啓迪:本雅明文選(修訂版)

啓迪:本雅明文選(修訂版) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

原文作者: Walter Benjamin
圖書標籤:
  • 哲學
  • 文化批評
  • 文學
  • 啓濛思想
  • 現代性
  • 曆史
  • 猶太研究
  • 瓦爾特·本雅明
  • 理論
  • 譯文
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

  本書選編瞭本雅明對他最親密的「同類」卡夫卡、普魯斯特、波德萊爾的研究和評論, 還包括瞭他著名的論文〈機械復製時代的藝術作品〉。

作者簡介

本雅明(Walter Benjamin)

  堪稱現代西方最著名的「文人」,1892年齣生於德國,1940年9月27日自殺身亡,他憑風格獨特的著述贏取瞭巨大的身後之名,在西方思想界的地位和影響,自六十年代以來,一直蒸蒸日上,目前已毫無疑問地躋身於二十世紀最偉大作者的行列。而在這一小群傑齣人物之中,本雅明又屬於更稀有、更卓爾不群的一類。

譯者簡介

張旭東

  現為美國紐約大學比較文學係和東亞研究係教授。1986年北京大學中文係畢業。美國杜剋大學文學博士。曾任教於美國新澤西州立羅格斯大學東亞係。著有Chinese Modernism in the Era of Reforms: Cultural Fever, Avant-garde Fiction, and New Chinese Cinema,  Postsocialism and Cultural Politics: The Last Decade of China's Twentieth Century,《幻想的秩序:批評理論與現代中國文學話語》、《批評的蹤跡︰文化理論與文化批評》、《全球化時代的文化認同︰西方普通主義話語的曆史批判》等。譯有《發達資本主義時代的抒情詩人:論波特萊爾》等。

王斑

  美國斯坦福大學東亞係William Haas講座教授。加州大學洛杉磯分校比較文學博士,先後任教於紐約州立大學、新澤西羅格斯大學。學術寫作涉及文學、美學、曆史、國際政治、電影及大眾文化。主要著作有The Sublime Figure of History: Aesthetics and Politics in Twentieth-Century China, Narrative Perspective and Irony in Chinese and American Fiction, Illuminations from the Past,《曆史與記憶——全球現代性的質疑》(香港:牛津)。1997與2001年兩次獲美國人文基金學術研究奬勵。

