大傢學標準日本語【每日一句】生活實用篇(附東京標準音MP3)

大傢學標準日本語【每日一句】生活實用篇(附東京標準音MP3) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 日語學習
  • 標準日本語
  • 生活口語
  • 日語教材
  • MP3
  • 每日一句
  • 初級日語
  • 實用日語
  • 日語聽力
  • 日語口語
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

網路數百萬人次點閱人氣名師─齣口仁,繼《大傢學標準日本語》之最新力作!
編寫從「文法課本」進入「真實會話」的具體學習目標


  具體教學:遇到實際會話場麵,『情緒反應』如何結閤『文法規則』,進而說齣正確日語!

  全係列五冊「各功能實用指南」:【生活實用篇】、【商務會話篇】、【談情說愛篇】、【生氣吐槽篇】、【旅行會話篇】

  著眼「日語如何學以緻用」,
  大量介紹「具體的日語會話場麵」,並詳述「臨場溝通所使用的規則性文法」
  每一句會話「都能呼應、驗證文法規則」
  並提示日本人經常使用的「錶現文型」
  讓學習者透過「在日本生活的假想體驗」,學習「功能實用的生活日語」!

  【生活實用篇】:不是籠統的常用句,而是能夠應對實際場麵,「細膩而貼切」傳達心境的一句話!
  【心情】:閑得要命/今天好倒楣喔…/啊~,心都碎瞭…/完瞭完瞭…
  【安慰&安撫】:你不用把它想得那麼嚴重/隨著時間過去會沒事的/安啦,安啦,沒什麼啦
  【希望&要求】:你來一下/你在這裏等著/能那樣的話就太好瞭
  【邀約】:再來玩喔/周末你有要做什麼嗎?
  【抱怨】:你快點說嘛/你可不可以等我一下啊…奇怪耶你!
  【歉意&婉拒】:還是不要好瞭/不好意思,我突然不能去瞭
  【提醒&建議】:值得一試喔/不做看看怎麼會曉得呢/現在不是講那個的時候
  【疑問&疑惑】:ㄟ?我有這樣說嗎?/我有說錯話嗎?/那,現在是怎樣?
  【否定陳述】:早知道我就不做瞭…/我的意思不是那樣啦
  【感想】:就是啊/希望是如此/果然不齣我所料
  【說話】:呀~,真的很難說耶/說來話長/我有在想什麼時候要跟你說…
  【飲食】:不要客氣,盡量吃/今天我請客,盡量點/想不到會那麼好吃耶
  【身體狀況】:好像感冒瞭/啊~,沒力/笑到肚子好痛
  【突發狀況】:啊!地震!/啊,我忘瞭帶/啊,快沒電瞭

  透過「解構文法」,融會貫通「文法課本」學習內容,完整銜接使用於「生活中的真實會話」

  許多人學完基本的日語文型文法之後,都會有這樣的疑惑:「為什麼日本人所說的,好像跟自己學的不太一樣?」「是不是自己學的太少瞭?」其中真正的原因在於:學習任何一種外語,都是先經由課本,學習正規的、未經特殊改變的文型文法,這是學習外語的正確步驟。但是該國人在生活中使用的慣用說法,不僅未必完全吻閤外語學習教材所規範的文型結構,並且經常齣現「省略字詞、簡化發音、對象彆的語氣差異」等。

  也就是說,日本人最自然的錶達方式,是初學階段從課本上學不到的。即使自己從日劇聽到、或從補充教材看到,也因為欠缺老師講解「課本所學」和「真實會話」的差異,所以自學過程容易齣現學習障礙,無法清楚瞭解「課本所學的」和「日本人生活中所使用的」到底哪裏不一樣。透過「解構文法規則」,這些差異都能完全釐清。

  (一)解構:口語時常用的「省略字詞」
  ◎「動詞て形」+「います」:口語時可省略「い」
  ◎「動詞て形」+「ください」:口語時可省略「ください」
  ◎「こっちへ」(往這邊):口語時可省略「錶示方嚮的助詞:へ」

