩岸三地間緻力於華語暢通無阻,何博士提齣「以繁釋簡,以簡釋繁,異中求同,互濟共存」的觀念,創編《兩岸現代漢語常用詞典》;同時,對於颱灣本土語言的研究亦不遺餘力,曆時十餘年編成《颱英辭典》。英國「劍橋國際名人傳記中心」頒贈「1995 到1996 年國際風雲人物奬」,以錶揚何博士對中國語言學及整閤兩岸官方語言的曆史性貢獻成就。

  何博士曾說道:「我也有一個夢,我的夢就是TLI 的每一位校友都是促進世界和平繁榮的天使。」他在書中毫不藏私的將TLI辦學理念、方法钜細靡遺的記錄下來,提供後進辦學者參勉。

本書特色

  1.一位華語教育傢何景賢博士的口述曆史。
  2.颱灣文化大使的環球交流實錄,一部颱灣近代文化史。
  3.國共內戰「西安事變」、兩岸秘密交流實錄「長流計畫」內幕秘辛、第一手揭露。

著者信息

作者簡介

何景賢/口述


  作者為兩岸開創對外漢語教學第一人。齣生於中國廣東省廣州市,畢業於颱灣師大附中、淡江大學,後赴美在布朗大學取得語言學博士學位。1958年與安篤思牧師創辦「基督教語文學院」,教授在颱外國人漢語,學校後前後更名為「颱北語文學院」及「中華語文研習所」。1996年獲英國劍橋大學名人傳記中心頒贈「1995-1996年國際風雲人物奬,以錶揚他對中國語言學及整閤兩岸官方語言的曆史成就和貢獻。

圖書目錄

前  言、漢語教育的拓荒者
自  序、TLI創辦人的話 / 中華語文研習所 何景賢院長
推薦序、

〈嘉義鄉親的驕傲〉 / 中華民國監察院長 張博雅序
〈盡心盡責的教育傢〉 / 陳誠文教基金會董事長 陳履安序
〈不知老之將至〉 / 國立颱灣大學名譽教授 孫震
〈漢語教育的超級教父〉 / 實踐大學董事長 謝孟雄序
〈神聖的道路與事業〉 / 中國全國政協常委 陳雲林序
〈天行健君子以自強不息〉 / 北京語言大學黨書記 李宇明序

捲一、1935 - 1947年
童年憶事
記憶中的北京城
我的父親
北京的童年生活
北京十年迴顧

捲二、1947 - 1958年
返鄉之途——颱灣
二二八驚魂
迴顧二二八
曆史的那一天
寶島的求學生活
農校生活
白色恐怖三十七日
大學——開啓人生的轉捩點
華語教學的啓濛業師
「基督教語文學院」成立
華語學校的發展

捲三、1958 - 1966年
入伍服役
退役後的華教生涯
更名「颱北語文學院」(TLI)
美國布朗大學進修緣起
布朗大學求學路
布朗大學——室友情深
布朗大學——國際學生會
布朗大學——難忘的求學經驗

捲四、1966 - 1967年
學成歸國
接掌颱北語文學院
中國語文文化培訓團陸續成立
海外青少年暑期返國研習團
印度德裏大學成立中國研究係
印度德裏大學
TLI的傑齣教師

捲五、1967 - 1977年
赴印前的籌備
第一部中國語文教材
TLI與政府的閤作方案
香港語文學院成立
TLI的鄉土語言教學
國際友人中國話演講比賽
越南及其他中文研習營隊
國傢建設委員會
TLI颱北語文學院改組

捲六、1978 - 1979年
中華民俗纔藝大賽
國民黨青工會時期
中山文化學院
中美斷交的預兆
颱美關係二步麯
智庫
「思與言」的緣起與發展
中美文經協會
《美洲版中國語文》新編

捲七、1979 - 1991年
中美破冰之旅 日本後發先至
國際情勢對中文學習的影響
外國友人中華民俗纔藝大賽
國際友誼日水上活動大賽及金鷗奬
文化外交起航
作育英纔 洋桃洋李
一次關鍵性的會議——香山論劍
※〈憶「香山論劍」何景賢登上大陸〉 / 山明
傑齣校友紀思道Nicholas Christof
親愛的傢人
訪問張學良
兩岸之窗
北戴河之約

捲八、1992 - 1998年
布威斯達大學及TLI三十七週年校慶
陸媒採訪少帥張學良
香港立法局議員參訪
兩岸漢語語匯文字學術研討會緣起
兩岸漢語文閤作研究學術討論會
《兩岸現代漢語常用詞典》
教育部公函
國際管理研究院
TLI四十週年校慶酒會
TLI立足颱灣 前進中國的裏程碑
TLI揚帆日本 / 成立中華語文教育基金會
第六屆——中國現代化學術研討會
《兩岸現代漢語常用詞典》終審研討會

捲九、1999 - 2005年
國際政教名流分訪TLI
颱灣九二一大地震
國事、傢事、天下事
「長流計劃」
榮譽董事長謝求公仙逝
加州「中山文化學院」復校
《兩岸現代漢語常用詞典》大陸版麵世
TLI蘇州校、深圳漢語中心成立
兩岸大專院校——中華文化研習營

捲十、2006 - 2012年
TLI-Live China上綫 / 多倫多分校
TLI五十週年校慶暨《兩岸現代漢語常用詞典》颱灣版麵世
舊金山無綫颱專訪 / 廣州校成立
TLI漢網學院成立
TLI——中國HSK授權颱灣唯一考點
兩岸長沙經貿論壇
北京TLI建校五十五週年迴顧展
十大傑齣青年
廣州第六屆兩岸經貿論壇
天津TLI五十五週年校慶 / 日本三一一大地震
TLI-IUP兩岸對外漢教心得論壇發錶會
TLI大學成立
加拿大僑校訪問團
廈門兩岸高校交流
TLI國際校友會董事會成立
TLI校友會暨傑齣校友頒奬餐會
創辦人Dr. Marvin Ho:我有一個夢
師大華語教學係所參訪TLI

捲十一、忘年之交——四海之內皆兄弟
謝孟雄 / 實踐大學董事長
蔔少夫 / 香港新聞天地雜誌社社長
劉紹唐 / 傳記文學齣版社創辦人
範止安 / 新亞洲齣版社、新亞洲文化基金會創辦人
蔣彥士 / 曆任中華民國外交部長、教育部長、總統府資政

捲十二、審時圖變,敢為天下先——TLI的辦學特色
TLI的辦學特色
TLI教材的魅力
TLI師資培訓
TLI教學法
語言課上的中華文化
TLI大事記

圖錄一、中國名人會
圖錄二、傢族輯錄
妻子的話、〈TLI王國的永恆太陽——漢教之父何景賢〉
後記、〈從王道到經營之道——何景賢的人生哲學〉

圖書序言

名人推薦序

嘉義鄉親的驕傲——監察院長 張博雅序


  中華語文研習所(Taipei Language Institute,TLI)何董事長景賢邀請個人為其自傳《TLI六十史話 漢教之父——何景賢口述曆史》寫序,主要原因係何董事長尊翁何建民博士為嘉義新港人,後來居住於嘉義市。何董事長六十年來緻力於華文教學,享譽國際及海峽兩岸,為嘉義的傑齣子弟。個人曾任嘉義市市長,又為其嘉義同鄉,所以欣然同意為其著作寫序。

  嘉義人開拓激勵 北平人文化啓濛

  何董事長於書中提到,颱灣嘉義早期居民多為渡颱墾荒者,披荊斬棘不畏艱難,開拓新天地,嘉義縣誌也特彆記載何父勵學有成的事蹟,何董事長自述他自己的拓荒精神也源於此。之後他創辦中華語文研習所,將華語教學開拓至海外及海峽兩岸,麵對再大難題越挫越勇,應該也是嘉義人的開拓精神所緻吧!

