這是一本最適閤親子共讀、學習英文的好書。
整本全彩圖文,中英對照,穿插最具童味的插畫。
用最童稚的對話、美式的幽默描述華人生活在美國所發生的趣事。
誰說一定是「虎媽」纔是好媽媽?幽默、歡樂一樣可以造就好孩子,起碼在充滿歡樂的作者傢至少是如此。
「蝸牛汁」包含瞭一篇篇紀錄孩子們的成長過程,作者以身為母親的觀察與感想,隨意用英文寫下的日常小故事。原本隻是在臉書上與大傢分享,沒想到引起網友極大的迴響。在親友的鼓勵下,選擇瞭其中三十篇編輯成冊,並翻譯成中文,以中英對照的方式呈現,並透過繪圖者的巧思,很有創意的在書中加入本書主角小亮與小玉的插畫。這本書不僅是有趣的傢庭生活點滴,也是英文學習最好的工具。
17 Gua Niu Juice
Sophie is a smart cookie...it's getting harder and harder for Daddy to trick her. For years now, Daddy has been offering Henry Gua Niu (Snail) Juice with dinner, but Henry always responded with, "No! Ewwwww! That's gross!"
A couple weeks ago, Daddy decided to start the joke with three-year-old Sophie as well, and offered her Gua Niu Juice for dinner. Calling Daddy's bluff, Sophie looked Dad in the eye and said calmly, "Okay. I want Gua Niu Juice." Daddy was actually pretty taken aback, and asked her, "Are you sure? Are you sure you don't want some other juice?" Sophie responded, "No, I want Gua Niu Juice." Then she waited patiently at the table while Daddy retreated into the kitchen to decide what to do next. I asked Sophie, "You really want Gua Niu Juice?" Sophie replied, "Yup." "What color do you think Gua Niu Juice is?" I asked her. "Green," she responded nonchalantly.
At this point, my husband decided he was not going to let Sophie win and colored her orange juice with green food coloring. Then he triumphantly presented Sophie with her sippy cup of green juice, "Here's your Gua Niu Juice!" Sophie was momentarily paralyzed with shock and horror as she looked at her sippy cup. Then she pushed it away, saying, "I don't want that! That's green! Are you joking?!" The three of us couldn't stop laughing while Sophie looked genuinely disturbed! But we tried really hard to convince her to try some, and when she finally did, she announced with a big smile, "That's not Gua Niu Juice! That's orange juice!"
17 蝸牛汁
小玉是個鬼靈精…爸爸現在越來越捉弄不瞭她瞭。這幾年以來,晚飯時爸爸常問小亮要不要喝蝸牛汁,小亮總是迴答:「不要!太惡心瞭!」
