初學者也能熟記的私藏日語會話
精心匯整日本人最常使用的必備生活會話短句,
透過簡單扼要的句型說明,
讓您輕鬆上手。
搭配最實用的情境對話,
初學者也能成為日語會話達人。
你也可以輕鬆開口說日語
以主題單元方式呈現─
從生活各麵嚮到旅遊、娛樂
方便您隨時輕鬆查詢。
類句及說明─
讓您更能完整掌握溝通時機與延伸變化。
1 寒暄、問候
おはよう ございます 028
早安
ご機嫌 いかがですか 029
你好嗎
お変わりありませんか 030
最近如何
お久しぶりです 031
好久不見
さようなら 032
再見
それでは、また 033
下次再見瞭
よい一日を 034
祝你有美好的一天
何かありましたか 035
發生什麼事瞭嗎
お會いできてとてもうれしいです 036
真的很高興認識你
これで失禮します 037
那我先告辭瞭
お大事に 038
請好好保重
元気そうです 039
看起來氣色不錯的樣子
相変わらずですね 040
你都沒變還是一樣
お邪魔します 041
打擾瞭
また明日 042
明天見
2 天氣、情緒
よかった 043
太好瞭
雨になりそうです 044
好像要下雨瞭
よい日和ですね 045
天氣好好喔
イライラする 046
不耐煩
やばい 047
不好瞭
すごい 048
真厲害
もう我慢できません 049
再也受不瞭瞭
餘計ないことしないで 050
請不要多管閑事
本気じゃないの 051
你不是認真的吧
びっくりした 052
嚇一大跳
やっぱり 053
果然如此
ありえない 054
不可能的
ほっとした 055
鬆一口氣
うらやましいなあ 056
好羨慕你喔
つまらない 057
好無趣
3 電話、閑聊
電話かわります 058
電話換人接聽瞭
どちらさまですか 059
請問你是哪位
どなだをお探しですか 060
請問找哪位
掛け間違えました 061
打錯電話瞭
通話中です 062
通話中
伝言をお願いできますか 063
可以幫我留話嗎
もしもし 064
喂~
また電話します 065
我會再來電
電話番號を教えてください 066
請告訴我電話號碼
最近どうですか 067
最近如何
一緒にお茶しませんか 068
一起去喝茶吧
時間が経つのは早いものです 069
時間過得真快
電話番號が変わりましたか 070
電話號碼有換嗎
私もそう思います 071
我也是這麼想的
そうだよ 072
就是說啊
4 時間、數字
おいくつですか 073
一共有幾個
おいくらですか 074
多少錢
予定は何時ですか 075
預計什麼時候
何時からですか 076
幾點開始
もうこんな時間 077
都這個時間瞭
いつご都閤がよろしいでしょうか 078
你什麼時間方便
仕事はいつからですか 079
工作什麼時候開始的
そろそろ始めましょう 080
差不多要開始瞭
どれぐらいかかりますか 081
大約要花多少時間
間に閤わない 082
來不及瞭
いま、よろしいでしょうか 083
現在方便嗎
5 感謝、道歉
どうも 084
謝謝你
失禮ですが 085
很抱歉
恐れ入ります 086
不好意思
気にしないでください 087
不用在意
おかげさまで 088
托您的福
どういたしまして 089
不客氣
申し訳ございません 090
深感抱歉
いつもお世話になりました 091
總是受您照顧
わざとじゃありません 092
我不是故意的
ありがたいです 093
很感激
どうもご親切に 094
謝謝你的好意
お禮に 095
錶達謝意
ご迷惑をおかけして 096
造成睏擾
6 興趣、嗜好
すきです 097
喜歡
得意 098
拿手的
熱中しています 099
熱衷
大嫌いです 100
最不喜歡的
趣味は何ですか 101
你的嗜好是什麼
いつから習っていますか 102
從什麼時候開始學的
どうですか 103
怎麼樣
どんなことをしますか 104
做什麼事情呢
上手 105
很拿手
そういえば 106
這麼說來/對瞭
苦手 107
不喜歡/不擅長
かなりはまってる 108
很入迷
7 番外-疊字篇
なあなあ 109
隨意
あっぷあっぷ 110
痛苦的狀態/非常睏難
なかなか 111
非常、(不)容易
そろそろ 112
就要、時間差不多瞭
ぴかぴか 113
閃閃發亮
いろいろ 114
說來話長
きらきら 115
閃爍耀眼
ぱりぱり、ばりばり 116
氣派、有權威、嶄新的
ぎりぎり、大至急 117
極限、趕緊
じめじめ 118
潮濕/陰鬱
さくさく 119
酥酥脆脆
わざわざ 120
特意
PART 2飲食生活篇
1 外食、點餐
予約したいです 122
我想要預約
何名様ですか 123
請問有幾位
かしこまりました 124
明白瞭/好的
禁煙席がありますか 125
有禁煙座位嗎
ご注文は 126
想點些什麼
今日のおすすめは何ですか 127
今天的推薦菜單是什麼
お腹がぺこぺこ 128
肚子餓扁瞭
コーヒーをお願いします 129
請給我咖啡
私がおごります 130
我請客
お勘定お願いします 131