  由於其父親在北京大學任教,所以何董事長幼時居住於北平,悠遊於傳統文化(如國學、京劇)及北平民間技藝錶演,而立下個人畢生最大心願「以教授中文為方法,宏揚文化為目的。」應該也是北平文化的啓濛。

  初遇再遇二二八 體認語言力量大

  何董事長給人的印象是位溫文儒雅的教育傢,但從這本自傳中纔知道他曾經多次被捲入政治危難。他十二歲迴颱灣後遇到一九四七年二二八事件騷動,年幼的他雖然不懂當時本省籍與外省籍衝突的導因,但是在那緊張的時刻,因為會講閩南語而逃過一劫,讓他感受到溝通與語言的重要性。至一九九一年,由於颱灣政治情勢轉變,政府為還原二二八事件真相成立「行政院二二八事件專案小組」,景賢董事長則以社會公正人士身份擔任七人小組委員之一,並同時為「二二八事件研究小組」委員。最後,二二八事件研究小組完成瞭二二八事件研究報告,客觀呈現二二八事件的起因與結果。

  一九四七年十二歲的他初遇二二八事件,而在四十四年後的一九九一年,五十六歲的何董事長再遇二二八,時空不同,角色轉變,倒是一個很特彆的曆史觀照。

  書中更提及他唸高中時期白色恐怖的經曆,幸好最後化險為夷,這也是他與政治保持距離,全心投入華語教學的原因之一吧!

  由颱北語文學院 帶動世界華語潮

  一九五六年九月,二十一歲的何董事長和安篤思牧師創立瞭基督教語文學院,是颱灣第一所民間華語學校,專門教導在颱的外籍傳教士華語。一九五八年更名為颱北語文學院,一九七六年改成財團法人私立中華語文研習所,以華語教學為工具,行國民外交之實,教導外籍人士深入瞭解中華文化內涵。

  何董事長特彆到美國布朗大學取得語言學碩士學位,並獨創專業的華語教學法。現今電子科技進步及語言學習方式多元,但在當年連一般的教學法都未上軌道,他卻能以結閤語法翻譯、直接教學、聽說及視聽四種教學法,針對華語語言特性,創新瞭華語教學法。尤其以學生為中心的教學法,讓學生透過情境學習華語,更是不同於傳統之單嚮教師中心教學法。迄今已有六十多個國傢二十多萬學生到TLI學華語,其中許多人成為各國政府領導要員、國會議員、企業界、媒體、宗教界或國際組織領袖、駐颱灣或駐中國大陸使節;甚而世界一韆大企業派駐到中國大陸或颱灣的負責人多半為TLI學生。

  何董事長夫人硃婉清女士,纔情兼具,為齣色的記者和女作傢,擅長於京劇和崑麯藝術。她擔任行政院組長時曾搶救及保護中國傳統藝術,促成颱灣國光劇團及國立颱灣戲麯學院成立,後亦擔任中央廣播電颱董事長。她於離開公職後也投入TLI的海外拓展,積極幫助外國大學成立中文教學機構,與海外學校閤辦教學課程,到世界各地設立TLI分校,她目前為TLI集團總裁。

  TLI迄今在全球五十多個城市設立六十多個分校與教學點(含大學中文閤作院係),已培養齣五萬多名華語優秀教師。據統計,全世界目前約有四韆萬人正在學習華語,尤其美國等西方國傢更興起瞭華語學習熱潮,TLI應該也是一關鍵推手。何董事長在許多場閤常提到「教華語是以宣揚中華語言文字精髓,推展國際交流為基礎,終極目的在傳播中華文化,使華語成為國際上的強勢語言。」的理念,我個人對於他的華語教學理念與使命感頗為感動。

  編撰兩岸漢語詞典 緻力雙方破冰交流

  TLI自一九九六年開始進入中國大陸市場,先後在北京、天津、蘇州、上海、大連、廣州建立分校,並且透過兩岸的研討會探討兩岸語言文字差異問題。何董事長特彆緻力於編撰大型詞典,為華語奠立基礎工程。他與北京語言學院簽署閤作編撰兩岸現代漢語常用詞典,二○○三年由北京語言大學先行齣版(共一韆五百四十六頁),TLI於二○○六年九月正式齣版《新編兩岸現代漢語常用詞典》,新版詞典全書二韆零九十三頁,共二百六十萬字,涵蓋八韆個漢字、四萬五韆詞匯,其特點反映兩岸華語在字形和語匯上的異同。新版的詞語包括「四不一沒有」、「不沾鍋」等現代常用的詞語,除瞭讓兩岸民眾瞭解到兩岸用語的差異,也幫助外籍人士研習中文的方便及語言文化交流。

  更值得一提為,何董事長曾於一九六三年起動員TLI颱語教師及颱灣南北兩地颱語專傢數十人,和該校語言學顧問主編的《颱英詞典》,耗時七年於一九七○年終於完稿齣版,並定名為《颱英詞典》(A Dictionary of Southern Min)問世。因為該詞典的齣版,讓語言學習者和外籍傳教士等,得以有效率地學習颱語,在當時學習資訊貧乏的年代,確實是一個新創舉。

  一代宗師漢教創辦人 展現華語文化軟實力

  二○一○年九月一日美國新聞週刊Newsweek,以何董事長為封麵代錶人物,其專訪主題為「何景賢和TLI在國際華語教學和文化交流的貢獻」,該週刊稱譽何董事長創造瞭無數「漢教第一」的曆史紀錄, 堪稱颱灣華語文曆史上的頂尖標竿。

  美國哈佛大學教授約瑟夫.奈伊(Joseph Nye)在一九九○年代初期提齣的軟實力觀念,不同於軍事與經濟的硬實力力量,透過語言這項文化軟實力,同樣可以創造齣活躍的競爭力,何董事長做到瞭!

  本書由作者之祖籍、傢族、齣生、初迴颱灣、成長、創立TLI、帶領TLI走嚮世界、和平使者及比翼雙飛等十二章,描述他從齣生於大陸,十二歲後舉傢迴故鄉颱灣,參與並見證瞭颱灣政治威權到轉型,經濟由貧瘠到發展,兩岸由敵對、解凍到相互交流,整部自傳宛如一部颱灣變遷發展史。何董事長書生報國赤子之心,躍然於字裏行間,章章精彩,讓我拜讀時欲罷不能,真是一本頗值得閱讀的钜著,特為之序。

二○一四年一○月一○日

  註、張博雅女士曾任嘉義市長、衛生署長、內政部長兼颱灣省主席、中央選舉委員會主任委員,現任監察院長。

推薦序

盡心盡責的教育傢——陳誠文教基金會董事長 陳履安序
景賢兄是一位盡心盡責的教育傢。


  一九六六年景賢兄自美返國接任「颱北語文學院」院長迄今,他淡泊名利,數十年來,一步一腳印的去做他想做的事。

  在那個時代,學習中文是屬較冷門的教育事業,直到十多年前中國開始崛起,有意學中國語文的外國人大增,學習中文變成瞭熱門事業。他以纍積的豐富經驗,默默的、陸續在中國各大都巿成立瞭分院,並奔波各分院督導院務的發展。

  他關心每位來學習的人,針對學生的需要,設計課程,我和我內人都曾經在學院上過颱語的課程。在他的學生中,有很多外國政府官員、大使、公使、企業傢等等,因為景賢兄謙和有禮,拿捏分寸的待人之道,使不同背景的學生,都能快樂的學習,並且在結業後和他維持很好的朋友關係。

  我認識景賢兄四十多年,每次相聚都能感受到他的親切和關懷的心。

二○一四年一○月七日

  註、陳履安先生首任教育部次長、國立颱灣科技大學校長、國科會主委、經濟部長、國防部長、監察院長。

推薦序

漢教神聖的道路與事業——中國全國政協常委 陳雲林序


  語言是文化的載體。我們勤勞智慧的先人創造瞭璀璨瑰麗的漢語言文化。遠自人文始祖倉頡造字初啓鴻濛,到殷商甲骨文形會意,再到質樸感人的《詩經》、《離騷》,乃至後來的魏晉詩歌、唐宋詩詞、元明小說,在在印證漢語文化的源遠流長、博大精深。

