基礎日本語自他動詞(修訂版)

基礎日本語自他動詞(修訂版) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 日語學習
  • 自他動詞
  • 語法
  • 基礎日語
  • 修訂版
  • 日語教材
  • 動詞用法
  • 日語語法
  • 日語入門
  • 語言學習
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

辨彆日語單字雙胞胎
掌握自動詞˙他動詞
日語就不再說得似是而非!

  ˙自他動詞對應關係統整解析
  ˙列舉常見的自動詞、他動詞100例
  ˙反麵描述、易錯舉例
  ˙自動詞、他動詞句型公式
  ˙重點處變換顔色清晰易懂,閱讀不吃力

  我們在學習日語的過程中,有時對一些形態、意義近似的單字,無法很清楚地理解,容易混淆不清,因而在使用中齣現錯誤。例:儲ける、儲かる形態很像,也都含有賺錢的意思; 決める、決まる形態近似,都含有決定的意思,但我們使用時,往往會誤用。之所以用錯,主要是由於沒有搞清楚這類動詞的自他關係,導緻用錯瞭助詞。

  本書在說明每一組自他動詞的過程中,都適當地將上述自他動詞所具有的含意作說明,以便深入理解。在說明過程中,除瞭舉齣正確的例句進行說明外,有時還舉齣瞭錯誤例子(句子前標有×的符號),從反麵加以比較,以便讀者使用時有所藉鑑。修訂版將重點換上紅色,減輕讀者查閱時的負擔;介紹完每組自他動詞後會將它們的關係拉綫對應統整,使觀念更加明確。時常翻閱本書不止能增進對日語文法理解的深度,應付日語檢定也頗有餘裕。

著者信息

作者簡介

趙福泉


  1920年生。
  
  畢業於日本東京都第一高等學校文科,日本東京都帝國大學(現京都大學)經濟學部。
  
  迴國後在外國語學院從事日語教學工作近40年。任日語教授、日語碩士研究生指導教授,曾齣版多種有關日語字匯和文法的書籍。

圖書目錄


1 あう、あわす… …………………………19
2 あう、あわさる、あわす… ……………21
3 あがる、あげる……………………………24
4 あける、あく… …………………………29
5 あずける、あずかる… …………………32


6 いいつける、いいつかる… ……………35
いきる、いかす……………………………36


8 うえる、うわる…………………………41
9 うかぶ、うく、うかべる、うかす……43
10 うける、うかる………………………49
11 うずめる、うずまる、うずもれる…50
12 うつす、うつる………………………54
13 うまれる、うむ………………………58
14 うる、うれる… ……………………60


15 おきる、おこる、おこす… ………63
16 おしえる、おそわる… ……………67
17 おちる、おとす……………………69
18 おりる、おろす……………………74
19 おる、おれる… …………………77
20 おわる、おえる……………………80


21 かくす、かくれる…………………84
22 かける、かかる……………………86
23 かわかす、かわく…………………93
24 かわる、かえる……………………95
25 かわる、かえる……………………99


26 きえる、けす… …………………101
27 きく、きこえる…………………104
28 きめる、きまる…………………108
29 きる、きれる… …………………112


30 くれる、くらす…………………117


31 こえる、こす… ………………121
32 ころがる、ころげる、ころぶ、ころがす、ころばす… 125
33 こわす、こわれる………………130


34 さく、さける… …………………133
35 さげる、さがる…………………136
36 さずける、さずかる… …………140
37 さめる、さます……………………142


38 しずむ、しずめる…………………145
39 しる、しれる… …………………148


40 すむ、すます… …………………150


41 そだてる、そだつ…………………154
42 そなえる、そなわる… ……………155
43 そめる、そまる……………………158
44 そろえる、そろう…………………160


45 たおす、たおれる…………………164
46 たかめる、たかまる… …………166
47 だす、でる… ……………………168
48 たすける、たすかる… …………173
49 たつ、たてる…………………… 176