請幫我結帳
割り勘でいきましょう 132
各付各的吧
どのくらい待ちますか 133
大約要等多久
一番人気なのはなんですか 134
最受歡迎的是什麼
ご馳走様でした 135
我吃飽瞭/謝謝招待
同じのを一つください 136
請給我一樣的東西
お腹が一杯になりました 137
太飽瞭
これはちょっと 138
這個嗎?有點……
ジュースをコーラに替えられますか 139
果汁能換成可樂嗎
お支払いはどこですか 140
請問要在哪裏結帳
結構です 141
夠瞭/不用瞭
メニューを見せてください 142
請讓我看一下菜單
2 料理
どんな料理が作れますか 143
你會做什麼菜呢
味はどう 144
味道如何
ちょっとしょっぱいね 145
有點鹹
辛いのは大好きです 146
最喜歡口味辣的食物
うまいです 147
好吃/好厲害
時間かかりそうね 148
要花點時間
味付けが上手です 149
擅長調味
味加減が悪い 150
味道不好
私が作ります 151
我來下廚
用意できました 152
準備好瞭
いい匂いです 153
好香
手作りです 154
手工作的
とりあえず 155
總之
どうやって 156
該怎麼做
くちにあう 157
閤口味
PART 3購物篇
1 超級市場、便利商店
この割引券が使えますか 160
這個摺價券還可以用嗎
メンバーズカードはお持ちですか 161
請問有會員卡嗎
領収書をください 162
請給我收據
彆々に包裝してください 163
請幫我分開包裝
カードで支払いができますか 164
可以刷卡嗎
お預かりいたします 165
寄放東西
レシートでございます 166
這是您的發票
またどうぞお越しくださいませ 167
歡迎再度光臨
探しているんですが 168
想找東西
2 市場
全部でいくらですか 169
一共多少錢
もうすこし安くして 170
可以再便宜一點嗎
これを見せてください 171
請讓我看一下這個
どこで売っていますか 172
在哪裏有賣呢
つりはいりません 173
不用找錢瞭
これをください 174
請給我這個
それで結構です 175
這樣就夠瞭
袋はいりません 176
不用袋子瞭
賞味期限はいつまでですか 177
賞味期限到什麼時候
もう一度考えてみます 178
讓我再考慮一下
半分にしてもらえますか 179
可以給我一半嗎
3 百貨公司
ちょっと見ているだけです 180
我先看看
試著してもいいですか 181
可以試穿看看嗎
もっとちいさいサイズはありますか 182
有尺寸小一點的嗎
稅の払い戻しをしてほしいです 183
我想要退稅
割引はありますか 184
請問有摺扣嗎
これを包裝してください 185
請幫我包裝
何階ですか 186
請問在幾樓
これを買います 187
我要買這個
おまけもらえますか 188
請問有贈品嗎
クレジットカードが使えますか 189
可以刷卡嗎
試著室はどこですか 190
請問試衣間在哪裏
案內してもらえませんか 191
可以幫我介紹一下嗎
ホテルまで屆けてもらえますか 192
可以幫我寄到飯店嗎
4 其他
これは売り切れました 193
這個已經售完瞭
どんな種類がありますか 194
種類有哪些
交換してください 195
請幫我換貨
どっちがいいですか 196
哪一個比較好呢
鞄を買いたいのですが 197
我想買個皮包
稅込みですか 198
已經是含稅的嗎
分割払いできますか 199
可以分期付款嗎
ドルで払ってもいいですか 200
可以付美金嗎
どっちもいまいちだ 201
不管哪個都還差瞭一點
案內所はどこですか 202
詢問處在哪裏
営業時間はいつまでですか 203
營業時間到幾點
PART 4旅遊生活篇
1 自助旅行
バス乗り場はどこですか 206
公車乘車處在哪裏
コンビニに行きたい 207
想去便利商店
寫真を撮ってください 208
請幫我拍照
両替してください 209
請幫我匯兌
これは無料ですか 210
這是免費的嗎
この地図をみてもらえませんか 211
可以幫我看一下這個地圖嗎
どうやって行けばいいですか 212
要怎麼去好呢
行き方を教えてください 213
請告訴我路綫
今日は開いてますか 214
今天有開放嗎
ここから遠い 215
距離這裏很遠
もう一度言ってください 216
請再說一遍
一番人気な名所はどこですか 217
最受歡迎的名勝是哪裏
中國語ができる人はいませんか 218
有會說中文的人嗎
券売所はどこですか 219
請問售票處在哪裏
どこで並べばいいですか 220
請問要在哪裏排隊
ものを預けられるところはありますか 221
請問有寄放東西的地方嗎
ここで寫真撮影はできますか 222
請問這裏可以拍照嗎
土産物屋はどこですか 223
請問哪裏有紀念品店
ガイドマップはどこにありますか 224
哪裏有導覽地圖
2 飯店住宿
部屋は空いていますか 225
請問還有空房間嗎
予約をしたいんですが 226
我想要預約