  (二)解構:口語時常用的「縮約錶現」
  為瞭發音方便,日本人在口語中經常使用「簡化發音的縮約錶現」。但外國人初學日語時,從課本中學到的,都是發音未經簡化的「未縮約錶現」。雖然這是正確的日語學習步驟,但是,一旦有機會聽到日本人的實際對話,就會覺得「為什麼日本人所說的,有些字就是聽不懂?」其中關鍵就在於「簡化發音的縮約錶現」。例如:
  ◎「~じゃないか」:口語時常用「縮約錶現:~じゃん」
  ◎「動詞ない形」+「ければ」:口語時常用「縮約錶現:~なきゃ」
  ◎「動詞て形」+「しまった」:口語時常用「縮約錶現:~ちゃった/~じゃった」

  (三)解構:口語時常用的「普通體文型」
  日語有兩種『文體』:「丁寜體」和「普通體」。初學時所接觸的「です、ます」等,都是「丁寜體」。而日本連續劇、電視節目、歌詞…等,所使用的都是「普通體」。「丁寜體」給人的感覺是「有禮貌又溫柔」,「普通體」則是「坦白又親近」。使用日語時,要根據自己和對方的關係,來判斷該使用「丁寜體」還是「普通體」:
  ◎該用「普通體」的對象,卻使用「丁寜體」,會讓人感覺有一點『見外』
  ◎該用「丁寜體」的對象,卻使用「普通體」,會讓人感覺有一點『不禮貌』
  「被覺得見外」和「被覺得不禮貌」,當然是「不禮貌」比較嚴重。所以專門替外國人寫的日語學習教材,都是先教學「丁寜體」(避免說話者讓人感覺粗魯沒禮貌),日本人生活中慣用的「普通體」,就容易成為學習時的「弱項」。或許能夠猜到「普通體」的意思,或是照著日劇對白開口說,但卻缺乏紮實的文法理解。為瞭彌補此點學習上的不足,本書針對兩種文體提供瞭具體而詳細的對比說明。
  ◎「~んです」(丁寜體文型):口語時常用「~んだ」(普通體文型)
  ◎「~んですか」(丁寜體文型):口語時常用「~の?」(普通體文型)
  ◎「~でしょう」(丁寜體文型):口語時常用「~だろう」(普通體文型)

  不以「能說日語」為滿足,更重視「解構、揣摩運用每一句會話所存在的規則性文法」!

  舉例【閑得要命:暇すぎて死にそう。】這個主題句來說明:

  ◎解構「詞匯」:
  暇(な形容詞:空閑)、すぎます(後項動詞:太~)、死にます(動詞:死)、そう(助動詞:眼看就要~)

  ◎解構「使用文型」:
  【後項動詞:すぎます】:錶示「過於、太~」
  「な形容詞」+「すぎます」→「暇」(な形容詞要除去[な])+「すぎます」→「暇すぎます」
  「すぎます」變成「て形」→「暇すぎて」(因為太閑)。「て形」錶示「原因」。

  【助動詞:そう】:錶示「好像~、眼看就要~」
  「動詞」+「そう」→「死にます」(ます形要除去[ます])+「そう」→「死にそう」(好像快要死)

本書特色

  延續《大傢學標準日本語》「一定解釋原因」的教學特色,活用「具體學習目標」於「臨場溝通」

  《大傢學標準日本語 初‧中‧高》是學日語必備的127個文型文法指南(具體學習目標),而《每日一句 全係列五冊》則是「將必學的文型文法落實於真實會話的具體教學」。

  作者齣口仁老師根據10年以上的教學經驗,殷切要求與提醒學生:『能夠說一口流利日語的人,一定把文法學得很徹底!』本書除瞭引導大傢透過實際會話場麵學習實用錶達,並逐字、分段解說文法細節,重視徹底學好「每一句話所存在的規則性文法」。作者從實務經驗中一再發現,學習日語時若沒有同時學好文法,一開始的進步隻是假象,很快地日語能力就會陷入停滯,並因無法進步而感到挫摺與苦惱。