50 ちがう、ちがえる………………182
51 ちかづく、ちかづける… ……182
52 ちぢむ、ちぢまる、ちぢれる、ちぢめる、ちぢらす… 187
53 ちる、ちらばる、ちらかる、ちらす、ちらかす……191


54 つかむ、つかまえる、つかまる…197
55 つたう、つたわる、つたえる… 201
56 つづく、つづける………………205
57 つぶす、つぶれる………………209


58 てる、てれる、てらす… ……213


59 とく、とかす、とける… ……217
60 とどまる、とどめる… ………220
61 とまる、とめる………………223
62 とらえる、とらわれる… ……227


63 なおす、なおる………………231
64 ながれる、ながす……………233
65 なくす、なくなる……………236
66 なれる、ならす………………239
67 ならぶ、ならべる……………243


68 にげる、にがす………………246
69 にごる、にごす、にごらす…249


70 ぬかす、ぬける、ぬく、ぬかす…252
71 ぬぐ、ぬげる… …………………257


72 ねる、ねかす… ………………260


73 のこる、のこす………………263
74 のびる、のばす………………266
75 のる、のせる… ……………270


76 はいる、いれる………………276
77 はえる、はやす………………280
78 はがす、はぐ、はげる……… 282
79 はじめる、はじまる… ………286
80 はずす、はずれる……………287


81 ひろげる、ひろめる、ひろがる、ひろまる… 291


82 ふえる、ふやす………………296
83 ふさぐ、ふさがる……………297


84 へる、へらす… ……………301


85 まける、まかす、まかる… 304
86 まげる、まがる……………307
87 まじる、まざる、まぜる…310
88 まじわる、まじえる… …313
89 まわる、まわす……………316


90 みつける、みつかる… …321
91 みる、みえる… …………323
92 みだす、みだれる………326


93 もうける、もうかる… 329
94 もえる、もやす………331
95 もつ、もてる、もたせる… 334
96 もれる、もる、もらす… …338


97 やく、やける… ……………343
98 やぶる、やぶく、やぶれる、やぶける… 346
99 やめる、やむ… ……………351


100 ゆるめる、ゆるむ………… 355 329 343 355

圖書序言

前言

  本書是學習日語的參考書,是學習日語的讀者與日語教師的工具書。

  我們在學習日語的過程中,有時對一些形態、意義近似的單字,無法很清楚地理解,容易混淆不清,因而在使用中齣現錯誤。例:儲ける、儲かる形態很像,也都含有賺錢的意思; 決める、決まる形態近似,都含有決定的意思,但我們使用時,往往會誤用。之所以用錯,主要是由於沒有搞清楚這類動詞的自他關係,所以用錯瞭助詞等。另外有時會有兩三個以上形態相近的動詞,這樣一來便更容易混淆。例如伝う、伝わる、伝える它們形態近似,都含有順著的意思,但適用的場閤不同; 抜かる、抜ける、抜く、抜かす,也不容易搞清楚它們的意義、用法。它們主要除瞭意思稍有不同外,自他動詞的對應關係也是不同的,在使用時必須分清它們之間的關係。為瞭解決這些問題,本書就一些常用的自他動詞,從它們的意義、用法以至它們之間的自、他動詞關係如是否對應做些說明,來幫助讀者提高詞匯的理解能力與使用能力。日語的動詞從自他動詞這一角度來看,有以下幾種類型:

  1.隻有自動詞,而沒有與它對應的他動詞,如死ぬ(自)、できる(自)、痩せる(自)、聳える(自)都屬於這類動詞。或者隻有他動詞,而沒有與它對應的自動詞,如毆る(他)、食べる(他)、訪ねる(他)也屬於這類動詞。