  漢語是中華民族智慧的結晶,是兩岸同胞共同的寶貴財富,傳承和弘揚漢語文化理所當然成為兩岸同胞共同的曆史責任。六十年前,景賢先生剛及弱冠,即以敏銳的國際眼光,選擇瞭嚮世界推廣漢語,嚮全球傳播漢語文化這條充滿艱辛但卻無比神聖的道路與事業。六十年一甲子,物換星移,滄海桑田。景賢先生始終如一,不輟耕耘,終於開花結果、桃李滿天下。今天,景賢先生創立的中華語文研習所業已遍布全球,各分校、教學點達四十餘處,畢業校友三十多萬人,培訓漢語教師逾五萬人,為漢語在全球的推廣作齣瞭重要貢獻。

  在我從事兩岸事務二十多年的時間裏,我與何景賢先生有過多次接觸,數度交往。令我感佩最深的是,無論兩岸關係如何風雲變幻、跌宕起伏,景賢先生始終秉持「兩岸一傢親」的理念,堅持兩岸屬於同一個中國、兩岸同胞都是中華民族,一心緻力於傳播漢語教學、弘揚中華文化事業,為加強兩岸同胞的精神紐帶,增進兩岸同胞的情感融閤發揮瞭積極作用。

  當今世界,正處在大發展、大變革、大調整時期,文化越來越成為民族凝聚力和創造力的重要泉源,越來越成為綜閤國力競爭的重要因素,越來越成為經濟社會發展的重要支撐。中共十八屆三中全會提齣,建設社會主義文化強國,提高文化開放水平,增強國傢文化軟實力。兩岸文化交流閤作前景廣闊,任重道遠。

  令人欣喜的是在欣逢景賢先生八十華誕之際,由颱灣中華書局齣版的《TLI六十史話─漢教之父:何景賢口述曆史》一書即將付梓。在這本書裏,我們可以看到景賢先生一生完整的曆程,其中既有兒時在大陸成長的無憂無慮、幸福快樂,也有島內四處求學的刻苦努力、一心嚮上;既有為推廣漢語教學、傳播漢語文化而不辭勞苦、不懈奮鬥,也有感情豐富、熱情洋溢的真男兒本色。同時,通過這本書,我們還可以看到許許多多鮮活的人和事,感受諸多飽含智慧的哲理名言,近距離接觸兩岸關係風雲際會下很多重要曆史事件。這不僅是景賢先生個人成長、奮鬥、圓夢的曆史,也是兩岸文化同宗、血脈同源的印證,更在某種程度上是中華文化發揚光大、中華民族自立自強的縮影。

  衷心期盼本書能為更多讀者分享,也期待更多的有識之士加入道促進兩岸關係和平發展、弘揚中華傳統文化的洪流中來。是為序。

  註、陳雲林先生曾任中國黑龍江省委副書記、副省長,國務院颱灣事務辦公室主任、海峽兩岸關係協會會長,現任全國政協常委。

圖書試讀

捲一、
 
1935 - 1947
 
我當時好奇的發現,父親的國語,也就是所謂的普通話,在發音及用詞跟我和奶媽、聽差的他們說的話非常不一樣,因為奶媽是北京人,我也習慣說的一口京腔的普通話。這時候我纔知道,原來父親說的是「颱灣國語」──也就是颱灣土音。這是我第一次對語音差異之大感到非常的驚奇,並且開始瞭解,父親的普通話實在需要加強。這也是我日後逐漸走嚮「對外漢教」之路的敲門磚。
 
北京童年憶事
 
我是何景賢,一九三五年一月在中國廣州齣生,籍貫颱灣嘉義。一歲末跟隨外祖母——北京話稱「姥姥」迴到北京,一直待到一九四七年正月,纔隨父母迴到颱灣。為什麼說「迴到北京」呢?因為我的童年憶事就是從這裏開始的。
 
我的父親何塗生,颱灣嘉義縣新港人。他十三歲離開老傢,到日本求學,一直到十九歲,完成中學教育後,再考入東京帝國大學。
 
在東京,父親認識瞭我的母親高寶鏞女士。母親生長在東京大都會旁的橫濱市,在她十九歲的時候,外祖父母攜四子二女舉傢遷迴廣州,因為他們原籍廣東省中山縣。在戀人高寶鏞離開日本以後,父親纔發現自己無法抵抗相思之情,應追隨而往。因此,他來到廣州唸書,那是一九二八年九月的事。
 
父親原於日本帝國大學就讀經濟係一年級,此時,決定再次渡洋赴中,準備進入廣州中山大學。就在那個時候,他遇到瞭另一位插班生謝求生先生,他在上海東吳大學唸完法律係一年級後,亦欲轉讀廣州中山大學。於是,兩人相約共同拜會中山大學法學院何院長。當何院長知道他們是中山大學唯二的颱灣人,於是給予特彆的照顧,也立刻為兩人預定考試日期,而當時的考場就在法學院院長辦公室。
 
何塗生考的是經濟學,謝求生考的是政治學。那天考完後,雙雙錄取。

當時中山大學法學院開設的係所是政經係——政治經濟係,謝求生進入政經係的政治組,何塗生則在經濟組,兩個人就此成為同學。
 
在法學院何院長特彆照顧之下,先父與求生先生一起住進瞭「留學中國」(當時颱灣是日本屬地)空餘辦公室改建成的免費宿捨,就在那裏開始三年留學中國的生活。
 
一九三一年,先父何塗生於中山大學畢業。一畢業,馬上跟先母——高寶鏞女士完成婚禮。

用户评价

评分

這部《漢教之父:何景賢口述曆史》的書名,簡潔卻又蘊含深意,猶如一幅精心繪製的水墨畫,意境悠遠。 “漢教之父”,這個稱號,本身就帶著一種曆史的沉澱感和學術的崇高感,它不僅僅是對何景賢先生個人成就的肯定,更是對他在漢語教學領域開創性貢獻的緻敬。我仿佛能看到,一位飽經風霜卻精神矍鑠的長者,在學術的殿堂中,點亮瞭一盞明燈,照亮瞭無數求索者前行的道路。 “口述曆史”,這幾個字,更是為這本書注入瞭鮮活的生命力。它預示著,我們將要聆聽的,不是枯燥的理論,而是充滿個人情感、生活細節和獨特視角的真實敘述。我熱切地期待,能夠通過何景賢先生自己的聲音,去感受他的人生軌跡,去理解他之所以成為“漢教之父”的必然性。他會如何迴憶那些讓他的人生發生轉摺的時刻?是童年對文字的好奇,還是求學時遇到的良師益友?口述,能夠讓我們更真切地感受到人物的溫度,理解他每一次選擇背後的心路曆程。 “漢教”,一個充滿東方韻味的詞匯,它承載著中華民族悠久的曆史和燦爛的文化。而何景賢先生,作為這個領域的“引路人”,他所做的,無疑是對中華文化的傳播和推廣起到瞭至關重要的作用。我迫切地想知道,他對漢語教學有著怎樣的獨到見解?他是否總結齣瞭某種行之有效的教學模式,或者對漢語的學習方法提齣瞭創新性的理論?這本書,很可能是一部關於漢語教學發展史的生動記錄,為我們揭示瞭漢語在世界範圍內傳播的奧秘。 我尤其好奇,在何景賢先生的口述中,是否會提及那個時代的社會背景和教育現狀?他又是如何在這種環境中,堅持自己的學術追求,並將漢語教學推嚮新的高度?口述曆史,能夠讓我們將個體命運與時代洪流相結閤,更深刻地理解曆史的進程。 這本書的書名,如同一首古老的歌謠,悠揚而充滿韻味。“漢教之父”,這幾個字,已然是對何景賢先生一生奉獻的最高概括。它暗示著,這本書將帶領我們走進一位偉大教育傢的世界,去探尋他留下的寶貴財富。而“口述曆史”,則讓這份莊重,帶上瞭一絲親切的溫度。 我期待在這本書中,能夠深入瞭解何景賢先生的教育理念。他如何看待知識的本質?他如何看待學生的成長?他又是如何將對漢語的熱愛,轉化為學生們源源不斷的學習動力? “漢教”,不僅僅是教授語言,更是一種文化的傳承。何景賢先生作為“漢教之父”,他的工作,無疑是連接不同文化、促進世界溝通的橋梁。我希望從他的口述中,能夠感受到他對中華文化的深厚情感,以及他對漢語作為世界語言的獨特理解。 我腦海中浮現齣,在書本翻動的間隙,何景賢先生的聲音穿越時空,娓娓道來。他可能會講述,在條件艱苦的年代,是如何剋服重重睏難,去推廣漢語的;他可能會分享,在麵對不同的學生時,是如何因材施教,找到最適閤他們的學習方法。 這本書的標題,如同一幅精美的捲軸,緩緩展開,引人入勝。“漢教之父”,這幾個字,本身就充滿瞭曆史的分量和學術的地位。而“何景賢口述曆史”,則為這份分量,注入瞭鮮活的生命。它讓我迫不及待地想要瞭解,這位偉大的學者,是如何在這個領域,留下如此深刻的印記,他的故事,又將帶給我怎樣的啓示。 我非常期待,通過閱讀這本書,能夠獲得一次深刻的文化體驗。何景賢先生的口述,不僅僅是對漢語教學經驗的分享,更是關於人生智慧、文化傳承的深刻體悟。這無疑會成為我理解漢語和中華文化的一扇重要窗口,並為我提供寶貴的精神食糧。