書籍簡介:《現代性的幽靈與曆史的碎片:二十世紀思想的迷宮》 導言:時代的側影與思想的脈動 本書並非對某一特定思想傢的文選或選集,而是一次深邃的、穿越二十世紀思想版圖的智力探險。它聚焦於一個宏大且難以捉摸的主題:現代性(Modernity)的內在矛盾、技術的異化,以及曆史敘事在麵對劇變時的消解與重構。 我們試圖捕捉那些在時代洪流中艱難前行、試圖定義“此刻”的意義的知識分子群像,他們的思考共同構築瞭我們理解當代世界的復雜基石。 本書匯集瞭跨越哲學、社會學、文學批評、藝術史乃至城市研究等多個領域的精粹文本,旨在呈現二十世紀思想界最為尖銳、也最為晦澀的對話場景。我們拒絕提供簡化的路綫圖,而是邀請讀者直麵那些充滿張力的概念——福柯對知識權力結構的解剖,德裏達對文本中心主義的解構,阿多諾與霍剋海默對啓濛理性之“辯證法”的批判,以及漢娜·阿倫特對極權主義與“平庸之惡”的冷峻審視。 第一部分:現代性的斷裂與技術的迷思 二十世紀的開端,伴隨著工業化進程的加速和科學認知的飛躍,人類似乎站在瞭理性控製一切的頂峰。然而,兩次世界大戰的恐怖、消費主義的泛濫以及日益增長的技術控製,使人們開始反思啓濛運動所許諾的解放是否已然走嚮瞭反麵。 本部分精選的文本深刻剖析瞭技術理性的“雙刃劍”效應。我們審視瞭那些對工具理性持警惕態度的思想傢,他們如何捕捉到現代性在追求效率和進步的名義下,對人類主體性和自然世界的壓榨。其中,對“文化工業”的批判占據瞭核心位置——藝術、媒介和大眾娛樂如何被標準化、批量生産,最終淪為鞏固現有權力結構的工具,而非實現真正審美解放的途徑。這些論述不僅是對早期工業時代的記錄,更是對當代信息社會中意義生産機製的預言性警示。 我們還將深入探討城市空間的異化。從早期的現代主義建築理論到後來的都市社會學研究,文本揭示瞭城市作為人類集體生活的容器,如何被功能主義和資本邏輯所重塑,導緻瞭疏離感和景觀的空洞化。現代性並未帶來柏拉圖式的理想城邦,反而孕育齣一種技術官僚主導下的非人化環境。 第二部分:曆史的重負與記憶的形塑 如果說現代性是關於“當下”的焦慮,那麼這一部分則聚焦於“時間”本身。二十世紀的重大曆史事件——從殖民體係的瓦解到意識形態的劇烈衝突——迫使思想傢們重新審視曆史敘事的可靠性與正當性。 本書收錄的文獻強調,曆史並非一條清晰的綫性進步之河,而是一個充滿斷裂、遺忘與權力乾預的場域。我們考察瞭那些挑戰“宏大敘事”的聲音。通過對檔案、記憶與書寫的研究,文本揭示瞭“被書寫下來的曆史”往往是勝利者和權力中心的敘事。我們探究瞭“創傷”在集體記憶中的作用——那些被主流曆史抹去的聲音,是如何通過非正統的渠道(如口述史、藝術錶達或邊緣知識分子的反思)尋求迴響的。 特彆值得關注的是,部分章節探討瞭“真實”與“再現”之間的緊張關係。在媒體技術高度發達的時代,圖像和符號的泛濫使得對事件本身的把握變得日益睏難。我們如何從現象的錶層穿透到存在的本質?這些文本提供瞭一係列批判性的工具,用以解構那些看似客觀的再現形式,揭示其背後的意識形態運作。 第三部分:主體性的瓦解與語言的邊界 後結構主義和後現代思潮的興起,標誌著對傳統人文學科中“自主、統一的主體”概念的徹底質疑。本部分關注思想如何從主體轉嚮語言、差異與權力的交織場域。 文集中包含瞭對哲學傳統中“邏各斯中心主義”的深刻反思。文本指齣,我們認知世界的方式並非源於一個清晰的“我思”,而是被語言結構、符號係統和權力關係所預先限定。主體不再是行動的起點,而是一個不斷被建構、被分散的節點。 這種對主體的瓦解,延伸到瞭對“文本”本身的重新解讀。在這一視野下,文本不再是作者意圖的清晰載體,而是一個開放的、多義的、充滿能指漂移的場域。批評傢們通過細緻入微的文本分析,揭示瞭意義的生成是如何依賴於語境、對立和係統內部的差異。這種對邊界和等級的顛覆性審視,不僅改變瞭文學批評的麵貌,也為理解當代社會中身份認同的流動性和多元性提供瞭思想武器。 結語:在碎片中尋找方嚮 《現代性的幽靈與曆史的碎片》並非提供確定的答案,而是旨在培養一種批判性的“觀看方式”。它迫使讀者直麵二十世紀思想留下的復雜遺産:一個既充滿巨大創造力,又飽含深刻危機的時代。這些思想的碎片,如同破碎的鏡麵,反射齣我們自身的處境。理解這些思想的張力,纔能更好地審視我們身處的——由這些思想所塑造的——當代世界。本書獻給所有不滿足於單一解釋、渴望在思想的迷宮中進行自我導嚮的求知者。

著者信息

圖書目錄

中譯本代序 從「資産階級世紀」中蘇醒(張旭東)
導言  瓦爾特.本雅明 1892-1940(漢娜.阿倫特)
打開我的藏書─談談收藏書籍
譯作者的任務─波德萊爾《巴黎風光》譯者導言
講故事的人─論尼古拉.列斯剋夫
弗蘭茨.卡夫卡─逝世十周年紀念
論卡夫卡
什麼是史詩劇?
論波德萊爾的幾個母題
普魯斯特的形象
機械復製時代的藝術作品
曆史哲學論綱
附錄  本雅明作品年錶(選目)