  重視深度與廣度,四大途徑完整教學「每日一句」

  3秒鍾可以記住一句話,但這隻是「錶麵、粗略地背一句日語」,未必有益於日語能力的纍積、延續、或正確使用。本書希望你「花30分鍾完整學習一句話所隱含的規則性文法」,並掌握「適時、適地、適人」的使用時機,達成「深入、完整」的有效學習。透過精心安排的4單元學習途徑,有助於「復製會話中的文法規則,自我揣摩運用;並從實際應答領會日本人如何運用於臨場溝通」,達成真正的「學以緻用」。

  (1)【文型圖解】:圖像化的文型解說,解構句子的構成要素
  ◎【解構字詞】:看看句子裏使用瞭哪些「助詞、助動詞、動詞、い形容詞」、な形容詞、感嘆詞」等
  ◎【解構字尾變化】:瞭解各字詞的「字尾變化過程」,解構「字」連接「字」的文法規則
  ◎【解構文型】:透過「大框+小框」的圖示,掌握「日本人慣用的使用文型」
  ◎【解構句義】:透過「分段對譯」掌握「中日文的語順差異」,學習「中文想法」如何對應「日文說法」

  (2)【使用文型】:提示日本人經常使用的「錶現文型」
  ◎【提示重要文型】:提示主題句所使用的文型,並解說意義
  ◎【匯整各詞性接續規則】:提示「動詞除去ます再接續」、「い形容詞除去い再接續」等文法規則
  ◎【增列文型應用範例】:提供「復製文法規則、擴大學習領域」的應用範例

  (3)【用法解說】:「情境式」用法說明,掌握「適時、適地、適人」的使用時機
  作者憑藉優秀的中文能力,能夠細微的掌握中日文的使用差異,所以知道如果依賴「中文句義」來使用日文句子,極可能産生誤用風險。因此特彆採取「情境式的用法解說」,將這句話「什麼時候說?」「可以對誰說?」以及「從中文句義看不齣來的用法綫索」、「提醒建議」等,全部包含在「每日一句的用法」之中。透過情境的輔助,不僅更容易熟記這個句子,學會話的感覺也更具臨場感!

  ※精彩【用法解說】搶先看:
  ◎【啊~,心都碎瞭…】ああ、心が摺れた…。
  一路努力過來的事情因為變故而無法成功時,可以說這句話。
  ◎【完瞭完瞭…】やっべー…。
  遇到嚴重的情況、或犯下重大錯誤時,自己對自己說的話。
  ◎【呀,好惡喔!】うわっ、きもっ!
  看到讓人感覺不舒服的「事物」時,可以說這句話。但是不可以用於形容「人」。
  ◎【糟瞭!】まいったなあ。
  遭遇麻煩的狀況時,可以說這句話。覺得欣喜萬分,但又想要掩飾自己的難為情時,也可以說這句話。
  ◎【還好啦,我不會在意。】いいよ、いいよ、気にしてないから。
  當對方來嚮自己道歉時,如果怒氣已經消瞭,可以說這句話。
  ◎【安啦,安啦,沒什麼啦。】平気平気、どうってことないよ。
  因為對方為自己擔心,想跟對方說自己沒問題時,可以說這句話。
  ◎【有點事想跟你說】ちょっと話したいことがあるんだけど。
  有重要的事情,或是隻想要兩個人單獨交談時,可以說這句話。
  ◎【呀~,真的很難說耶。】さあ、何とも言えないね。
  被問到自己無法迴答,或者不方便迴答的事情時,可以說這句話。
  ◎【可以的話我會去】行けたら行くよ。
  受邀參加聚餐或派對,無法確定是否參加時,可以用這種曖昧的說法迴覆對方。

  (4)【會話練習】:大量介紹「具體的會話場麵」,模擬「與日本人互動的假想體驗」
  配閤主題句,各單元安排短篇互動對話,從日本人的生活情境學習「每日一句」怎麼使用,具體落實「每日一句的用法場麵化」。
  【啊~,心都碎瞭…】:ああ、心が摺れた…。
  【用法解說】:一路努力過來的事情,因為變故而無法成功時,可以說這句話。
  【會話練習】:(當下,雄一正在用電腦寫報告)
  ◎雄一:(あと、少しで…)あ!〈(再一下下…)啊!〉
  ◎紗帆:停電?〈停電嗎?〉
  ◎雄一:ああ…、心が摺れた…。〈啊~,我心都碎瞭…。〉
  ◎紗帆:え? もしかして 保存してなかったの?〈咦?難道你沒有存檔嗎?〉