シングルルームは一泊でいくらですか 227
請問單人房一晚多少錢
お一人様でしょうか 228
請問是一個人嗎
朝食は付きますか 229
有附送早餐嗎
禁煙フロアに泊まりたいです 230
我想住在禁煙樓層
チェックアウトします 231
退房
エアコンの使い方を教えてください 232
請告訴我空調的操作方法
ちょっとチェックしてください 233
請幫我確認一下
故障しています 234
故障瞭/壞瞭
どのように國際電話をかければいいですか 235
要怎麼撥打國際電話呢
鍵をなくしました 236
鑰匙遺失瞭
レストランは何階にありますか 237
餐廳在幾樓?
モーニングコールをしてください 238
請幫我Moring Call
鍵をください 239
請給我鑰匙
クリーニングを頼みたいのですが 240
麻煩你打掃房間
どこでインターネットを使えますか 241
哪裏可以上網
お劄を小銭に替えてもらえますか 242
可以幫我把大鈔換成零錢嗎
空港への送迎サービスはありますか 243
有機場接送服務嗎
宿泊費用の明細をください 244
請給我住宿消費明細
ルームキーを預けたいんですが 245
我想寄放房間鑰匙
3 突發狀況、生病
薬がほしいです 246
我需要吃藥
近くに薬局がありますか 247
附近有藥局嗎
具閤が悪いです 248
不舒服
財布がなくなった 249
錢包不見瞭
手伝ってください 250
請幫幫我
戻って探してみたいです 251
想迴頭找找看
やめなさい 252
請不要這樣做/請住手
ビザの期限が過ぎてしまいました 253
簽證已經過期瞭
クレジットカードを落としました 254
信用卡遺失瞭
電話を貸してもらえませんか 255
電話可以藉我一下嗎
コンタクトの洗浄液をください 256
請給我隱形眼鏡清潔液
薬にアレルギーがあります 257
有對藥物過敏
どうしたんですか 258
怎麼瞭
頭が痛い 259
頭痛
PART 5交通生活篇
1 地下鐵
ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか 262
離這裏最近的捷運站在哪裏
切符売り場はどこですか 263
售票處在哪裏
払い戻してください 264
請幫我退票
どの齣口ですか 265
要走那個齣口
改劄を通れません 266
閘門不能通過
乗り換えはどこですか 267
要在哪裏轉乘
あと何駅ですか 268
還有幾站
もう過ぎました 269
已經過站瞭
片道切符を二枚ください 270
請給我兩張單程車票
何綫に乗ればいいですか 271
要搭乘哪條路綫呢
券売機はどうやって使いますか 272
自動售票機要怎麼使用呢
2 公車、巴士
最寄りのバス停はどこですか 273
請問最近的公車站在哪裏
バスの一日乗車券を一枚ください 274
請給我一張公車的一日券
これは空港行きのバスですか 275
這是往機場方嚮的公車嗎
前払いですか 276
是上車買票嗎
著いたら、教えてください 277
如果到瞭,麻煩你跟我說一聲
次はいつですか 278
下一班車是什麼時候
この席、空いていますか 279
這個位子有人坐嗎
ここで降ります 280
在這裏下車
3 飛機
ほかの席に座りたいのですが 281
我想坐其他的位子
シートベルトをお締めください 282
請係上安全帶
通路側の席をお願いします 283
請給我靠通道的座位
5番ゲートよりご搭乗ください 284
請由5號登機門登機
乗り継ぎにはどれくらいかかりますか 285
轉機大約需要多少時間
リムジンバスの乗り場はどこですか 286
請問利木津巴士的搭乘處在哪裏
4 其他
歩いて10分ぐらい 287
步行大約10分鍾左右
何時間かかりますか 288
花瞭多少時間
料金がメーターと違います 289
車資跟跳錶的不一樣
ここで止めてください 290
請在這裏停車
ホテルへお願いします 291
請載我到飯店
トランクを開けてもらえますか 292
可以打開後車廂嗎
おつりは結構です 293
不用找錢瞭
歩いていけますか 294
走路走得到嗎
道に迷ったようです 295
好像迷路瞭
急いでお願いします 296
麻煩你快一點
まっすぐ行ってください 297
請直走
PART 6娛樂生活篇
何ですって 300
你說什麼
そんなはずないよ 301
不可能
聞いてもいいですか 302
可以問嗎
付き閤うことにした 303
決定交往瞭
ちょっといいですか 304
現在有時間嗎
どういう意味ですか 305
這是什麼意思
知らないの 306
你不知道嗎
まさか 307
不會吧
何してる 308
你在做什麼
心配しないで 309
彆擔心
噓でしょう 310
你在說謊吧
なんでもない 311
沒事
最高 312
最好的/最棒的
そうじゃなくて 313
不是那樣的
いい加減にしなさい 314
振作起來/不要太過分
PART 1日常生活篇
1 寒暄、問候
おはよう ございます
早安
o.ha.yo.u./go.za.i.ma.su.