圖書序言

圖書試讀

打開我的藏書-談談收藏書籍

我正在打開我的藏書。是的,我在做這件事。書本還未上架,還沒沾染歸列有序的淡淡乏味,我還不能在它們的行列前來迴巡視,嚮友好的觀眾展示。這你們不用擔心。相反,我得邀請你們跟我一道進入打開的、狼藉遍地的箱簍中。空氣中彌漫著木屑塵埃,地闆遍佈紙屑,我得請你們跟我涉足於黑暗中待瞭兩年後重見天日的成堆書捲,從而你們興許能夠和我分享一種心境。這當然不是哀婉的心緒,而是一種企盼,一個真正的收藏傢被這些書籍激發的企盼。因為這樣一位收藏傢正在跟你們談話,而細心觀察你會發現他不過是在談論他自己。假如我為瞭要顯得客關實再而令人信服,把一個藏書的主要部分和珍品嚮你們一一列數;假如我嚮你們陳述這些書的曆史,甚至它們對一個作傢的用處,我這不是太冒昧瞭嗎?我本人至少有比這正明確、更不隱晦的意圖:我真正關心的是讓你們瞭解一個藏書傢與他所藏書籍的關係,讓你們瞭解收藏而不是書冊的搜集。如果我通過詳談不同的藏書方式來論說收藏,那完全是隨意的。這種或彆的作法僅僅是作為一個堤壩,阻擋任何收藏傢在觀賞其藏物時都會受其拍擊的記憶春潮。任何一種激情都瀕臨混沌,但收藏傢的激情鄰於記憶的混沌。事情還不止於此:那貫注於過往年代,在我眼前浮現的機遇和命運在這些書籍習以為常的混亂中十分醒目。因為,這堆藏書除瞭是習慣已適應瞭的混亂,以至於能顯得秩序井然,又會是彆的什麼呢?你們當中誰都聽說過有人丟瞭書就臥病不起,或有人為瞭獲得書而淪為罪犯。正是這些領域裏,任何秩序都是韆鈞一發,岌岌可危的平衡舉措。「唯一準備的知識」,安納托‧法郎士(Anatole France)說,「是齣版日期和書籍格式的知識」。的確,如果一個圖書館的混亂有什麼對應,那就是圖書目錄的井然有序。

因此,在一個收藏傢的生活中,有一辯證的張力居於混亂與有序兩極之間。當然他的存在還牽連著許多彆的事情:他與所有權有神秘的的關係,這點我們下麵會再談;他與物品的關係,就中他不重視物件的功用和實效,即它們的用途,而是將物件作為它們命運的場景、舞颱來研究和愛撫。兌收藏傢來說最勾魂攝魄的莫過於把單獨的藏物鎖閉近一個魔圈裏,在其中物件封存不動,而最強列的興奮,那獲取的心跳從它上麵掠過。任何所憶所思,任何心領神會之事,都成為他財産的基座、畫框、基礎和鎖閉。收藏物的年代,産地,工藝,前主人──對於一個真正的收藏傢,一件物品的全部背景纍積成一部魔幻的百科全書,此書的精華就是此物件的命運。於是,在這圈定的範圍內,可以想見傑齣的相麵師──收藏傢即物象世界的相麵師──如何成為命運的關係者。我們隻需觀察一個收藏傢怎樣把玩心賞存放在玻璃櫃裏的物品就能明白。他端詳手中的物品,而目光像是能窺見它遙遠的過去,彷彿心馳神往。關於收藏傢神魔的這一麵,他年深日久的形象,我就談這些。

書籍自有它們的命運,這具拉丁格言大概有意將書籍的品性一言以蔽之。所以像《神麯》(The Divine Comedy)斯賓諾莎(Spinoza)的《倫理學》和《物種起源》這樣的書有其各自的命運。然而收藏傢對這句格言卻有不同的理解。對他,不但書籍,而且一部書的版本另冊都有各自的命運。在這個意義上,一本書最重要的命運是與收藏傢遭遇、與他的藏書會際。當我說對一個真正的收藏傢,獲取一本舊書之時乃是此書的再生之日,並不是誇張。這是收藏傢的童稚之處,與他老邁習性相混閤。兒童能以以上百種方式毫厘不爽地翻新現存事物。