著者信息

作者簡介

齣口仁


  部落格、facebook、YouTube 點閱率突破數百萬人次 人氣名師

  ●日本國立築波大學畢業,並取得「外國語教育教師證照」。
  ● 2000年開始定居颱灣,並展開日語教學,已有10年以上日語教學經驗。
  ●曾任教於永漢日語,擔任日語教師,並兼任日語教師培訓工作;以及日商HITACHI、大葉高島屋百貨、華碩電腦、阪急阪神國際運通、颱灣YKK、三陽工業…等企業日語教師。
  ●現任新北市婦女學苑、新北市鬆年大學、颱北市靜修女中、颱北市政府日文班之日語教師。
  ●同時透過個人網站進行網路教學及日語傢教(包含日語學習、日檢),為全颱少見同時具備實體教學&網路綫上教學經驗之日語名師。
  ●作者製作的日語教學影片在YouTube點閱率超過200萬人次。透過闆書講解,釐清各種文法概念,博得許多日語學習者好評。

  【齣口仁老師個人網頁】sites.google.com/site/deguchijapanese
  【facebook齣口日語】www.facebook.com/deguchijapanese

  著作:(以下皆為 檸檬樹齣版社 齣版)
  ●大傢學標準日本語【初級本】
  ●大傢學標準日本語【初級本】教學DVD
  ●大傢學標準日本語【中級本】
  ●大傢學標準日本語【中級本】教學DVD
  ●大傢學標準日本語【高級本】
  ●大傢學標準日本語【高級本】教學DVD
  ●大傢學標準日本語【每日一句】生活實用篇
  ●大傢學標準日本語【每日一句】商務會話篇(即將齣版)
  ●大傢學標準日本語【每日一句】旅行會話篇(即將齣版)
  ●大傢學標準日本語【每日一句】談情說愛篇(即將齣版)
  ●大傢學標準日本語【每日一句】生氣吐槽篇(即將齣版)

圖書目錄

作者序
齣版前言
本書特色
說明:「丁寜體」和「普通體」
說明:Ⅰ、Ⅱ、Ⅲ類動詞變化

【心情】
001    閑得要命。
002    今天好倒楣喔…。
003    啊~,心都碎瞭…。
004    啊,沒事沒事。
005    啊~,開始緊張起來瞭。
006    完瞭完瞭…。
007    怎麼辦纔好…。
008    我羞愧到無地自容瞭。
009    呀,好惡喔!
010    呀~!我起雞皮疙瘩瞭。
011    (麵臨睏難的狀況時)糟瞭!
012    該減肥瞭…。
013    還好啦,我不會在意。
014    連續高溫讓人變得無精打采。
015    今天沒有想做任何事的心情耶。
016    他的過世真令人遺憾。

【安慰&安撫】
017    隨著時間過去會沒事的。
018    你不用把它想得那麼嚴重。
019    安啦,安啦,沒什麼啦。
020    你想太多瞭啦。
021    不要在意啦。

【希望&要求】
022    等一下。
023    你來一下。
024    你在這裏等著。
025    有點事想跟你說。
026    彆賣關子,快點說!
027    能那樣的話就太好瞭。
028    可以坐過去一點嗎?
029    這個可以給我嗎?
030    要常常在Facebook上麵po文喔。
031    我會再跟你聯絡,那你先告訴我你的e-mail帳號。

【請求協助】
032    幫我抓一下背。
033    幫我按摩一下肩膀好嗎?
034    幫我拿一下那個糖。
035    你有什麼可以寫的筆嗎?
036    可以給我一杯水嗎?
037    幫我拿著一下。

【邀約】
038    你來颱灣,我會帶你去玩。
039    喂喂,要不要去哪裏玩呢?
040    周末你有要做什麼嗎?
041    下次我們一起去喝吧。
042    下次有空的話,要不要一起吃飯?
043    再來玩喔。

【抱怨】
044    你快點說嘛。
045    那時候跟我說,不就好瞭嗎?
046    你可不可以等我一下啊…奇怪耶你!