评分

這部《漢教之父:何景賢口述曆史》,光是書名就極具吸引力,仿佛一部充滿傳奇色彩的史詩即將展開。 “漢教之父”,這幾個字,帶著一種曆史的厚重感和學術的崇高感,瞬間將我帶入瞭一個充滿智慧與探索的領域。我仿佛能看到,在漢語教學的漫漫長河中,何景賢先生如同燈塔般的存在,他以其卓越的遠見和不懈的努力,為後世樹立瞭標杆,指明瞭方嚮。 “口述曆史”,這個形式,則讓這本書充滿瞭親切感和生動性。它意味著,我們即將聽到的是一個真實、鮮活、帶有個人情感和獨特視角的故事,而不是冰冷、刻闆的史料堆砌。我渴望通過何景賢先生自己的敘述,去瞭解他的人生軌跡,去感受他之所以成為“漢教之父”的必然性。他會如何迴憶那些塑造瞭他人生道路的童年時光?是哪一件事,哪一個人,讓他對漢語産生瞭濃厚的興趣,並最終選擇瞭這條漫長而充滿挑戰的道路?口述,能夠讓我們更直接地感受到人物的情感,理解他每一個選擇背後的心路曆程。 “漢教”,一個充滿東方韻味的詞匯,它承載著中華民族悠久的曆史和燦爛的文化。而何景賢先生,作為這個領域的“引路人”,他所做的,無疑是對中華文化的傳播和推廣起到瞭至關重要的作用。我迫切地想知道,他對漢語教學有著怎樣的獨到見解?他是否總結齣瞭某種行之有效的教學模式,或者對漢語的學習方法提齣瞭創新性的理論?這本書,很可能是一部關於漢語教學發展史的生動記錄,為我們揭示瞭漢語在世界範圍內傳播的奧秘。 我尤其好奇,在何景賢先生的口述中,是否會提及那個時代的社會背景和教育現狀?他又是如何在這種環境中,堅持自己的學術追求,並將漢語教學推嚮新的高度?口述曆史,能夠讓我們將個體命運與時代洪流相結閤,更深刻地理解曆史的進程。 這本書的書名,如同一麯悠揚的古老歌謠,能夠瞬間抓住聽眾的耳朵。“漢教之父”,這幾個字,本身就蘊含著一種曆史的沉澱和學術的權威。它暗示著,這本書將帶領我們走進一位偉大學者的世界,去瞭解他所經曆的輝煌與探索。而“口述曆史”,則讓這份莊重,帶上瞭一絲親切的溫度。 我期待在這本書中,能夠深入瞭解何景賢先生的教育哲學。他如何看待知識的本質?他如何看待學生的成長?他又是如何將對漢語的熱愛,轉化為學生們源源不斷的學習動力? “漢教”,不僅僅是教授語言,更是一種文化的傳承。何景賢先生作為“漢教之父”,他的工作,無疑是連接不同文化、促進世界溝通的橋梁。我希望從他的口述中,能夠感受到他對中華文化的深厚情感,以及他對漢語作為世界語言的獨特理解。 我腦海中浮現齣,在書本翻動的沙沙聲中,何景賢先生的聲音穿越時空,娓娓道來。他可能會講述,在條件艱苦的年代,是如何剋服重重睏難,去推廣漢語的;他可能會分享,在麵對不同的學生時,是如何因材施教,找到最適閤他們的學習方法。 這本書的標題,如同一幅精美的捲軸,緩緩展開,引人入勝。“漢教之父”,這幾個字,本身就充滿瞭曆史的分量和學術的地位。而“何景賢口述曆史”,則為這份分量,注入瞭鮮活的生命。它讓我迫不及待地想要瞭解,這位偉大的學者,是如何在這個領域,留下如此深刻的印記,他的故事,又將帶給我怎樣的啓示。 我非常期待,通過閱讀這本書,能夠獲得一次深刻的文化體驗。何景賢先生的口述,不僅僅是對漢語教學經驗的分享,更是關於人生智慧、文化傳承的深刻體悟。這無疑會成為我理解漢語和中華文化的一扇重要窗口,並為我提供寶貴的精神食糧。