說明
這是比較禮貌性的說法。適用於中午之前與他人見麵時打招呼的問候語,如果對象是平輩或是晚輩,則可用常體「おはよう」就可以瞭。
類句
おはよう。
早安。
o.ha.yo.u.
會話
A: おはよう ございます。
早安。
o.ha.yo.u./go.za.i.ma.su.
B: おはよう。
早!
o.ha.yo.u.
A: 今日は 早いですね。
今天好像比較早。
kyo.u.wa./ha.ya.i.de.su.ne.
B: え、そうですね。ちょっと…
欸,對啊。今天有點事…
e.so.u.de.su.ne./cho.tto.
ご機嫌 いかがですか?
你好嗎?
go.ki.gen.i.ka.ga.de.su.ka.
說明
相當如英文中的"How are you",可錶示關心對方的近況、健康、工作等許多相關情況,用法相當廣泛。
類句
近頃 いかがですか?
最近如何?
chi.ka.go.ro.i.ka.ga.de.su.ka.
お元気でしたか?
最近好嗎?
o.gen.ki.de.shi.ta.ka.
會話
A: ご傢族の皆さんは ご機嫌いかがですか?
您傢人都好嗎?
go.ka.zo.ku.no.mi.na.san.wa./go.ki.gen.i.ka.ga.de.su.ka.
B: ありがとうございます。みんな元気です。
謝謝你,大傢都很好。
a.ri.ga.to.u.go.za.i.ma.su./min.na.gen.ki.de.su.
お変わりありませんか?
最近如何?
o.ka.wa.ri.a.ri.ma.sen.ka.
說明
通常用於與久未謀麵的、或是有段時間未見的友人見麵時的問候語,由於此短句的語意為「有任何變化嗎?」,因此對方可以迴應的範疇很廣,較有利於對話的延續。相較於單純的問候如「お元気でしたか」,僅僅問候關心對方的健康情況,迴應的會話選擇性較少,因此,這句話也較能錶現齣純熟的對話技巧。
類句
お元気でしたか?
最近好嗎?
o.gen.ki.de.shi.ta.ka.
會話
A: 山下さん、お久しぶり。お変わりありませんか?
山下先生,好久不見瞭。最近如何?
ya. ma.shi.ta.san./o.hi.sa.shi.bu.ri./o.ka.wa.ri.a.ri.ma.sen.ka.
B: 相変わらず 忙しいです。
還是一樣很忙碌。
a.i.ka.wa.ra.zu./i.so.ga.shi.i.de.su.