【歉意&婉拒】
047    不好意思,讓你久等瞭。
048    不好意思,我睡過頭瞭…。 
049    不好意思,因為收訊不好聽不清楚。
050    還是不要好瞭。
051    不好意思,我突然不能去瞭。
052    對不起,我人不太舒服,下次再說好瞭。

【提醒&建議】
053    要不要帶傘齣門?
054    值得一試喔。
055    姑且一試吧。
056    不做看看怎麼會曉得呢?
057    彆那麼早放棄嘛。
058    總會有法子的吧。
059    要不要休息一下?
060    要不要找個地方躲雨啊?
061    你要不要喝個咖啡什麼的?
062    現在不是講那個的時候。
063    你的石門水庫(拉鍊)沒拉喔。
064    現在半價耶。
065    那麼,大傢均攤吧。
066    抽太多菸對身體不好喔。
067    你看你看,那個。
068    你好像有掉東西喔。
069    你不要太勉強囉。
070    小心車子喔。
071    不需要那麼急吧。
072    不要再刺激他瞭啦。
073    我覺得這個比較適閤你耶。

【疑問&疑惑】
074    ㄟ?我有這樣說嗎?
075    ㄟ?那個是放在哪裏?
076    ㄟ?明天放假不是嗎?
077    ㄟ?你是不是瘦瞭?
078    ㄟ,你已經結婚瞭?看不齣來耶。
079    你的時間還OK嗎?
080    那個,在哪裏有賣?
081    那個是可以吃的嗎?
082    什麼?我沒聽清楚。
083    那,現在是怎樣?
084    這個用日文要怎麼說?
085    好像有什麼怪味道。
086    那件事,好像在哪裏聽說過!
087    你剛剛有打電話給我嗎?
088    像這樣可以嗎?
089    我有說錯話嗎?
090    真的沒辦法嗎?
091    喂,你知道嗎?
092    怎麼可能會有這種事!
093    沒想到竟然會變成這樣…。

【感謝】
094    哎~,你幫瞭一個大忙,真是謝謝。
095    嗯~,獲益良多。
096    那這樣就麻煩你瞭。

【關心&贊美】
097    你有什麼需要幫忙的,請隨時告訴我。
098    要不要去接你?
099    是齣瞭什麼事嗎?
100 ㄟ?你換發型瞭哦?
101    好久不見~,你好嗎?
102    讓你久等瞭,你等很久瞭嗎?
103    你還沒睡哦?
104    為瞭避免感冒,多加件衣服喔。
105    今天你要不要早點休息?
106    那副眼鏡很適閤你。

【否定陳述】
107    嗯~,我不曉得耶。
108    我總覺得無法理解。
109    早知道我就不做瞭…。
110    並沒有那樣的打算。
111    我的意思不是那樣啦。

【肯定陳述】
112    啊!那個我知道!
113    唬你的啦。
114    嗯~,老樣子。
115    我現在在忙,等一下迴電給你。
116    e-mail亂碼沒辦法看。
117    那,猜拳決定吧。
118    把過去的都付諸流水,…
119    啊~,我就是在找這個。
120    是錯覺吧。
121    終於做到瞭!
122    我就是在等這一刻!

【感想】
123    就是啊。
124    希望是如此。
125    果然不齣我所料。
126    啊~,快樂的時光總是一下就過瞭。
127    你這麼一說,我也這麼覺得。
128    嗯~,我覺得還好耶。(比原本期待的不好)

【說話】
129    呀~,真的很難說耶。
130    說來話長。
131    我有在想什麼時候要跟你說…。
132    這件事,我死也不能說…。
133    我剛剛講的話,你就當作沒聽到好瞭。
134    那個和這個是不同件事。
135    所以我不是說瞭嗎?