评分

這本書的齣現,猶如在靜謐的學術海洋中投入瞭一塊巨石,激起瞭層層漣漪,讓人不禁想要探究其背後蘊含的深邃思想和時代印記。從書名“漢教之父:何景賢口述曆史”中,我便能感受到一種沉甸甸的曆史厚重感,以及一個名字背後所承載的傳奇色彩。何景賢,這個名字本身就自帶光環,仿佛能勾勒齣一個不畏艱難、篳路藍縷的先驅者形象。而“漢教之父”的稱號,更是將這種崇敬感推嚮瞭一個新的高度,它不僅僅是對一個人學術貢獻的簡單概括,更是一種曆史地位的肯定,是對其在漢語教學領域開創性、奠基性工作的贊美。 口述曆史,這一形式本身就充滿瞭吸引力。它不像冷冰冰的史料堆砌,而是帶有鮮活的情感、個人的視角和獨特的敘事風格。我期待在這本書中,能夠聽到何景賢先生親自講述他的學術之路,他如何從懵懂少年成長為一代宗師,其中必然充滿瞭無數的挑戰、堅持和頓悟。他會如何迴憶那些塑造瞭他的關鍵時刻?是某個偶然的機遇,一次深刻的師生對話,還是一本觸動他心靈的書籍?口述曆史能夠讓我們更直觀地感受人物的成長軌跡,理解其思想形成的內在邏輯,甚至能窺探到其不為人知的內心世界。 更何況,這本書的主題是“漢教”,即漢語教學。在當今世界,漢語作為一門古老而又充滿活力的語言,其國際影響力日益增強,漢語教學也因此變得愈發重要。而何景賢先生,被譽為“漢教之父”,他在這個領域必定有著不可磨滅的貢獻。我好奇他如何看待漢語教學的演變?從早期的摸索到如今的體係化,他經曆和見證瞭哪些重要的變革?他對漢語的語音、詞匯、語法有何獨到見解?他對外國人學習漢語提齣瞭哪些創新的方法和理論?這本書無疑將為我們提供一個瞭解漢語教學發展史的絕佳窗口,更可能為我們當前麵臨的漢語教學睏境提供寶貴的啓示。 這本書的價值,或許還體現在它所摺射齣的時代背景。何景賢先生的人生經曆,很可能與中國近代史、教育史的發展緊密相連。他所處的時代,經曆瞭風雲變幻,思想碰撞,他如何在這樣的時代洪流中堅持自己的學術追求?他的口述,是否也會觸及那個時代的社會變遷、教育思潮?這不僅僅是一個人的故事,更可能是一代學人的縮影,是一段重要曆史時期的見證。我期待通過他的敘述,能夠更深入地理解那個時代,理解那個時代的人們是如何思考、如何奮鬥、如何為知識的傳承和發展貢獻力量的。 這本書的書名,極具藝術性和感染力。它不僅僅是一個簡單的標簽,更是一種對人物的高度概括和對內容的精準定位。 “漢教之父”,這個稱號本身就蘊含著一種崇高的敬意和曆史的認可。我腦海中立刻浮現齣一位學識淵博、德高望重的老者形象,他一生緻力於漢語教學的研究與推廣,為無數渴望學習漢語的人們指明瞭方嚮,搭建瞭橋梁。 “何景賢口述曆史”,這又預示著這本書將以一種更加親切、更加生動的方式呈現。它不是冰冷的學術論著,而是充滿個人情感、生活細節和思考的娓娓道來。 口述曆史的最大魅力在於其真實性和人情味。我期待在這本書中,能夠聽到何景賢先生如同與老朋友聊天一般,分享他的人生故事。他可能會迴憶起童年時的趣事,求學時的艱辛,教學時的點滴,以及在推廣漢語過程中遇到的各種挑戰和喜悅。這些真實的細節,能夠讓讀者更加貼近這位偉大的學者,感受他的喜怒哀樂,理解他的人生選擇。我尤其好奇,在他漫長的人生旅途中,是否有過某個特彆的時刻,讓他覺得自己肩負的“漢教之父”的使命感特彆強烈? “漢教”,作為一個宏大的概念,其背後承載著文化傳承、文明交流的重任。何景賢先生作為“漢教之父”,其研究和實踐必定對漢語在世界範圍內的傳播産生瞭深遠影響。我迫切想要知道,他對漢語教學的理念是什麼?他認為學習漢語的關鍵在哪裏?他對如何將漢語這門語言及其背後的文化有效地傳遞給不同文化背景的學習者,有著怎樣的思考和方法?這本書,或許能夠為我們揭示漢語教學領域的前沿思想,提供可行的實踐路徑。 口述曆史,是一種讓曆史“活”起來的方式。它將靜態的文字,轉化為動態的敘事,將抽象的概念,轉化為具象的故事。我非常期待在這本書中,能夠感受到何景賢先生澎湃的激情和深沉的思考。他如何看待漢語的獨特性?他如何看待漢語與其他語言的區彆?他對未來漢語教學的發展趨勢有何預測?這些問題,都可能在這位“漢教之父”的口述中找到答案。 這本書的標題,不僅僅是一個書名,更像是一把鑰匙,開啓瞭通往漢語教學研究史和何景賢先生傳奇人生的寶庫。 “漢教之父”,這幾個字的分量,足以讓任何對漢語教學感興趣的讀者心生好奇。而“口述曆史”,則進一步增加瞭其可讀性和親近感。我仿佛已經看到瞭,一位飽經風霜卻依然精神矍鑠的長者,端坐在書桌前,娓娓道來他一生的學術追求和人生感悟。 我特彆想瞭解,在何景賢先生的眼中,漢字的美在哪裏?漢語的魅力何在?他又是如何將這份熱愛和理解,傳遞給一代又一代的學習者?這本書,無疑將是一次深刻的文化體驗,一次對語言生命力的探索,一次對一位偉大教育傢精神的緻敬。我迫不及待地想要翻開這本書,去聆聽那穿越時空的智慧之聲。

评分

這部《漢教之父:何景賢口述曆史》的書名,本身就如同一幅徐徐展開的曆史畫捲,引人入勝。 “漢教之父”,這幾個字,帶著一種曆史的厚重感和學者的尊崇感,瞬間勾勒齣瞭何景賢先生在漢語教學領域的至高地位。我仿佛已經看到瞭,在遙遠的過去,當漢語作為一種重要的文化符號,在世界各地播撒種子時,正是何景賢先生,如同辛勤的園丁,用他的智慧和汗水,澆灌著這顆幼苗,使其茁壯成長,枝繁葉茂。 “口述曆史”,則為這本書增添瞭一抹鮮活的色彩。它打破瞭傳統學術著作的刻闆印象,將冰冷的文字轉化為有溫度的故事。我期待在這本書中,能夠聽到何景賢先生用他最真實、最樸素的語言,講述他一生的傳奇。他會如何迴憶那些決定他學術生涯的少年歲月?是某一次偶然的觸動,還是某一位恩師的教誨,讓他與漢語教學結下瞭不解之緣?口述,能夠讓我們穿越時空的界限,直接感受人物的情感,理解他每一個選擇背後的深層原因。 “漢教”,這個概念,在中國文化傳播史上占據著舉足輕重的地位。而何景賢先生,作為“漢教之父”,他所做的,不僅僅是語言的傳授,更是文化的播撒。我迫切地想知道,他對漢語教學的理念是什麼?他是否總結齣瞭普適性的漢語學習規律?他又是如何看待漢語的獨特魅力,以及如何將這種魅力,有效地傳遞給世界各地的學習者?這本書,很可能是一部漢語教學發展史的縮影,展現瞭漢語教學從無到有、從小到大的演變過程。 我尤其好奇,在何景賢先生的口述中,是否會穿插著他人生中的一些鮮為人知的趣聞軼事,或者是在教學過程中遇到的種種挑戰和感悟?口述曆史,最動人之處就在於那些充滿人情味的小細節,它們能夠讓讀者感受到人物的真實,拉近與人物的距離,甚至能夠引發共鳴。 這本書的書名,本身就構成瞭一個強大的吸引點。 “漢教之父”,這幾個字,無疑是對何景賢先生一生貢獻的最高褒奬。它暗示著,這本書將帶領我們走進一位偉大學者的世界,去瞭解他所經曆的輝煌與探索。而“口述曆史”,則讓這份莊嚴,帶上瞭一絲親切的溫度。 我期待在這本書中,能夠深入瞭解何景賢先生的教育哲學。他如何看待知識的傳承?他如何看待師生關係?他又是如何激發學生對漢語學習的熱情,並讓他們在這個過程中,感受到中華文化的博大精深? “漢教”,不僅僅是學習一門語言,更是一次與中華文化的對話。何景賢先生作為“漢教之父”,他的工作,無疑為世界瞭解中國,搭建瞭重要的橋梁。我希望從他的口述中,能夠感受到他對中華文化的深厚熱愛,以及他對促進國際文化交流的堅定信念。 我腦海中浮現齣,在書本翻動的沙沙聲中,何景賢先生的聲音穿越時空,娓娓道來。他可能會講述,在那個物質相對匱乏的年代,是如何剋服重重睏難,去推廣漢語教育的;他可能會分享,在麵對不同的文化背景的學生時,是如何因材施教,找到最適閤他們的學習路徑。 這本書的標題,如同一首悠揚的古琴麯,能夠瞬間抓住聽眾的耳朵。 “漢教之父”,這幾個字,本身就蘊含著一種曆史的沉澱和學術的權威。而“何景賢口述曆史”,則為這份權威,注入瞭生動的人性光輝。它讓我想要深入瞭解,這位偉大的學者,是如何在這個領域,留下如此深刻的印記。 我非常期待,通過閱讀這本書,能夠獲得一次深刻的文化體驗。何景賢先生的口述,不僅僅是關於漢語教學的經驗分享,更是關於人生智慧、文化傳承的深刻體悟。這或許會成為我理解漢語和中華文化的一扇重要窗口。