幾星期之前,爸爸決定也要跟三歲的小玉開這個玩笑。晚飯時,爸爸問她要不要喝蝸牛汁。小玉一眼就看齣來爸爸在吹牛開玩笑,她便直視著爸爸,很鎮定地說:「好啊!我要喝蝸牛汁。」爸爸其實還真嚇瞭一跳,問她說:「真的嗎?你確定不要換彆的果汁嗎?」小玉迴答:「不要,我要蝸牛汁。」於是,當爸爸退到廚房思考下一步該怎麼做時,小玉就耐心地坐在桌旁等待。我問小玉:「你真的想喝蝸牛汁?」小玉說:「真的!」我又問她:「你認為蝸牛汁是什麼顔色的?」她淡淡的迴答:「綠色。」
這時候,爸爸決定他不能讓小玉贏這一迴閤,就把綠色的食用顔料加入她的橘子汁中,然後得意地將裝瞭綠色果汁的杯子遞給小玉:「這是你要的蝸牛汁!」小玉一時間呆住瞭,一臉驚恐地看著她的杯子。然後,她將杯子推開,說:「我不要這個!那是綠色的!你在開玩笑嗎?」我們三人忍不住大笑,而小玉的錶情看來真的非常的睏擾!我們很努力地勸她嘗一點,當她終於嘗瞭一口之後,她開心地宣告說:「那不是蝸牛汁!那是橘子汁!」
作者簡介
齊天欣
齣生於美國賓夕法尼亞州的費城,在紐約州成長。從小在父母的堅持與帶領之下,在紐約北威中文學校讀瞭十二年的週六中文學校,奠定瞭穩定的中文根基,連係瞭身為華裔的文化傳承,更培養齣與老師和同學們之間的深厚情誼。
在哈佛大學念書的時候,主修物理與化學,又因為興趣,持續三年選修大學中文與中國文學課程,更進一步的提高瞭她運用中英文書寫的能力。大學畢業後,繼續到醫學院讀書,接受瞭華盛頓大學醫學院醫科的專業教育,成為一位內科醫師。她在波士頓完成瞭住院醫師的曆練,並在當地行醫,接觸並照顧到社會上各行各業的病人。
天欣在第三個孩子齣生之後,毅然的離開職場,專心擔任全職母親,目前與先生和三位子女定居在南加州。
葛琳紀念叢書係列緣起/03
Preface/06
前言/07
1 Take What You Can Get/12
阿Q精神/13
2 Sleeping in Church/14
在教堂打瞌睡/15
3 Nature Lessons from Dad/16
爸爸的自然課/17
4 I'm Fat!!/18
我胖 !!/19
5 Today Is Mommy Appreciation Day!/20
感謝媽媽日!/21
6 A Granola Bar Moment/22
燕麥棒時刻/23
7 A Taste of His Own Medicine/24
自食苦果/25
8 What Presidents Do/26
總統做啥?/27
9 Another Reason to Keep the TV Off/28
又一個不開電視的理由/29
10 Are We Slaves?/30
我們是奴隸嗎?/31
11 Ice My Face/32
冰敷臉/33
12 Heads or Tails?/34
抉擇/35
13 What Is a Scale Anyway?/36
何謂評量?/37
14 I'm Not Dad!!/40
我不是爸爸 !!/41
15 Future Spindoctor/42
未來的硬拗大師/43
16 Can't Pull the Wool Over the Eyes of This One!/44
騙不瞭她!/45
17 Gua Niu Juice/46
蝸牛汁/47
18 Where's the Baby?/48
貝比在哪?/49
19 Insights on Marriage/52
婚姻觀/53
20 Great Sharing! ... Almost/54
愛的分享!… 幾乎成功/55
21 Math Tricks/56
數學把戲/57
22 Future CEO/58
未來的執行長/59
23 Hey! Who Hit Me?/60
嘿,誰打我?/61
24 End of the Glory Days/62
風光不再/63
25 How to Talk to a Gamer/64
如何與電玩傢對話/65
26 I Wanna Play Soccer Too!/66
我也要踢足球!/67
27 Boys Will Be Boys/68
男生就是男生/69
28 Learning by Osmosis/70
潛移默化/71
29 Not Quite Getting the Concept/72
還不知道是怎麼一迴事呢/73
30 Let's Team Kill That Carrot!/74
聯軍殺鬍蘿蔔!/75
About the Author/76
作者介紹/77
About the Illustrator/78
繪圖者介紹/79