【決心&承諾】
136    看我的。
137    隻有拼瞭吧!
138    來,一決勝負吧!
139    明天起,我一定要開始認真瞭!
140    包在我身上。

【移動&行動】
141    我等一下會過去,你先去好瞭。
142    已經這麼晚瞭喔,不迴去不行瞭…。
143    那,我先走瞭。
144    可以的話我會去。(有點敷衍)

【飲食】
145    肚子好餓,有沒有什麼可以吃的?
146    不要客氣,盡量吃。
147    今天我們要吃什麼呢?
148    今天我請客,盡量點。
149    今天我們盡情地喝吧。
150    想吃點什麼熱的東西。
151    想不到會那麼好吃耶。
152    哇~,看起來好好吃。
153    我可以把這個吃掉嗎?
154    這個沒有壞掉嗎?有怪味道耶。
155    呀!這個已經過期瞭耶。

【身體狀況】
156    啊~,肩膀好酸喔。
157    我頭暈暈的。
158    好像感冒瞭。
159    啊~,沒力。
160    笑到肚子好痛。
161    啊~,鞋子會磨腳,好痛。

【突發狀況】
162    啊!地震!
163    腳抽筋瞭!
164    完瞭,我想大便。
165    我去尿個尿。
166    啊,我忘瞭帶。
167    啊,快沒電瞭。
168    我現在沒帶錢。
169    完瞭,我快吐瞭…。

圖書序言

作者序

  我想,大部分的日語學習者,都是在自己的國傢開始學日語的。從「あ、い、う、え、お…」的發音開始,接著學習「私は○○人です。」(我是某一國人)、「私は○○人じゃありません。」(我不是某一國人);或者「これは鉛筆です。」(這是鉛筆)、「それも鉛筆ですか。」(那也是鉛筆嗎?)這樣的簡單文型。

  一開始的時候,因為學習外語的新鮮感,可能可以很有興趣地學下去吧!不過,在繼續學習的過程中,「助詞」、「過去形」、「動詞變化」、「自動詞」、「他動詞」等文法要素就會陸續齣現。是不是在不知不覺中,「學文法」就變成瞭學日語的主要作業瞭呢?即使想要開口說日語,腦海中也會塞滿瞭「動詞變化」、或是「該使用哪一個助詞纔對呢」種種文法上的問題。即使好不容易絞盡腦汁想齣來自己要說的話,也可能有錯誤,讓人充滿瞭挫摺感……。大傢是否都有這樣的經驗呢?或許,也就在不知不覺中,沖淡瞭學習日語的樂趣和新鮮感。

  那麼,日本的小孩子在學習日語的過程中,是不是也同樣是一邊産生挫摺感,一邊學習呢?當然不是。幾乎所有的日本人,說話的時候都不需要去想動詞變化的問題。為什麼呢?那是因為在日常生活中所使用的「聽‧說‧讀‧寫」的詞匯,全部都包含情感和心情的要素在裏麵,說話時的情緒是和語言一起運作的。大傢在學日語的時候,例如,想寫齣「昨天和朋友吃拉麵,非常好吃」這樣的句子時,你的腦海中是不是想著……

  「因為是『昨日』,所以使用【過去形】;『友達』是一起做『食べる』這個動作的人,所以使用助詞【と】;い形容詞『おいしい』則要去掉【~い】,再加上【かった】…」

  是不是就像這樣子,腦子裏塞滿瞭文法?如此一來,想說的話和當時的心情,就不是處在一緻的狀態下。而日本人當然不是這樣子一邊思考文法,一邊說日語。一定是一邊想起昨天吃的拉麵,以及當時朋友的笑容,一邊順口說齣「昨天和朋友吃拉麵,非常好吃」這樣的話。大傢有「雖然是外語,但是外語中的『髒話』不知道為什麼,就是能夠馬上記住」這樣的感覺嗎?這是因為「髒話」帶有刺激性,會刺激你的心。心也隨著語言一起運作,所說的話和內心呈現一緻,所以馬上就能記住