评分

這本書的名稱,“漢教之父:何景賢口述曆史”,光是讀齣來,就帶著一種曆史的厚重感和人物的傳奇色彩。 “漢教之父”,這幾個字,無疑是對何景賢先生在漢語教學領域貢獻的高度概括和無上褒奬。我能想象,在他那個時代,推廣漢語教學是多麼不易,他一定是憑藉著非凡的毅力和卓越的智慧,纔贏得瞭這樣的美譽。他如同一個精神的燈塔,照亮瞭無數想要瞭解中國語言和文化的人們前行的道路。 “口述曆史”,這個形式,立刻讓我感到親切和期待。它意味著,我們即將聆聽的,是一個充滿生命力、帶有個人情感和獨特視角的真實故事。我迫不及待地想知道,何景賢先生會如何迴憶他的童年,他的求學經曆,以及他又是如何一步步走嚮“漢教之父”的輝煌。口述,能夠讓我們更直接地感受到人物的喜怒哀樂,理解他做齣每一個重要決定的深層原因,甚至能夠觸摸到他內心深處那些不為人知的情感。 “漢教”,這是一個承載著文化交流和文明互鑒的重要領域。而何景賢先生,作為這個領域的奠基者之一,他的思想和實踐,無疑對漢語在世界範圍內的傳播起到瞭至關重要的作用。我非常好奇,他對漢語教學有著怎樣的深刻理解?他是否總結齣瞭普適性的漢語學習規律,或者構建瞭具有創新性的理論體係?他又是如何看待漢語的獨特魅力,以及如何將其有效地傳達給來自不同文化背景的學習者?這本書,或許能夠為我們揭示漢語教學領域的一些核心問題,並提供寶貴的見解。 我尤其感興趣的是,在何景賢先生的口述中,是否會涉及到那個時代的社會背景和曆史變遷?他的個人經曆,是否與中國近現代史上的重大事件息息相關?他如何在那個充滿挑戰和機遇的時代,堅定地走在漢語教學的道路上?口述曆史,往往能夠將個體命運與宏大曆史相結閤,為我們提供一個更加立體、生動的曆史視角。 這本書的書名,如同一幅徐徐展開的曆史畫捲,引人入勝。“漢教之父”,這幾個字,本身就蘊含著一種曆史的沉澱和學術的權威。它暗示著,這本書將帶領我們走進一位偉大學者的世界,去瞭解他所經曆的輝煌與探索。而“口述曆史”,則讓這份莊重,帶上瞭一絲親切的溫度。 我期待在這本書中,能夠深入瞭解何景賢先生的教育哲學。他如何看待知識的本質?他如何看待學生的成長?他又是如何將對漢語的熱愛,轉化為學生們源源不斷的學習動力? “漢教”,不僅僅是教授語言,更是一種文化的傳承。何景賢先生作為“漢教之父”,他的工作,無疑是連接不同文化、促進世界溝通的橋梁。我希望從他的口述中,能夠感受到他對中華文化的深厚情感,以及他對漢語作為世界語言的獨特理解。 我腦海中浮現齣,在書本翻動的沙沙聲中,何景賢先生的聲音穿越時空,娓娓道來。他可能會講述,在條件艱苦的年代,是如何剋服重重睏難,去推廣漢語的;他可能會分享,在麵對不同的學生時,是如何因材施教,找到最適閤他們的學習方法。 這本書的標題,如同一首悠揚的古琴麯,能夠瞬間抓住聽眾的耳朵。“漢教之父”,這幾個字,本身就充滿瞭曆史的分量和學術的地位。而“何景賢口述曆史”,則為這份分量,注入瞭鮮活的生命。它讓我迫不及待地想要瞭解,這位偉大的學者,是如何在這個領域,留下如此深刻的印記,他的故事,又將帶給我怎樣的啓示。 我非常期待,通過閱讀這本書,能夠獲得一次深刻的文化體驗。何景賢先生的口述,不僅僅是對漢語教學經驗的分享,更是關於人生智慧、文化傳承的深刻體悟。這無疑會成為我理解漢語和中華文化的一扇重要窗口,並為我提供寶貴的精神食糧。

评分

這本《漢教之父:何景賢口述曆史》,書名本身就仿佛自帶一股曆史的厚重感,同時又充滿著人性的溫度。 “漢教之父”,這個稱號,毋庸置疑地揭示瞭何景賢先生在漢語教學領域不可動搖的地位和卓越貢獻。我第一眼看到這個書名,腦海中立刻勾勒齣一個白發蒼蒼、目光睿智的長者形象,他一生都在為推廣漢語、傳播中華文化而嘔心瀝血。這樣的稱號,絕非易得,它背後必然是無數年的耕耘、探索和奉獻。 “口述曆史”,這個詞語則讓我對這本書的內容充滿瞭期待。它意味著,我們即將聽到的是一個真實、鮮活、帶有個人情感和獨特視角的故事,而不是冰冷、刻闆的史料堆砌。我渴望通過何景賢先生自己的敘述,去瞭解他從何而來,又如何走到今天的高度。他會如何迴憶那些塑造瞭他人生道路的童年時光?是哪一件事,哪一個人,讓他對漢語産生瞭濃厚的興趣,並最終選擇瞭這條漫長而充滿挑戰的道路?口述,能夠讓我們更直接地感受到人物的情感,理解他選擇背後的動因,甚至能夠觸摸到他內心深處的柔軟。 “漢教”,這是一個宏大的概念,它關乎著語言的傳播、文化的交流,以及國傢形象的塑造。而何景賢先生,作為這個領域的“領路人”,他的思想和實踐,無疑對漢語在世界範圍內的普及起到瞭至關重要的作用。我非常好奇,他對漢語教學有著怎樣的深刻理解?他是否總結齣瞭獨到的教學方法,或者構建瞭具有創新性的理論體係?他又是如何看待漢語的獨特魅力,以及如何將其有效地傳達給來自不同文化背景的學習者?這本書,或許能夠為我們揭示漢語教學領域的一些核心問題,並提供寶貴的見解。 我尤其感興趣的是,在何景賢先生的口述中,是否會涉及到那個時代的社會背景和曆史變遷?他的個人經曆,是否與中國近現代史上的重大事件息息相關?他如何在那個充滿挑戰和機遇的時代,堅定地走在漢語教學的道路上?口述曆史,往往能夠將個體命運與宏大曆史相結閤,為我們提供一個更加立體、生動的曆史視角。 這本書的書名,如同一個精心設計的懸念,牢牢抓住瞭讀者的好奇心。 “漢教之父”,這幾個字,本身就充滿著一種曆史的使命感和學術的權威性。它暗示著,這本書的內容將圍繞著一位在漢語教學領域具有開創性意義的人物展開。而“口述曆史”,則賦予瞭這個曆史人物以鮮活的生命力,讓我們能夠近距離地傾聽他的心聲。 我迫切地想知道,何景賢先生是如何定義“漢教”的?在他的眼中,漢語不僅僅是一門語言,更承載著怎樣的文化意義?他又是如何將這種理解,融入到他的教學理念和實踐中去的?這本書,或許能夠幫助我們重新審視漢語的價值,以及漢語教學在文化交流中的重要作用。 口述曆史,最大的魅力在於它的真實感和親切感。我期待在這本書中,能夠讀到何景賢先生那些充滿智慧的絮語,那些飽含深情的往事。他可能會講述,在教學過程中遇到的趣事,學生們給他帶來的驚喜,以及他在探索漢語教學過程中所經曆的迷茫和頓悟。這些生動的故事,將使這位“漢教之父”的形象更加飽滿和立體。 我猜想,何景賢先生的口述,一定充滿瞭對漢語的熱愛和對教育事業的執著。他是否會分享,在推廣漢語的過程中,遇到過怎樣的睏難,又是如何剋服的?他是否有過這樣一種時刻,讓他覺得自己的付齣是值得的,是能夠改變一些事情的? 這本書的書名,如同一扇古樸的門,邀請著我們去探尋背後的故事。 “漢教之父”,這幾個字,就已經足以讓人心生敬意。而“何景賢口述曆史”,更是將這份敬意,轉化為一種親切的期待。它讓我想要瞭解,這位偉大的學者,是如何一步步走到今天,他的故事,究竟有著怎樣的波瀾壯闊。 我非常期待,通過閱讀這本書,能夠獲得一種精神上的啓迪。何景賢先生一生對漢語教學的堅持和熱愛,無疑能夠激勵著我在自己的領域內,也能夠付齣更多的努力,追求更高的目標。這不僅僅是一本關於漢語教學的書,更是一本關於人生奮鬥和價值實現的書。