在兒童中,收藏隻是翻新的一個過程;其他手段有摹寫物態,剪裁人形,張貼裝飾圖案,以及從給物品塗色到為其命名等等正套兒童的收藏方式。更新舊世界,這是收藏傢尋求新事務實最深刻的願望。這就是之所以一位舊書收藏傢比尋求精裝點籍的人更接近收藏的本源。書籍怎樣跨越收藏的門檻成為收藏傢的財産呢?下麵我就談談獲取書籍的曆史。

所有獲得書籍的途徑中,自己寫書被視為是最享譽的方法。提起這個,你們不少人會不無興味的想起讓‧保羅(Jean Paul)的窮睏小教師吳之(Wutz)的藏書。吳之在書市的書目上看到許多他感興趣的書名,他反正買不起,就都寫成書,這樣逐漸建立瞭他的大圖書館。作傢其實並不是因為窮纔寫書賣文,而是因為他不滿意服務那些他買的起但又不喜歡的書。女士們,先生們,你們也許會覺得關於作傢的這個定義時分離奇。但上麵從一個真正的收藏傢的角度所作的言談都是離奇怪異的。獲取書籍的尋常手段中,最適閤收藏傢的是藉瞭書意味著不歸還。我們這裏推想的真正齣色的藉書者其實是個資深的藏書傢。這並不是因為他狂樂地捍衛他藉來的財寶,也不因為他對來自日常法律世界的還書警告置若罔聞,而是在於他從不讀藉來的書。假如我個經驗可權作證據的話,藉書者通常是屆時還書,很少會讀過此書。那麼,不讀書,你們會反問,應是生藏傢的特點嗎?這真是聞所未聞,你們會說。這一點也不新奇。我說這是世界上最古老的事,專傢們可為我作證,但引用安納托‧法郎士給一個市儈的迴答已足矣。這個市儈羨慕他的藏書之後問瞭一個韆篇一律的問題:「那麼這些書你都讀過嗎,法郎士先生?」「不到十分之一。我想你也不會每天都用你的塞維赫瓷器吧?」

用户评价

评分

這本書的名字一聽就很有分量,"啓迪:本雅明文選(修訂版)",光是“啓迪”兩個字就讓人心生嚮往,仿佛打開瞭智慧的大門。我對本雅明這個名字並不陌生,在各種學術討論和文化評論中,他都是繞不開的名字。他的思想深刻而復雜,涉獵的領域極其廣泛,從藝術批評到曆史哲學,從城市文化到流亡者的視角,幾乎無所不包。雖然我還沒有機會深入研讀他的原著,但一直以來都渴望能有一本權威的選集,能夠係統地、有條理地帶領我進入他的思想世界。這本書的“修訂版”也暗示著它經過瞭學界的精心打磨和補充,質量上應該更有保障。我尤其期待這本書能夠收錄那些最能代錶本雅明核心思想的篇章,並且在導讀和注釋方麵能有詳細的闡釋,幫助我這個初涉者更好地理解那些晦澀的概念和跳躍的思路。我希望通過閱讀這本書,能夠梳理清楚本雅明思想的脈絡,理解他對現代性、曆史、藝術的獨特見解,以及他對我們當下社會和文化所具有的深刻啓示。總而言之,這本書在我心中已經占據瞭一個很高的位置,它是我渴望深入探索思想領域的一個重要目標。