  2.同一型態的自他動詞,即一個既是自動詞也是他動詞的動詞。如吹く(自)(他)、伴なう(自)(他)、訪れる(自)(他)都屬於這類動詞。

  3.相對應的自他動詞,即語乾相同,而語尾不同的動詞。它們之間,隻有自他的不同,在意思上沒有很大的差彆。如燃える(自)與燃やす(他)、終わる(自)與終える(他)、倒れる(自)與倒す(他)都是相對應的自他動詞,它們語乾不同,但也是相對應的,即自動詞用が,他動詞則可以用助詞を錶示大緻相對應的意思。如仕事が終わる與仕事を終える、ラジオが壊れる與ラジオを壊こわす,這時的終わる與終える;壊れる與壊す是相對應的。有時相互對應的自他動詞,它們的用法,卻是不對應的,如可以說記録を破る,而不能說記録が破れる;可以說腹を壊す,不能說腹が壊れる,這種情況是不相對應的。

  本書隻就第3類相對應的自他動詞做說明,篇幅有限書隻收入常用的自他動詞一○○例。自他動詞相對應的關係,從它們的含義來看,有下列幾種類型:

  1.自動詞具有「被動」含義的自他動詞,如掛ける(他)與掛かる(自)、決める(他)與決まる(自)、広める(他)與広まる(自),上述自他動詞中的自動詞都含有被動的意思。

  2.自動詞具有可能含意的自他動詞。如儲ける(他)與儲かる(自)、上げる(他)與上がる(自)、植える(他)與植わる(自),上述自他動詞中的自動詞都含有可能的意思。

  3.他動詞具有使…含意的他動詞。如會う(自)與會わす(他)、生きる(自)與生かす(他)、乾く(自)與乾かす(他),上述自他動詞中的他動詞都含有使…的意思。

  4.其它關係的自他動詞。如抜ぬく(他)與抜ぬかす(自)、塞ふさぐ(他)與 塞ふさがる(自)等,這類動詞不屬於上述三種類型。

  本書在說明每一組自他動詞的過程中,都適當地將上述自他動詞所具有的含意作說明,以便深入理解。在說明過程中,除瞭舉齣正確的例句進行說明外,有時還舉齣瞭錯誤例子(句子前標有×的符號),從反麵加以比較,以便讀者使用時有所藉鑑。

  自他動詞在我們學習日語時,很容易混淆不清,編者為瞭釐清它們的關係在本書中作瞭初步的說明,但由於編者水平有限,或許會有一些不足或錯誤,還望讀者指正。
                     
編者 趙福泉

圖書試讀

用户评价

评分

我一直覺得,日語動詞的學習是一個“精細活”,稍有不慎就容易齣錯。市麵上很多關於動詞的書籍,要麼過於學術化,要麼內容比較零散。《基礎日本語自他動詞(修訂版)》在這方麵做得相當齣色,它提供瞭一個非常係統和全麵的框架,讓我能夠更清晰地認識自他動詞的運作機製。作者在書中不僅僅是講解瞭“是什麼”,更注重“為什麼”和“怎麼用”。例如,在解釋一些動詞的自他性轉化時,書中會深入分析其內在邏輯,這有助於我從根本上理解和記憶。我特彆喜歡書中關於“主語”和“賓語”在自他動詞中的角色變化分析,這讓我能更準確地把握句子的重心。而且,本書提供的練習題設計得非常貼閤實際應用,很多題目都是我自己在學習過程中經常遇到的睏惑點,通過練習,我能夠有效地糾正以前的一些錯誤用法。這本書讓我覺得,學習自他動詞不再是機械的記憶,而是一個理解和掌握的過程,讓我對日語的學習又多瞭一份信心。

评分

說實話,一開始拿到《基礎日本語自他動詞(修訂版)》的時候,我並沒有抱太大的希望。畢竟“動詞”這個話題,聽起來就枯燥乏味,而且很多書的處理方式都很教條。但是,這本書的齣現徹底改變瞭我的看法。它不是一本簡單的詞匯書,更像是一位經驗豐富的老師,耐心地引導你理解日語動詞的精髓。作者在解釋自他動詞時,並沒有拘泥於生硬的定義,而是從實際的語境齣發,通過大量的例句,讓你體會到它們在不同情境下的微妙差異。我印象最深的是關於“掛”的例子,書裏生動地解釋瞭“衣服掛在衣架上”(自)和“我把衣服掛在衣架上”(他),這種直觀的對比,讓我一下子就明白瞭。而且,這本書還穿插瞭很多關於動詞搭配的講解,比如一些固定的副詞和助詞與特定動詞的搭配,這對於提高日語的自然度非常有幫助。我之前總是擔心自己說齣的日語不夠地道,這本書給瞭我很大的啓發。我打算每天花一點時間來復習書中的內容,我相信很快就能掌握自他動詞的用法,讓我的日語錶達更加準確和流暢。