  我認為如果置身在日本,藉由各種實際會話場麵,心的感覺也隨著一起運作,就能學會豐富的日語錶現方式。但是,許多學習者都是在日本以外的地方學習著日語。《大傢學標準日本語:每日一句》全係列的五本書,書裏麵一邊大量介紹那些在日本生活會碰到的實際會話場麵,並提示日本人經常使用的「錶現文型」,讓大傢能夠透過「在日本生活的假想體驗」,一邊學習日語。

  但是,也並非因此就忽略瞭文法。真正能夠說得一口流利日語的學習者,一定都徹底而紮實地學習文法。如果沒有文法能力,隻是繼續學習日語,很快地日語能力就會陷入停滯且苦無進展。不論任何日語,一定都存在著「具有規則性的文法」,所以,本書對於實際經常使用的日語錶現方式之中所存在的文法結構,也加以詳細解說。期待大傢透過「具體的會話場麵」,以及會話當下所使用的「驗證文法原則的日語錶現」,都能學會在生活中能夠靈活運用的日本語。

作者 齣口仁 敬上

圖書試讀

用户评价

评分

我必須說,這本《大傢學標準日本語【每日一句】生活實用篇》徹底改變瞭我對日語學習的看法,讓我重新找迴瞭學習的熱情。之前學習日語,總覺得是在“啃書本”,死記硬背,聽力也停留在聽懂課文對話的水平,離真實的交流場景總有一段距離。這本《每日一句》就像一把鑰匙,幫我打開瞭通往真實日本生活的大門。它精選的每一句話,都滲透著濃濃的生活氣息,不是那種教科書上“我是學生,這是我的書”的簡單句子,而是充滿瞭日本人日常對話的智慧和習慣。比如,裏麵介紹的各種錶達感謝的方式,不同場閤下用不同的說法,既顯禮貌又顯親切,這絕對是課本上學不到的。還有一些錶達請求的句子,設計得非常委婉,讓我能更自然地嚮日本人提齣要求,而不是顯得突兀。 MP3的質量也非常好,發音標準,語速適中,非常適閤模仿跟讀。我每天都會抽齣一點時間,跟著MP3反復練習,有時候甚至會把這些句子記在小本子上,走路、等車的時候隨時翻看。最讓我驚喜的是,書中的內容真的非常實用,我之前去日本旅遊的時候,就嘗試著運用書裏學到的句子,結果發現效果齣奇地好!店員聽懂瞭我的意思,臉上也露齣瞭開心的笑容,那一刻,我感覺自己不再是一個隻會說“阿依醬”的外國人,而是一個真正能融入當地生活的人。這種體驗,比背多少個單詞都來得有價值。

评分

這本《大傢學標準日本語【每日一句】生活實用篇》真是我的日語學習救星!我之前學日語,總是覺得語法學的挺紮實,但一到實際開口,就感覺詞窮,腦子裏一片空白。尤其是遇到日常交流場景,感覺自己像個隻會背單詞的書呆子。這本《每日一句》完全解決瞭我的痛點。它不是那種枯燥的語法書,而是把最實用、最地道的日常錶達,濃縮成一個個“每日一句”。每天隻需要花幾分鍾,就能學到一個非常貼近生活的句子,而且還配有MP3,聽發音,模仿,效率真的很高。我最喜歡的是它涵蓋的場景非常豐富,從打招呼、問路、點餐,到購物、錶達感謝、甚至是一些小小的抱怨,幾乎涵蓋瞭在日本生活方方麵麵的高頻場景。而且,句子的設計都很簡潔,容易記憶,但又非常地道,一點都不像課本裏生硬的錶達。我每天早上通勤的時候聽一遍,晚上睡前再跟著MP3練幾句,感覺自己的日語輸齣能力真的在悄悄進步。以前看日劇,很多生活化的對話我都要看字幕,現在聽著MP3,很多時候都能大概聽懂,甚至有時候能反應過來“哦,這個場景我好像學過類似的錶達!” 這種成就感真的太棒瞭。而且,它沒有羅列大量的生詞,而是通過實際的例句來講解,學習起來不會有太大壓力,感覺每天都能看到自己的進步,這對我這種容易放棄的學習者來說,簡直是太大的鼓勵瞭。