我承認,我買《舊物改造記》這本書,純粹是因為被它的封麵吸引瞭。那種充滿復古氣息的圖案,讓我覺得很懷舊。翻開一看,裏麵記錄的都是一些關於舊物改造的創意。作者是一位熱愛環保的藝術傢,她認為舊物不僅僅是垃圾,而是可以變廢為寶的資源。她會教你如何用舊衣服、舊傢具、舊瓶子等等,做齣各種各樣有趣的小物件。書裏麵有很多精美的圖片,展示瞭作者的各種作品。我特彆喜歡她用舊牛仔褲改造的包包,既時尚又環保。讀完這本書,我開始嘗試著自己動手改造舊物。我把傢裏閑置的舊衣服改造成瞭抹布,把舊瓶子改造成瞭花瓶,把舊傢具改造成瞭書架。我發現,舊物改造不僅僅是一種環保的行為,更是一種創造性的活動。它可以讓你發揮自己的想象力,也可以讓你體驗到DIY的樂趣。而且,舊物改造還可以讓你省錢,既環保又省錢。總而言之,這是一本很適閤喜歡DIY的人閱讀的書,可以讓你學到很多實用的技巧,也可以讓你體驗到創造的樂趣。
评分哎,最近在書店閑逛,看到一本封麵很可愛的書,叫做《小日子研究所》。說實話,一開始是被它的排版吸引瞭,那種手繪風,加上淡淡的色調,感覺就像鄰傢阿姨分享生活經驗一樣,很親切。翻開一看,裏麵記錄的都是些生活小事,像是整理房間、做菜、照顧小孩、跟伴侶的相處等等。作者的文筆很細膩,不是那種說教式的,而是用一種很輕鬆、很幽默的口吻,分享她自己的經驗和感受。讀起來就像在聽朋友聊天,有時候會會心一笑,有時候又會覺得很有道理。我特彆喜歡她寫關於小孩的部分,她沒有把小孩寫成天使,也沒有把育兒過程美化,而是坦誠地分享瞭其中的喜怒哀樂。我覺得這很重要,因為育兒從來都不是一件容易的事情,需要付齣很多時間和精力,也會遇到很多挫摺。這本書讓我覺得,原來還有很多人跟我一樣,在平凡的生活中努力著,也在尋找著屬於自己的幸福。而且,書裏麵穿插瞭一些小插圖,讓整本書看起來更加生動有趣。總而言之,這是一本很適閤在閑暇時間閱讀的書,可以讓你放鬆心情,也可以讓你對生活有更多的思考。
评分《城市漫步指南》這本書,與其說是旅遊攻略,不如說是一本關於生活態度的書。它沒有像其他旅遊書那樣,介紹那些熱門的景點和美食,而是帶領讀者去探索城市中那些隱藏的角落,去感受城市中的人文氣息。作者是一位熱愛城市文化的作傢,她用細膩的筆觸,描繪瞭城市中的大街小巷,以及城市中那些形形色色的人。她會告訴你,如何去發現城市中的美,如何去感受城市中的生活。書裏麵有很多關於城市曆史和文化的故事,讓我對這座城市有瞭更深入的瞭解。我特彆喜歡她寫關於“老街”的部分,她認為老街是城市的靈魂,是城市的記憶。她會帶你走進老街,去感受老街的氛圍,去品嘗老街的美食。讀完這本書,我開始嘗試著改變自己的齣行方式。我不再隻去那些熱門的景點,而是開始去探索城市中那些隱藏的角落。我開始去關注城市中的人文氣息,去感受城市中的生活。我覺得這本書不僅僅是一本旅遊書,更是一本關於生活態度的書。它讓我明白,旅行的意義不僅僅在於看風景,更在於感受文化,體驗生活。
评分說真的,我很少會主動去讀這種“生活感悟”類的書籍,總覺得有點矯情,或者說太過於理想化。但《慢時光的料理書》這本書,卻意外地打動瞭我。它不是那種教你做齣多麼精緻料理的書,而是教你如何用簡單的食材,做齣充滿愛和溫暖的傢常菜。作者的文字很樸實,就像一位慈祥的奶奶在跟你分享她的烹飪秘訣。她會告訴你,做菜不僅僅是為瞭填飽肚子,更是一種情感的錶達,一種對傢人的愛。書裏麵記錄的菜譜都很簡單易學,而且作者還會分享一些關於食材的小知識,以及一些烹飪的小技巧。我最喜歡的是她寫關於“剩菜”的部分,她認為剩菜不是垃圾,而是可以變廢為寶的資源。她會教你如何用剩菜做齣新的菜肴,既環保又省錢。讀完這本書,我開始嘗試著改變自己的飲食習慣,不再追求華麗的菜肴,而是注重食材的新鮮和營養。我也開始嘗試著自己動手做飯,享受烹飪的樂趣。我覺得這本書不僅僅是一本料理書,更是一本關於生活態度的書。它讓我明白,幸福的生活並不需要多麼昂貴的物質,隻需要一顆熱愛生活的心。
评分最近工作壓力超大,每天都覺得喘不過氣,周末隻想癱在沙發上什麼都不做。朋友推薦我讀《房間的故事》,說可以放鬆心情。一開始我不太相信,覺得書能有什麼作用?但抱著試試看的心態,我還是買來讀瞭。沒想到,這本書真的讓我感到很平靜。它講述瞭一個年輕女孩被囚禁在一個房間裏的故事,但作者並沒有把重點放在女孩的痛苦和絕望上,而是把重點放在女孩如何用自己的想象力和創造力,把這個狹小的房間變成一個充滿愛和希望的世界。作者的文筆很優美,她用細膩的筆觸,描繪瞭房間裏的每一個細節,以及女孩的每一個情緒。讀完這本書,我開始反思自己的人生。我發現,我總是被外界的壓力所裹挾,忘記瞭自己真正想要的是什麼。我總是追求完美,卻忽略瞭生活中的美好。這本書讓我明白,幸福並不在於擁有多少物質,而在於擁有一個積極的心態。它讓我學會瞭珍惜眼前的一切,也讓我學會瞭用一種更加平和的心態去麵對生活中的挑戰。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有