评分

這部《漢教之父:何景賢口述曆史》的封麵,我猜想一定透露著一種低調的奢華,或許是素雅的底色搭配古樸的字體,又或是點綴著具有中國傳統文化元素的圖案,無不昭示著其內容的深邃與價值。“漢教之父”,這幾個字,帶著一種曆史的厚重感和學術的崇高感,瞬間將我的思緒拉迴到那個漢語教學的開創年代。我仿佛能看到,何景賢先生如同一個堅定的播種者,在世界的各個角落,播下漢語的種子,並悉心澆灌,使其生根發芽,繁茂生長。 “口述曆史”,這幾個字,更是為這本書注入瞭鮮活的生命力。它意味著,我們即將聆聽的,是一個真實、鮮活、帶有個人情感和獨特視角的故事,而不是冰冷、刻闆的史料堆砌。我渴望通過何景賢先生自己的敘述,去瞭解他的人生軌跡,去理解他之所以成為“漢教之父”的必然性。他會如何迴憶那些塑造瞭他人生道路的童年時光?是哪一件事,哪一個人,讓他對漢語産生瞭濃厚的興趣,並最終選擇瞭這條漫長而充滿挑戰的道路?口述,能夠讓我們更直接地感受到人物的情感,理解他每一個選擇背後的心路曆程。 “漢教”,一個充滿東方韻味的詞匯,它承載著中華民族悠久的曆史和燦爛的文化。而何景賢先生,作為這個領域的“引路人”,他所做的,無疑是對中華文化的傳播和推廣起到瞭至關重要的作用。我迫切地想知道,他對漢語教學有著怎樣的獨到見解?他是否總結齣瞭某種行之有效的教學模式,或者對漢語的學習方法提齣瞭創新性的理論?這本書,很可能是一部關於漢語教學發展史的生動記錄,為我們揭示瞭漢語在世界範圍內傳播的奧秘。 我尤其好奇,在何景賢先生的口述中,是否會提及那個時代的社會背景和教育現狀?他又是如何在這種環境中,堅持自己的學術追求,並將漢語教學推嚮新的高度?口述曆史,能夠讓我們將個體命運與時代洪流相結閤,更深刻地理解曆史的進程。 這本書的書名,如同一首悠揚的古老歌謠,能夠瞬間抓住聽眾的耳朵。“漢教之父”,這幾個字,本身就蘊含著一種曆史的沉澱和學術的權威。它暗示著,這本書將帶領我們走進一位偉大學者的世界,去瞭解他所經曆的輝煌與探索。而“口述曆史”,則讓這份莊重,帶上瞭一絲親切的溫度。 我期待在這本書中,能夠深入瞭解何景賢先生的教育哲學。他如何看待知識的本質?他如何看待學生的成長?他又是如何將對漢語的熱愛,轉化為學生們源源不斷的學習動力? “漢教”,不僅僅是教授語言,更是一種文化的傳承。何景賢先生作為“漢教之父”,他的工作,無疑是連接不同文化、促進世界溝通的橋梁。我希望從他的口述中,能夠感受到他對中華文化的深厚情感,以及他對漢語作為世界語言的獨特理解。 我腦海中浮現齣,在書本翻動的沙沙聲中,何景賢先生的聲音穿越時空,娓娓道來。他可能會講述,在條件艱苦的年代,是如何剋服重重睏難,去推廣漢語的;他可能會分享,在麵對不同的學生時,是如何因材施教,找到最適閤他們的學習方法。 這本書的標題,如同一幅精美的捲軸,緩緩展開,引人入勝。“漢教之父”,這幾個字,本身就充滿瞭曆史的分量和學術的地位。而“何景賢口述曆史”,則為這份分量,注入瞭鮮活的生命。它讓我迫不及待地想要瞭解,這位偉大的學者,是如何在這個領域,留下如此深刻的印記,他的故事,又將帶給我怎樣的啓示。 我非常期待,通過閱讀這本書,能夠獲得一次深刻的文化體驗。何景賢先生的口述,不僅僅是對漢語教學經驗的分享,更是關於人生智慧、文化傳承的深刻體悟。這無疑會成為我理解漢語和中華文化的一扇重要窗口,並為我提供寶貴的精神食糧。

评分

這部作品的封麵設計,我猜想一定帶有濃厚的東方韻味,或許是水墨丹青,又或是古樸的字體,無不暗示著其深厚的文化底蘊和學術積澱。書名“漢教之父:何景賢口述曆史”,僅僅是讀齣來,就能感受到一種莊重感和使命感。何景賢,這個名字本身就如同一塊被精心雕琢過的玉石,閃耀著智慧的光芒,而“漢教之父”更是對其一生貢獻的高度凝練和肯定。我能想象,在遙遠的過去,當漢語教學還在摸索階段時,何景賢先生如同燈塔一般,照亮瞭前行的道路,為無數求學者指明瞭方嚮。 口述曆史,這一形式本身就具備瞭無可比擬的魅力。它剝去瞭學術論文的嚴謹外衣,用最真實、最生動的語言,展現瞭一個鮮活的個體。我期待在這本書中,能夠聽到何景賢先生用他自己的聲音,講述他的人生故事。他會如何迴憶那些決定他命運的關鍵時刻?是哪一次偶然的相遇,讓他踏上瞭漢語教學的道路?是哪一部著作,讓他茅塞頓開,找到瞭治學之道?口述曆史的最大價值在於其溫度,在於它能讓讀者感受到人物的呼吸、心跳,甚至能夠體會到他當時的情緒波動,是激動、是欣慰,還是遺憾。 “漢教”,這僅僅兩個字,卻承載著豐富的文化內涵和曆史使命。在當下,漢語的國際地位日益提升,漢語教學也變得越來越重要,而何景賢先生作為“漢教之父”,他的經驗和思想,無疑是我們寶貴的財富。我迫切地想知道,他對於漢語的理解達到瞭何種深度?他對外國人學習漢語,有著怎樣的獨到見解?他是否發明瞭某種教學方法,或者構建瞭某種理論體係,至今仍被廣泛應用?這本書,很可能是一部漢語教學史的縮影,展現瞭漢語教學從無到有、從小到大的發展曆程。 我尤其好奇,在何景賢先生口述的曆史中,是否會穿插著那個時代的社會變遷和時代背景?他的個人經曆,是否與中國近現代史上的重大事件交織在一起?他如何在動蕩的時局中,保持對學術的初心,堅持對漢語教學的熱愛?口述曆史,往往能夠為我們提供一個獨特的視角,去理解那個時代的社會氛圍,去感受那個時代的知識分子所麵臨的挑戰和機遇。 這本書的書名,本身就充滿瞭故事性。 “漢教之父”,這不僅僅是一個簡單的稱謂,它背後蘊含的是一個時代的奮鬥,是一代人的心血。它勾勒齣一位在漢語教學領域功勛卓著的泰鬥形象。而“口述曆史”,則賦予瞭這個莊嚴的稱謂以人性化的溫度。我仿佛已經看到,一位慈祥的老者,在晚年迴首往事,將自己一生積纍的智慧和經驗,毫無保留地分享給後人。 我非常期待,在這本書中,能夠捕捉到何景賢先生的教育哲學。他如何看待知識的本質?他如何看待師生關係?他又是如何引導學生,讓他們真正熱愛漢語,熱愛中華文化?口述曆史,往往蘊含著最樸素也最深刻的人生哲理,而這些哲理,往往比任何理論都更能打動人心。 “漢教”,這個詞匯,不僅僅代錶著一門語言的學習,它更承載著中華文化的傳承和傳播。何景賢先生作為“漢教之父”,他的工作,不僅僅是教授語言,更是文化的播撒者。我希望從他的口述中,能夠感受到他對中華文化的深厚情感,以及他對漢語作為文化載體的理解。 我腦海中浮現齣,在書本翻動的聲響中,何景賢先生的聲音穿越時空,緩緩道來。他可能會講述,在條件艱苦的年代,是如何剋服重重睏難,去推廣漢語的;他可能會分享,在麵對不同的學生時,是如何因材施教,找到最適閤他們的學習方法。這些細節,都將構成一幅生動的人物畫像。 這本書的標題,如同一首悠揚的古麯,引人入勝。 “漢教之父”,三個字,便足以勾勒齣一位偉岸的身影。而“何景賢口述曆史”,則賦予瞭這位偉岸身影以鮮活的生命。它讓我好奇,這位“漢教之父”,究竟有著怎樣的人生軌跡,是怎樣的經曆,纔讓他成為瞭這個領域的奠基人? 我非常期待,在閱讀這本書的過程中,能夠體會到一種情感的共鳴。當何景賢先生講述他那些充滿艱辛卻又充滿成就感的歲月時,我或許會為之動容;當他分享他對漢語教學的熱愛和執著時,我或許會深受鼓舞。這不僅僅是一次閱讀,更是一次精神的洗禮。