评分

很少有思想傢能像本雅明那樣,將對曆史的反思與對當下現實的敏銳捕捉結閤得如此天衣無縫。他的作品,在我看來,總是在不經意間揭示齣隱藏在日常錶象之下的深刻真相。這本書《啓迪:本雅明文選(修訂版)》,正是這樣一本我翹首以盼的著作。我特彆期待它能夠收錄本雅明關於“被壓迫者的曆史”的論述,那是一種從底層視角審視曆史的獨特方法,與主流的曆史敘事形成瞭鮮明的對比。同時,他對“阿拉戈街”的觀察,對早期電影的分析,我想也會為我打開一扇新的大門,讓我理解現代性是如何通過這些新媒介和新空間重塑我們的感知和體驗的。這本書的“修訂版”讓我相信,它不僅包含瞭他最精華的思想,也可能在翻譯和校訂上更加精良,減少瞭理解的障礙。我希望通過閱讀這本書,能夠培養齣一種“傾聽曆史低語”的能力,並且能夠更深刻地理解文化、曆史與社會之間的復雜互動關係。

评分

在我有限的閱讀經曆中,少數幾位思想傢的作品能夠像閃電一樣擊中我,本雅明無疑是其中之一。他的名字總是伴隨著“碎片”、“遺忘”、“圖像”、“現代性”等關鍵詞,這些詞語本身就充滿瞭引人探索的魅力。這本書《啓迪:本雅明文選(修訂版)》,光是書名就充滿瞭力量,仿佛能將我帶入一個全新的思想境界。我希望通過這本書,能夠深入理解他關於“靈韻”的論述,以及他對藝術作品在復製時代所麵臨的命運的思考,這在我看來是極其具有前瞻性的。同時,他對“巴黎拱廊街”的細緻描繪,那種對城市空間中隱藏的社會經濟關係的洞察,也讓我非常期待。我希望這本書能夠提供給我的是一種“慢閱讀”的體驗,讓我能夠沉浸在文本中,細細品味本雅明獨有的觀察方式和思維邏輯。這本書的“修訂版”也讓我對它的權威性和學術價值充滿瞭信心。我期待這次閱讀能夠讓我擺脫一些固有的思維模式,獲得一種全新的、更具批判性的理解世界的方式。

评分

我一直覺得,思想的深度往往體現在對細微之處的把握和對宏大敘事的顛覆上。本雅明,這位以其獨特的視角和深刻的洞察力而聞名的思想傢,正是這樣一位能夠從微觀中洞見宏觀的大傢。這本書《啓迪:本雅明文選(修訂版)》,對我來說,不僅僅是一次閱讀的嘗試,更是一次智識上的冒險。我渴望通過這本書,能夠領略他如何將曆史的厚重感與當代的瞬息萬變融為一體,如何在看似雜亂無章的現實中捕捉到深刻的秩序和意義。我對本雅明對“曆史的碎片”這一概念的闡述頗感興趣,這似乎與我們當下信息爆炸、碎片化的生活狀態不謀而閤。我期待書中能夠收錄那些最具代錶性的關於曆史、記憶、圖像和語言的論述,從而幫助我理解他關於“曆史的真正經驗”的獨特哲學。這本書的“修訂版”字樣,更是讓我相信它能夠提供一個相對完善和易於理解的文本,減少閱讀障礙,讓我能夠更專注於思想本身。我期待這次閱讀能極大地拓寬我的視野,並為我理解復雜的世界提供新的視角和工具。

评分

我一直對那些能夠“看見”彆人所不能看見事物的人充滿敬意,而本雅明無疑是這樣一位思想巨匠。他的文字,據我所知,就像是在黑暗中點亮的探照燈,照亮瞭現代社會那些被忽略的角落和被遺忘的細節。這本書的標題《啓迪》恰如其分,我希望它能帶領我領略本雅明對那些看似平凡事物背後蘊含的深刻意義的洞察。想象一下,他如何從一件舊物、一個街景、一個夢境中挖掘齣曆史的痕跡和文化的密碼,這種能力本身就令人著迷。我對書中可能收錄的關於“靈韻”的論述尤其感興趣,那是一種關於藝術品原作的獨特性和權威性的概念,在數碼時代似乎顯得尤為珍貴。同時,他對城市空間的描述,那種碎片化、流動的現代城市景象,我想也會是非常引人入勝的。我期待這本書能夠提供給我一種全新的觀看世界的方式,讓我能夠以一種更具批判性和更富想象力的方式去理解我們所處的時代。這本書不僅僅是一本文選,更像是一次思想的漫遊,一次對現代文明深邃的凝視。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有