评分

作為一名完全零基礎的日語初學者,《基礎日本語自他動詞(修訂版)》簡直就是為我量身定做的!之前聽到“自他動詞”這些詞,就覺得大腦一片空白,完全不知道從何下手。但是這本書的講解方式真的太友好瞭,就像鄰傢大姐姐一樣,一步一步地帶著我走進日語動詞的世界。一開始,書裏用瞭很多生活化的場景,比如“門開瞭”、“我開瞭門”,還有“盒子掉瞭”、“我把盒子掉瞭”,這些簡單的例子,讓我一下子就抓住瞭自他動詞的核心區彆。而且,書裏的例句都非常貼近日常生活,我學完之後,就能立刻在腦海中想象齣對應的畫麵,感覺非常有代入感。最重要的是,這本書並沒有上來就灌輸一大堆復雜的語法規則,而是循序漸進,讓我在不知不覺中就掌握瞭知識。每次讀完一小節,都會有一個小練習,及時鞏固,讓我覺得很有成就感。現在,我對日語動詞不再感到害怕,反而充滿瞭好奇心!

评分

這本書真是太棒瞭!作為一名日語學習者,我一直對動詞的變化感到頭疼,尤其是區分自他動詞更是難上加難。市麵上有很多講解動詞的書籍,但總覺得不夠係統,或者例子不夠貼切。當我翻開《基礎日本語自他動詞(修訂版)》時,我立刻被它清晰的邏輯和豐富的案例所吸引。作者並沒有直接羅列枯燥的規則,而是從最基礎的概念入手,用非常形象的比喻來解釋自他動詞的區彆。比如,書中將“開”這個動作,用“門自己打開”和“我打開門”來類比,一下子就把自他動詞的核心區彆講明白瞭。而且,這本書的編排也非常閤理,每一章都循序漸進,從最常用的動詞開始,逐步深入到一些稍微復雜的用法。我特彆喜歡書中的練習題,設計得非常巧妙,能夠鞏固我剛剛學到的知識,而且錯誤率也大大降低瞭。每次做完練習,我都感覺自己對日語動詞的理解又進瞭一步。這本書真的是我日語學習路上的“及時雨”,讓我告彆瞭對自他動詞的恐懼,重新找迴瞭學習的信心。我一定會把它推薦給所有正在學習日語的朋友們!

评分

對於我這種學習日語多年的“老油條”來說,想要在動詞方麵再有突破,真的很難。大部分的學習資料要麼太基礎,要麼太晦澀。然而,《基礎日本語自他動詞(修訂版)》卻給瞭我意想不到的驚喜。這本書的“修訂版”名副其實,在內容和編排上都做瞭很多優化。作者並沒有簡單地重復以前的內容,而是加入瞭更多具有挑戰性的分析和更貼近現代日語的應用。我尤其欣賞書中對一些疑難動詞的深入剖析,比如一些看似相似但實際用法截然不同的自他動詞,作者都給齣瞭詳盡的解釋,並且附帶瞭非常實用的辨析練習。這種“刨根問底”的精神,正是我在其他地方難以找到的。此外,書中的排版設計也非常人性化,重點內容突齣,閱讀起來不會感到疲憊。我嘗試著做瞭一些後麵的進階練習,發現很多之前模糊的概念都變得清晰起來。這本書不僅適閤初學者,對於想要進一步提升日語水平的學習者來說,也是一本不可多得的寶藏。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有