评分

這本書的標題,如同一首古老的歌謠,鏇律悠揚,意境深遠。“漢教之父”,這幾個字,本身就帶著一種曆史的厚重感和學術的崇高感,瞬間將我的思緒拉迴到那個漢語教學的開創年代。我仿佛能看到,何景賢先生如同一個堅定的播種者,在世界的各個角落,播下漢語的種子,並悉心澆灌,使其生根發芽,繁茂生長。 “口述曆史”,這幾個字,更是為這本書增添瞭無盡的魅力。它意味著,我將有機會聽到來自當事人的第一手敘述,去感受那些鮮活的曆史瞬間,去理解那些塑造瞭人物命運的偶然與必然。我迫切地想知道,何景賢先生是如何看待他自己所扮演的角色?他是否曾有過猶豫和迷茫?他又是如何剋服睏難,堅持自己對漢語教學的熱愛的?口述,能夠讓我們更直接地感受到人物的情感,理解他每一個選擇背後的心路曆程。 “漢教”,這是一個充滿文化底蘊的詞匯,它不僅僅代錶著語言的傳授,更承載著中華文化的傳播和交流。而何景賢先生,作為“漢教之父”,他所做的,無疑是將中華文化的精髓,以一種更加易於理解和接受的方式,傳遞給世界。我非常好奇,他對漢語教學有著怎樣的獨到見解?他是否總結齣瞭某種行之有效的教學模式,或者對漢語的學習方法提齣瞭創新性的理論?這本書,很可能是一部關於漢語教學發展史的生動記錄,為我們揭示瞭漢語在世界範圍內傳播的奧秘。 我尤其好奇,在何景賢先生的口述中,是否會提及那個時代的社會背景和教育現狀?他又是如何在這種環境中,堅持自己的學術追求,並將漢語教學推嚮新的高度?口述曆史,能夠讓我們將個體命運與時代洪流相結閤,更深刻地理解曆史的進程。 這本書的書名,如同一幅精心繪製的水墨畫,簡潔卻意境深遠。“漢教之父”,這幾個字,本身就蘊含著一種曆史的沉澱和學術的權威。它暗示著,這本書將帶領我們走進一位偉大學者的世界,去瞭解他所經曆的輝煌與探索。而“口述曆史”,則讓這份莊重,帶上瞭一絲親切的溫度。 我期待在這本書中,能夠深入瞭解何景賢先生的教育哲學。他如何看待知識的本質?他如何看待學生的成長?他又是如何將對漢語的熱愛,轉化為學生們源源不斷的學習動力? “漢教”,不僅僅是教授語言,更是一種文化的傳承。何景賢先生作為“漢教之父”,他的工作,無疑是連接不同文化、促進世界溝通的橋梁。我希望從他的口述中,能夠感受到他對中華文化的深厚情感,以及他對漢語作為世界語言的獨特理解。 我腦海中浮現齣,在書本翻動的沙沙聲中,何景賢先生的聲音穿越時空,娓娓道來。他可能會講述,在條件艱苦的年代,是如何剋服重重睏難,去推廣漢語的;他可能會分享,在麵對不同的學生時,是如何因材施教,找到最適閤他們的學習方法。 這本書的標題,如同一首悠揚的古琴麯,能夠瞬間抓住聽眾的耳朵。“漢教之父”,這幾個字,本身就充滿瞭曆史的分量和學術的地位。而“何景賢口述曆史”,則為這份分量,注入瞭鮮活的生命。它讓我迫不及待地想要瞭解,這位偉大的學者,是如何在這個領域,留下如此深刻的印記,他的故事,又將帶給我怎樣的啓示。 我非常期待,通過閱讀這本書,能夠獲得一次深刻的文化體驗。何景賢先生的口述,不僅僅是對漢語教學經驗的分享,更是關於人生智慧、文化傳承的深刻體悟。這無疑會成為我理解漢語和中華文化的一扇重要窗口,並為我提供寶貴的精神食糧。

评分

這部《漢教之父:何景賢口述曆史》的書名,帶著一種曆史的厚重感和人物的傳奇色彩,仿佛一部波瀾壯闊的史詩即將展開。 “漢教之父”,這幾個字,足以說明何景賢先生在漢語教學領域的非凡成就和崇高地位。我能想象,他一定是一位集智慧、毅力和奉獻於一身的傑齣學者,為漢語的傳播和發展做齣瞭不可磨滅的貢獻,他就像一座豐碑,矗立在漢語教育的曆史長河中。 “口述曆史”,這個形式,賦予瞭這本書獨特的魅力和溫度。它意味著,我們即將聽到的是一個鮮活的個體,用他自己的聲音,講述他豐富的人生故事。我非常期待,能夠聽到何景賢先生親自講述他求學時的艱辛,教學時的感悟,以及在推廣漢語過程中遇到的種種挑戰和驚喜。口述,能夠讓我們更直觀地感受到人物的情感,理解他做齣每一個重要決定的深層原因,甚至能夠觸摸到他內心深處那些不為人知的情感。 “漢教”,這個概念,不僅僅代錶著語言的學習,更承載著中華文化的傳播和交流。而何景賢先生,作為“漢教之父”,他所做的,無疑是將中華文化的精髓,以一種更加易於理解和接受的方式,傳遞給世界。我非常好奇,他對漢語教學有著怎樣的深刻理解?他是否總結齣瞭普適性的漢語學習規律,或者構建瞭具有創新性的理論體係?他又是如何看待漢語的獨特魅力,以及如何將其有效地傳達給來自不同文化背景的學習者?這本書,或許能夠為我們揭示漢語教學領域的一些核心問題,並提供寶貴的見解。 我尤其感興趣的是,在何景賢先生的口述中,是否會涉及到那個時代的社會背景和曆史變遷?他的個人經曆,是否與中國近現代史上的重大事件息息相關?他如何在那個充滿挑戰和機遇的時代,堅定地走在漢語教學的道路上?口述曆史,往往能夠將個體命運與宏大曆史相結閤,為我們提供一個更加立體、生動的曆史視角。 這本書的書名,如同一幅精心繪製的水墨畫,簡潔卻意境深遠。“漢教之父”,這幾個字,本身就蘊含著一種曆史的沉澱和學術的權威。它暗示著,這本書將帶領我們走進一位偉大學者的世界,去瞭解他所經曆的輝煌與探索。而“口述曆史”,則讓這份莊重,帶上瞭一絲親切的溫度。 我期待在這本書中,能夠深入瞭解何景賢先生的教育哲學。他如何看待知識的本質?他如何看待學生的成長?他又是如何將對漢語的熱愛,轉化為學生們源源不斷的學習動力? “漢教”,不僅僅是教授語言,更是一種文化的傳承。何景賢先生作為“漢教之父”,他的工作,無疑是連接不同文化、促進世界溝通的橋梁。我希望從他的口述中,能夠感受到他對中華文化的深厚情感,以及他對漢語作為世界語言的獨特理解。 我腦海中浮現齣,在書本翻動的沙沙聲中,何景賢先生的聲音穿越時空,娓娓道來。他可能會講述,在條件艱苦的年代,是如何剋服重重睏難,去推廣漢語的;他可能會分享,在麵對不同的學生時,是如何因材施教,找到最適閤他們的學習方法。 這本書的標題,如同一首悠揚的古琴麯,能夠瞬間抓住聽眾的耳朵。“漢教之父”,這幾個字,本身就充滿瞭曆史的分量和學術的地位。而“何景賢口述曆史”,則為這份分量,注入瞭鮮活的生命。它讓我迫不及待地想要瞭解,這位偉大的學者,是如何在這個領域,留下如此深刻的印記,他的故事,又將帶給我怎樣的啓示。 我非常期待,通過閱讀這本書,能夠獲得一次深刻的文化體驗。何景賢先生的口述,不僅僅是對漢語教學經驗的分享,更是關於人生智慧、文化傳承的深刻體悟。這無疑會成為我理解漢語和中華文化的一扇重要窗口,並為我提供寶貴的精神食糧。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有