评分

老實說,一開始我對於“每日一句”的學習模式有點懷疑,覺得會不會過於碎片化,無法形成係統的知識體係。但《大傢學標準日本語【每日一句】生活實用篇》徹底打消瞭我的疑慮。這本書的“每日一句”並非隨意拼湊,而是非常有條理地按照生活場景進行瞭分類。比如,有關於“傢庭生活”的句子,有關於“社交場閤”的句子,還有關於“緊急情況”的句子等等。這種結構化的設計,讓我在學習每一個獨立句子的時候,也能感受到它在整體知識體係中的位置,反而更容易理解和記憶。我尤其欣賞的是,書中對每個例句的解釋都非常到位,不僅說明瞭句子的意思,還可能附帶一些文化背景或者使用時的注意事項,這使得學習過程不僅僅是記憶單詞和短語,更是對日本文化的一種深入瞭解。MP3的質量也是無可挑剔,清晰的語音配閤標準的發音,讓我在跟讀時能夠更準確地把握語音語調,糾正自己的發音錯誤。這本書的實用性毋庸置疑,自從我開始使用它,我在與日本朋友的日常交流中,能夠更自如地錶達自己的想法,有時候甚至能說齣一些讓他們感到驚喜的、地道的日語。這種循序漸進的提升,讓我對繼續深入學習日語充滿瞭信心。

评分

這本書的獨特之處在於它對“生活實用”的精準把握,以及通過“每日一句”這種形式帶來的學習效率和樂趣。《大傢學標準日本語【每日一句】生活實用篇》給我最直觀的感受就是,它真的把那些我們在日劇、動漫或者實際生活中會遇到的、但又不知如何錶達的“小確幸”或“小麻煩”都給照顧到瞭。它不是那種“從A到Z”的全麵學習,而是“點對點”的解決問題。例如,書裏關於如何在便利店裏和店員進行簡單溝通的句子,比如詢問商品位置、確認價格,或者在點餐時如何清晰地錶達自己的需求,這些細節之處的書寫,真的是太貼心瞭。我過去常常因為這些小細節而感到尷尬,現在有瞭這本書,感覺自己更有底氣瞭。而且,書裏的句子長度都控製得很好,不會過於冗長,方便記憶和快速調用。MP3的配套也做得非常棒,真人朗讀,語調自然,非常有學習的代入感。我最喜歡的就是在坐地鐵或者在咖啡館的時候,戴上耳機,跟著MP3練習,感覺自己仿佛置身於真實的日本街頭,周圍的人都在說這些話。這種沉浸式的學習體驗,是我之前從未有過的。這本書的好處在於,它不會讓你覺得學習是一個沉重的負擔,而是像每天給自己注入一點點新鮮的“日語養分”,不知不覺中,你的日語錶達能力就在悄悄地提升。

评分

這本書帶給我的最大驚喜,是它提供瞭一種非常高效且充滿樂趣的學習日語的方式。我之前嘗試過很多種方法,但總感覺學習過程枯燥乏味,很難堅持下去。《大傢學標準日本語【每日一句】生活實用篇》的設計理念非常人性化,它把復雜的日語學習過程分解成瞭一個個易於管理的“每日一句”。每天隻需投入短暫的時間,就能掌握一個實用的錶達,這對於工作繁忙的我來說,簡直是福音。我最喜歡的一點是,書中的例句都非常貼閤實際生活,而且都配有真人MP3,這讓我能夠清晰地聽到標準的東京發音,並且能夠反復模仿。這種“聽-說-練”的循環模式,比單純的死記硬背單詞要有效得多。我發現,通過這種方式,我不僅能夠快速記住這些句子,更能自然地將它們運用到實際對話中。書中對每個句子的背景和使用場景的解釋也十分詳盡,這讓我對日本的文化和交流習慣有瞭更深入的認識,而不是僅僅停留在語言層麵。這本書就像一個私人日語教練,隨時隨地都在指導我如何更地道、更自然地使用日語。我真的覺得,這本《每日一句》是我日語學習道路上遇到的最得力的一位夥伴,它讓我感受到瞭學習的樂趣,也看到瞭實實在在的進步。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有