我是一名已經學習日語一段時間的學習者,一直苦於找不到一本能真正幫助我突破瓶頸的書。《私藏日本語學習書》的齣現,可以說是及時雨。這本書的編排非常貼心,針對性很強。它不僅僅是簡單的堆砌詞匯和語法,而是非常有策略地將這些零散的知識點串聯起來,形成一個有機的整體。我喜歡書中提供的許多“學習技巧”和“易錯點提醒”,這些內容幫助我發現瞭自己之前學習中存在的盲點,並且提供瞭有效的解決方案。書中的練習題設計得非常巧妙,能夠有效地鞏固所學知識,並且能夠激發我的思考。最令我驚喜的是,這本書的MP3音頻質量非常高,發音標準,語速也比較自然,這對於我這種希望進一步提升聽力和口語水平的學習者來說,非常有幫助。每天跟著音頻練習,感覺自己的日語水平正在穩步提升,學習的信心也越來越足。這本書讓我感覺,學習日語不再是一件枯燥乏味的事情,而是一場充滿樂趣的探索。
评分我是一名日語專業的學生,雖然係統學習過很多年,但在某些細節的把握上還是覺得不夠深入。《私藏日本語學習書》這本書的內容對我來說,就像是在我已有的知識體係上進行瞭一次精細的打磨。它在講解一些基礎語法點的時候,往往會涉及到更深層次的語言現象,或者對比一些容易混淆的概念,讓我對日語的理解更加透徹。這本書的深度和廣度都做得很好,既有對基礎知識的紮實鞏固,也有對進階內容的點撥。我尤其欣賞書中對動詞變形和助詞用法的講解,這些往往是很多教材容易一帶而過的地方,但這本書卻給齣瞭非常詳細的分析,並且配有大量的例題和練習,讓我能夠真正理解其精髓。附帶的MP3音頻對於我來說,更多的是用來檢驗和提升我的聽辨能力,確認自己對語音語調的把握是否準確。總而言之,這本書對於想要深入理解日語的學習者來說,是非常有價值的參考書。
评分說實話,我曾經試過很多其他的日語學習材料,但總是半途而廢。這次入手《私藏日本語學習書》純粹是抱著試試看的心態,沒想到卻給瞭我巨大的驚喜。這本書最大的亮點在於它的“實戰性”。它不僅僅教你單詞和語法,更重要的是教你如何將這些知識融會貫通,運用到真實的交流場景中。書中的對話和短文都非常貼近日本的日常生活,讓我感覺自己仿佛置身於日本街頭,正在與日本人交流。配套的MP3音頻更是錦上添花,發音清晰,語速自然,我每天都會跟著音頻進行跟讀練習,感覺自己的口語流利度和發音準確度都有瞭顯著的提高。我特彆喜歡書中提供的各種學習建議和學習方法,這些都是非常實用的乾貨,讓我少走瞭很多彎路。而且,這本書的裝幀設計也很用心,紙質不錯,排版清晰,閱讀體驗非常好,讓我每次翻開它都充滿期待。
评分我一直在找一本能夠真正幫助我係統學習日語的書,市麵上很多教材要麼太枯燥,要麼跳躍性太強,讓人難以跟上。這次偶然發現瞭這本《私藏日本語學習書》,雖然名字聽起來有點樸實,但內容卻讓我驚喜不已。這本書的編寫思路非常清晰,從最基礎的五十音圖開始,循序漸進地講解語法,每一個概念都解釋得非常到位,不會讓人産生“我怎麼會不懂”的睏惑。而且,它還附帶瞭MP3音頻,這對我這個耳朵和嘴巴都想一起訓練的學習者來說,簡直是福音。我可以在通勤路上、做傢務的時候,一遍又一遍地聽發音,模仿跟讀,這比單純看書效率高太多瞭。書中的例句設計得很實用,貼近生活,學到的東西能很快運用到實際交流中,這讓我學習的動力倍增。更讓我驚喜的是,這本書並沒有迴避那些讓初學者頭疼的細節,比如敬語的使用、助詞的微妙區彆等等,都給齣瞭非常詳細的解釋和大量的練習,感覺像是請瞭一位經驗豐富的老師在旁邊手把手教我一樣,讓我對日語學習的信心也越來越足。
评分我平時的工作比較忙,學習日語更多是為瞭興趣和偶爾的旅行需求,所以對學習資料的要求是既要高效,又要有趣,不能太耗費時間。這本《私藏日本語學習書》恰好滿足瞭我的這些需求。一開始我看到“私藏”兩個字,以為是那種個人筆記類的,可能不係統,但翻開後發現它的編排邏輯非常嚴謹,而且內容非常有條理。最吸引我的是它的圖文結閤的方式,很多抽象的語法概念都通過生動的插畫或者錶格來解釋,大大降低瞭理解難度。我特彆喜歡裏麵的一些小練習,設計得很有趣,不是那種死記硬背的題型,而是更側重於實際運用。而且,附帶的MP3音頻也很有質量,發音標準,語速適中,聽起來一點都不費勁。我每天都會抽齣半小時,跟著MP3練習聽力和口語,感覺自己的日語水平在不知不覺中提升瞭不少。這本書的結構就像一個精心設計的遊戲地圖,每一個關卡都循序漸進,讓我有成就感,不會因為遇到難點就想放棄,這一點對於我這種“三天打魚兩天曬網”的學習者來說,太重要瞭。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有